ID работы: 8810272

Что представляет собой правда?

Джен
R
В процессе
59
автор
Размер:
планируется Макси, написано 192 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 85 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть пятая: "Гармадон и его, цирк одного актера"

Настройки текста
Примечания:
      Я шла в абсолютной тишине. Иногда слышались слишком громкие голоса мастеров из главного зала. Там устраивали собрание для мастеров стихий (и не только). Мы шли уже несколько минут, я неторопливо рассматривала интерьер коридора. Ох уж этот Чен. Только бы бахвалиться. На стенах в рамочках висели известные памятники искусства, редкое оружие. Сюдя по тому, насколько были доступны экспонаты, он рассчитывал на то, что люди будут останавливаться и тщательно рассматривать каждый экспонат. Как самонадеянно…       Красная ковровая дорожка, по ощущениям, была удобной и пружинистой. Коридор уходил еще на несколько десятков метров вперед. В этот раз меня вели не туда. В памяти пролетел момент, как подхватила кабуки потащив за собой. Вероятно, ей дали команду, что бы она привела меня к тому месту, где должны были находиться главы. Но что-то тут было не так.       Кабуки выглядела очень напряженной. Это выдавала её хватка и постоянные попытки отследить каждый внезапный шорох. Я же напряженно оглянулась. Что-то тут подозрительное происходит. Вытянув свою руку из руки девушки, я взглянула на светловолосую свысока и остановилась.       — Объяснись, что здесь происходит, — я ощущала что за мной кто-то наблюдает. И это точно была не та кабуки что с долей неуверенности опустила взгляд, приняв мою фразу на свой счет. Но я уже смотрела на еле заметную фигуру в конце коридора за одним из статуй. Кабуки подняла на меня яркие голубые глаза и открыла рот, что бы начать. На что я приготовилась отнекиваться.       — Ваше величество, — из-за статуи вышел Ллойд, рвано выдохнув. Я приподняла бровь, взглянув на него, — могу ли я побыть вашим личным советником на время этой встречи?       Он лучезарно улыбнулся, пытаясь стереть какой либо подвох своей мимикой. Возможно даже очаровать. Опустив руки, он направился ко мне. Кабуки хотела что-то сказать, я уловила боковым зрением, как она дернулась, но после неуверенно замерла.       — Конечно, — хотела начать я, но услышала несколько пар ног ведущих людей к нам. Я сделала голос тише. Кабуки доложит Чену если почитает ситуацию нестандартной, по этому нужно сделать так, что бы никто не понял подвоха. Но все же, зачем он это сделал, ему же хуже? После того что его отец сделал... — разумеется. Извини что отставила тебя в зале.       Я улыбнулась, непроизвольно дернув бровью, кинула недовольный взгляд на парня.       — Для меня огромная честь сопровождать Её Величество Нефритовую императрицу Харуми на совет, — парень поклонился, засветив пучок на макушке. Кажется я ощутила издевку в его словах, но предпочла проигнорировать. Смерила парня строгим взглядом. Как бы ему намекнуть что бы не рыпался, в независимости от ситуации.       — Надеюсь ты не планируешь и в этот раз выпить лишнего? — я взглянула на парня, он недоумевающе и вопросительно взглянул на меня, задавая немой вопрос. Я хотела бы себя уже ударить рукой в лоб, но сдержалась из-за краткой эмоции осознания во взгляде юноши.       — Не хочу расстраивать ваше величество. Скажите когда мне стоит остановиться, — он улыбнулся, взглянув меня. Так же я поступила в ответ. Он не такой твердолобый. Я заметила искринку в его глазах, когда он нагнал нас. Засунул руки в рукава кимоно. Шаги были в паре десятков метров.       — Ловлю на слове, — я развернулась, когда тот чуть ускорив шаг повернул голову ко мне. Звуки приближающихся людей все больше были различимы. Может ли быть, что он воспользовался ситуацией, что бы пойти со мной? Почему ему на столько было это важно? Я мельком кинула взгляд на его длинное черное кимоно, более строгое по сравнению с моим, на котором есть многочисленные слои и узоры.       Ускорив шаг, я чуть ли не столкнулась с группой иностранных послов с Ченом во главе. Ллойд замер, удивленный, всматриваясь в незнакомого мне мужчину. Тот стоял рядом с Ченом, не больно то и заинтресованный в диалоге. Седовласый мужчина. Его голубые глаза сверкали в этом мрачном коридоре. Что-то в нем было знакомое…       — Оу, — Чен взглянул сначала на меня, а после на Ллойда оценивающе. Приподняв подбородок, я поступила подобным образом, обвела компашку любителя всяких цацок взглядом. В компании выделялся все тот же мужчина в светлом кимоно, что всем силами делал вид, что его тут нет. — Должно быть это Её Высочество Принцесса, — он только что…       Я мельком глянула на Ллойда, что бы понять, как он отреагировал. Но точно и не скажешь, понял ли он как Чен занизил мой статус, но лицо ниндзя стало непроницаемо вежливым. Подозрительный мужчина впереди с интересом оглядел нас. Кто он вообще такой? Я раньше его не видела. Он не был похож на тех послов, которых я видела на совете ранее.       — Рада вас приветствовать, мастер Чен. — Я знала – вежливости от этого показушника по отношению ко мне не стоит ждать. Я уже знала кто будет «принцессой этого бала». И это была далеко не я. По тому что заинтригованный взгляд Чена, загадочно покручивающего кольцо на указательном пальце, был направлен на Ллойда. Блондин же не прогибался под этим взглядом и держался спокойно, отвечая Чену тем же. Улыбка подозрительного мужчины со стороны криво исказилась, будто в ожидании шоу. — Позвольте представить вам моего личного помощника, — я указала рукой в направлении Ллойда. Я могла бы наврать и придумать совершенно левое имя, но думаю Чен и остальные, судя по их реакции, уже и так знали, кто это такой. Так что врать лишний раз – это будет все равно, что дать лишнюю причину, — Ллойд Монтгомери.       — Ох, я та-ак рад познакомиться! — Чен лукаво приподнял уголки губ, кинув взгляд на мужчину рядом. — Ты так же рад наконец воссоединиться с сыном?       Чен взглянул на мужчину рядом. Голубые глаза того опасно сверкнули, а брови изогнулись, пока тот держал руки в рукавах кимоно. Я не сразу поняла что происходит, а Ллойд поперхнулся воздухом. До меня наконец дошло. Этот отстраненный мужчина – Гармадон. Но как такое может быть? Синий ниндзя же жизнь положил на это? Это какое то недоразумение. Как бы то ни было, разузнаю я обо всем позже.       — Я-то разумеется рад, но вот рады ли вы, — он ехидно взглянул на кучку людей, вытащив руку из-под подола рукава, обвел ею кучку в которой стоял, — другой вопрос.       Зависло молчание, послы стран переглянулись. Никто ничего не сказал. Ллойд приподнял бровь. А этот человек говорит интересные вещи. Я улыбнулась. Тишину прервал Чен, громко рассмеявшись, со своим напоминающим скрежет двери голосом. По приятельски Чен похлопал Гармадона по плечу, от чего тот с недовольством сморщился. Завершив смехотворную тираду Чен утер скупую слезу.       — Только ты можешь так открыто высказывать свое мнение, — с хрипотцой после долгого смеха сказал Чен. Он довольно взглянул на Гармадона, а я все не могла понять что здесь происходит. Но Ллойд не стал возражать, поэтому я сделала вывод, что это действительно Гармадон.       — Прошу меня простить, но не опаздываем ли мы на собрание?       Миталонский министр кашлянул в руку с лицом полным недовольства.       — Время здесь устанавливаю только я, — недовольно покосился на министра Чен.       — Но могу ли я узнать причину, — я вежливо улыбнулась, боковым зрением заметив как Ллойд напрягся. Я улыбалась так, что любой кроме Чена едва ли смог бы раскусить мои мотивы. Показушник слегка недовольно помахал рукой, как бы давая мне возможность высказаться, даже не кинул на меня взгляд, — почему в этот раз вы решили позвать такого… занятного… — Я кинула многозначный взгляд на Гармадона, что молча пожал плечами незаинтересованно, так будто сам не понимал мотивов, театрала стоящего в полу метре. — ...гостя?       Чен ненадолго удостоил меня своим взглядом, а после слега предвкушающе улыбнулся, пройдя мимо нас с Ллойдом вместе с остальными людьми.       — Всему свое время, принцесса, — тот раздражающе протянул слог в последнем слове, мой глаз дернулся. Но зачем тогда эта кабуки вела меня куда то?! Странно это всё как-то.       Мы вернулись обратно, выйдя к лестнице, что привела нас к пьедесталу, на котором располагался трон и несколько мест близь. Шум всех прибывших гостей и участников затих, как только появление Чена оповестили инструменты, громко начав играть и заткнув всех мастеров в зале, усевшихся за большой невысокий стол, уставленный разной едой.       — Приветствую вас, участники очередного турнира по поиску! — Чен как бы в шутку приложил руку к щеке говоря всему залу, как бы по секрету: — таинственного и непобедимого Зелёного ниндзя. Но мы все, конечно же, уже не верим в то, что он вообще появится здесь. — Чен ярко рассмеялся собственной шутке, словив с десяток недовольных взглядов мастеров старой закалки. Гармадон, стоящий в сторонке, молчаливо поздоровался с несколькими мастерами стихий. Я заметила как Рей Смит отвел взгляд в сторону, принахмурив брови.       — Так вот, что-то я не туда завернул, — Чен рассмеялся, взглядом пригласив к себе Гармадона. Люди в зале начали перешептываться. — Дабы разнообразить турнир, в этом году я принял решение позвать своего старого друга, — Чен приобнял за шею Гармадона, что был несколько выше. Хмурый мужчина улыбнулся в ответ. Что здесь вообще происходит? — Лорда Га... — начал Чен, но словил слегка недовольный взгляд друга и рассмеялся. — Оговорился! Теперь уже сенсея Гармадона! — Толпа вяло похлопала. В этом сборище людей, сложно было не заметить кучку юных ниндзя, ловящих взгляды друг друга с максимальным недоумением и не пониманием происходящего. Не то что бы я не была одной из них. А вот Ллойду, напротив, казалось не нужны были объяснения. Более того, мне показалось что он прекрасно понимает, что происходит вокруг. — На этом турнире наш дорогой гость будет ведущим и комментатором событий.       — «Он что…» — моим скептицизмом по поводу затеи Чена заразилась добрая половина зала. Они сидели с лицами, выражающими крайнюю озадаченость, как и Ллойд. Я же с нервной улыбкой поглядывала на Чена. Театрал же в полной мере наслаждался недоумением и неразберихой, нарастающей среди людей. Об этом говорил его беглый взгляд и предвкушающая улыбка.       — Ну что ж, — слово перехватил Гармадон, сделав пару шагов вперед. Привлёк на себя все внимание, пусть до этого и так большая часть людей смотрели именно на него, — приветствую вас на турнире. — Выступление на публику, видимо, не приносило ему неудобства. Я слышала что когда-то он был тем, кто своими лидерскими качествами сплотил мастеров стихий. Тогда это все объясняет. По крайней мере всё выглядело так. Его спокойное и весёлое лицо одновременно выдавало легкую веселинку, которую он ловил, раз за разом окидывая комнату взглядом. Его голос спокоен, но с иронией, а руки в жесте абсолютной непосредственности убраны в рукава кимоно. Легкая улыбка. Казалось, он не сильно далек от Чена в своей любви к вниманию. — Полагаю, для многих из вас я должен быть заперт в мире проклятых. — Чен в сторонке слегка рассмеялся. Гармадон взглядом смерил ниндзя из первого поколения мастеров, на что те напряженно переглянулись. Судя по всему, это был камень в их огород. — Как досадно, не правда ли, но к несчастью вы облажались.       — «Как токсично…» — я сморщилась. Давненько не чувствовала, как комната настолько большая практически до краев заполняется токсичностью и неприязнью. Чен и Гармадон, казалось, стоили друг друга. Отец Ллойда почему-то посчитал что это место безусловно хорошо подходит для того, что бы сводить старые счеты.       — В этом ты прав. Наверное грустно осознавать, что все сделанное вами оказалось напрасным. — Чен театрально упал назад, запрокинув голову, положил на нее руку в попытках изобразить отчаяние. Его подхватили несколько кабуки, с недовольством переглядывающиеся между собой. Мастера первого поколения смотрели на выступление Чена с покер-фейсом и слегка сощуренными глазами. Но все-таки одна вещь сейчас меня радовала. Чен сейчас был слишком занят этим цирком, что бы думать об одной императрице, которую он изначально хотел смешать с грязью. По этому я даже в некоторой степени могла получать удовольствие от шоу, которое он устроил. Ну, а Гармадон, как оказалось, будет чудесной изюминкой этого циркового выступления.       Не осознавая, улыбнулась. Я кинула взгляд на Ллойда, стоящего в сторонке за моей спиной. С искренним недоумением и подобием презрения во взгляде он смотрел не на Чена, а на Гармадона, да так, будто не понимает в чём вообще смысл всего сказанного.       — Абсолютно верно, приятель. — Гармадон подмигнул Чену. Было не сложно догадаться, что у бывшего лорда не хилый такой зуб на первое поколение мастеров. Но разбираться в его мотивах не входило в мои планы. Так что сейчас моя главная задача – не отсвечивать, что бы на меня лишний раз не обращали внимание. — Честно говоря, меня немного расстроила их двуличность. Они даже не способны были сдержать свое слово. — Да, он точно просто издевается. А Чен в этом ему потворствует – какой абсурд. Но к счастью первое поколение было выше того, что бы повестись на провокации…       — Может прекратишь это? — из-за стола встала, поставив на него руки, брюнетка, женщина за тридцать. Она нахмурилась. Я напрягла память, вспомнив, что она уже давно не появлялась на турнире. Это Лили Беккет, если я не ошибаюсь мать Коула. Она сидела рядом с Коулом и тот обеспокоенно смотрел на нее. Зависла недолгая тишина. — Мы признаем, что то решение, которое мы приняли много лет назад, было ошибкой. — Женщина оглядела Рея Смита, Маю Смит и других мастеров постарше, украдкой кинув взгляд на Мисако. Та же спокойно взглянула на бывшего мужа, выдохнула. — Но ради чего ты разводишь этот детский сад?       Рей промолчал, принахмурившись. Остальные в комнате не то, что бы сильно понимали что происходит.       — Приношу свои извинения, — Гармадон немного улыбнулся, выдохнув. Его голос был спокойным, — боюсь, я слишком сильно предвкушаю события турнира.       — Ну что же. Все здесь конечно же рады очередному турниру, поэтому не буду томить. — Чен вышел вперед, приподнявшись со своего приятного местечка на руках нескольких очаровательных кабуки. — В этом году турнир будет значительно отличаться от своих прежних версий. Всё будет гораздо веселее. — Чен многообещающе, не в силах терпеть, по ребячески похлопал в ладоши. — Ты ведь тоже это чувствуешь, мой дорогой со-ведущий?       — Ну конечно, — бегло подхватил Гармадон. Его голос на контрасте с скрипящим голосом Чена казался ещё более гладким и ровным. — В этом году турнир приобретёт интересные обороты. Надеюсь, все молодые мастера хорошо проявят себя и в этот раз. — Гармадон кинул беглый взгляд на Ллойда, не то что бы сильно довольного такой ситуацией. — Я наслышан о необычных способностях одного из них. — Казалось, вся толпа уже зациклила взгляд на блондине за моей спиной. Гармадон это специально, что ли? — Кай Смит, сын моего дорогого друга. Славится своей необычайно сильной стихией огня. — Из-за резкой смены внимания Кай, сидящий за столом, нервно усмехнулся. Совершенно не ожидал, видно, что Гармадон имеет в виду именно его. Тогда как Рей просто сидел скрестив руки на груди, и смотрел на выступающего, поглощенный недоверчивыми чувствами.       — Думаю, он тут не самый примечательный. — Чен посмотрел на Гармадона с вопросом в глазах, мол, ты что серьезно что ли, об этом не упомянул? — А вот твой сынишка показался мне интересным ещё при первой встрече. — Чен взглядом пригласил Ллойда вперед. Гармадон же закатил глаза. Ллойд в ответ выдохнул. — Я слышал, что он недавно показал себя с интересной стороны с этой своей стихией энергии.       Ллойд без особого видимого желания вышел вперед, встав близ меня с недовольством, ощущая эти любопытные взгляды.       — Думаю, ничего особенного, — Гармадон махнул рукой, не сильно интересуюсь этой темой для разговора. Я искренне не понимала что он задумал, но смотря на старика-Чена кажется начала осознавать. Он просто сейчас веселится. Его не сильно волнует, что он ставит в неудобное положение других людей, он просто тешит свое эго.       — «Вывод: турнир в этом году будет как минимум странным, а как максимум – интересным.»

***

      — Больно…       — Как же больно…       Казалось, это происходило целую вечность, когда на самом деле прошло не более нескольких минут. Моя рука первой начала трескаться, покрываться волдырями и черными ожогами, сжигающими её до темной корки. Но я знал одно – стоит мне только сдаться и перестать перетягивать электричество, всё закончится трагедией. Я спасу свою жизнь, но будет ли это иметь смысл в мире, где моя семья, друзья и… Ния погрузятся во тьму? Есть ли смысл тогда?       Невыносимая, обжигающая, трескающая в теле жара чередовалась с холодным продирающим ветром, который разносил Гармадон темной силой, готовясь атаковать этот мир тьмой.       — Мне страшно, — сказал я тихо. Мой голос дрожал, а в шуме поднимающейся бури его слышал только я и никто кроме меня. Рыдал. Это было настолько больно, что не возможно было молчать. Но одна мысль кидала в отчаяние сильнее.       — Не хочу умирать, — кричал я со всей силы, уже не чувствуя обугленную руку. Не в силах терпеть эту боль, я отступил на пару шагов. Паника накрывала меня всё сильнее, а слезы стекали по щекам, моментально уносимые потоком ветра.       У меня больше нет сил терпеть эту боль. Я был готов отступить.       — Если бы только у меня был шанс отступить.       Если бы я только мог сдаться, когда почерневшая рука уже не воспринимала что-то. Чувствуя лишь холод, создаваемый Зейном. Если я отступлю, это положит всему конец. Поэтому глотая ком в горле и боль, продирающую все тело, я поднимаю вторую руку.       Все по новой.       — Только я могу что-то сделать. — В глазах темнело. Даже не учитывая этот темный водоворот, устроенный Гармадоном, мои глаза закрывались. Я раз за разом тряс головой, приводя себя в чувства.       — П-простите ме-еня… мама, папа.       — Прощай… Ния.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.