автор
Размер:
208 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 7 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Стайлз разбудила Пятница, подгоняя её в школу. Стайлз не особо хотела туда идти, ведь только вчера все узнали, что она дочь железного человека. Вздохнув, она одела джинсы, красную футболку и чёрную джинсовую кофту. Завязала волосы в высокий хвост и, взяв рюкзак, вышла и комнаты, идя в столовою, где уже были все. — Доброе утро. Стайлз села на свое место, вяло поедая завтрак. — Видимо, кто-то не очень-то и хочет в школу. Роуди посмотрел на Стайлз, что кивнула. — Брось, не так уж всё и плохо. — Ага, все будут смотреть на меня и тыкать пальцем:"О, смотрите, это же Мячеслава — дочь железного человека!». На произношении своего имени она скривилась и вернулась к еде. Тони подал смешок и достал из кармана документ и протянул его ей. Та нахмурилась и взяла его. Там были документы на машину и её права. — Это что, права? — Да, это твои права. — Стоп, откуда у тебя мои права, если они у меня в кашельке, а кашелек не известно где? — Это твои новые права. Посмотри на фамилию. Стайлз увидела всемирно известную фамилию и в мыслях уже материала все на свете. Она кивнула и положила их во внутренний карман джинсовки. — И так как мне не было, чем заняться, я встроил Джарвиса тебе в машину. Настроение Стайлз поднялось. — Джарвиса? — переспросила Пеппер — Это её собственный искусственный интеллект, который она создала в тринадцать. — Ты создала искусственный интеллект в тринадцать? Хотя, чему я удивляюсь, ты же дочь самого Тони Кларка. Стайлз и Пеппер подали смешок, а Тони закатил глаза на издевательства друга. Стайлз, попрощавшись, пошла в гараж, где стояла её машина. Сев в неё, она услышала голос Джарвиса. — Доброе утро, мисс Старк. — Доброе утро, Джарвис, — вздохнув, ответила Стайлз и поехала в школу. — Джарвис, проверь-ка, нет ли в тебе чего-то подозрительного, что всунул в тебе мой папа? — Только программа «супер няня», мисс. Возмущение Стайлз не было предела. — Сотри эту программу и никого не подпускай к себе без доступа. И доступ открыт только Томми и Гарри. — Будет сделано, мисс. Стайлз заехала на школьную стоянку, и все взгляды были направлены на неё. Вздохнув, она вышла из машины и закрыла её, пошла к Гарри и Тому. — Да уж. Ты всё-таки выиграла спор? — Ну, а то. Пошли. Мне ужасно некомфортно, что на меня смотрят все. Гарри усмехнулся и, обняв её за плечи, пошёл в школу к шкафчикам, где были остальные. Нед, увидев её, стал задавать вопросы. — Стайлз! Почему ты не сказала, что твой отец — сам Тони Старк? Стайлз невинно улыбнулась и посмотрела на друзей. — Вы и не спрашивали. — То есть, если мы бы спросили, ты бы ответила? Мишель посмотрела на неё, подняв брови. — Нет. Знаете, быть дочерью Тони Старка не так хорошо, как вы думаете. Я всё своё детство не знала, кто мой отец, и часто задавалась вопросом, кто он. После возненавидела его, потому что он бросил нас с мамой одних. Только после смерти мамы узнала, кто он. Правда, Тони и сам не знал, что у него есть дочь. Так что… Стайлз поджала губы и пожала плечами, после открыла шкафчик, доставая учебник. — Впрочем, не важно. Ты наш друг, Стайлз. А значит, нам не важно, кто твой отец. И вообще, ты собиралась нам сказать? Питер посмотрел на неё. — Я вообще не планировала рассказывать всем, кто я, но это все из-за тебя, — сказала Стайлз. — В смысле — из-за меня? — в непонятках спросил Питер. — Папа действительно хотел взять тебя в Мстители, а за той дверью была толпа журналистов, ждущих важную новость. Но так как ты отказался, подумав, что это проверка, папа решил, что этой новостью буду я. — Но ты выиграла спор? Стайлз кивнула, а Питер вздохнул. — Тётя Мей узнала, что я Человек-паук. — Ты что, шутишь? — Нет. Она закатила истерику, но запрещать не стала. Стайлз покачала головой. — Пошли, Стайлз. Тебя сегодня ждёт долгий и сложный день. Гарри обнял её за плечи сзади и пошёл к кабинету физики. — Я ещё жить хочу, — чуть ли не плача, говорила Стайлз, а Том, Мишель, Питер и Нед засмеялись от её голоса и этой картины.

***

Стайлз сидела в кабинете тренера на уроке экономики. Рассматривала распечатки одного документа из зашифрованных, но внезапно по её парте ударили указкой, и Стайлз подпрыгнула, смотря на тренера, а после вернулась в обычное положение. — Знаешь, Стелински, — тренер нагнулся и, взял в руки листок с фотографией трупа, посмотрел на лист. Стайлз смотрела за этими действиями. Он нахмурился, — если бы я мог ставить тебе оценки за то, как сильно ты меня раздражаешь, то ты бы была отличником. — Спасибо, тренер. Стайлз посмотрела вправо, увидела на себе взгляд Гарри, пожала плечами на немой вопрос друга и вернулась дальше к изучению дела. Прозвенел звонок, все уже не так сильно начали обращать внимание на Стайлз. Поэтому, собрав вещи, она спокойно вышла из кабинета, идя в столовую. Села за столик и отправила Гарри за едой, что вернулся через минут пять.Как раз пришли и остальные. — Это то, о чём я думаю? — спросил Том, беря в руки папку, что была несколько минут назад в руках Старк. — Именно. Это странно. Никаких следов и зацепок ничего. — Это что такое? — спросила Мишель и, посмотрев в папку, куда смотрел её, парень поморщилась. — Это что трупак? — спросил Нед, увидев фото. — Нет, живяк, конечно же, трупак, а ты о чём подумал? — спросил Том, посмотрев на Неда. — Зачем вам все это? И хватит воду мутить. Я сразу просекла, что вы что-то замышляете. Мишель посмотрела на троицу, что переглянулась. Том посмотрел на Стайлз, что, посмотрев на друга, сразу же поняла, о чем он. — Ну уж нет, брат. Твоя девушка, ты и разбирайся. Стайлз сделала глоток сока и вернулась ко вскрытию. — Со смертью мисс Стелински что-то не так. Мы решили узнать, что именно. — В общем, опять влезаем в задницу. Как обычно. Пожал плечами Гарри, посмотрев на Питера. — Почему вы не сказали нам об этом раньше? — Стервятник. Ты был на нём помешен. А после уход Лиз. Не самое подходящее время. Стайлз пожала плечами, вздохнув, откинула листок. — Нихрена нету. Похоже, придётся возвращаться в дом. — Мы с вами. — Уверены? Потому что это может быть опасно. — Мы друзья. Команда. И, ребята, это все или есть ещё что-то, пока не поздно? Мишель посмотрела на ребят. — Идёмте отсюда. Есть то, что видеть никому не нужно, — сказал Том и пошёл на выход. Стайлз собрала все документы и пошла следом. Они зашли в раздевалку. Гарри осмотрел, нет ли здесь кого-то ещё. — В общем… Том поднял ладонь так, чтобы видно было всем. Из неё пошёл холодный пар и маленькие снежинки. — Ахренеть! Как это случилось?! — Это было как раз в то время, когда Стайлз вышла из комы. Меня скинули в воду, и я отморозил себе все что можно. После получил эти силы. Стайлз? Том посмотрел на неё. — Я Флеш. После того, как меня ударила молния, у меня появилась суперскорость и быстрый метаболизм. Стайлз подняла руку, и из неё пошли молнии. — Так это ты спасла меня? — Да. Папа волновался и послал меня тебя найти. — Когда ты научилась контролировать свои силы? — Пришлось рискнуть. В общем-то и всё. — Ахренеть, — Нед был просто в шоке.

***

Ребята вышли из школы. — Итак, в машину Гарри все не влезут. — Тогда пусть Питер поедет со Стайлз. Только не угробь его. Гарри усмехнулся, а Стайлз закатила глаза и пошла к машине. Питер пошёл следом. — Мистер Старк дал тебе машину? — Мы на неё спорили, — ответила Стайлз. Открыв машину, села в неё. Питер следом. — Добрый день, мистер Паркер. — Эм, добрый. — Хватит пугать его. Джарвис, ремни. Стайлз и Питера пристегнули ремни безопасности, и они поехали. — Мисс Старк, на входящей линии мисс Потс. — Включай. — Стайлз, мы с Тони должны уехать в Японию на неделю. Это важный контракт. Иии… — Дай мне. Слушай сюда, ребёнок. Надеюсь, ты не угробишься, пока нас нет. Пятница за старшего. Если что, обращайся к Роуди и не заходи в мою мастерскую. Тони сказал это с неким акцентом, явно говоря, что мастерская для неё открыта, но Пеппер этого знать не должна. — Отлично, делать мне нечего. Лучше в баскетбол поиграю. — Вот и славно. Мы будем звонить, ребёнок. И присматривай за Питером. Если что, ты за старшего. Тони скинул вызов, а Стайлз закатила глаза. — Ну вот. Я твоя няня, Питер, — со смешком сказала Стайлз. Питер улыбнулся. — Мы приехали. Джарвис, поставь заглушку. — Хорошо, мисс. Стайлз вышла из машины, а следом за ними припарковалась машина Гарри, и все пошли в дом. Открыв дверь, Стайлз нахмурилась, показав всем стоять. Взяла из прихожей биту и пошла тихо в комнату. Увидела парня, что наставил на неё пистолет и удивилась, увидев его лицо. — Периш? Какого чёрта ты здесь делаешь? Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.