ID работы: 8761914

Реквием по счастливым дням

Джен
R
Завершён
31
автор
looxxy бета
Размер:
257 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 100 Отзывы 6 В сборник Скачать

3. Совместная трапеза

Настройки текста
      — Бонни, прости меня, я не могу…       Голова кружилась, руки держали кролика за плечи.       — Фокси?.. — слетел с его уст короткий вопрос.       — Я не могу… удержаться… — вдруг тело Фокси стало легче, и лис прижал Той Бонни к себе. — Не могу удержаться от того, чтобы не обнять тебя!       Бонни-старший, Чика и Марионетка так и застыли с лицами, выражавшими искреннее недоумение. Но в следующую секунду красноглазого кролика вновь потянуло писать дифирамбы для Фокси:       — Ну и сукин ты сын, Фокси! Я перепугался до усрачки, не делай так больше.       — Пусти Бон-Бона! — запричитала Чика, размахивая руками. — Швы разойдутся же!..       — И эндоскелет повредишь, — добавила Марионетка. — Отпусти его, Фокси.       — Да ладно вам, — на лице Фокси наконец расцвела улыбка. Лис и не думал отпускать кролика. — Я так давно никого не обнимал, а тут такая возможность предоставилась. Я ж не виноват, что Той Бонни такой милашка!       Но под нарочито строгими взглядами товарищей Фокси всё же ослабил хватку. В самом деле, ещё не хватало ненароком повредить эндоскелет!.. Однако лис не смог отпустить кролика — тот внезапно обхватил его своими маленькими ручками и крепко сжал.       — Бонни? — Фокси неуверенно потрогал рукой голубую макушку крольчонка. — Что с тобой?       Даже несмотря на то, что лицо Той Бонни было спрятано в рубашке Фокси, лис всё равно видел, как тот залился густой краской. Подняв голову, кролик распахнул большие глаза и выпалил:       — Ты большой и тёплый — прямо как брат!       Это несколько озадачило старого лиса, привыкшего слышать что угодно в свой адрес, но не такие слова.       — Тебе было одиноко там, без нас, вот я тебя и обнимаю! — продолжил Той Бонни, ещё крепче прижав к себе Фокси. Он повернулся к старшему брату. — Ты тоже обними Фокси.       — Что?.. — пришла очередь Бонни-старшего краснеть.       — Той Чика сказала, что объятия помогают тем, кто одинок, — Той Бонни пристально посмотрел на брата. — И я ей верю. Быстро обними Фокси!       Чика бросила хитрый взгляд на Бонни, и тот, можно так сказать, слился с цветом своих прекрасных глаз. Поправив галстук, кролик выдохнул и медленно подошёл к Фокси. Смерив сначала младшего брата, а затем и Фокси неоднозначным взглядом, он обнял товарища. Почувствовав прилив теплоты от аниматроников, лис едва не растаял от счастья. Он не видел свою морду со стороны, но те, кто видел, сказали бы, что на ней изображено истинное блаженство или же неописуемый восторг. Бонни пытался чувствовать всё в точности наоборот, но выходило довольно скверно. А его младший брат радовался наконец тому, что он кого-то обнимает, пытаясь помочь. А не наоборот, как это обычно бывало.       К объятиям присоединились Чика и Марионетка — их уговаривать не пришлось. Теперь уже Фокси почувствовал себя неловко. Его переполняли эмоции только от осознания того, что его обнимают, а не гонят в шею. И Фокси рад бы был продолжить, но идиллию прервала вспышка фотокамеры. Лис, сощурившись, огляделся. В дальнем углу сидел мальчишка в полосатом костюме и с самым милым выражением лица застыл с камерой в руках.       — Би-Би? — Бонни, еле оторвавшись от Фокси, вытаращил глаза.       — Какая милота!.. — мальчишка расплылся в такой широкой улыбке, что уголки его рта оказались едва ли не возле ушей.       — Лучше убери фотоаппарат, пока я не въе-… — но Би-Би прервал Бонни:       — Мама! — воскликнул он обиженным голосом. — Мистер Бонни плохие слова говорит!       — Бонни, ты же джентльмен, — с лёгкой укоризной заметила Марионетка. — Прекрати некультурно выражаться. Особенно при детях.       Бонни бросил недовольный взгляд на мальчика с шарами (и фотоаппаратом) и устало закатил глаза.       — Ладно… — буркнул он.       — О, Би-Би, здоро́во! — взмахнул Фокси рукой. — Уж не думал, что увижу тебя с техникой, а не с батарейками.       — Фредди тоже сказал, что это нечто сверхъестественное, — загадочно проговорила Марионетка.       Би-Би посмотрел озорными глазами на Фокси и почесал в затылке.       — Более того, — добавил мальчик, — я придумал одну штуку. Смотри! Эй, Чика, — Би-Би вытащил из кармана стопку каких-то бумажек, — у меня есть кое-что для тебя!       Глаза Чики так и загорелись. Утка отлепилась от Фокси и подскочила к Би-Би, словно у того была коробка с мороженым. Чика была ненамного выше мальчика, но была гораздо старше его, из-за чего эта сцена казалась ещё более забавной.       — Сколько?! — облако звёздной пыли так и висело над Чикой.       Би-Би задрал нос кверху и с интонацией, словно его слова представляли мировую значимость, сказал:       — Мне огромных трудов стоило раздобыть эти фотографии. За пять штук отдам всё. За десять — в хорошем качестве.       — Хитёр! — выпалила Чика. — Окей. Я жду!       Она вытащила из кармана своего жёлтого платьица мешочек и достала оттуда десять… батареек. Пока Фокси ещё осознавал, что происходит, Чика уже с дежурной улыбкой передавала «плату» предприимчивому мальчику. Оба кролика были несколько ошеломлены этой сценой, а оттого не говорили ни слова. Бонни-младший думал, что из-за этой выходки поход до столовой затянется. Бонни-старший же потерял дар речи от такой наглости со стороны младшего товарища. Едва голос вернулся к нему, он произнёс:       — Ах, ты!..       Но Би-Би вновь не дал ему договорить:       — А что тут такого? Мистер Голден сказал, что это очень даже выгодно, — лицо мальчика приобрело самую что ни на есть невинную окраску. — Пойду-ка я Той Чике впаривать, а то она тоже пристрастилась…       Хоть всё это было сказано вполголоса, Бонни всё равно всё слышал, а потому его щёки вспыхнули.       — Что?! Да ну нет! — нервно бросил он.       Его младший брат посмотрел на него и непонимающе захлопал глазами. Фокси был готов поклясться, что всё прекрасно понял благодаря поведению Би-Би, Чики и Бонни, однако перманентное лицо Марионетки с неизменной полуулыбкой всё же сбивало с толку и несколько напрягало.       Наблюдая за алым, как маков цвет, кроликом, Би-Би задорно ухмыльнулся, а в его глазах блеснул фанатичный огонёк.       — Такую милоту грех не продать, — пропел он, делая ещё одну фотографию Бонни.       Едва запечатлев кролика в его крайней степени смущения, Би-Би быстро понял, что пора делать ноги, развернулся и убежал со скоростью вылетевшей пробки из бутылки.       — А ну, стой!!! — крикнул Бонни, потеряв терпение и побежав вслед за мальчиком.       «Как дети малые… — подумал Фокси, провожая взглядом убежавших товарищей. — Почему Фредди обращает внимание только на выходки молодых?» Марионетка и Чика сказали лису следовать за ними. Тот так и сделал. Той Бонни же робко пристроился рядом с Фокси и пошёл следом.       Лис был рад тому, что наконец-то покинул свою конуру за портьерами и видел дорогих товарищей. Маленькая Чика со своей прыгающей походкой и вечно игривым и отзывчивым поведением. Строгая, прямолинейная, но бесконечно добрая Марионетка с белым, как снег, лицом и готическим нарядом. Той Бонни — ребёнок по своей натуре в лучшем её проявлении, но словно всегда чего-то боящийся. Вот и сейчас крольчонок еле-еле держался за рукав Фокси, надеясь, что лис этого не заметит. Но тот заметил, а потому стал часто посматривать на Той Бонни. Фокси, заметив дрожащие ушки, виновато отвёл взгляд. Ему страшно было представить, что кролик пережил сегодня утром. Хоть рука Чики сработала хорошо и Марионетка умело успокоила перепуганного Бонни, но сейчас он пришёл в своё обычное состояние, ухудшившееся тем, что случилось.       Очередной груз вины лёг на Фокси. Ему стало лишь хуже, когда аниматроники дошли до зала. В честь новичка повесили надпись «Welcome!» и надули шары. На столе уже был свежеприготовленный завтрак, который составляла по специальному меню Той Чика (она же его и готовила). За столом уже сидели братья Фазберы, Би-Би и Бонни-старший. Последний бросал подозрительные взгляды в сторону мальчика. Что уж говорить, Бонни действительно был очень вежливым, но иногда плохо сдерживал эмоции. Фокси печально вздохнул. Взгляд его снова начал мутнеть, в сознании маленькими огоньками вспыхивали обрывки воспоминаний. Именно здесь прои******†

****************************************

      — А-а-а, ах... — протянул Той Фредди, хрустнув шеей. — Устал я после вчерашней работы… Той Чика, что на завтрак?       — Сегодня у нас сбалансированное питание, — мягко проговорила Той Чика, отбрасывая назад свои золотистые волосы. — Овсянка, яичница, чай.       — Суровое английское меню, — Фредди спустился вниз по креслу. — Мой синтетический организм перестанет функционировать без кофеина.       Той Фредди сочувствующе похлопал старшего Фазбера по плечу.       — Не жалуйся, брат, — сказал он. — Если Той Чика что-то решила, то её не переубедить.       Тут вскочил со своего места Би-Би и воскликнул:       — Я могу задобрить её фотками!       — Ну… Попробуй, — произнёс Той Фредди с ярко выраженной скептической окраской в голосе.       Ах, да… Фокси очень любил такие моменты. Такие, когда он терялся во времени и словно на миллисекунды уходил в иное измерение. Но и этого оказывалось достаточно, чтобы Фокси начал мутным взором обводить пространство вокруг себя и спрашивать окружающих: «Что произошло?» Да, сейчас лис ничего не пропустил. Вернее, ему хотелось бы в это верить. Однако у Фокси не было больше ни единой гарантии, что он когда-нибудь вернётся в норму и избавится от жутких видений и выпаданий из реальности.       — Эй, Чика, — протянул Би-Би, словно подзывал кошку, — у меня есть кое-что для тебя!       Той Чика резко дёрнулась, словно в её голове кто-то покопошился и нашёл рычажок, переключающий аниматроника с интеллигентной девушки на самую что ни на есть эмоциональную и шумную девчонку. Едва она увидела фотокарточки в руках Би-Би, как в уголке её рта тут же появилась слюна. Огонь поселился в её холодных глазах, и Той Чика, несколько секунд поразмышляв, выдавила с блаженной улыбкой на лице:       — Я всё беру! За сколько? Какова цена?!       — Ты позволишь нам съесть конфеты, а Фредди заваришь кофе, — словно гипнотизируя, ответил Би-Би.       Раскусив задумку мальчишки, Той Чика сложила руки на груди, её лицо вытянулось.       — А если я скажу «нет»?       — Я нашёл то, что ты так долго искала, — дьявольски-хитрое, но в то же время невинно-детское выражение лица произвело впечатление даже на Фокси, которого мимика Би-Би уже не особо удивляла. — По-ду-ма-ай.       Той Чика встрепенулась, в её глазах вспыхнул страх, а затем, после того, как пришло успокоение, её щёки вспыхнули, а носик сморщился.       — Играешь нечестно, мелкий засранец, — Той Чика поджала губы.       — Фотки или жизнь? — продолжал давить Би-Би, держа в одной руке фотографии, а в другой — розовую книжечку, словно материализовавшуюся из воздуха.       «Скажи что-нибудь».       — Прекрати, шкет! — Бонни вскочил со своего места и быстрыми шагами добрался до Би-Би. — И вообще, я запрещаю тебе продавать моё лицо!..       «Сделай что-нибудь».       Би-Би вновь принялся удирать от разозлившегося фиолетового кролика под весёлые улюлюканья Той Фредди и Той Чики. Марионетка холодно посмотрела на забаву аниматроников и молча села за стол. Чика-старшая уже рылась в шкафчике в поисках перекуса — не дожидаться же, в самом деле, пока все не успокоятся. Фредди Фазбер смотрел на пробежку друга и младшего товарища без особого интереса, но ровно до тех пор, пока те не стали сшибать своими механическими телами столы, стулья и шкафы с посудой. Быстро бегать медведь не мог, поэтому смог лишь вовремя выбрать время и схватить Бонни за хвостик. Кролик остановился, как вкопанный, и издал странный звук. Тут же прикрыв рот, Бонни убедился, что никто не придал этому особого значения. Развернувшись, он попытался вырваться из железной хватки Фредди, но тщетно.       — Пусти, бл-!.. — но Бонни был оборван другом, который с силой сжал его хвост, заставив того проглотить ругательство и издать вместо него какой-то бессмысленный набор звуков.       — Бонни, ну не при детях же… — с лёгким раздражением произнёс Фредди.       «Так и будешь просто стоять здесь и смотреть на это?»       Медведь планировал не отпускать кролика до тех пор, пока тот не угомонится, но этого всё не происходило. Вот и получалась забавная картина маслом: Фредди держал за хвост сопротивляющегося Бонни, который запаниковал и из-за этого загнал себя в ещё более неловкое положение. Обе Чики уже замерли возле них с лицами, выражавшими фантастическое, почти запредельное счастье. А Би-Би уже вовсю приплясывал с камерой, приговаривая: «Теперь у меня будет много батареек! Мно-ого!..»       — Это не ребёнок, а спекулянт какой-то, — пробубнил Бонни.       — Возможно. Но тем не менее, — к удивлению всех присутствующих, Фазбер хитро улыбнулся. Он притянул к себе Бонни и ухватил за ухо. — Вот поменяю я тебе языковую панель, верну заводские настройки, и будешь разговаривать, как педик.       — Что значит «как»? — скептически заметил Той Фредди.       — Что значит «педик»? — Бонни, весь красный от смущения, говорил так же сбивчиво, как и его младший брат. — Я фиолетовый, а не голубой!       — Но я голубой… — задумчиво пролепетал Той Бонни.       На него тут же устремились взгляды всех аниматроников. Первым отреагировал Фредди:       — Той Бонни, будь другом, не говори такого больше. Особенно при посторонних, — видя непонимание в глазах крольчонка, он продолжил: — Тебя неправильно поймут, несмотря на то, что ты, как ребёнок, подразумевал самое очевидное.       «Скажи уже хоть что-нибудь. Сделай. Пускай и самый пустяк, пускай и самую глупость. Только не переборщи…»       — А ещё в подворотне отпинают.       — Фокси!       И теперь уже Фокси не мог сказать, почему из всех глупостей, что он совершал, именно эта заставила его по-настоящему смутиться и подумать ещё раз. Да вот только слово не воробей. Вылетит — пойдёшь нахер!       — Я просто предупредил юнгу, — быстро оправдался Фокси, взмахнув рукой. Всё ещё проклиная про себя свой пиратский язык, лис продолжил: — Я видел всякое на улице. Вон Шмидта уже отпинали.       — Его отпинали за неуплату парковки, не придумывай, — хмыкнул Той Фредди.       — А… а этого… — протянул Фокси, усиленно вспоминая. — Фитцджеральда?       — Ну… он просто был жалким, — развёл руками Фазбер-старший.       — А, я понял! — Той Бонни хлопнул в ладоши. — Если меня побьют на улице, то это будет значить, что я жалкий?       Бонни-старший, едва услышав эти слова, дёрнулся и подскочил к брату. Он легонько стукнул его по голове.       — Да нет же, Той Бонни! — воскликнул фиолетовый кролик. — Тебе можно быть самим собой. Это даже полезно. А человеку нельзя останавливаться в развитии.       — Давайте прекратим этот балаган, — устало протянул Фредди.       — Давайте отберём у Би-Би его фотоаппарат! — предложил Бонни.       — Давайте поедим?..       После Чики уже никто ничего не успел сказать, потому как Марионетка твёрдым, не терпевшим слова поперёк голосом сказала следующее:       — Сядьте за стол. Той Бонни, сегодня твоя очередь читать молитву перед трапезой. Прошу, приступай.       Все аниматроники тут же уселись по своим местам и притихли. Когда это случилось, Той Бонни пугливо осмотрелся по сторонам и кинул короткий взгляд на Марионетку. Крольчонок сильно нервничал, и это проявлялось в каждом его жесте: уши, хвостик, пальцы — всё дрожало. Марионетка одним простым взглядом успокоила Той Бонни, да так, что тот почти сразу восстановил сердцебиение. Выдохнув, кролик сложил ладони вместе и произнёс:       — Благослови, Господи Боже, нас и эти дары, которые по благости Твоей вкушать будем, и даруй, чтобы все люди имели хлеб насущный. Просим Тебя через Христа, Господа нашего. Аминь.       Той Бонни изо всех сил старался говорить твёрдо. И после его последних слов в тишине раздались хлопки, заставившие всех аниматроников обернуться на звук. Прямо к столу шёл серый кардинал сего заведения — Голден Фредди, медведь с поистине ужасающим взглядом, соревнующийся с Марионеткой за право быть закулисным боссом и тем, кого все боялись и уважали. В частности, последнее относилось к молодым аниматроникам, особенно к Той Бонни.       — Очень хорошо для первого раза, Той Бонни, — мерно проговорил Голден Фредди. — Я даже тронут, — поймав на себе раздражённый взгляд Фредди Фазбера, тот мигом сделал свою речь попроще. — Не принимай близко к сердцу, я всего лишь сказал, что было у меня на уме. Тем не менее, коллеги, я бы хотел представить вам всем нового товарища…       И снова в голову Фокси прокрался ужасный голос.       — Не разочаруй её снова, Фокси.       …В голове снова засвербило от боли. Фокси крепко стиснул зубы, но в этот раз всё закончилось гораздо быстрее и безопаснее. Вернувшись в реальность, лис посмотрел в ту сторону, куда смотрели остальные.       Из тени коридора вышла невысокая фигура. Сверкнув янтарными глазами, она открыла рот и игривым голосом спросила:       — Ты опять безобразничаешь… @#₽₽*&& Братец Фокси?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.