ID работы: 8724109

Аврор и Гримм

Гарри Поттер, Гримм (кроссовер)
Гет
R
В процессе
220
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 118 Отзывы 124 В сборник Скачать

Новая знакомая. Переезд

Настройки текста
Услышав знакомый голос, Ванесса замерла, а после завалилась на бок, закашлявшись. Дыхание перехватило – сказывался удар в солнечное сплетение. Ощутив прикосновение к плечу, волшебница перевела взгляд на детектива. - Что случилось? - Почему вы здесь? - Монро позвонил и попросил проверить, не забрался ли кто-нибудь в дом. - О, так купол работает, – забыв про разбитую губу, усмехнулась девушка и тут же зашипела. - Так. Подхватив Сноу на руки, при этом удивившись ее миниатюрности и легкости, Бёркхардт направился к дому Потрошителя. Оказавшись на диване, Ванесса шепнула: - Акцио аптечка. Остановив летящий в лицо чемоданчик, волшебница открыла его и потянулась за ватой и антисептиком. Но чемоданчик подтянул к себе Гримм и сам помог обработать ссадину на щеке. Губу он трогать не стал, и Ванесса сама обработала ее. - Так я услышу, что произошло? Девушка посмотрела на детектива и промолчала. Но поняв, что он будет продолжать сверлить ее взглядом и в покое не оставит, вздохнула, начиная рассказ. К концу повествования Бёркхардт уже мерил шагами пространство перед камином. - Ты их не рассмотрела? - Нет, не успела. Тот, кто спрашивал, схлынул, и я видела только морду львиногрива. Остальные были в масках, скрывающих нижнюю половину лица. - Никаких машин рядом с домом? Мотоциклов? - Нет, они пришли пешком. Куда ушли, я не видела. Простите, детектив. Гримм покачал головой и вытащил телефон. - Кому вы звоните? - Монро. Он приедет сюда вместе с Розали. - Зачем? Все же в порядке. - Ты истощена и ранена, – объяснил Бёркхардт, прижимая к уху телефон. – В случае если они вернутся, Монро защитит тебя. - Охо-хо-хо. - Монро, бери Розали и приезжай домой. На Сноу напали. Нет, она в порядке. Говорит, не видела. Но думаю, это те же самые, что напали в прошлый раз. Да, жду. Убрав телефон, Бёркхардт посмотрел на девушку и ушел на кухню. Ванесса опустила глаза на чемоданчик с белым крестом и закрыла его. Замочек заело, и девушка нахмурилась. Ощутив холод на щеке, волшебница вздрогнула и отстранилась, удивленно глядя на детектива. Тот держал к руках кухонное полотенце, в которое был завернут брикет с охлажденной говядиной. - Приложи к щеке, а то завтра опухнет. - Спасибо. Приложив к щеке компресс, Ванесса поморщилась и вздохнула. - Веселый денек. - Что? – переспросил детектив, удивленный, что девушка заговорила с ним. - День веселый, – повторила Сноу, откинув со лба надоедливую прядь, что так и норовила залезть в глаза. – Утром существа-грабители, вечером существа-шантажисты. Насыщенный событиями день. - Мой обычный день. Разве что без шантажистов. Вопреки ожиданиям Ника, Ванесса улыбнулась. - Я почти забыла, каково это – ловить преступников. - Точно, ты же говорила, что работала в подобии полиции. С улицы послышался звук мотора, потом хлопки автомобильными дверьми и топот. Дверь открылась, и в дом вошел Монро. Скинув обувь, он влетел в гостиную и подскочил к волшебнице. - Несс, ты в порядке? О Господи, ты не в порядке. Сколько их было? Что им было нужно? Потрошитель завалил девушку вопросами, не давая ей возможности ответить. Тут он схлынул и вернул человеческий облик обратно, при этом, казалось, не заметив этого. - Успокойся, Монро. Это просто ушибы и небольшая царапина. Детектив, умоляю, вмешайтесь и объясните ситуацую. Бёркхардт усмехнулся и увел Потрошителя на кухню, заверяя, что ничего ужасного или непоправимого не произошло. Ванесса выдохнула с облегчением и обратила внимание на замершую рядом с диваном молодую женщину. - Здравствуйте, – едва заметно улыбнулась Сноу, поднимаясь. Она продолжала прижимать к щеке компресс, так что выглядела… необычно. – Вы, наверное, мисс Калверт? Я Ванесса. Простите за этот спектакль. Не думала, что Монро так отреагирует. - Да, меня зовут Розали. Ничего, все в порядке. Как я поняла, на вас напали? - Да, ерунда. Давайте я провожу вас в комнату. Вы наверное устали. Не хотите есть, кстати? - Нет, думаю, из-за нервов я едва ли смогу что-нибудь проглотить. - Точно? Ну, если передумаете, еда в холодильнике. Они поднялись наверх, и Ванесса проводила ее в свою комнату. Розали удивило количество одеял и пледов, но вслух она ничего не сказала. Впрочем, этого и не требовалось. - Извините, тут небольшой бардак и одеяла везде. Я постоянно мерзну. - Это ваша комната? - Да, но скоро я съеду. А сегодня посплю в гостиной на диване. Все нормально, – отмахнулась волшебница, заметив, что Рыжехвост открыла рот для возражения. – Утром я просыпаюсь рано, так что даже лучше, если спать в гостиной буду именно я. Не хотелось бы кого-нибудь будить. Только если не возражаете, я возьму эти одеяла. Эти два оставлю. На случай, если замерзнете. - Почему вы так добры ко мне? - А почему нет? – увидев, что своим ответом вогнала собеседницу в ступор, Ванесса тихо рассмеялась и произнесла: – Извините, нервное. Сумасшедший сегодня день. А на счет вашего вопроса, я не вижу причин для обратного. Вам нужно что-нибудь еще? - Нет. - Ванная на втором этаже, бежевая дверь. Черная это комната Монро, – улыбнулась Ванесса, подхватывая одеяла. – Ну, я пошла. Спокойной ночи. Спустившись в гостиную, Ванесса застала детектива в дверях. - Уже уходите? - Да, попытаюсь поспать хоть несколько часов. - Спасибо, Ник, что приехал. - Доброй ночи, – кивнул им детектив и вышел из дома. Потрошитель и волшебница прошли в гостиную. Ванесса устраивала спальное место, а Эдди стоял и смотрел. Волшебница ощущала его взгляд, но не поворачивалась, надеясь, что ему самому надоест и он уйдет. Сложив ворох одеял, девушка посмотрела на него, чуть нахмурив брови. - Почему спать не идешь? - Прости, Несс. Это из-за меня тебя избили. - Ну вот еще, из-за него. Если бы я не занималась уборкой в своем новом доме, еще неизвестно, ушли бы они на своих двоих, – фыркнула волшебница, а после посмотрела на Потрошителя с легкой улыбкой. – Не думай об этом, Монро. Что было, то было. Иди лучше спать. До рассвета осталось меньше пяти часов и не знаю как ты, а я намерена эти часы проспать. - Ладно. Спокойной ночи. - Спокойной. Утром Ванесса проснулась за час до будильника и потянулась. Регенерация была чуть ниже из-за истощения, но даже так грудь и живот больше не болели. Губа тоже поджила, что не могло не радовать. Готовя завтрак, девушка услышала едва слышимые шаги и улыбнулась. - Доброе утро, Розали. - Доброе. Как вы узнали, что это я? - Шаги Монро не такие тихие, – ответила волшебница, оборачиваясь к собеседнице. – Чай, кофе? - Кофе. - Что планируете на сегодня? – задала вопрос Сноу, наливая в чашечку исходящую паром черную жидкость. - Съездить в лавку. Хочу поскорее со всем разобраться и уехать отсюда. На лестнице послышались тяжелые шаги, и Ванесса, кинув взгляд на Рыжехвоста, засмеялась. Розали посмотрела на нее и не сдержала улыбки. - Доброе утро, Монро. - Доброе. Как ты? - В порядке. Садись, как раз к завтраку. Они позавтракали и Ванесса спросила: - Не возражаете, если я поеду с вами? - Нет, лишняя пара рук не помешает. Они поехали в лавку специй. Собирая все по коробкам, Монро и Розали переговаривались. Ванесса, стараясь им не мешать, тоже возилась с баночками и коробочками, с удивлением узнавая знакомые ингредиенты. Звякнул колокольчик над дверью, оповещая о посетителе. - Сержант Ву? – удивленно подняла брови Ванесса, узнав полицейского. - Мне сказали прийти сюда и проверить, все ли в порядке. - Вы в порядке? Выглядите неважно. - Да, я в порядке. Лучше… не бывает. Полицейский полетел на пол и Ванесса вскрикнула. - Боже, что с ним? Его всего трясет! - Там есть кушетка, – Розали слезла со стремянки и побежала открывать дверь во второе помещение. – Надо только перетащить его сюда. Ванесса переглянулась с Монро и подхватила сержанта Мобиликорпусом. Увидев, что полицейский плывет по воздуху, Розали попятилась, в ужасе глядя на Сноу. - Ой, я забыла, что кроме Монро и детектива никто не в курсе, – заметив взгляд Рыжехвоста, покаялась Ванесса. - Я позвоню Нику. Потрошитель отошел в сторону, набирая детектива, а Розали продолжала смотреть на Ванессу. После схлынула, ожидая, что Ванесса тоже покажет себя, но та развела руками. - Извини, но я не существо. - Кто ты? Ты не Гримм. - Это не может подождать? Я мало смыслю в медицине, но даже мне кажется, что это очень-очень плохо. - Ладно, – несколько колеблясь, Рыжехвост кивнула. Розали начала осмотр, осторожно прикасаясь к лицу сержанта и поворачивая его голову то так, то этак. Рыжехвост начала говорить, что нужно найти. - Не могу найти вытяжку из зародыша. Ты уверена, что она здесь? – произнес Монро, растерянно оглядывая полки. - Акцио флакон с вытяжкой из зародыша. В руку волшебницы влетел сосуд с необходимым ингредиентом, и она протянула флакон Розали. Та откупорила крышку и вылила весь флакон. - Целиком? - Так надо. Звякнул колокольчик, и в лавку вошел Бёркхардт. Увидев сержанта и то, что с ним стало, Гримм побледнел. - Его надо в больницу. - Там не знают, что с ним делать. Скажут, что это непонятная инфекция, которую не опознать, и он умрет. Я такое уже видела. Тут сержант резко сел и закричал. - Держите его! Держите! - Инкарцеро, – выдохнула Ванесса, взмахнув палочкой, и веревки обвили тело полицейского. - Откройте ему рот! - Постой, он должен это выпить? - Хорошо бы. - Несс, ты в порядке? – заметив, как бледнеет волшебница, спросил Монро. - Нормально, – отмахнулась девушка, потерев переносицу. Как только Розали влила состав в рот сержанту, он завопил еще сильнее, глядя то на Бёркхардта, то на Монро, то на Розали. Но вскоре крики прекратились, и Розали накрыла лицо сержанта небольшим куском плотной черной ткани. - Думаю, веревки можно убрать. - Фините, – махнула рукой в сторону полицейского Ванесса и тут же покачнулась, оседая на пол. - Воу! – Бёркхардт успел ее перехватить, а после и поднять на руки. – В чем дело? - Не знаю. Какая-то усталость. Видимо, еще не восстановилась после вчерашнего. - Розали, куда ее можно усадить? - Сейчас. Рыжехвост принесла стул и поставила его к стене. Детектив опустил на него волшебницу и сделал шаг назад. - Пока он спит, у нас есть время поговорить, – Розали посмотрела на Ванессу. – Кто ты такая? Ты не существо и не Гримм, но видишь существ. - Волшебница. Акцио, Инкарцеро и Фините – это заклинания призыва, связывания и отмены чар. Я сама не знаю, почему вижу существ, как Гримм, при этом Гриммом не являясь. Первым существом, которое я увидела, был Монро. Он тоже поразился тому, что я могу видеть существ, не являясь при этом Гриммом. - Так ты ведьма? - Не ведьма, а волшебница, – поправила собеседницу Ванесса, пытаясь выпрямиться. Но тут же вздохнула, только чудом не сползая с табурета. – Видела я изображения ваших ведьм. Они, конечно, в виде людей на мордашку симпатичные, но все эти проплешины и непроницаемые глаза, как у мух под микроскопом. Бррр. - И чем волшебница отличается от ведьмы? - Для заклинаний мне не нужно читать по книге. Все известные мне заклинания здесь, – постучав пальцем по виску, произнесла Ванесса. Немного помолчав, она посмотрела на Розали и спросила: – Не ответишь на один вопрос? - Слушаю. - Ты сказала, что уже видела такое. Какие были причины? - Я видела такое в лавке отца. Мне было семнадцать. Пришел знакомый отца с такими же симптомами. Отец сказал, он проглотил чудо-зелье, предназначенное другому. - Чудо-зелье? Да это зараза, – выдал Монро, чуть поморщившись. - Может кто-нибудь объяснит мне, что за чудо-зелье? - Примитивное допотопное псевдо варево, затуманивающее разум. - Вызывает навязчивое поведение, – пояснила реакцию Монро Розали, заметив, что детектив только сильнее нахмурился. – Если его примет тот, кто должен, оно создает глубокую эмоциональную отдачу. Но если его примет не тот, происходит это. Кажется, мы успели вовремя. - Хм, чем-то напоминает Амортенцию. Разве что побочные эффекты не те, – пробурчала Ванесса, отчего на ней скрестились взгляды присутствующих. – Что? - Что за Амортенция? - Любовное зелье, – повела плечом волшебница, почесав бровь. – Если объект любви его выпьет, то начнет себя вести как помешанный. То есть капать слюнями на того, кто это зелье подлил. - И ты знаешь рецепт этого зелья? – нахмурился детектив. - Знаю. На старших курсах мы его разбирали. Ах да, зелье источает аромат того, что нравится. То есть если я люблю шоколад, зелье будет пахнуть шоколадом. - И ты его варила? – спросила Розали, посмотрев на девушку. - Нет, мне было незачем. Но если бы сварила, то получила «Превосходно» по зельеварению. - У вас был такой предмет в школе? - Ну да. Зелья, Чары, Руны и многое другое. Кстати сейчас мне бы очень пригодилось бодрящее зелье, – криво усмехнулась девушка, стараясь не сползать со стула. - И много рецептов ты знаешь? Заметив, что девушки нашли тему для разговоров, Монро и Ник отошли чуть в сторону и завели разговор о произошедшем вчера вечером. Потрошитель объяснил Гримму, почему попросил проверить дом. После услышанного Бёркхардт посмотрел на Сноу, замечая, что у нее глаза сверкают, а с губ не сходит улыбка. Видимо, ей очень нравится обсуждать зелья с той, кто разбирается в эликсирах ничуть не хуже профессора из ее школы. За окном уже стемнело, когда они подошли к полицейскому. Розали проверила пульс сержанта и кивнула, убирая с его лица тряпицу. - Кажется, сработало. Он еще долго будет спать. Куда его можно отвезти? Будет лучше, если он проснется в знакомой обстановке. - Он живет неподалеку. - Возьму за ноги. Ник и Монро со своей ношей шли впереди, в то время как Розали с Ванессой чуть отстали, обсуждая зелья и взаимодействие ингредиентов. Вопреки недоумению Розали, они быстро сошлись, и обнаружилось, что у них много общего. Зайдя в квартиру, Розали и Ванесса пропустили мужчин вперед и закрыли дверь. Ник и Монро опустили свою ношу на диван и отошли. - Его можно будет оставить одного? - Да, он проспит несколько часов. - Хорошо. Мы почти поймали убийц твоего брата, но им удалось сбежать. В их квартире мы нашли коробки с Джей, украденные из лавки. А еще мы нашли трубку, она выглядела, как рог. - Дымочерп. - Ух ты, нарики. Вы накрыли их тайник, им нужно будет еще. Скажу я вам, нарики с пушками это очень плохо, – покачал головой Потрошитель. - Куда они пойдут за дозой? - Не смотри на меня, – возмутился Монро, поворачиваясь к детективу. - Я не смотрю. Бёркхардт действительно смотрел не на Монро. Его взгляд был направлен на Розали. Ванесса удивленно подняла брови. - Мне кажется, ты знаешь. - Знаю. Я сидела на нем семь лет, а брат помог мне вылечиться, поэтому я уехала в Сиэтл. Если им нужна доза, они пойдут в «Остров грез». - «Остров грез»? Здесь? – переспросил Монро, глядя на Розали. - Они повсюду. - Это что, какой-то нарко притон для существ? – чуть нахмурился Гримм. - И как мы его найдем? – словно не слыша Ника, спросил у Розали Эдди. - Мы найдем дилера. Они знают. - Хорошо. Только перед этим завезем Ванессу домой. - Поддерживаю, – кивнул Бёркхардт, посмотрев на волшебницу. – Тебе стоит отдохнуть. - И не спорь. - Даже не собиралась, – покачала головой девушка, обхватив себя руками. – Вы правы, мне стоит отдохнуть. Они завезли Ванессу домой и проследили, чтобы она зашла внутрь, закрыла дверь и включила свет в гостиной. Сев в гостиной, Ванесса вздохнула и прикрыла глаза. Веки были словно из свинца и опускались против воли. Вот посидит немного и пойдет к себе. Вернувшись домой, Монро с удивлением заметил, что в гостиной горит свет. Зайдя в дом и закрыв дверь на замок, Потрошитель прошел в гостиную и вздохнул. Ванесса свернулась клубком на диване, обхватив руками диванную подушку. Подойдя ближе, Эдди подумал унести ее в комнату, но после укрыл девушку одеялами, зная, что она ужасно мерзнет. Встав утром, Монро спустился вниз и с удивлением обнаружил, что Ванесса до сих пор спит. Стараясь шагать тихо и аккуратно, Потрошитель прошел на кухню, чтобы приготовить завтрак. Представляя, какой голодной проснется волшебница, Монро сделал отбивную и салат. Как ни странно, девушка не проснулась даже от запаха еды и позвякивания посуды. Выйдя в гостиную, Монро написал записку и оставил ее на столике. Проснувшись, Ванесса потянулась и зевнула. Сев, потерла глаза и прищурилась. Взгляд тут же зацепился за лист бумаги, лежащий на столике. - Монро? – позвала девушка и, не услышав отклика, пожала плечами. Прочитав записку, вздохнула и пошагала на кухню. Позавтракав, а точнее пообедав, Ванесса задумалась, чем себя занять. Но в этот момент вернулся Монро. - Несс? – голос Потрошителя слышался в гостиной. - Я на кухне! - Привет, – улыбнулся Потрошитель, зайдя на кухню. – Как спалось? - Привет. Спасибо, отлично. - Давно проснулась? - Нет. Меньше получаса назад. Что-то заспалась я сегодня. - Ну, оно и неудивительно. Ты, кстати, почему на диване уснула? - Я прикрыла глаза всего на секунду, – протянула волшебница, наблюдая за действиями Потрошителя. – Как вчера все прошло? - Нормально. Мы нашли тех, кто убил брата Розали. Знаешь, она спасла мне жизнь! Один из убийц ее брата наставил на меня пушку, а Розали вырубила его, ударив по голове кирпичом. Подперев голову рукой, Ванесса слушала Потрошителя, не сдерживая улыбки. Кажется, он сам этого пока не понял, но Рыжехвост похитила его сердце. - На выходных я собираюсь переехать в свой дом, – сообщила ему волшебница, когда Потрошитель замолчал. - Что? Почему? - А что? Там уже чисто, сделать небольшой ремонт и можно жить. Сегодня пойду присматривать мебель и оформлять доставку. - Зачем? Мы с Ником… - Не стоит, – перебила его девушка, покачав головой. – Детектив и так почти постоянно рядом находится. Пусть хоть эти выходные проведет со своей девушкой. - Ну, от моей помощи ты точно не отвертишься. А еще Розали позовем. Уверен, она не откажет. - Ладно, я пошла одеваться. Ты дома будешь? - С тобой пойду. - Нет уж, – усмехнулась девушка, качнув головой. – Лучше сходи к Розали в лавку. Может, ей нужна какая-нибудь помощь. И цветы не забудь купить! - Цветы? - Ну да. В благодарность за спасенную жизнь, – усмехнулась Ванесса, направляясь к выходу с кухни. Выходя, она услышала бормотание Потрошителя. - А что, неплохая идея. Переодевшись в джинсы со свитером, и убрав волосы в высокий хвост, волшебница спустилась вниз. Монро был уже в прихожей и натягивал куртку. Волшебница улыбнулась ему, натягивая сапоги, а после кивком благодаря за то, что помог надеть пальто. - Тебя подвезти? - Нет, я прогуляюсь. Езжай. Не забудь про цветы! Потрошитель отъехал, а Ванесса тихонько рассмеялась и направилась в мебельный магазин. Присмотрев необходимую мебель и гарнитур, девушка оформила доставку и направилась в магазин бытовой техники. - Плита с встроенной духовкой, холодильник, стиральная машина и кофеварка. Так, теперь озаботиться посудой и постельными принадлежностями. Еще в книжный магазин можно заглянуть… Выбирая книги, Ванесса услышала телефонный звонок и, бросив взгляд на имя звонящего, ответила: - Да, Монро. «Несс, ты где? Я уже закончил и могу забрать тебя» - Я в книжном магазине. Но я еще не купила все, что хотела. «А мебель и технику?» - Уже купила. Оформила доставку на завтра. Придется рано встать, но я и так рано встаю. Сегодня, правда, было не так, но из-за вчерашнего это простительно. А ты где сейчас? «У лавки специй» - М-м-м, можешь подъехать к торговому центру? Мне нужно будет еще кое-куда забежать. «Ладно, жду» Завершив вызов, волшебница выбрала несколько книг и направилась на кассу. Оплатив покупку, заглянула в магазин канцтоваров, а после вышла на улицу. Оглядев парковку, заметила, как Эдди машет ей рукой, и едва сдержала смех. Таким счастливым она Монро еще не видела. - Уже закончили? – подойдя ближе, улыбнулась волшебница. - Да, на сегодня закончили. - Розали понравился букет? - Ну да. Сказала, ей уже давно не дарили цветов. Что ты ухмыляешься? Этот букет был просто благодарностью за спасение моей жизни! - Конечно-конечно, – закивала волшебница, а после засмеялась. – Ладно, поехали домой. Всю дорогу Монро молчал, нарочито сосредоточенно глядя на дорогу. Ванесса кусала губу, чтобы сдержать смех, но улыбку сдержать не удалось. - Ну не дуйся, Монро. - Я не дуюсь. Просто не понимаю, что смешного я сказал. - Да я не над тобой смеюсь. Просто настроение хорошее. - Точно? - Точно-точно, – улыбнулась, а после засмеялась волшебница. – Я отдохнула и прекрасно себя чувствую. - Ты вчера рассказывала про какие-то зелья и чары. Какие еще предметы у вас были? Радуясь, что Потрошитель оттаял, Ванесса заговорила об уроках. Рассказывала смешные истории времен учебы в школе и работы аврором. Так они доехали до дома и, выбравшись из машины, зашли в дом. - На Истории магии даже я едва не засыпала, – смеялась Ванесса, забравшись на диван с ногами и держа в руке бокал вина. – А знаешь почему? Этот предмет вел призрак! Профессор Бинс так нудно рассказывал про восстания гоблинов и жизнь Основателей, что хотелось выть. Большинство студентов использовали этот урок, чтобы поспать или сделать домашнее задание по другим предметам. - А как так получилось? Призрак учит детей, это как-то… Я даже представить такое не могу. - Ну, поговаривали, что однажды утром профессор просто вышел из тела и явился в класс в виде призрака. Просто умер во сне и все. Честно говоря, на мой взгляд, это самый лучший способ уйти из жизни. Просто заснуть и не проснуться. - Не слишком ли мрачные мысли для… – Монро бросил взгляд на ходики, стоящие на каминной полке и округлил глаза. – Ого, уже десять вечера. - Давай ужинать и по кроватям. Завтра рано вставать. Если ты еще не передумал мне помогать. - Не надейся. Пока я был у Розали, спросил, не поможет ли она тебе с переездом. Она согласилась. - Ну тогда, как только закончим с переездом, с меня ужин. Надо же будет как-то отблагодарить за помощь. Утром, как и было сказано, Ванесса поднялась и пошла встречать грузчиков. Монро она будить не стала, но он сам вскоре поднялся. Наскоро перекусив, они отправились в дом, который предстояло оборудовать и обставить мебелью. Еще нужно было пригласить мастеров, чтобы те подключили электричество и воду, но это было решено сделать позже. Грузчики закончили с разгрузкой и предложили помочь со сборкой за дополнительную плату, но Ванесса отказалась. У нее в помощниках были Монро и магия. К обеду пришла Розали, чтобы помочь перенести вещи из дома Монро. Покончив с этим нетрудоемким делом, все же вещей у волшебницы было не так много, они вызвали мастеров. Правда приехал только сантехник, но этого было пока что достаточно и сели в обставленной гостиной, чтобы не мешать мастеру. Как и было обещано, Ванесса накормила помощников ужином – заказала пиццу. Пока ждали заказ, Монро сходил в магазин и купил торт. - Ну что же, попьем чай, – внесла предложение волшебница, поднимаясь на ноги. - Но у тебя же еще не подключено… - Волшебница я, или кто? – хитро усмехнулась Ванесса. Взяв небольшую кастрюлю, девушка направила на нее палочку и произнесла: – Агуаменти. - Ого… Усмехнувшись, Сноу убрала палочку и обхватила ладонями кастрюлю. Не прошло и пары минут, как от кастрюли повалил пар, а вода закипела. - Как ты это сделала? - Ловкость рук и немножко магии. Сидя с чаем и тортом, они отмечали новоселье волшебницы. Ванесса в общих чертах рассказала Розали о себе, не сильно вдаваясь в подробности. Но даже рассказанного хватило, чтобы рыжехвост ненадолго потеряла связь с пространством. Монро не хотел затевать серьезные разговоры, но все же поднял тему про работу. - Розали, раз уж ты решила задержаться в городе, может тебе понадобится помощь в лавке? - А что, у тебя есть кто-то на примете? - Ванесса. Она мастерица на все руки. - Монро! И именно в этот момент у Потрошителя зазвонил телефон. - И снова детектив тебя спас, – закатила глаза Ванесса, обхватив ладонями кружку. - Ванесса, Монро сказал правду? Ты можешь мне помочь? - Если наймешь, я в твоем распоряжении, – пожала плечами Сноу, отпив чай. - Тогда придешь в лавку в понедельник? Заключим договор. - Хорошо. Просидев почти до темноты, Розали и Монро ушли. Ванесса тоже не стала засиживаться и отправилась спать. Устроившись на кровати, волшебница отчего-то вспомнила присказку, которую говорила одна из сокурсниц на первом курсе. - На новом спальном месте, приснись жених невесте, – прошептала девушка, сдерживая смех. В полусонном сознании проносились мысли: - Нужно будет и свой дом окутать защитой. А еще добавить в настройки купола на доме Монро детектива и Розали. Проснувшись утром, волшебница плохо помнила, что ей приснилось, но отчетливо видела зеленые глаза напротив. Они чем-то напомнили гриффиндорское растрепанное чудо в очках-велосипедах. - Бред какой-то, – покачала головой Ванесса, взмахом палочки заправляя постель. Переодевшись из пижамы в брюки и свитер, девушка направилась в ванную. Совершив все утренние процедуры, посмотрела в зеркало и фыркнула. Волосы спутались и растрепались во сне, что не прибавляло оптимизма. Справившись с волосами, волшебница заплела их в косу набок и направилась вниз. Позавтракав, задумалась, чем себя занять. Сегодня выходной, но Ванесса точно знала, что Розали будет в лавке. А где Розали, там и Монро. Усмехнувшись, волшебница прихватила с собой один из сборников рецептур по зельеварению и покинула дом. Шагая по пустынным улицам, девушка думала о том, какую защиту установит на свой дом. Можно было бы такую же, как в доме Монро, но что если в ее дом проберется кто-нибудь похуже грабителей и шантажистов? В идеале бы накинуть такую же защиту, которая была на прежнем доме. Но там нужно варить зелья, которые должны настаиваться минимум неделю. Погруженная в мысли, волшебница едва не прошла мимо лавки. Покачав головой, девушка толкнула дверь. Над головой звякнул колокольчик, уведомляя хозяйку о посетителе. - Ванесса? - Доброе утро, Розали. И тебе тоже, Монро, – улыбнулась Сноу, заметив Потрошителя. - Тебе что, дома не сидится? - И я тебе рада. Розали, у тебя не найдется котла и горелки? - Да, конечно, они в подсобке. А для чего тебе? - Вспомню юность и попробую сварить хотя бы парочку простейших зелий, – ответила волшебница, вытащив из сумочки сборник. – Не возражаешь? - Пойдем, – улыбнулась Розали, отставляя банку с кореньями. Они вошли в ту самую комнату, где стояла кушетка, на которую сгружали сержанта Ву. Кроме кушетки здесь был довольно широкий и длинный стол, старые даже на вид шкафчики. Под потолком были натянуты струны, с которых пучками свисали сушеные травы. - Уютненько, – улыбнулась Ванесса, ставя сумочку на кушетку. - Вот котел и горелка. Что-нибудь еще? - Да, набор ножей и ингредиенты. - Ингредиенты в твоем распоряжении, ножи в верхнем ящике стола. Если что понадобится, мы будем за дверью. - Ты точно не против, если я буду здесь варить зелья? - Не против. Мне даже интересно, что ты сваришь. Розали ушла, а Ванесса наполнила котел водой при помощи Агуаменти и открыла сборник на оглавлении. Пробежав пальцем по разделам и названиям, волшебница остановилась на бодроперцовом. Сейчас осень, и многие могут простудиться. Подумав, волшебница призвала еще один котел и горелку. Не помешает еще и Кроветворное сварить. Учитывая, что многие существа обладают когтями и клыками, это зелье пригодится. Наполнив второй котел водой и включив горелки, девушка вышла в основное помещение лавки. Называя нужные ингредиенты, она призывала их к себе Акцио и складывала в небольшую корзинку, трансфигурированную из ложки. Взяв все необходимое, Ванесса тихонько прикрыла за собой дверь и погрузилась в зельеварение. Предельная концентрация, как говорил профессор Флитвик, когда занимался с волшебницей Чарами. Сосредоточившись на своих действиях, волшебница перестала что-либо замечать. Розали заходила несколько раз, занося коробки, но Ванесса даже не заметила. Все ее внимание принадлежало ингредиентам, котлам и булькающему составу, которое приобретало нужный оттенок и консистенцию. Закончив и выключив горелки, волшебница утерла со лба пот и заметила, что на некотором расстоянии от стола стоят Монро и Розали. - Ребята? – удивленно моргнула Ванесса, глядя на них. – Вы чего? - А, мы… – начал, было, Монро, но его прервала Рыжехвост. - Твои действия так завораживают, вот мы и не смогли оторвать глаз. - А, вот оно что, – улыбнулась Сноу, снимая котел и ставя его на пол. - А что ты сварила? - Бодроперцовое зелье. Помогает при простуде. Даже простой насморк пройдет за один день. Еще Кроветворное. Думаю, сами понимаете, что делает. - Удивительно. И на вкус оно? - Ну, у того, у кого я училась, была присказка: вкус не важен, важен результат. Проще говоря, вкус отвратный, но зато действует немедленно, – посмеялась Ванесса, увидев выражение лиц Потрошителя и Рыжехвоста. – Если пытаться изменить вкус, некоторые компоненты потеряют свои свойства и зелье получится слабее. Того, что я сварила, хватит на тридцать порций. Но я постараюсь сварить побольше и набрать аптечку из зелий. У меня такая была дома. И с собой на задания я брала шкатулку с самыми необходимыми зельями. Посмотрев на Монро, волшебница подозрительно прищурилась. - Что-то не так, Монро? - Ник звонил. Он встретил существ, которых не мог опознать. - Гримм остается Гриммом и на выходных. Удивлена, что он не взял тебя с собой. Ну или трейлер, чего уж мелочиться, – хмыкнула Сноу, разливая зелье по флаконам. – Розали, ты не могла бы написать на этикетках название? - Конечно. Бодроперцовое и Кроветворное, так? - Да. Только не перепутай. И что у него, Монро? Справился с нехорошими существами? Потрошитель рассказал, что было и с кем столкнулся Бёркхард. После поведал ту историю из своей жизни, в которой девушка бросила его ради Шустролапа. Закончив с зельями, Ванесса посмотрела на грязные котлы и вздохнула. Чистить котел, в котором варится зелье, магией запрещено. Нахмурившись, Сноу наполнила оба котла водой почти до краев и решила оставить до завтра. На часах уже было почти двенадцать ночи и если она возьмется за чистку сейчас, закончит только в первом часу. Ванесса обменялась с Розали номерами, чтобы в случае чего созвониться. - Я отвезу тебя. - Проводи лучше Розали, – отмахнулась волшебница, убирая в сумку сборник рецептур. – Я пешком. Спокойной ночи, Розали. Увидимся завтра. - До завтра. Подходя к дому, Ванесса увидела машину Бёркхардта. Заметив, что детектив стоит рядом с машиной, девушка удивленно подняла брови. Если ей не изменяет память, он должен быть дома со своей невестой. - Детектив? - Сноу. А где Монро? - Провожает Розали. Что вы здесь делаете? - Жду Монро. - На улице холодно. Пойдемте, у меня есть ключ. Заодно включу вас в защиту дома. Детектив некоторое время смотрел на нее, но после кивнул и отошел от машины. Они прошли некоторое расстояние и остановились. Волшебница протянула руку и коснулась купола. До этого его не было видно, но стоило девушке его коснуться, как он тут же появился. - Что это? - Защитный купол. Помолчите немного. Ванесса коснулась другой рукой груди Бёркхардта и прошептала отрывок из катрена. - Вот и все. Теперь у вас есть доступ. - А до этого не было? – хмыкнул детектив, следуя за девушкой к дому. - Ну почему же, вам ничто бы не помешало подойти. Просто для Монро вы были бы гостем. А теперь он почти не будет ощущать ваш приход. Хотя не совсем так. На периферии сознания будет небольшой зуд, но когда он придет, я ему это объясню, чтобы он не беспокоился. Они зашли в дом и Бёркхардт сел на диван, прикрыв глаза. Ванесса некоторое время смотрела на него, а после сходила на кухню и принесла ему бутылку пива. - У вас что-то случилось, – волшебница не спрашивала, утверждала. – Поэтому вы и приехали к Монро на ночь глядя. - Откуда знаешь? - Догадалась, – повела плечом Ванесса, забравшись на стул с ногами. – Это не так сложно на самом деле. Из-за работы я научилась… читать людей. Хотя замечаю я далеко не все. - О чем ты? - Предательства не заметила, – отозвалась девушка, обхватив колени руками. – Капитан был рядом, но я не заметила его намерений. - Ты не могла этого знать. Ты же не умеешь читать мысли. - Может и так. Вообще-то умею, но не прибегаю к этому. Защитить разум еще могу, а залезать в чью-то голову… бррр. Бёркхардт улыбнулся, заметив, как передернуло волшебницу. Ему даже не верилось: совсем недавно он подозревал ее, не доверял. А теперь они сидят в гостиной и просто разговаривают. - А ты что делала в лавке? - Варила зелье, – удивившись, но не подав вида, ответила девушка. – С завтрашнего дня я работаю. - И на какую же работу принимают волшебниц? – хмыкнул детектив, отпивая из бутылки. - В лавку пряностей, – улыбнулась Ванесса, и рассмеялась, увидев, как округлились глаза Бёркхардта. – А что такого? Розали не помешает помощь, а я все равно собиралась куда-то устраиваться. Так почему не в лавку? Детектив ничего не успел ответить, как дверь открылась, и в дом вошел Монро. - Ник! Ты чего здесь? Я думал ты дома, с Джульеттой. Ванесса заметила, как по лицу детектива пробежала тень, но промолчала, поднимаясь на ноги. - Ну, раз Монро пришел, я пошла к себе. Оставляю вас в чисто мужской компании, – посмеиваясь, девушка направилась к двери. – Доброй ночи, Монро. Детектив. - До завтра, – проводил ее до двери Потрошитель и вернулся в гостиную. Заметив, что взгляд Ника замер на кресле, Монро вздохнул. Спать он пойдет не скоро. – Ну и что у тебя произошло?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.