ID работы: 8708001

Довольно радужно!

Слэш
NC-17
Завершён
41
автор
Размер:
26 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 40 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— Знаешь, просто искренне интересно, — куря сигарету после ещё одного интересного времяпровождения с Ригби, заговорил Джереми. — Почему тебе нравится Мордекай? Лично моим первым впечатлением было то, что он — сумасшедший неформал, который готов начистить рожу каждого встречного и наверняка балующийся травкой. Извини, если обидел. Ригби, думая дольше, чем обычно, вздохнул. Если он и хотел о чём-то поговорить, так точно не о Мордекае. Все выходные и ночи после рабочего дня он проводил у Джереми, чему он не противился, а когда приходило время окунуться в будни, то енот делал всё что только мог, лишь бы не столкнуться со своим другом. «Бывшим. Бывшим другом.» Он даже согласился пахать как лошадь и вставать из тёплой постели Джереми в шесть утра, дабы доехать до работы вовремя. Лишь бы как можно меньше контактировать с Мордекаем. Даже Бенсон выразил сомнения и волнения насчёт этих побегов, но Ригби лишь отмахнулся. Мордекай в любом случае его ненавидит… Ненавидит ли?.. — Да ладно, не извиняйся, — только махнул рукой Ригби, лежащий на голой груди альбиноса и чувствующий прежнюю боль и раздражение в горле и носу. Но он всё же решил не говорить, что его это как-либо беспокоило. Это было что-то на подобии наказания за то, что он такой… неправильный. Мерзкий. — На самом деле, он был обычным, вполне милым ребёнком, — ухмыльнувшись, он глянул на Джереми с лёгким смешком. — Кстати, в детстве он был блондином, за что я часто об этом шутил и звал его «Блондекаем». Он та-а-к злился! В один момент я настолько его достал, что он решил покрасить волосы в чёрный, но он перепутал чёрную краску с голубой и, как видишь, ему это понравилось. — закончив рассказ, Ригби глубже вдохнул сизый дым, вспоминая, как ругался на своего друга, когда тот попытался начать курить, а их сразу же раскусили и надавали по шее. Слегка улыбнувшись старым воспоминаниям, парень посмотрел на свою тонкую, похожую на женскую, руку. Хоть это и было трудно, он разглядел едва-едва выделяющиеся бледноватые полосы на запястьях. Слегка хмыкнув, Джереми на некоторое время замолчал, хоть и не получил ответа на свой вопрос и вытащил ещё одну сигарету из пачки. Но, вдохнув очередной клуб «серой смерти», он посмотрел на ушедшего в свои воспоминания Ригби и слегка прищурился. — Это шрамы? Ты… — Они очень старые, хотя, ты, наверное, заметил… — негромко ответил Ригби. Комнату вновь заполнил полупрозрачный дым и молчание. Джереми хмуро смотрел перед собой, усердно раздумывая над следующим вопросом. Он не хотел обижать Ригби, что понятно, ведь он — единственный, кто слушает и находится в такой же проблеме, как и он. Ну, или единственный, который готов уделять своё внимание на его проблемы. Конечно, есть Чад, но по понятным причинам он не может поведать ему свои переживания. Наконец, он приоткрыл сухие губы. — Это из-за него? — вопрос получился слегка грубее, чем ожидалось, так что Ригби вздрогнул, в очередной раз выплывая из омута воспоминаний. — Из-за ко… — он остановился, обрабатывая информацию, потом слегка усмехнулся. — Нет, он к этому не имеет вообще никакого отношения, — взгляд вновь смягчился, пока он рассматривал шрамы, хотя по его глазам можно было сказать, что мыслями он находился явно не в этой комнате. — На самом деле, он мне очень помог. Господи, ты бы слышал, как он орал, когда впервые обнаружил их. Нет, прям серьёзно орал! Я думал, что у меня тогда уши отвянут, пока я слушал все прелести его лексикона. Да он ещё, пока искал аптечку, уронил на себя шкаф! — Ригби хохотнул, еле сдерживаясь от конского ржача из-за удивлённого взгляда Джереми. — Шкаф? Я надеюсь, что ты имел ввиду небольшую тумбочку. — енот рассмеялся ещё громче, уже садясь на кровати. — Нет, именно шкаф! Огро-о-омная такая махина, она была выше его в два раза и чуть ли не разваливалась из-за старости и количества вещей в ней! Уж кто-кто, а Мордекай пострадал в тот день намного больше, чем я из-за едва видных полосок. — Джереми немного поморщился, представляя «потрясающие» ощущения из-за этого, но всё-таки улыбнулся, смотря на весёлого Ригби. — Я думаю, что в тот день ты услышал все вариации матерных слов, которые когда-либо существовали. — комната заполнилась заливным смехом, пока Ригби, откинув голову, пытался дышать и не смеяться хотя бы секунду. — Да он даже на испанском начал материться! Хотя всеми фибрами души ненавидел уроки по испанскому, Мордо чего-то поднабрался! — хохотнув напоследок, Ригби вздохнул, слегка морщась. — Но всё-таки, это было больно. Он сломал себе ногу и ребро в тот день, и я впервые узнал, что он делает, когда я «вывожу его из себя». — почувствовав озноб, Ригби вздрогнул. — Ненавижу, когда он так делает. Хмыкнув, Джереми осмотрел фигуру Ригби, покрытую то тут, то там, различными шрамами из-за сумасшедших приключений с его группой в парке. Он рассказывал некоторые истории, так что Джереми больше удивлялся тому, что он ещё ходит, нежели самим приключениям. Этот парень… такой чудной. Альбинос очередной раз поймал себя на этой мысли. Всё-таки, он удивлён, что Мордекай не замечал его влюблённости в него, пока не услышал о ней напрямую. Ригби же такой прямолинейный! «Мордекай, ты не знаешь, что ты потерял.» Покачав головой, Джереми затушил сигарету и, подойдя к окну, открыл его. — Ну всё-таки, за что ты любишь Мордекая? — после продолжительной тишины, парень оглянулся на спящего без задних ног приятеля, так и не дошедшего до душа. Покачав головой, альбинос лёг рядом, смотря на расслабленное лицо. Неудивительно, что он уснул! С таким-то расписанием и рвением в постели! «А ведь всё из-за того, что Ригби поссорился с Мордекаем. Неужто тот не захотел жить с ним в одной комнате после признания? Но на параде он выглядел так, словно готов оторвать мне…» Наконец, понимание зажглось в глазах Джереми и, ухмыльнувшись, он достал свой телефон. Придвинувшись ближе и приобняв спящего Ригби, альбинос злобно улыбнулся и, посмотрев в камеру, сделал фото. Найдя контакт голубоволосого в телефоне Ригби, он отослал фотографию. Загрузка. Фотография дошла. Фотография просмотрена. — Скоро увидимся. — пробормотал Джереми и вышел из сети.

***

Мордекай, сидя на кровати в позе лотоса с совершенно ледяным лицом, мог бы напоминать наиспокойнейшего человека в этом парке, (Особенно на фоне Бенсона) если бы в этот же момент он не доламывал свою дурную голову об стену в своей комнате. Нет, конечно же у него всё было замечательно, просто отлично! Его перестала привлекать девушка, любви которой он пытался добиться чёрт знает сколько, его Ригби влюбился в него, Альбинос-ублюдок влюбился в Ригби, а он тоже влюбился в Ригби. Библейская, блять, картина. И всё бы ничего, да только его лучший друг бегает от него как от чумы и пожара вместе взятых. Чёрт возьми, Ригби приезжал в парк раньше, чем просыпался Скипс, а тот просыпался раньше всех! Мордекай вздохнул и всё-таки встал с кровати, потирая красный лоб. Ему было необходимо удовлетворить чересчур громкий желудок и, раздумывая о том, мир ли сошёл с ума или это он в край пизданулся, голубоволосый медленно пополз на кухню. Решив не париться с готовкой, Мордо взял пачку чипсов из холодильника и газировку, чуть не выпрыгнув из собственной кожи, когда сзади него раздался голос: — Выглядишь хреново, — это был Бенсон, присутствие которого сойка успешно проигнорировала. Попивая кофе, он с интересом наблюдал за своим работником. — Вы хотя бы собираетесь поговорить? — Да… нет? Возможно, наверное… — скептично подняв бровь, Бенсон сделал ещё глоток. — Ага, Ригби прямо-таки бежит всё разъяснять, особенно после того, как ты наорал на него. — Эй, но- —  Даже если ты волновался и ревновал —а ты ревновал! — обвинять Ригби в том, что тот в итоге сдался и начал встречаться с Джереми немного странно. Мордекай открыл рот, пытаясь возразить, но аргументы явно были не на его стороне, так что, вздохнув, он загладил волосы назад, опираясь на стол. — Хорошо, я признаю, что вёл себя как мудак. Но когда я узнал, что Ригби встречается с этим… — Мордо перебрал штук двадцать матерных прозвищ и раздражённо выдохнул. — … с Джереми, я просто… я не знаю, у меня будто крышу оторвало! — парень сложил руки на груди, смотря в сторону. — Хотя, Ригби первый начал всё усугублять. Бенсон закатил глаза, сетуя на двух взрослых кретинов и моля о силе. «Он первый, это он начал…» — тьфу! Мордекай покачал головой, не понимая, злился ли он на себя, на Ригби или на Джереми… Ладно, он злился на Джереми, это он знал! Всё-таки ему никак не удаётся представить этого ублюдка и его Ригби. Он готов больше поверить в то, что альбинос западёт на Чада! Чада?..        — Перестань быть таким мудаком, чувак! Я ему даже не нравлюсь, так как он запал на Чада!        — Ещё и Чада запихнул в разговор! Что, признаться стыдно? … Хорошо, теперь он что-то окончательно запутался. Что за любовные хрен-знает-сколько-угольники? «Даже если Ригби тогда говорил правду, то выходит какая-то задачка на логику! Выходит, что: Джереми любит Чада, презирает Мордекая. Ригби любит Мордекая. Мордекай любит Ригби, презирает Джереми. Ригби трахается с Джереми. Чад любит… да хрен знает, кого он там любит! Вопрос: что, блять, происходит? И кого любит Чад? Решить, принести Мордекаю- Тьфу, да что за хрень в голову лезет?!» Потерев переносицу, Мордекай покачал головой, пытаясь утрясти мысли в правильном порядке, но почувствовал, как его телефон завибрировал в кармане. Думая, что хуже уже хрен станет, Мордо открыл диалоговое окно незнакомого контакта и… Увидев все выражения лицевого паралича у его сотрудника, Бенсон тихо поинтересовался, всё ли в порядке и взял телефон, чтобы вызвать «скорую», но его опередили раньше. «Ха… ха-ха-ха! ХА-ХА-ХА, ОХ, ТВОЮ МА-А-АТЬ-ХА-ХА!» — Пизда белобрысому. — самым спокойным голосом сказал парень и, тихо насвистывая какую-то мелодию, вышел из дома под обеспокоенный взгляд Бенсона. Мужчина пару секунд смотрел на закрытую дверь, после сделал последний глоток кофе и пробурчал: — После тюрьмы я его не возьму на работу снова…

***

Джереми, нахмурившись, проснулся, слеповато оглядывая комнату. Нащупав очки и вновь приобретя возможность нормально видеть, он попытался найти причину своего пробуждения. Его было довольно трудно разбудить, а посторонних раздражителей он не замечал: Ригби всё ещё тихо сопел, утыкаясь лицом в подушку, на телефоне не было пропущенных звонков или будильников… но, не заставив себя долго ждать, в дверь снова начали стучать. Да так, что у Джереми потрескалась побелка. Снова посмотрев в телефон, он ухмыльнулся: с отправки фото прошло тридцать три минуты. Только добираться сюда от парка занимает пол часа, и то на автобусе. Быстро надев спортивные штаны на голое тело, альбинос подошёл к двери и открыл её, ухмыляясь тяжело дышащему от бега Мордекаю, готового убить его взглядом. — Глядите-ка, кто явился! Ну, Ромео, уже успел побить скорость звука? Но, вытащив Джереми в подъезд, Мордекай злобно прорычал тому в лицо: — А если ты не свалишь, то моя Джульетта увидит, как ты летишь с балкона. Твоя, кстати, тоже. Саркастичная ухмылка сползла с лица Джереми и, нахмурившись, он вцепился в руки Мордекая, прожигая его лицо пытливым взглядом. — А вот Чада я попрошу не трогать, дружище. Если вы двое не можете разобраться со своими проблемами, то нам палки в колёса вставлять не нужно! Ухмыльнувшись, Мордо открыл рот, готовя колкий ответ… — Джереми, почему дверь- Мордо?! Какого хрена- эй, ребята! — Ригби, почуяв, что пахнет жареным, — горелым в адском пламени до состояния пепла — быстро проскользнул между ними, стоя лицом к своему лучшему другу. — Вы чего тут делаете?! Ригби ожидал многих реакций от Мордекая, но получил яркую улыбку и, на его удивление, крепкие объятия. — Эм, Мордекай, ты в порядке? Может, врача позвать или… — неуверенно заговорил Ригби, чувствуя себя максимально неловко. Но прежде чем он успел подумать дважды, его плечо почувствовало ощутимый удар и боль. — Эй, какого?!- — А нехрен было меня игнорировать! Сейчас мы идём в парк, нам, блин, необходимо поговорить, — увидев неуверенный взгляд, голубоволосый холодно посмотрел на своего друга. — И у тебя есть два выхода: или ты идёшь сам, или я тебя туда несу! — оглядев брюнета, Мордекай отвёл взгляд. — Только оденься. Ригби тоже оглядел себя и увидел, что в страхе за сохранность лиц конфликтующих, выскочил в одних трусах в цветочек и, яростно покраснев, забежал обратно в квартиру, захлопнув дверь и оставив своих друзей в повисшей неловкости. Вздохнув, Джереми пригладил растрепавшиеся волосы и серьёзно посмотрел на Мордекая. — Слушай, мне совершенно до лампочки на тебя. И в дела и отношения Ригби я не собираюсь лезть, просто… — раздражённо, но немного устало, Джереми выдохнул. — Не рассказывай Чаду, окей? Он всё, что у меня осталось… Мордекай нахмурился и будто посмотрел на Джереми новым взглядом: он не какой-то там великий злодей, укравший девушку у главного героя и пытающийся разрушить мир и гармонию. Он просто… парень. Наглый, чертовски саркастичный и, видимо, клавший хрен на то, что спать с человеком, которого ты не любишь, довольно странно. Хотя, Мордекай всё ещё довольно зол на этих двоих за такую идею, он… мог понять. Хотя бы чуть-чуть. Пожевав губу, он взвесил все "за" и "против". Внимательно посмотрев на альбиноса, он протянул руку. — Я ничего не расскажу Чаду, но только если ты не будешь зариться на Ригби, понял? — посмотрев на руку в чёрных кольцах, Джереми снова улыбнулся, но на этот раз без сарказма и ехидства. — Вполне справедливо. — пожав друг другу руки, они услышали звук открывающейся двери и посмотрели на неловко стоящего брюнета, смотревшего то на Джереми, то на Мордекая. Мордекай кивнул своему другу и начал спускаться вниз по лестнице. Последовав за ним, Ригби последний раз оглянулся на спокойно улыбающегося Джереми и, вдохнув воздух полной грудью, поравнялся с Мордекаем, идя по улице. Их ждёт довольно серьёзный разговор...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.