ID работы: 8686213

Белоснежное пламя

Слэш
NC-17
В процессе
62
автор
Moffei бета
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 19 Отзывы 44 В сборник Скачать

2 Том: 24 Глава: Непристойная книга

Настройки текста
      После того, как Живодёр сбежал от заклинателей, дальнейший его путь пролегал в царство демонов. Там он потребовал аудиенцию у Владыки демонов, однако, к сожалению, повелитель был слишком занят. К слову, именно поэтому демона встретил один из его сыновей. Пятый принц сидел на троне, скрестив ноги и спокойно попивая вино. Чёрные распущенные волосы и красные глаза... Этот демонический принц действительно чем-то напоминал Гуй Ина, и если бы эти двое оказались в одной комнате, у Живодёра, вероятно, не осталось бы и следа сомнения по поводу того, связаны ли они кровью или нет. Но всё же, по правде говоря, пятый принц выдался куда выше ростом, нежели Гуй Ин... — Ха, так ты говоришь, что человеческое отродье выжило и стало заклинателем? — ухмылка принца была столь мрачной, что Живодёр не удержался от лёгкой дрожи. Стоя на коленях лицом в пол в тронном зале, демон ясно чувствовал напряжённую атмосферу, обрушившуюся на дворец точь-в-точь с принесённым им же известием. Похоже, время, когда Владыка демонов собирался выбрать себе приемника было не за горами. — Да! Этот никчёмный слуга клянётся собственной душой, что не единое слово, вылетевшее из его уст, не является ложью! — после слов Живодёра принц нахмурился, но потом внезапно расслабился и приветливо улыбнулся. — Будь добр, опиши мне его в мельчайших подробностях, — попросил принц, и жестом руки позволил Живодёру подняться на ноги. — Конечно! Этот человек среднего роста, его волосы чёрного цвета, и завязаны были в высокий хвост... — внезапно Живодёр вспомнил один интересный факт об этом принце, и тут в его голову пришла прекрасная идея. — Но стоило их распустить, как чёрные пряди соблазнительно, словно прикрывая, ложились на белоснежную кожу заклинателя, которой может позавидовать любая девушка. Фигура изящная, а лицо будто выковано из лучшего нефрита. Однако самое прекрасное — его глаза. Стоит ему разозлиться и воспользоваться тёмной энергией, как они приобретают кроваво-красный оттенок, хотя в будничное время их сияние не будет ошибкой уподобить блеску золота под лучами сверкающего солнца. Но сколь бы он не был прекрасен, рассмотреть не удастся, поскольку белоснежные одежды пика Цинцзин и белая маска скрывают изысканную красоту его тела. Слушая Живодёра, принц понимал, что, скорее всего, демон не постеснялся приукрасить реальность, но, несмотря на это, фантазия уже сложила невообразимого великолепия картинку, того, как черноволосый юноша впадает в отчаяние из-за его козней. Ещё раз тщательно всё обдумав, принц грациозно поднялся с трона и, прогулочной походкой приблизившись к демону, прошептал: — Если хоть одно твоё слово было ложью, мне придётся подвергнуть тебя пыткам, — сказав это, принц поторопился покинуть комнату, чтобы как можно скорее отдать приказ своим слугам. — Найдите этого Гуй Ина и приведите ко мне целым и невредимым, — ухмыльнувшись, принц обернулся к Живодёру, — ты кому ни будь ещё об этом говорил? Живодёр поспешно замотал головой, при этом приговаривая: — Нет, ваше высочество, только вы и ваши преданные слуги знают об этом, — сказал демон, делая шаг назад. Однако, к его удивлению, столкнулся с чем-то твёрдым, и, обернувшись, увидел огромного мужчину ростом в три метра, чёрной кожей и оголённой обрамлённым явными мускулами торсом. — Вот и замечательно, — сказал принц, махнув рукой, после чего беззаботно продолжил свой путь. Его преданный слуга с чёрной кожей, в свою очередь, опустил большую, громоздкую ладонь на голову Живодёра так, что тот даже и пискнуть не успел, как его череп был мгновенно раздроблен немыслимой силой.

***

      В последнее время демоны проявляли меньше активности, чем когда-либо и это действительно очень радовало... Однако, не прошло и недели, как по душу заклинателей нагрянула очередная беда. — Найдите мне автора и уничтожьте все копии этой книги! — закричал Вей Ливей, разъярённо сжигая книгу в полыхающем огне. Ярости лорда не было предела, поэтому, боясь попасть под горячую руку, фактически все адепты его пика немедленно покинули гору и отправились в путешествие на поиски книг под названием “Спаси меня от одиночества”. И поиски шли вполне успешно, по крайней мере, так думали заклинатели. Многие люди, приобретя эту книгу за собственные кровные, не желали отдавать её заклинателям, поэтому просто-напросто прятали и молчали об этом, словно были совершенно ни при чём. Находились даже смельчаки, которые решались делать копии и перепродавать. Так и получилось, что эта постыдная книженция, за которой охотились заклинатели, присутствовала во многих домах, и даже распространилась в других королевствах. Осознав насколько всё серьёзно, Шен Сяомин не только подключил множество своих адептов для поиска и уничтожения этой порнографии, но и написал письмо императору с просьбой о помощи! Наверняка многие задавались вопросом, что с этой книгой не так, так как некоторые сборники 18+ с мужчинами уже присутствовали на чёрном рынке, просто не были такими популярными. После покупки, всё становилось ясно, как день. Прекрасное написание, почти живые картинки и чётко выраженные эмоции, которые пробирали почти до слёз, но что самое интересное, так это герои, которыми являлись всеми известные лорды пиков Лонгвей и Цинцзин. Желая хоть немного постичь заклинательский мир, люди приобретали эту книгу почти без раздумий. Конечно, поклонниками этой книги стали по большей части женщины, но и тайных воздыхателей мужского пола было предостаточно. Поняв, что это действие со стороны Джи Ян сильно понравилось читателям, госпожа система начислила ей довольно немалое количество баллов, чему авторша сильно обрадовалась, после чего занервничала. — Если лорды узнают, что это моих рук дело, мне конец, — голос девушки был полон отчаяния, а вид на столько мрачен, что её легко можно было спутать с живым мертвецом. — Ты ведь догадывалась о последствиях, так чего уже сожалеть? — высказалась Мари, продолжая невозмутимо тренироваться с мечом. Сейчас девушки находились не в комнате Джи Ян, а на тренировочной площадке рядом с остальными, поэтому иногда до них доносились некоторые голоса: — Смотри, Джи Ян снова чудит, — прошептала одна из заклинательниц другой. — Да уж, и как только Мари угораздило с ней подружиться? — вторила другая. — Тише, они ведь могут услышать, — шикнула третья, из-за чего обе болтушки одновременно замолчали, украдкой поглядывая на Мари и Джи Ян. Вот только этим двум особам вообще не было дело до второстепенных персонажей, поэтому они не обратили на них абсолютно никакого внимания. — Что важнее, ты узнала кто этот скрытый злодей? — спросила Мари, помогая Джи Ян подняться, дабы та ещё больше не испачкалась и не получила нагоняй от госпожи Фа и других старших учениц. — Из тех, кого я знаю, многие могут стать злодеями, включая самого Владыку, но нельзя исключать и то, что это может быть неизвестный мне персонаж, о существовании которого я и не подозреваю, — произнесла авторша, печально вздохнув. — Действительно проблема, — задумчиво прошептала Мари и, подперев подбородок рукой, задумалась, — а что говорит система? — К сожалению, лучшим выбором будет пока что не рассчитывать на неё, потому что сейчас у неё проходит некая проверка сервиса, и, если обнаружат, что, помогая нам, она пересекает грань дозволенного, её удалят. Ко мне же приставят новую систему, при этом обнулив мой счёт баллов! — Как не вовремя, — нахмурилась Мари Момо, — если так подумать, то первой, кого раскроют, буду я. В конце концов, именно я распространила твою книгу. — Но ты же сказала, что не оставила улик, — Джи Ян забеспокоилась, думая, что Мари где-то ошиблась и скрыла это от неё. Смотря на растерянный вид подруги, Мари засмеялась. — Поэтому тебе и не стоит бояться, ведь я профессионалка в своём деле, — горделиво заявила Мари. — Профессионалка чего? — спросила только что подошедшая госпожа Фа Куан. От столь внезапного появления девушки вздрогнули и поспешили поклониться в знак приветствия. — Приветствуем госпожу Фа, — произнесли девушки одновременно, что немного позабавило главу пика Эйгоу. — Не стоит формальностей, пойдёмте прогуляемся по саду, мне необходимо обсудить с вами один вопрос, — сказала женщина, направляясь в сторону сада. Переглянувшись, девушки поняли, что у них не оставалось иного выбора, поэтому послушно последовали за женщиной. Шествуя по саду в полной тишине, подруги забеспокоились. В конце концов, что от них могло понадобиться госпоже Фа? Несмотря на удачную обстановку, женщина не торопилась заводить разговор, а Мари с Джи Ян говорить и вовсе не осмеливались, прекрасно зная мощный характер этой женщины. В итоге, обойдя половину сада, группа из трёх девушек вошла в беседку. — Присаживайтесь, — сказала госпожа Фа, указывая на места напротив. Осознав, что разговор будет долгим, девчонки побледнели от волнения, поскольку вокруг, словно назло, не было ни одной души, которая могла бы спасти их от верной гибели. — «Хоть бы всё обошлось!» — взмолились девочки и послушно сели рядом друг с другом. — Сегодня прекрасная погода, не так ли? — спросила женщина с тёплой улыбкой на губах, из-за чего подружки в страхе окаменели. Поняв, что ответа от своих учениц не дождаться, Фа Куан устало вздохнула и лицо её приняло тень торжественного выражения. — Джи Ян, ты читала книгу, под названием “Спаси меня от одиночества”? — А? — авторша отмерла и начала махать руками. — Нет, я её... То есть, я её читала! — Дж Ян уже была готова выкрикнуть, что она её не писала, но, слава Богу, вовремя опомнилась. — «Тебя кто лгать учил, священник?» — мысленно высказалась Мари. — Оу, ясно, ясно. Ну, и как, правда интересно? — невинная и добрая улыбка снова появилась на лице госпожи Фа. — Ну... Как бы... — заикалась авторша. Увидев, что дело выходило из-под контроля, Мари решила взять удар на себя. — Осмелюсь сказать, что эта книга прекрасно написана. — ... — не только Джи Ян, но и Фа Куан не ожидала такого смелого высказывания со стороны героини. В конце концов, женщина помнила, какая Мари была невинной и стеснительной, но при этом оставаясь сильной и отважной. Эти качества нравились многим, поэтому также было немало тех, кто хотел с ней подружиться. Так почему сейчас она ни с кем не общалась, кроме этой Джи Ян? К счастью, госпожа Фа смогла найти ответ на интересующий её вопрос. — А ты сильно изменилась с тех пор, как вы обе начали общаться, — сказала женщина, а после мягко кивнула, словно с чем-то соглашаясь, — я позвала вас сюда, поскольку знаю, что Джи Ян автор этой непристойной книженции, а ты Мари — распространитель. — Но... К-как вы узнали? — спросила Джи Ян, сжимая ткань своего одеяния. — Ха, верный читатель всегда найдёт своего кумира. Особенно того, чей подчерк и стиль написания он уже видел, — усмехнулась Фа Куан, а подруги, в свою очередь, удивились. — Верный читатель? — спросили они одновременно, на что госпожа Фа кивнула. — Да, а позвала я вас сюда для того, чтобы спросить, когда будет следующая книга и могу ли я первой её оценить? — в глазах женщины ненадолго промелькнула искра надежды, но этого вполне хватило, чтобы быть девушки напротив заметили. — Д-думаю это возможно, — сказала Джи Ян, а после перевела взгляд на Мари, — что скажешь? — Мне нравится, но разве вы не должны сдать нас другим лордам? — насторожилась героиня, но смех Фа Куан снова ввёл её в ступор. — Я им ничего не обязана, к тому же, я теперь вряд ли смогу смотреть им в глаза с чистой совестью. Ещё немного поговорив с госпожой Фа, девчонки вернулись на тренировочную площадку, будучи воодушевлёнными. Теперь у них была поддержка госпожи Фа, и они определённо могли стать менее беспокойными по поводу их обнаружения.

***

      — Слава Богу, мы не попали в список избранных, — сказал Гуй Ин, идя по каменной дорожке вместе с Каюки. В список избранных входили те счастливчики, которым поручили поиски похабной книги, о которой все говорили на каждом углу. — «Повезло, что героя не отправили, а то он бы точно обрезанным рукавом стал, а после доказывал бы мне, что я ошибся и отношения между, мужчинами — это нормально... А может и нет. Но, во всяком случае, лучше не рисковать!» Зайдя в столовую, Гуй Ин как всегда вежливо поздоровался с рабочими на кухне, а после, поблагодарив за еду, сел за столик. Каюки, в свою очередь, всё это время молча следовал за ним. — «А ведь когда-то я хотел стать его пёсиком на побегушках» — усмехнулся Гуй Ин и приступил к трапезе, попутно пожелав герою приятного аппетита. — Ты сегодня в очень хорошем настроении, есть ли этому какая-то причина? — спросил Каюки, проглотив кусочек мяса. — Да, — кивнул Гуй Ин и поспешно проглотил пельмень, — завтра я отправляюсь на первое задание по изгнанию злого духа! — Мм, отправляемся утром? — спросил Каюки в то время, как Гуй Ин непонимающе захлопал глазками. — Ну, я, вроде как, один пойду... Утром, — неуверенно ответил Гуй Ин, заметив, как палочки с едой Каюки остановились на полпути, а затем спокойно опустились назад в тарелку. — Один? — тон принца звучал спокойно, но по спине читателя всё равно пробежался табун мурашек. — Да, в конце концов, это слабый дух, он не сможет мне ничего сде... — беззаботно улыбаясь, пожал плечами Гуй Ин, но услышав хруст ломающихся палочек, вздрогнул и притих. — Я иду с тобой, — сказал Каюки, на что Гуй Ин хотел немедленно возразить, однако язык не поворачивался сказать это, поскольку мощная аура окутала всё вокруг так, что и дышать было тяжело, не говоря уже о том, чтобы отказывать в чём-либо её обладателю. — Раз старший брат так беспокоится, то я не против его компании, — после этих слов внушающая аура исчезла и всё вернулось в норму. — Хорошо, тогда отправимся завтра утром, — сказал Каюки и снова принялся за еду, взяв новые палочки. Облегчённо вздохнув, Гуй Ин взял палочками пельмешку, как вдруг в его голову пришла странная идея. — Братец, закрой глаза и открой рот, — сказал Гуй Ин, слегка стесняясь. Каюки непонимающе посмотрел на Гуй Ина, но так ничего и не сказав, выполнил его просьбу. Гуй Ин же окончательно залился краской, и даже уже было мысленно отказался от этой идеи, но, в таком случае, разве герой не будет выглядеть глупо? Собрав всю смелость в кулак, читатель привстал и положил в рот Каюки свою пельмешку. Открыв глаза, герой пристально посмотрел на лицо Гуй Ина, которое пылало от смущения. — В-вкусно? — спросил читатель, садясь на своё место, вот только герой не торопился ответить, тщательно прожёвывая пельмешку. — Вкусно, — ответил герой, и Гуй Ин немного успокоился, — можно ещё? — А? — удивился Гуй Ин, и попытался подобрать нужные слова, но в голове творился такой хаос, что она слегка пульсировала, отдавая неприятной, но терпимой болью. В итоге читатель решил не зацикливаться на этом, и взяв очередную пельмешку, поднёс её ко рту героя. — скажи «Ааа~». — Ааамм, — на этот раз в рот героя угодила не только пельмешка, но и концы палочек. — «Косвенный... Поцелуй?» — от таких мыслей, Гуй Ин покраснел пуще прежнего и поспешил забрать свои палочки. — «О чём я только думаю? У Каюки не может возникнуть такой идеи, ведь он полный ноль в отношениях, так какова чёрта я тут краснею?!» Ругая себя, Гуй Ин даже не заметил, как к нему поднесли кусочек свинины и без особых раздумий съел его. Только потом он вспомнил, что брал пельмени, а не свинину, как герой. Не поверив в происходящее, Гуй Ин поднял взгляд на улыбающегося героя. — Вкусно? — спросил Каюки, на что Гуй Ин легонько кивнул. — Вкусно, — почти шёпотом ответил читатель, опуская взгляд. — Ещё? — на этот раз, воздержавшись от лишних слов, Гуй Ин кивнул. Автор: надеюсь вам понравилось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.