ID работы: 8673488

Системная Ошибка! Ещё больший злодей не должен ломать бедную историю!

Смешанная
R
Заморожен
412
автор
Размер:
908 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 221 Отзывы 246 В сборник Скачать

Глава 2.2 Значимость памяти

Настройки текста
Где-то в то время, когда новоявленный Вэнь Чао пытался обрести душевный покой, уже другой человек проснулся с головной болью и с непониманием уставился на незнакомца, что усиленно тряс его. - Господин, господин Вэй! ВЭЙ УСЯНЬ!!! Очнись! Очнись, пожалуйста!!! – чуть не плакал незнакомец. - О! Он знает меня? – мысленно удивился юноша, разглядывая бледного парня с милыми (прямо девичьими) чертами лица, а заодно и темную подворотню, в которую его на этот раз нечистая занесла. - Я… Где я? – затылок парня просто по-адски болел, явно намекая на недавние «жаркие приключения». – И кто ты? Огромные глаза паренька ещё больше расширились от ужаса. - Чччто? – бедняжка аж заикаться стал. - Эм, голова болит. Я вчера много пил? – потирая почему-то мокрую макушку, спросил Вэй Ин, а затем, не дожидаясь объяснений от совершенно растерявшегося паренька, с трудом поднял занемевшее тело и стал разминать оное. - Нет! То есть я точно не знаю! Да, не в этом дело! Мы должны бежать! Ты… Действительно забыл?! – вдруг затараторил он, Вэй Ин жестом попросил помолчать. Обостренный слух уловил приближающийся топот, а никогда не подводящая интуиция заставила озираться в поисках укрытия. Внезапно этот незнакомый паренек бесцеремонно схватил Вэй Усяня под руку и потащил куда-то вглубь переулка. - Эй!- только и успел вякнуть Вэй Ин, как парень резко остановился и буквально стал биться в неказистую деревянную дверь, которую, впрочем, практически мгновенно раздвинули. На пороге вырисовалась крошечная бабулька, обряженная в стандартную одежду клана Цишань Вэнь. Незнакомый паренек в одежде, которую обыкновенно носили служки зажиточных торговцев и угрюмая старушка. А также головная боль, пульсирующая у темечка. Все это порождало опасения, однако, как ни странно, угрозы от этих причудливых людей не исходило, поэтому вечный пройдоха решился без сопротивления переступить порог. И не зря! Внутри, уже с порога его ждала преинтересная картина, что своим безумием практически убедила, что все это ему сниться, ну, или он маленько перепил до глюков. А именно, прославленный своим благочестием второй нефрит Гусу Ланя мало того, что бесцеремонно волок за ноги какого-то явно бесчувственного, полуголого толстяка, так и внешний вид Лань Чжаня оставлял просто сногсшибательное впечатление. Женская одежда! На нем красовалось элегантное, женское ханьфу. И пусть оно было плотно и аккуратно запахнуто, но эффект это производило, куда больший, чем при памятном совместном купании. - Это… Лань Ванцзи не знал, что у тебя есть подобные увлечения! – вырвалось у Вэй Ина, заставляя старого «приятеля» замереть. Однако, вне всяких усяньских ожиданий, вместо хорошо скрываемого смущения в золотистых глазах отражалась явная озадаченность. Кроме того, приглядевшись повнимательней, выходец клана Цзян, наконец, заметил явные следы побоев на прежде совершенной коже второго нефрита. - Он… он потерял память, - вдруг произнес его милый проводник в скромном ханьфу, а затем ещё более безнадежно: - Видимо, от неожиданного удара торговца той бутылью по голове. В помещении тут же повисла напряженная тишина. Даже прямо повеяло какой-то смертельной обреченностью. "Э? Меня вырубил торговец? Вот, стыдоба-то!" – сразу подумалось Вэй Усяню, вслух же он самоуверенно заявил: - Да, что вы так напряглись. Подумаешь, удар проморгал. Может устал. Да, и вообще, я сейчас успокоюсь, помедитирую и все-все вспомню. И не смотрите так! Это срабатывает в большинстве случаев после веселой ночки! И здесь наверняка все сработает! И он, присев прямо на пороге, успокоил свое сердцебиение и сосредоточился на вчерашнем дне. "Последнее, что помнишь… Вернись в последнее воспоминание," - в сознании стали чередоваться картинки, что становились все четче при должном усердии и выстраивании в правильный логический ряд. " Так, правильно, мы в клане Вэнь. Соревнование лучников… О! Тот парень! Он оказывается лучник!" – перед глазами ясно мелькнули события перед стартом. Затем этот наглый младший Вэнь, что стал преследовать его, и… Дьявольский вихрь. Трагедия! - А затем? Затем… - тихо начал бормотать Вэй Ин. … Он очнулся в темной тесной пещерке от грубого пинка. Его шиди, что всегда был ему, как брат, смотрел чужим, ненавидящим взглядом. - Очнулся, наконец! – злобно прошипел он. Оказалось, что они смогли лишь чудом спастись из цепких лап клана Цишань Вэня. А точнее за счет жертвы главы клана, что остался прикрывать их отход. И вот, то, что ранее лишь было просто искрой раздражения, посеянной госпожой Цзян, разгорелось в неконтролируемый пожар. Цзян Чэн больно схватил своего друга детства за грудки и грубо впечатал в стенку. - Все из-за тебя! Всегда! Все! Из-за тебя! – злобно шептали губы друга. - Поэтому мы должны вернуться! – воскликнул Вэй Ин. - Чушь!! Хочешь, чтобы жертва отца оказалась бессмысленной!? Ради тебя он остался! Только ради тебя! – вскричал совершенно разъяренный Цзян Чэн. Завязалась нехилая, но короткая потасовка, победителем из которой вышел Вэй Усянь. Он аккуратно уложил бесчувственного друга вглубь пещеры, вход же умело замаскировал ветками кустарника, произраставшего рядом. И… Вэй Ин ещё не успел оформить четкий план последующих действий, как, буквально сразу же ему сел на хвост проклятущий Вэнь. И пусть численность преследователей была не более десятка, но все они виртуозно использовали полетную технику, а возглавляла отряд печально известная в обществе заклинателей персона. Сжигающий Ядра с упорством и страстью верного пса, почуявшего загнанную добычу методично, загонял лучшего адепта Цзян в стальные тиски воздушной погони. Вэй Ин извивался подобно ужу на сковородке, показывая просто-таки чудеса высшего пилотажа, о которых сам до сего момента не подозревал. Талант, как говориться, не пропьешь, а в экстремальных ситуациях он начинает светиться в полной мере, доказывая насколько, на самом деле, тщательно полировал его благодарный сирота. Каждый раз ускользая в последний миг от стремительных атак лидера преследователей, Вэй Ин ещё успевал уходить от града не особо точных стрел. Его удача, казалось, могла длиться вечно! Но не выносливость… И когда движения против воли начали замедляться, а тело выть до судорог от перенапряжения, Вэй Усянь неожиданным разворотом скользнул в узкую расщелину, псы Вэня с легким запозданием сунулись туда же. Однако к своему потрясению они никого там не обнаружили. - Не теряться! Тщательно прочешите все закоулки ущелья. Он не мог уйти далеко, значит, нашел укрытие здесь, - жесткий тон лидера отряда вернул преследователям утраченную уверенность. Им было невдомек, что хитрый пройдоха сразу же после поворота спикировал в тень горной сосны, что располагалась гораздо ниже уровня преследования. А затем, когда разгоряченная погоней группа преследователей пронеслась мимо, незаметно он выскользнул из ущелья и, вложив в рывок все силы, предпочел снизиться и продолжить побег уже пешком по густой лесной чаще. Вот, только… Когда адреналин уже не разжигал кровь, Вэй Ин опустошенно опустился на пожухлую прошлогоднюю листву и обреченно уставился во внезапно почерневшее небо. Первые капли ледяного дождя не могли отвлечь парня от мрачных дум. Куда?! Нет! Он вовсе не заблудился. Обладая с раннего детства пытливым умом и неусидчивым характером, он буквально облазил все близлежайшие территории клана Цзян; так что разок другой серьезно потеряв малыша, глава клана самолично обучил вечную потеряшку ориентированию на местности. И уже повзрослевший бродяжка- Вэй Ин прекрасно представлял, в какой стороне что находиться. Вот только, это ничуть не облегчало поиска на этот внезапно ставший экзистенциальным такой простой вопрос: - "Куда?" Он повернул голову в направлении, куда по всему разумению ему стоит быстро направиться. Там его ожидал жуткий гнев (теперь уже оправданный) госпожи Цзян и возможность сделать, хоть что-то, хоть как-то попытаться спасти то, что ещё осталось. Он ведь ещё жив и сможет сделать ещё многое. Помочь! Помочь? Перед глазами все ещё стояло презрительно гневное лицо друга детства. А в голове назрел вопрос: - "А дадут ли?" Практически одновременно с вопросом совершенно ясно пришло понимание, что ему теперь ничего не дадут сделать во благо родного клана. Сердце сжали тиски отчаяния. Он, конечно, все равно будет стараться отвести удар от любимых людей! Но голова непроизвольно повернулась в противоположную сторону. Там ждала его только мучительная смерть, что не принесет никакой разумной пользы, и все же… "А что если…" - безумная, даже не оформленная хорошенько мысль поселилась внутри, буквально проедая все разумение молодого заклинателя. Вина толкает иногда на то, что никогда бы пришло в голову. "Верховный Заклинатель всегда славился своим непредсказуемым характером, а также он всегда интересовался сильными и умными людьми. Если я проберусь назад и преклоню колени в чистом раскаянии на аудиенции, то, возможно… Может быть… Есть мизерный шанс, что я своим красноречием смогу выбить нашего Главу! И тогда даже если умру…" - безумные мечты затмили разум уставшего молодого человека, и, медленно поднявшись, он, пошатываясь, как оживший мертвец, направился в сторону верной смерти. И только после двухчасового шатания под проливным дождем, бурлящие эмоции молодого заклинателя улеглись, и он, наконец, смог оценить масштаб собственной глупости: - "Что я делаю?! Цишань Вэнь ведь не Гусу Лань! Чтобы один разок преклонить колени и получить порку за провинность! Я, конечно, виноват, но, даже если сумею воплотить эту глупость, то наверняка смогу добиться лишь истеричного смеха от Верховного Заклинателя. А он навряд ли от такого скончается и заберет с собой весь свой клан! Даже за малые оскорбления иные кланы стирались во мгновения ока, что уж говорить о прямом покушении на родную кровь! Просто смирись! Как и говорил Ваньинь, главу Юньмэна не спасти!" Стукнув по засохшему стволу, Вэй Ин с безумным взглядом разглядывал окровавленные костяшки. - Слабый, - непроизвольно прошептали губы. Внезапный треск разломанного хвороста за спиной заставил молодого заклинателя ловко развернуться и положить руку на эфес меча. Он вдруг вспомнил, что находится на вражеской территории. И действительно, мелькнула эта проклятущая одежда клана Вэнь, и перед Вэй Ином, весьма красочно перекувырнувшись, на пятую точку приземлился молодой человек. Странно знакомый молодой человек… Они недоуменно уставились друг на дружку. А после минутной заминки незнакомец смешно (явно изображая краба) отполз от него. - Я-яя… Извините, что помешал! Сестра сказала, что я снова был бесполезен, и послала за горными травами! – вдруг выпалил незнакомец. - Эм, я вообще-то и не спрашивал, - видя, что этот неуклюжий молодой человек не имеет намерения нападать, Вэй Ин невольно улыбнулся и даже позволил себе безобидную остроту. Незнакомец тут же мило покраснел, а Вэй Усянь, наконец, решил осмотреть, куда его занесла бесполезная рефлексия. И, конечно же, его метущаяся душа притянулась вовсе не к мирной полянке. Крутой, горный утес с давно высохшим, высоким деревом на краю пропасти являл ту ещё жуткую картинку, которую венчала призывно качающаяся, почерневшая петля висельника, но не успел молодой заклинатель проанализировать ситуацию, как послышались чьи-то шаги. Из-за поворота извилистой горной тропки появился тот, чье присутствие подожгло ситуацию, подобно внезапному возгоранию сухой соломы в жаркий полдень. Сжигающий Ядра собственной персоной также изумленно замер, разглядывая свою неожиданную удачу. Впрочем, замешательство продлилось какие-то доли от мгновения, руки верного пса Вэнь загорелись алым пламенем, а Вэй Усянь сделал то единственное, что могло хотя бы замедлить этого «монстра». Он молниеносно схватил задрожавшего паренька и прижал к его горлу меч. - Ты уж прости, но я, на самом деле, не собираюсь вредить тебе,- прошептал он на ухо пареньку, а Сжигающему Ядра прокричал: - Не двигайся! Увы! Верный пес лишь прищурился, однако сделал уверенный шаг вперед. Вэй Ин, наоборот, отступил к высохшему дереву. Так они продолжили двигаться, пока беглый адепт Цзян спиной ни врезался в прогнившую кору. Тогда Сжигающий Ядра подал голос: - Откуда мне знать, что вы не заодно? Этот адепт не сопротивлялся тебе. О чем вы говорили? " Он начал диалог?" – мысленно удивился Вэй Ин, и только теперь он заметил, насколько вымотан этот мужчина. – "А ведь это он должно быть сражался с нашим Главой. Ну, или участвовал в его захвате." Вспоминая, что Чжулю уже выглядел уставшим при преследовании, Вэй Ин почувствовал неконтролируемый прилив гнева. В безумном порыве он отшвырнул заложника на Сжигающего Ядра. Тот ловко увернулся и сразу же перешел в атаку. И неизвестно, чем это закончилось бы, если б белоснежная вспышка ни расколола небеса, выбирая в засохшем дереве очевидную цель. Однако оглушительный визг, издаваемый затаившейся темной сущностью, перекрыл даже запоздалый громовой раскат. Горящее дерево начало дико извиваться, останавливая атаку одного и кидая в пропасть двух других. Далее вновь наступила темнота… В сознание он пришел, только когда небо прояснилось. Его бренную тушку бурные воды глубокого ручья отнесли на песчаный берег. - Кха! – рядом откашливался его незадачливый заложник. Вдруг кто-то грубо дернул медитирующего заклинателя за плечо. - Эй! Парень! Я понимаю, что это крайне важно, но ты загораживаешь проход, - устрашающе угрюмое лицо уже знакомой старухи, прервало поток воспоминаний Вэй Ина. Молодой заклинатель дернулся в сторону и чуть было вновь не расшиб свою бедную головушку об косяк. Он вскочил и, оглядев пустое пространство, уверенно открыл перегородку, разделяющую помещения, на него тут же пытливо уставилась целая толпа изрядно потрепанных знакомых и незнакомых ряженных. Кого-то он знал, как родного (из своего клана), с кем-то имел лишь шапочное знакомство (из клана Гусу Лань), но все без исключения замерли, с надеждой вглядываясь в него, словно бы он может даровать чудо. Вэй Усянь, вздрогнув, непроизвольно даже шагнул назад, однако, скользнув взглядом по матрасам, расположенным в углу, собрался с мыслями и уже уверенно прошествовал к искомому месту. На пожелтевшей ткани, набитой простой соломой, рядышком приютились сразу две главы самых уважаемых сект заклинателей этого Мира. Но что Лань Цижэнь выглядел ужасно, так и вид Цзян Фэнмяня оставлял желать лучшего. Оба находились не просто без чувств, их дыхание было столь слабо и прерывисто, что у Вэй Ина подламывались ноги от отчаяния. Смогут ли они вообще выкарабкаться?! - А ведь прошло всего ничего, - протягивая дрожащую руку к человеку, что заменил ему отца, Вэй Ин с ужасом разглядывал огромные синеющие кровоподтеки, что буквально заменили это всегда улыбчиво-спокойное лицо. Однако коснуться их юноша так и не решился, просто поправил сползшую со лба прохладную тряпицу. - Они живы это главное, - произнес кто-то позади. Вэй Ин тут же резко повернул голову, чем вызвал небольшое головокружение и раздвоенность человека, стоящего перед ним. Лань Хуань улыбался своей неизменно ласковой, чуть прохладной улыбкой, и хоть его лицо также можно сравнить с холстом художника, обезумевшего на фиолетово-красном, а ярко-оранжевый женский наряд не придавал должного величия, отчего-то юному заклинателю стало спокойней. В этот миг его фигура излучала странную энергетику, что Вэй Усянь часто ощущал от главы Юньмэн. Энергетику настоящего лидера. Вэй Ин нервно сглотнул. - С тобой все в порядке? Брат рассказал мне о твоей проблеме, – достаточно тихо произнес Лань Сичэнь. - Да, все в норме! В норме! – тут же нервно замахал руками парень, осознавая, что ему кровь из носу нужны остальные воспоминания, что уже итак смутным вихрем носились по сознанию, но пока ещё никак не могли оформиться в нечто более ясное. Так что юному заклинателю не осталось ничего другого, как вновь примоститься в позе лотоса на пол (но теперь уже в углу) и попытаться, наконец, вправить мозги на место. Увы, в этот раз полностью сосредоточиться не удавалось. И ему пришлось довольствоваться больше размытыми картинками, чем полноценными воспоминаниями. Вот, он вытаскивает незадачливого паренька, что умудрился напороться на что-то при их занимательном бессознательном путешествии по бурным водам. Вот, он его перевязывает, не жалея собственных рукавов. Вот, приводит в чувство. Тот сначала ведет себя, как затравленный зверек, но быстро вспоминает произошедшее и почему-то хочет сбежать ещё сильнее. Затем после салок, где Вэй Ин использовал все свое неподражаемое очарование, он успокаивается. Точнее, рана паренька начинает кровоточить сильней, и Вэй Усянь предлагает сначала помощь в перевязке, а потом и вовсе сопровождение до дома. На что неблагодарный бывший заложник лишь усиленно качает головой. А после печального и очень громкого вздоха этого паренька у них все же завязывается нормальная беседа, в продолжении которой они все же приходят к выводу, что это темная сущность притянула их, извращая образы и мысли до самого темного отчаяния, под конец завлекая в петлю. Далее, они все же решили погреться и просушить вещи. В итоге, прекрасно провели время за костром, травя байки и поедая наловленную Вэй Ином рыбу и собранные Вэнь Нином (так звали паренька) лесные ягоды. Время пронеслось слишком незаметно, и уже начинало темнеть. И адепт клана Цзян с гулко бьющемся сердцем понимает, что он просто оттягивает неизбежное, просто не хочет думать. Желает забыть! И это заставляет его почувствовать себя распоследней темной тварью! Вэй Ин всеми силами пытается улыбаться при прощании, но уже не может сохранить тот легкомысленный настрой, что был в самом начале. А затем Вэнь Нин разбалтывает, что знает некоторые потайные ходы в самом Знойном Дворце, включая вход в темницы. Эта оговорка произошла как-то сама собой, но для адепта Вэнь она стала роковой. И теперь все! Вэй Ин, схватился за неё, как утопающий за соломку! Во взоре запылала новая надежда, и он просто не в силах отпустить «золотой палец», приплывший к нему в руки! Он полу-осознанно давит на мягкосердечного юношу, прибегая даже к бессовестному шантажу фактом спасения. Использует все имеющиеся в своем арсенале приемы: от игривой ласки до прямого напора, и Вэнь Нин ломается, дает непосильное обещание. И лишь только тогда где-то мутно мелькает небольшое сомнение в праве вовлечения столь честного юноши в свои проблемы, однако Вэй Ин отмахивается, мол, все потом! "В конце концов, это также может быть извращенной ловушкой!"- думает Усянь. А затем Вэнь Нин, видя тревогу на лице соучастника, с очаровательной улыбкой говорит: - Не стоит так изводить себя. Это действительно мое собственное решение – помочь вам. И Вэй Ин понимает, что встретил действительно потрясающе хорошего человека. Что в клане Вэнь редчайшая редкость! Он опрометчиво дает клятву, что подвернется случай, и он обязательно придет на помощь, выручит, немотря ни на что. Однако на эти жаркие признания паренек лишь с нежной улыбкой качает головой. Но, вот, они уже пробираются через замызганный блок-пост «черного» хода в Безночный город. И даже Вэй Ин морщит нос от запаха алкоголя, что, казалось, пропитал каждый уголок этой дыры. Громогласный храп «стража» также уважения не вызывает. Однако все это лишь мимолетные видения! А они уже в «ночном» Безночном городе, Вэй Ину хочется побыстрей со всем покончить, ведь неизвестно, в каком сейчас состоянии глава и адепты его родного клана, но, смотря на смертельно побледневшего юношу, он не в силах вымолвить и слова против. Они находят приют в теперь уже знакомом скоромном жилище угрюмой старухи. Та без слов помогает обработать Вэнь Нину рану, однако на Вэй Ина смотрит исподлобья, несмотря на то, что тот ведет себя в разы очаровательней и примерней, чем родном клане или в том же Гусу Лань. Он и воду помог натаскать и целебные травы перебрать. А проклятая бабка все молчит, да угрюмо зыркает в ответ на его ослепительную улыбку. И только после обработки раны старушка прервала тягостную тишину: - Все худо-бедно достойные целители латают младшего наследника, так что тебе повезло, Вэнь Цин слишком занята больными, оставшимися без должного присмотра. Уж, не знаю, на сколько задержится твой новый приятель, но должна предупредить, что его весьма точные копии физиономии теперь украшает чуть ли не каждую стену Безночного города. - Бабушка, я… Мы, - на миг совершенно теряется Вэнь Нин, но затем он как набирается храбрости и на одном дыхании все вкладывает. Бабка хмурится ещё сильней, и сердце Вэй Ина болезненно замирает, он живо представляет, как эта бабка начинает истошно вопить, и на крик сбегается половина секты Вэнь. Однако ничего такого не происходит, старуха лишь шумно и тяжело вздыхает, какое-то время пронзительно смотрит в глаза Усяню, словно бы пытаясь отыскать истину в последней константе, а затем, вновь повернувшись к воспитаннику, все же подает голос: - Ты-наивный несмышленыш! И ведь ты сейчас даже не представляешь, сколь катастрофичны могут быть последствия! И не говори, что все решил и уже обдумал! Ты- дурачок! Но слишком упрямый… И я вряд ли смогу тебя переубедить! Вэй Усянь лишь слушал да удивлялся. В каком месте сия угрюмая старушенция разглядела в этом мягкосердечном простачке столь сильное упрямство?! Да, казалось, вся его суть заключается ровно в противоположном понятии! Однако Вэй Ин благоразумно промолчал. А старушка, между тем, дала парочку полезных советов и снотворный порошок, который нужно обязательно изловчиться подкинуть утренней смене караула в завтрак. Ибо их «наставница» строго-настрого приказала Вэнь Нину сначала полностью залечить ранение в эту ночь прежде, чем бросаться в новые приключения. - И помни, я могу помочь тебе лишь в этом, как выбраться из Безночного города такой толпой, мне неведомо. Так что решай сам, пока не поздно, - честный и прямой взгляд Вэнь Нина был усилен твердым кивком. На тот момент он ни о чем не жалел! Они уже укладывались, как старуха грубо одернула адепта Цзян, сон которого и без того не мог быть крепок (слишком уж много потрясений, волнений и сомнений свалилось на его бедную головушку). Молодой заклинатель осторожно проскользнул в кухонное помещение (что по совместительству была ещё и аптекарской мастерской). - Ты должен взять его с собой! – без предисловий жестко приказала бабка, от чего даже наглый шалопай опешил, и успел промолвить только лишь: - Но… - Даже если все пройдет без сучка и задоринки, и вы благополучно сможете покинуть клан Вэнь, уходя от погони, то все равно он, рано или поздно, здесь пропадет. Девиз нашего клана очень изменился. И хоть это происходило постепенно, почти незаметно, но зато сейчас это настолько ясно видно, как грязь в солнечный день. Теперь в Цишань Вэнь не выживешь, если не покроешь сердце сталью, и не будешь пахать на износ. Да и это, ничего не гарантирует! А этот дурачок, он другой! И если его сестра сумела кое-как адаптироваться, то он, эх… В общем, нельзя ему здесь оставаться! Так что помогаю я не просто так! – толкнув столь неожиданную речь, старуха замерла в ожидании. - Вы же сами сказали, что наши шансы выбраться мизерны, так что же вы от меня хотите? – горько улыбаясь, Вэй Ин рубил правду матку. Ослепление от неожиданной удачи прошло, и к горлу все чаще подкатывало тошнотворное: - "Что делать дальше?" Он отмахивался своим вездесущим: - "Придумаем! Повезет!" Однако слишком многое висело на кону этого «повезет». Однако и отступать было просто некуда, поэтому он предпочитал сделать даже такой отчаянно глупый рывок, чем позднее, убегая ото всех, рыдать по темным углам от упущенных возможностей. - Возможно, он мизерный, но все же реально существующий. У тебя хорошая удача, живая смекалка в купе с потрясающей адаптивностью к новому. Такие люди обычно хватаются даже за самое невозможное дело, обращая его во что-то Великое. Уж, поверь, у меня глаз на такое наметан. И я не исключаю, что тебе может не повезти в самом начале, но уж лучше так, чем я буду наблюдать ещё и за тем, как этого дурачка медленно забивают в родном клане. А он же ведь при других обстоятельствах ни за что не осмелится покинуть сестру, - голос старухи звучал каменно-твердо, прямо-таки категорично. - Бабушка, это все лирика, я просто перебрал сухие листья да воду принес, - позволил себе ухмыльнуться Вэй Ин, старуха раздраженно фыркнула; на том они и разошлись. А перед восходом путем продолжительного тягания за уши старуха все же заставила пообещать взять своего «родственничка-воспитанника» на поруки при отчаянной ситуации. - Мне кажется, или вы просто хотите его сбагрить хоть кому-то? Он же не мешок с рисом! – фыркнул напоследок Вэй Ин, затем он ловит смущенный взгляд только подошедшего виновника спора. - Эм, бабушка… Она наговорила тебе что-то странное? – не поднимая глаз, спрашивает Вэнь Нин. - Ээээ… Да, ничего такого! Ладно, давай лучше готовиться, - быстро переводит тему Вэй Усянь. И дело было даже не в том, что ему было очень неудобно, просто они не могли рассиживаться ещё дольше. И вот, они уже крадутся по потайному проходу, сердце Вэй Ина готово выскочить в любой момент, но он кое-как справляется с волнением, чего не скажешь о заметно струхнувшем, почему-то ставшим до смешного неуклюжим сообщнике. Хотя эта черта оказывается вообще несмешной, когда на выходе, Вэнь Нин спотыкается и, производя жуткий шум падает в кладовке на пустые ведра. Но все обходится и на этот раз. Они замирают на несколько минут прежде, чем слышат визгливый грохот ржавой тележки. Вырубить щуплого служку для Усяня не составило никакого труда. И с самой трудной частью: кормлением ничего не подозревающих стражников почему-то не возникло никаких осложнений. "И это дисциплина самого влиятельного клана заклинателей? И ведь никто ничего не заподозрил, то же мне охранники!" - с ироничным весельем разглядывая мирно храпящих адептов клана Вэнь, думает Вэй Ин. Он замечает их небрежный внешний вид, за который в любом из «Великой Четверки» древних кланов всю душу б вытрясли. Возможно, в Цишань Вэнь слишком много людей, но ведь рыба всегда гниет с головы. Как ни странно, но их план, на ходу сшитый белыми нитками, срабатывает без сучка и задоринки. Впервые кинув взгляд на знакомых и родных, Усянь не может сдержать дрожи. Они все без исключения сильно избиты, белоснежные и фиолетовые одежды порваны до неприличного состояния. Явно проступают следы кнута и колотильной палки. Некоторые висят на цепях без сознания. Наконец, сбросив оцепенение, они вместе с Вэнь Нином принимаются освобождать забитых невинных жертв несчастного случая. Клетки они открывают ключами, взятыми у охраны. С оковами легко справляется меч «Какая разница». А забитые пленники, что с широко раскрытыми глазами наблюдают за своим неожиданным спасением, ведут себя крайне понятливо: не шумят лишний раз, поддерживают тех, кто не в состоянии стоять. И лишь в двух последних темницах происходит небольшая задержка. В первой камере томится горстка его соплеменников, что просто не могут не поприветствовать соклановца. А также там, на цепях бесчувственно повис и глава клана Юньмэн, Вэй Ин замирает. Его просто примораживает к месту, и Усянь, сам того не замечая, медленно поднимает внезапно обессилившую руку к родному лицу. Цзян Фэнмянь никак не реагирует на легкое прикосновение, а Вэй Ин ловит себя на мысли, что даже рад этому. Ведь он бы не вынес, если б в этом по-отечески нежном взгляде загорелось обвинение. Так что он сосредотачивается на шумной болтовне соклановцев о том, как ему рады, как храбр и силен был глава, когда прикрывал их отход. - Так мало наших поймали, лишь благодаря Главе…- - Он был столь храбр…- - Как тебе удалось?- - А где остальные?- - Господин Чэн тоже здесь? Это не опасно? - - Клан Вэнь что, рухнул?- - Не мели ерунды, балбес!- - А? Это я балбес? А сам только и ныл… - Вэй Ину хотелось вечно слушать это шутливое, столь родное переругивание, но он не мог. Неудобные вопросы, что шли вперемешку с неуемной болтовней, возвращали в действительность. Им нужно было уходить! Поэтому, жестом останавливая переругивания, Усянь сначала освободил адептов, а затем, попросив поддержать израненное тело главы с двух сторон, осторожным движением раскрошил оковы. Главу тут же бережно схватили и решительно потащили вперед. Вэй Ин не стал оглядываться на них, ему было слишком тяжело от вида наступивших последствий, поэтому он прошел в последнее узилище. Однако и оно встретило отнюдь не привлекательной картинкой. Висящий посередине отдельных «апартаментов», Лань Чжань выглядит на порядок лучше иных пленников, однако потухший взгляд юного нефрита почему-то заставляет нутро Вэй Ина неприятно содрогнуться. "Он все ещё винит себя? "- очевидный вопрос, не требующий ответа, повисает в воздухе. Тусклые глаза все же несколько оживают при виде бывшего одноклассника. - Ты… Это не сон? – едва слышно шепчут искусанные губы, что наверняка упрямо молчали при избиениях. И Лань Ванцзи вдруг неистово дергается вперед, толстые оковы, конечно же, выдерживают этот безумный порыв. Лань Чжань лишь ранит себя. - Эй-эй! Не нужно так! Я сейчас все сделаю. Все исправлю, - убаюкивающе-нежно, как с несмышлёным ребенком, подает голос Вэй Ин. И, о чудо, неколебимо гордый Лань Чжань послушно замирает, а у бывшего одноклассника просто язык не поворачивается сострить по этому поводу. Ведь старый приятель и так уже выглядит на грани умопомешательства. Поэтому Вэй Ин просто освобождает Лань Чжаня, ловко и бережно подхватывая, почти невесомое, избитое тело у самого пола. И вновь второй нефрит поражает парня тем, что не вырывается из спасительных объятий, а как будто бы даже, наоборот, стремиться прильнуть. На миг они замирают, всматриваясь друг другу в глаза. - Знаешь, я многое здесь осознал, поэтому… - тихий голос Лань Чжаня прерывает эту безусловно странную паузу. Однако благородный адепт Гусу Лань почему-то больше ничего не говорит, просто цепляется за плечо Вэй Ина, как вцепился бы в простую рисовую лепешку голодающий. Вновь виснет непонятная пауза, которую неизвестно почему не хочется прерывать и Усяню. Где-то глубоко внутри начинает разгораться непонятное щемящее чувство, от которого юному дарованию из Цзян, этому дамскому угоднику, становится ещё больше не по себе. "Это просто нервы! Ты просто многое пережил. Вымотался, вот и мерещиться всякое," - мысленно одергивает себя Вэй Ин. И он не находит ничего лучше, как с дружеской улыбкой преподнести второму нефриту «подарочек». - Как же я мог оставить столь раздражающего парня ныть в одиночестве. Тем более я кое-что позаимствовал у тебя. Нужно же вернуть. Вот, держи, - протягивая лобную ленту, Вэй Ин продолжал легко улыбаться. Кто ж знал, что это все испортит?! И только что умиротворенное лицо второго нефрита искривиться в ужасной гримасе, которая вкупе с синяками может напугать до усрачки любого. Дикий, наполненный болью взгляд пригвождает благородного спасителя в переносном смысле, а сильные руки грубо отталкивают уже в буквальном. Лань Чжань звериным рывком вырывается из рук застывшего, ничего не понимающего Вэй Ина. Последний, отшатнувшись, растерянно падает на пятую точку. Впрочем, и второй нефрит после столь сильного рывка судорожно хватается за решетки темницы и явно давит в себе порывы кашля. Однако даже бесшабашному Вэй Усяню понятно, что не стоит подходить к разъяренному зверю. А именно таким спасенный и выглядел. "Глупости!" – тут же переступает через свой страх Вэй Ин. - Послушай… - поднимаясь и вытягивая улыбку, все же начинает он. - Замолчи! И не подходи сейчас ко… Кха, - сплевывая кровь, все же отвечает Лань Чжань, а затем бросает на Вэй Ина столь отчаянно скорбный взгляд, от которого у последнего внутри все переворачивается. "Что я натворил?!" - невольно думается Усяню, однако накопленное прошедшие безумные сутки раздражение берет верх и уже вслух вырываются восклицания: - Да, что такого-то?! Ты объясни! Лань Чжань молчит, теперь он все больше напоминает ту отстраненную от всего ледышку, с которой Вэй Усянь только-только познакомился в Гусу Лань. "Нет, все ещё хуже. Его глаза… Они вновь потухли," - наконец, осознает Усянь. Он сглатывает накопившуюся горечь и, подобно заправскому садисту, пытается потыкать умирающего, чтоб тот хотя ещё немного пошевелился. - Вот, возьми,- решительно протягивает он лобную повязку. И на какую-то долю секунды в потухших глазах вновь появляется красноватый отблеск, однако, возможно, это был свет факелов. Лань Чжань отворачивается. - Она мне больше не нужна. Возьми себе. Или выкинь. Как хочешь, - голос Лань Ванцзи звучит отрывисто и холодно, словно его обладатель держится из последних сил. И вместе с тем, в нем слышится какая-то мрачная, отчаянная решимость, после которой даже Вэй Ин понял, что разговор окончен, а тема закрыта. "Он просто не в себе. Ладно, отдам, когда успокоится. Но сначала уточню у знакомых, что эта повязка означает. Вроде бы что-то значимое. И действительно, вряд ли Ванцзи стал бы так себя вести из-за пустяка. Хм, может она означает мужественность или что-то в этом роде? "– засовывая ленту обратно за пояс, решает ничем непробиваемый Вэй Ин. Мысли же о других быстро перекинулись на то, что они вообще-то не на «пикнике» находятся. И он уже с более подкрепленной решимостью подходит к Лань Чжаню и пытается помочь выбраться из камеры; на что, тот снова очень остро реагирует. В итоге, они оказываются на полу общего помещения в весьма недвусмысленной позе, где «злодей» Вэй Ин прижимает бедного, вырывающегося «страдальца» Лань Чжаня. Оставшиеся узники потрясенно замирают, а Усянь тут же вскакивает и отчего-то смущается прямо до красноты. - Эм, нужна помощь, а то и до вечера отсюда не выберемся – отводя глаза, мямлит в оправдание он. И дело заканчивается тем, что два оставшихся молодых адепта клана Лань после молчаливого кивка своего дражайшего второго нефрита осторожно подхватывают под локти молодого господина и ведут за собой. Дорога назад также прошла на редкость удачно. И уже в Безночном городе, укрываясь в переулках, после радостных мыслей о неожиданной поддержки (которая не обернулась предательством)угрюмой старухи и Вэнь Нина, Вэй Ин начинает обсуждать со всеми остальными их безнадежную ситуацию. И они все же решают попробовать прорваться через тот самый блок-пост, прикрывающий черный ход. - Там всегда всего один охранник с хромоногой служкой. Но действовать надо сейчас, пока вас не хватились, - объясняет Вэнь Нин, и все дружно кивают. Только Вэй Ин пристально смотрит на молодого адепта Вэнь, а затем отводит в сторонку. - Послушай, думаю, на этом нам стоит разойтись, - тихо говорит Усянь. - Пооняятно, - быстро соглашается неожиданный союзник, однако Вэй Ин видит, как поникают его плечи, а явно расстроенный взор смотрит куда-то в землю. - Послушай, это ведь не приключение. И чтоб там твоя поехавшая бабка ни говорила, я, эээх, не могу гарантировать тебе безопасность. Наши кланы сейчас находятся под прямым ударом твоего, понимаешь? И силы, увы, не равны, - схватив за плечи и глядя в упор, необычайно серьезно (для себя самого) объясняет Вэй Усянь. - Да, понимаю я, - обиженно вырывается Вэнь Нин, а затем чуть тише прибавляет: - Если б не это все… Ну, это… Думаю… Мы стали б друзьями, да? Как громом пораженный Вэй Ин смотрит на мило краснеющего паренька и не понимает, как сиё наивное чудо выживало в столь жестком клане до этого дня. "Он ведь действительно такой," - внутренне поражается молодой человек. - Ну, конечно! Мы уже друзья! – искренняя улыбка озаряет лицо Вэй Ина. А как только их милая беседа заканчивается, счастливая звезда Вэй Усяня вновь дает о себе знать. Правда, вначале он этого даже не понимает. Их стремительный побег был прерван вдруг появившемся небольшим (в две крытые повозки), но хорошо охраняемым караваном. Они преградили открытое пространство, после за которым и находилась их конечная преграда. На самой же повозке красовались символы крупной рабовладельческой гильдии соседней провинции, у пятерых хорошо вооруженных, явно бывалых охранников красовались метки наемников. - Нет! Вы подумайте, какая неудача! Вдумайтесь!! А я скажу вам, ик. Вы представьте, что к вам, именно к вам, приходит письмо от самого Верховного заклинателя. Ик! Так о чем я? А точно… Письмо с уже готовым контрактом на новых зало… рабынь… ик… Тьфу ты! Наложниц! В честь победы и духовного совершеннолетия второго сына. Как дар ему! И что ж, ты, вы будете делать, ик?! Правильно! Рвать жопу! Выбирать самых лучших! Заключать контракты с соседними, ик… Выбирать поэкзотичнее! Ведь, ик, этот долбанный младший слывет тем ещё кутилой. И что если ему не понравится? Прально! Тебе же и отсекут самое драгоценное! Такое, ик, здесь практикуют. И вот, я приезжаю… И! И!!! Этот долбанный с*кин сын умудрился убиться в самый неподходящий момент! И теперь мои птички и я зависли на бумаге! Понимаете? Ну, не пойду же я сейчас к Верховному с требованием все оформить до конца! От меня же даже, ик, духа не останется! Всего изничтожит! Поэтому, давайте, подожжем… подойд… пождем ещё сааамую капельку. Ик! – с горячностью пьяного вещал громко хохочущим наемникам пузатый торговец. - Какие проблемы? Любой каприз за звенящие. Ставку за срывы сроков ты прекрасно знаешь, - произнес один из смеющихся. - Но… - проблеял толстяк. Хохот тут же оборвался, и на пьяницу с угрожающим прищуром уставились со всех сторон незаметно окружившие его наемники. - Я понял. Ик! Понял! Двойная ставка! – тут же закричал смертельно побелевший торговец. Напряжение мигом рассеялось, и главарь наемников позволил себе дружелюбную улыбку. - Так-то лучше, старина. Так-то лучше, - грубо похлопав по заплывшей от жира щеке, произнес главарь наемников, после чего, громко хохотнув, со своей сворой удалился во вторую повозку. - Долбаные уроды! Какая мне опасность может грозить уже здесь в Цишань Вэне?! Только зря свой хлеб проедают! И ведь от договора нельзя отказаться, поставят метку, и больше никто ни за какие не придет! Эх, теперь ещё и постоялый двор искать да так, чтобы всех разместить. Это ж сколько денег… – со злостью ворчал себе под нос торговец. Он попытался пнуть камень у поросли густого кустарника, за которым и прятались беглецы, однако не попал, а потерял равновесие и живописно хлопнулся на толстый зад. - Хех, - не выдержав, тихо хмыкнул Вэй Усянь, в голове которого почему-то начал вертеться какой-то старый, затертый до дыр сюжетец то ли книжки, то ли байки также о невероятном побеге (или прорыве) мужчин в женских одеяниях. Он покосился на своих соклановцев и заметил такой же озорной огонек. Видимо, байка действительно была известна. Тогда он уставился на адептов Гусу Лань, но те, как всегда, были выбешивающе невозмутимы. - Впрочем, возможно, они и не знают её. У них же устои ценнее хорошей компании у костра, - с горечью осознает парень, взгляд которого почему-то вновь скользит по непреклонно холодной фигуре второго нефрита. Рот искажает горькая улыбка, но он справляется с собой. Не время для разборок и ссор. Нужно объяснить все так, чтобы эти благочестивцы не подумали, что они совершают зверское преступление. Он зовет всех подальше и, не поскупившись на красноречивые уклончивые обороты, объясняет свой новый «блестящий» план. Идея «одолжить» у простого торговца бумаги, повозки и одежду явно не нравится адептам Гусу Лань. Лань Сичэнь из-под нахмуренных бровей печально окидывает взглядом всю банду заговорщиков из клана Цзян. Лань Ванцзи вообще презрительно отворачивается. - Может сим благочестивым господам не пристало выбираться, хм, столь своеобразным образом. Что ж, конечно же, лучше нынешняя непорочная нагота, с которой мы и бросимся в честную атаку на врагов. Ведь это не будет же пустой тратой моих стараний и нашего новоприобретенного друга, что не жалеет ничего для того, чтобы мы все выбрались целыми. Мы же останемся честны с собой, пусть и подведем наших тяжело раненных лидеров и других родных соклановцев, находящихся без сознания… А также тех, кто ждет сна… - начинает давить порядком раздраженный Вэй Усянь. - Достаточно, - холодно обрывает Лань Хуань. Впервые за все время общения этот мягкий и спокойный человек говорит так, что заставляет Вэй Ина инстинктивно подобраться под строгим взглядом. Однако, видимо, долго быть строгим этот человек не умел, поэтому он прячет взор рукой, устало при этом потирая уголки глаз. - Эм, - Вэй Ин понимал, что нужно сказать ещё что-то, но вдруг Сичэнь сдается: - Хорошо. Усянь может лишь потрясенно моргать. Он не ослышался? - Но в этом, кхм, предприятии из нашего клана буду участвовать лишь я, - твердо настаивает мужчина. Тут же поднимается негромкий ропот остальных из Гусу. И громче всех оказывается Лань Чжань. - Брат! – не боясь последствий, кричит Ванцзи и с немым укором смотрит на родного человека. Однако Лань Хуань оказывается неколебим в своем решении, он ласково потрепал младшего по макушке и решительно собрался на «греховное» дело. Увы, он даже и не предполагал, сколь упрям окажется брат на самом деле. Однако, когда согласованное нападение чуть не заканчивается громкой потасовкой из-за трагичного просчета. У наемников было ещё трое: притом двое непосредственно сторожили девушек, а третий отходил в отхожее место. Именно его и вырубил присоединившийся к потасовке Лань Чжань точным прикосновением к шее. Лань Хуань лишь покачал головой, но, видимо, решил не встревать в споры посреди боя. Им было устранено четверо, двоих у девушек взяли на себя адепты Цзян, а вот с пятым Вэй Ину пришлось повозиться, впрочем, и здесь второй нефрит неожиданно приложил умелую руку. Схватка не продлилась и пяти минут. Торговца с молодым слугой оперативно вырубил Вэнь Нин ещё в самом начале. Послушные и явно умные (как на подбор) девушки благоразумно помалкивали. Когда же им объяснили ситуацию, то прелестницы беспрекословно указали, где жадный хозяин хранит сундуки с запасной одеждой. Повозившись с замком, Усянь там же, на самом дне, находит и бумажки разного рода. - Ого. Ну и ну, сколько этот хитрюга зарабатывает, и при этом ему жаль денег нормальным охранникам, - ухмыляется Вэй Ин, вчитываясь в колонки цифр. Далее, они все же вновь тревожат угрюмую старушку. Нужно было спрятать связанных «жертв» и девушек. Обработать серьезные раны, а также хоть как-то натянуть на мужские фигуры женские одеяния. И пусть в Гусу Лань и славится изящностью своих адептов, но мужчина всегда остается мужчиной. Так что бабка, подозрительно поглядывая на Вэй Ина, просто-таки творила чудеса на их глазах. И буквально через два часа перед взором молодого заклинателя предстал обновленный "гарем Вэнь Чао". " А ведь получилось очень даже ничего!" – обводя взглядом полностью прикрытых дорогой тканью беглецов, довольно решил Вэй Ин. Кое-как подделав накладные, они решили отправляться поздним вечером. Переделанные платья у многих держались на честном слове, да и раненные главы хоть и помещались в случайно обнаруженный схрон под полом повозок, но оставалось ещё несколько человек без сознания, которых придется просто привязать к месту. "Главное, покинуть этот проклятый город," - настраивался на вранье Вэй Усянь, запихивая подушку в одежду и наклеивая самодельные усы. Получалось непотребство, которое с громким ворчанием потом выправляла угрюмая старушенция. Вэнь Нина, несмотря на всю его изящность и женственность черт пришлось переодеть служкой, ибо он единственный из присутствующих, кто знал округу. Некоторые (более наглые) адепты Юньмэн примерили одежды и оружие наемников, под угрожающие многообещающие взгляды пришедших в себя. В их числе был и Вэй Ин, что прихватизировал меч лидера наемников, свой же легкоузнаваемый он спрятал рядом с главой Цзян. И все вроде складывалось нормально, если б не слабая перевязь торговца. Этот бедолага, сорвавшись с «привязи», чуть не похоронил все их планы! Скользкий подлюга как-то ухитрился незаметно пронырнуть в прихожую и даже вынырнуть наружу. И только возвращавшийся с разведки Вэй Ин смутил его взор, подозревая в нем серьезную помеху, торговец сумел оглушить тренированного заклинателя, метко кинув в того бутыль. " Я был так увлечен спором с Лань Чжанем," - со стыдом вспомнил парень. Точнее сказать, Вэй Ин пытался вывести того на спор, чувствуя разрастающуюся пропасть между ними. Конечно, это не было подходящим местом. Но когда ещё? В конце концов, если их предприятие удастся, ничто не гарантировало того, что Судьба соизволит устроит ещё одну встречу. Там, за пределами этого проклятого города, их ждало не безоблачное будущее! Поэтому Вэй Ин предпринял ещё одну попытку, которая закончилась столь постыдно! Торговца же обезвредили практически моментально. "Ну, и все," - воспоминания прерывались внезапной темнотой, и Вэй Усянь уже осмысленно посмотрел на все то безумие, которое сам же в большей степени и наворотил. - Пора, - прохрипела угрюмая старуха и печально уставилась на своего воспитанника. Её словам кивками и решительными лицами присоединились все. - Да, - подытожил Вэй Усянь, поднимаясь и разминая вновь затекшее тело. Он еще раз перепроверил бумаги, покрутился у зеркала и мысленно пересказал свою речь перед охраной. От нерва это не избавило, зато помогло взбодриться. Когда же рядом с ним на козлах примостился Вэнь Нин, он сумел выдавить улыбку. Парень также ободряюще улыбнулся. Однако теплую атмосферу почему-то оборвал внезапно появившийся угрюмый Лань Чжань. - Почему вы сидите вместе? Так близко! Разве это не подозрительно? Пусть здесь сядет кто-то из псевдо-наемников, - с ледяной холодцой припечатал он их. - Это мой товар! Поэтому я и веду! Я ж скряга, поэтому и не доверю это никому. А Вэнь Нин единственный, кто более-менее знает дорогу. И вообще, я не понимаю, к чему претензии? – отмахнулся Вэй Ин, однако внутри он был ужасно рад, что второй господин Лань перестал его игнорировать. Лань Чжань лишь фыркнул и, развернувшись, быстро проследовал внутрь повозки. Вэй Ин же подмигнул умостившемуся на вторых козлах соклановцу в доспехах наемника. Тот отзеркалил кивок, караван тронулся с места. Ни Вэй Ин, ни Вэнь Нин уже не видели стоявшую на пороге старушку, что с блестящими от слез глазами непрестанно шептала вслед слова молитвы. Караван с псевдо гаремом младшего Вэня отбывал в закатных лучах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.