ID работы: 8663963

Ты не против, что я украла это (для тебя)?

Фемслэш
G
Завершён
13
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Густая паутина цепляется за руки, когда Чарлиз прокладывает себе дорогу сквозь туннель. Здесь темно, и холодно, и сыро, и фонарь, который она использует, едва разгоняет тьму вокруг. Она устала, но продолжает бежать, потому что знает, что если и сегодня не найдёт ничего по наводке на «сокровища», придется искать их в чужих карманах на улицах города. Потому что если она этого не сделает, темнота, и холод, и сырость прочно поселятся и у неё дома.

***

Одежда насквозь пропитывается влагой, когда Роза скользит по мокрой от дождя крыше имения каких-то снобов. Она едва не запуталась в собственном плаще, а трость так и норовит за что-нибудь зацепиться, да и в принципе занимает руки, не позволяя унести ещё больше чужих драгоценных побрякушек. Но – ничего не поделаешь. Бывшая графиня Роквор знает, что на плаву её держит не навык воровства и даже не искусная маскировка, а слава и известность. Её стиль, обаяние, оставшееся со времён ещё до государственной измены, делают её лишь очередным развлечением высшего общества, и драгоценности, которыми сейчас набиты её карманы, она считает не более чем платой. Если она хочет, чтобы плата была регулярной, нужно поддерживать имидж неуловимого Синего Фантома.

***

Разумеется, долгий путь по забытым подземным шахтам ничего не дал – Чарлиз так и не смогла найти этот легендарный проход в подземные сокровищницы из древних преданий. В следующий раз она не поведётся на слухи, нет. Ей ещё повезло, что кто-то там блуждал по городу в эту дождливую ночь – несколько золотых колец приятно грели карман. Конечно, лучше бы это были деньги, чтобы найти еды и ночлег без лишних рисков, но ничего, у Чарлиз есть несколько знакомых, которые примут и такую плату. Полную стоимость никогда не скажут и не заплатят, чертовы жулики. Впрочем, не то чтобы Чарлиз от них отличалась. Уже нет.

***

Проскользнув в низенький домик в квартале, плотно набитом такими же низенькими кривыми домиками, Роквор приходит в отчаяние: оказался изорван её плащ и, что ещё хуже, карманы, так что теперь из всей её добычи оставался только совсем простенький кулон. Она списывает все на дурацкое путешествие на крыше. Её руки трясутся от тревоги и холода, и всё же она достаёт из шкафчика инструменты и тщательно извлекает драгоценные камни из украшения – так их легче продавать, не разглашая своей маскировки. Роквор сбрасывает плащ и меняет одежду на нечто более простое, если не сказать – оборванское. Накидывает другой плащ, в заплатках, но потеплее, и спешит туда, где можно обменять драгоценности на деньги. Гроши, если быть честной, но сейчас особого выбора у Роквор не было: несколько дней приходилось жить практически без еды, прежде чем выдалась новая возможность совершить кражу, и сил бороться с голодом у неё больше не было.

***

-- Ты украла это у меня! -- Я украла это у тебя, -- язвительно вторит Чарлиз, впрочем, не особо узнавая лица вошедшей в комнату женщины. Кажется, крала она это у кого-то в одежде получше… Но зачем ей вообще запоминать своих жертв? – А ты украла это у кого-нибудь ещё. Роза собирается было возразить, но сделка между Чарлиз и её собеседником уже совершена. Если она попытается что-то оспорить, в этом месте ей больше не будут рады. Роза пытается держать себя в руках, но ладони всё равно непроизвольно сжимаются в кулаки. -- Ну, бывай, -- бросает Чарлиз и в качестве насмешки хлопает неожиданную гостью по плечу, прежде чем выйти на улицу и скрыться под покровом ночи. Мысли о том, что поддерживать свою бодрость за счет унижения других – не лучшее, что можно сделать, она пытается отогнать прочь.

***

Когда через неделю или около того после дня, полного удачных краж, Чарлиз обнаруживает в карманах лишь записку со словами «надеюсь, ты не против, что я украла это у тебя», она решает принять вызов. Её гордость задета, а ещё она просто находит это неплохим развлечением. (Можно позволить себе развлечения, когда комната и еда оплачены на неделю вперёд)

***

Проходит не так уж много времени, может, всего несколько месяцев такого «общения» и «развлечения», и они узнают чужие имена и маски, и даже чуть больше другой информации, чем было бы положено в их вражде, и всё же Чарлиз не знает, что ей двигает, когда она решает подложить своей сопернице подруге собеседнице золотой кулон в виде розы. «эй, я украла это для тебя»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.