***
Для Луи стало сюрпризом, когда он увидел дом, а точнее особняк, семьи Стайлс. Наверное, одна лишь ванная будет размером с его квартиру, в которой он жил до переезда к Гарри. Как только они вышли из машины альфы, к ним подошёл мужчина лет сорока — сорока пяти. — Добрый день, мистер Стайлс. — Добрый, Фрэнк. Знакомься, это мой парень — Луи Томлинсон. Прошу относиться к нему также, как ко мне. — Приятно познакомиться, мистер Фомлинсон, — смерив омегу взглядом, сказал мужчина. — Томлинсон… — поправил его Луи. — А я как сказал?.. — Фрэнк, прошу… — едва ли не заскрежетав зубами, произнёс Гарри, а затем вежливо добавил: — Отнесёшь сумку Луи в нашу с ним спальню? И, да, загони машину в гараж. Пожалуйста. — Конечно, мистер Стайлс. По тому, как Фрэнк взглянул на Томмо, он понял, что мужчина сравнивает его, возможно, с другими омегами, но, когда кудрявый переплёл их пальцы, это осознание куда-то улетучилось. Территория дома Стайлсов просто гигантская! Пока Гарри вёл Луи к особняку по мощённой дорожке, немного засыпанной снегом, тот осматривался, поражаясь красоте сада, уснувшего в честь декабря. Омега и не заметил, как они подошли к большой веранде. Поднявшись по каменным ступенькам, Луи улыбнулся виду на всю территорию. Это всё — владения семьи Гарри? Стайлс открыл деревянную дверь, пропуская возлюбленного вперёд. Томлинсон улыбнулся ему, проходя в холл. Всё такое огромное… такое непривычное. В особняке пахнет чем-то очень вкусным, а атмосфера для Луи всё ещё немного непонятна. Он невольно вздрогнул, когда услышал нежный женский голос. — Вы уже приехали? Посмотрев на красивую женщину, омега улыбнулся. Она очень красивая, и ей очень идёт чёрно-белое облегающее платье, которое она выбрала. Её волосы красиво уложены, а мягкая улыбка заставляет Луи чувствовать себя так, словно он дома. — Привет, — широко улыбнувшись, поздоровался Гарри, обнимая маму. — Познакомься, это Луи. Луи, это моя мама — Энн Твист. — Здравствуйте, мне очень приятно познакомиться с Вами. — неловко улыбнувшись, проговорил Томлинсон. — Мне тоже. Гарри так много рассказывал о тебе! Ты просто замечательно выглядишь! — радостно ответила миссис Твист. — Мне тоже нравится Ваше платье. — Ох, Хазза, твой омега такой очаровательный… Ты можешь показать ему дом, пока я накрою на стол? Скоро должна придти Джемма, и тогда мы сядем обедать, хорошо? — Конечно. — ответил Гарри, приобнимая Луи за талию.***
Энн оказалась очень милой женщиной. После экскурсии по дому и историй о детстве Стайлса они вернулись на первый этаж, где Томлинсон принялся помогать женщине, рассказывая о себе и шутя. — Так вы уже живете вместе? — тихо поинтересовалась миссис Твист, когда у неё получилось остаться с Гарри один на один. — Да. — ответил кудрявый. — Ты же не против этого, верно? — Конечно нет. Луи очень милый. И, вообще-то, я рада, что у тебя появились серьезные отношения. Парень улыбнулся, глядя в сторону своего истинного. Он тоже этому рад. Да, он потерял тех, кого считал друзьями, стал реже появляться в клубах и барах, но ему хорошо рядом с домашним Томмо. С ним можно поговорить совершенно обо всём, можно посмотреть фильм или почитать книгу по ролям (они пробовали от скуки), с ним можно быть глупым ребёнком. И Гарри очень нравится заботиться о нём, поэтому, да, он ни капли не жалеет о том, что происходит. Он счастлив. Джемма пришла ближе к обеду, и Томлинсон почувствовал себя немного неловко, когда альфа обнял его за талию, говоря: — Джемс, познакомься, это мой омега — Луи, — сказал Стайлс. — Лу, это Джемма — моя сестра. — Мне очень приятно познакомиться, ты очень красивая. — Ооу, ты такой милый. Ты тоже очень красивый, ты прекрасно ведёшь Instagram, я в восторге. Правда. Гарри показал тебе дом? — Да. У вас большой дом, мне это очень непривычно, но… Он красивый. Джемма тихо засмеялась, обнимая Томмо, и Гарри расслабился. Альфа переживал не меньше омеги, поэтому, когда и мама, и сестра подружились с Луи, он смог спокойно выдохнуть. Во время обеда Энн и Джемма задавали разного рода вопросы, желая получше узнать Томлинсона. Он отвечал немного скованно, но старался дать развёрнутые ответы и как-то поддержать разговор, задавая встречные вопросы. Гарри тоже общался со всеми, иногда отвечая что-то за возлюбленного, чтобы показать и ему, и своей семье, что он знает того, с кем встречается. — Расскажи о своей семье, Луи. — предложила Энн, делая глоток красного вина. Омега улыбнулся, не зная, с чего можно начать. Он раньше никогда не знакомился с родителями своих парней, потому что у него даже парней не было. Томмо взглянул на Гарри в поисках поддержки, а тот задумчиво свёл брови к переносице и медленно натолкнул его на мысль: — Милый, расскажи про ту ситуацию с женской одеждой. — Ох! — вдохновлённо произнёс Луи, мгновенно «оживая». — Да, моя мама была в шоке, когда увидела как я оделся однажды. Меня потом долго дразнили, говоря, что я должен был родиться девочкой и называли меня Луизой. — Так ты… не всегда хотел так одеваться? — уточнила Джемма, удивлённо глядя на парня. — Прости, я, наверное, очень бестактная… — Нет, всё в порядке. Мне нравилось, как выглядит женская одежда и я хотел одеваться так, как одеваюсь сейчас. Но из-за страха о том, что подумает общество, мне пришлось перестать думать об этом. Просто в какой-то момент я устал прятаться от самого себя. Моя семья приняла меня таким, какой я есть, и у нас всё очень даже хорошо. — Это чудесно. — с улыбкой сказала миссис Твист. — А твоя мама знает, что ты живёшь с Гарри? — Эмм… ох, да… Да, она знает. — немного хмурясь, ответил Томлинсон. — Она любит меня, но считает, что я слишком… молод для отношений. Ей, скажем так, не очень нравится мысль о том, что я живу с альфой. Мама просто хочет, чтобы я отучился и нашёл работу по профессии. — А ты не думал познакомить её с Гарри? Он же очарователен, уверена, что он сразит твою маму наповал. — захихикав предложила Джемма. — Я думал об этом, но пока ещё рано, я должен подготовить маму для этого. — Правда? — удивлённо спросил Гарри. — Да, да, я бы хотел, чтобы мама познакомилась с моим истинным. — «Истинным»? — переспросила Энн. — Так вы — истинная пара? — Да. — ответил альфа. — Это плохо? — Нет, это чудесно. Я очень рада, что вы нашли друг друга в таком прекрасном возрасте. — Кстати, Луи, — обратилась к омеге Джемма, — сколько тебе лет? — Через несколько дней будет девятнадцать.***
Ближе к вечеру, когда Томлинсон безумно вымотался, Гарри предложил ему пойти отдыхать. Конечно, омега не стал противиться. Этот день был очень насыщенный, поэтому всё, чего вы действительно хочет: устроиться в крепких объятиях Стайлса, поцеловать его, поиграть с его кудряшками и наконец-то лечь спать. Когда Томмо зашёл в спальню, альфа с кем-то переписывался, лёжа на кровати. Омега забрался под одеяло, устроившись под боком Гарри, и кудрявый вздохнул, блокируя мобильный и целуя младшего в лоб. — Дождёшься меня? — спросил альфа, улыбаясь и глядя ему в глаза. — Из душа? Куда же я денусь?.. Луи поцеловал Стайлса и улыбнулся, когда тот погладил его бедро, поднимаясь вверх — к талии, а затем к животику. У Томмо запорхали бабочки в голове и грудной клетке. Любовь защекотала его бока, а в глазах заискрилось желание подарить Гарри всё, что только возможно. Парень не уверен, что настолько сильная любовь вообще существует, но что это, если не она?.. — Я люблю тебя, Луи. — А я тебя, Гарри… Но ты так и не сказал мне, о чём ты говорил с миссис Спаркс. Знаю, ты не хочешь говорить мне, но мне просто интересно, знаешь… Я не допытываюсь, ты можешь не отвечать, если не хочешь. — Лу, — вздохнув, произнес Гарри. — Всё в порядке. Мы просто поговорили о тебе и твоих особенностях, вот и всё. Ты чудесный омега. — О моих особенностях? Что за «особенности»? — удивился Томлинсон. — Луи, это уже слишком. Тебе не о чем беспокоиться, понимаешь? Я просто знаю о тебе кое-что, чего не знаешь ты. И это «кое-что» делает тебя особенным. В хорошем смысле. — Ну, Хазза… Я хочу знать о чём речь. Это плохо? — Луи, ты… Очень чувствительный. — Пфф, я и без миссис Спаркс это знаю. Ничего нового. — Нет, ты не понял… Блять, Луи, ты правда хочешь это обсуждать? Гарри не был уверен в том, как говорить на эту тему со своим омегой. Да и «особенность» он взял из воздуха, потому что на самом деле это не совсем она. Стайлс просто слишком смущён, чтобы говорить об этом сейчас. Он хотел рассказать Луи в более интимной обстановке. Томлинсон прикусил губу, пытаясь не выйти из себя. Он хочет не поссориться, а узнать, о чем его любимый парень разговаривал с его врачом. — Чёрт, просто скажи мне! Я на самом деле не девственник? Я бесплоден? Что тебе сказала миссис Спаркс? — Нет, чёрт, Луи, нет. Всё не так. Просто… Поговори с ней сам, ладно? Я запишу тебя консультацию. Хорошо? — Хорошо. Прости, что я такой… — вздохнув, проговорил Луи. — Ты замечательный. Но я не могу спокойно говорить с тобой о том, о чём говорил с миссис Спаркс.