Глава 8
7 октября 2013 г. в 20:47
- Алисия, ты уверена…
- Да, закрыли тему. Работаем.
Девушка села спиной к Джону, когда Чарли покинул лабораторию. На некоторое время наступила тишина, но вскоре в дверь постучали. Спинет, не видевшая гостя, возмущенно воскликнула:
- Во имя цемента, кого там еще принесло?!
- Алисия, - сквозь зубы шепнул Джон. – Это один из…
- Поняла, - одними губами ответила девушка и резко повернулась. На пороге стоял удивленный Лиам.
- Я не вовремя? – спросил мужчина. Алисия почувствовала, что неудержимо краснеет.
- Ну, даже если я скажу, что мы с Эклзом заняты, вы же все равно имеете право тут все перевернуть, верно?
- Верно, - кивнул Лиам. – Но я не собираюсь ничего переворачивать. Я хотел спросить, до которого часа у вас смена.
- До пяти, - смутилась Алисия. Рыжий поблагодарил ее, поправил очки и вышел. – Это что сейчас было, Джон? – девушка в недоумении обернулась к напарнику.
- Мне кажется, тебя сейчас пригласили на свидание, - буднично отозвался Эклз и зашуршал журналом.
***
В общежитии теоретиков на первом этаже была большая гостиная. Она чем-то напоминала факультетские гостиные Хогвартса: здесь также были шаткие столы, вытертые коврики, уютные кресла. Разве что камина не наблюдалось, но и без него было достаточно уютно. После смены Алисия устроилась в одном из кресел с книжкой в руках и невидящими глазами скользила по строчкам «Истории квиддича». Ее мозг был занят придумыванием костюма, хотя на праздник идти жутко не хотелось.
«Основанные в 1312 году «Осы» побеждали восемнадцать раз в национальном первенстве и дважды становились полуфиналистами Кубка Европы.»
«Уимбурнские осы» активно махали руками с иллюстрации, и невольно зацепили внимание читательницы. Их мантии с черными и желтыми горизонтальными полосами и осой на груди заставили Алисию расплыться в коварной улыбке.
- Никогда не думал, что история квиддича может быть такой веселой, - незнакомый мужской голос заставил Спинет поднять глаза.
- Лиам, привет, - девушка с неохотой отложила книгу. Парень сел в кресло напротив и слегка поморщился.
- Пожалуйста, не называй меня Лиам, договорились? Друзья зовут меня Рори.
- Но тебя все так кличут, почему ты раньше не сказал? Даже Чарли все время «лиамкает», – Алисия вскинула брови. – Кстати, чем вызван резкий интерес к моей персоне? Есть дело?
- Вообще я хотел тебя позвать на вечеринку, - парень был ошарашен подобной лобовой атакой, но пока удар держал стойко. – Но ты, видимо…
- Я согласна, - перебила его Алисия, протягивая руку. – Но при одном условии, - Рори сжал ее протянутую ладонь и азартно улыбнулся. – Ты мне поможешь в одной не слишком законной авантюре.
- Окей, - усмехнулся парень. – В чем дело?
- Мои коллеги ведут нечестную игру за голову нашего рыжего босса и мне нужно их разоблачить.
***
Площадка для квиддича уже была украшена тыквами, которые даже при свете дня выглядели чуть устрашающе. Алисия, Кара и Ванда с помощью волшебных палочек подвешивали их на ветки деревьев, окружавших поле, а Скайлайн вырезала новые тыквы, с каждым разом придумывая им все более замысловатые рожицы.
Авантюрный план Чарли выполнялся как нельзя лучше. Все работники заповедника восприняли желание шефа отвлечь комиссию от работы очень близко к сердцу. Настолько, что бедные пришельцы совершенно не собирались инспектировать объекты заповедника в силу не слишком хорошего самочувствия. Хуже всего приходилось Раути, им Чарли занялся лично. Ну как «занялся»… Помимо огневиски в ход пошли всевозможные сонные зелья, так что когтевранец гарантированно должен был проспать до самой вечеринки.
- Как вам наши пришельцы? – нарушила молчание Кара.
- Они не такие плохие, какими их обрисовывал Уизли, - отозвалась Маргарет, устроившаяся под деревьями с тыквой на коленях. – Обычные ребята, веселые. Ванде даже понравился один, притом взаимно.
Итальянка засмущалась настолько, что тыква, которую она левитировала на дерево, взмыла куда-то в стратосферу.
- А который? – Кара заинтересованно поправила сползшие на кончик веснушчатого носа очки.
- Роб который, - щеки Ванды покрыл жгучи румянец. – Самый веселый. Мы вместе идем на вечеринку.
- О-ля-ля! – воскликнула француженка с улыбкой, и тыква, которую она подняла в воздух, сделала изящный вираж. – А что у вас? – она обратилась к Алисии и Скайлайн.
- У меня спор, - пожала плечами Мардж. – Так что мне особо будет не до веселья.
- А у меня Лиам, - фыркнула Спинет. Тут же взгляды всех девушек устремились на нее. – Вы чего?
- Лиам душка! – воскликнула Ванда. – Он очень вежливый.
- И такой рыжий, просто прелесть, - поддержала ее Кара. – Я по сравнению с ним совсем блондинка. Ты как будто не рада.
- Ты же не хотела идти на вечеринку, что тебя заставило изменить решение? – усмехнулась Мардж.
- Не что, а кто, - пробубнила Алисия, понизив голос, потому что заметила львиную гриву Чарли, мелькающую среди деревьев. Через минуту парень сам вышел на лужайку.
- Как продвигаются дела? – Уизли был в отличном настроении.
- Неплохо, Чарли, - с улыбкой отозвалась Ванда. – Ты уже приготовил костюм?
- Да, но какой, не скажу, - Уизли показал язык, как школьник, Мерлин его подери. – Вам прислать еще людей? А то парочка наших гостей жаждут помочь в организации праздника.
- Они еще стоят на ногах? – хохотнула Кара. – Я слышала, как вы пели ирландские народные песни до трех часов ночи. Хоть Оглохни на себя накладывай!
- А кто именно хочет прийти? – спросила Спалетти, стараясь скрыть заинтересованность.
- Да, они на ногах. Пошатываются, правда. Роб точно будет, уже мне все уши прожужжал про «милую итальянку», - с хитрой улыбкой ответил Чарли. – Я скажу им, и они подойдут минут через десять, - и скрылся за деревьями.
Ванда сделала круглые глаза и быстро начала приглаживать волосы, при этом тараторя что-то на итальянском. Остальные девушки не разделяли ее ажиотажа, но когда под деревьями зашуршала листва, насторожились и они. Двое парней, помятые и заспанные, выбрались из лесопосадки, в волосах Криса даже застряла пара веточек.
- Привет, леди! – Роб, несмотря на похмелье, всегда держался очень лучезарно. – Чем вам помочь?
- Для начала познакомимся, - подал голос Крис, встряхивая головой. – Крис, Роб. Вас как зовут, девушки? – и очень мило улыбнулся.
Сотрудницы представились, Роб поцеловал Ванде руку, от чего та зарделась как маков цвет, и Алисия спросила:
- Вы же придете на нашу вечеринку? Для вас стараемся! – и в доказательство взмахом палочки отправила моток искусственной паутины опутывать трибуны для зрителей.
- Безусловно! – с восторгом воскликнул Роб. – Хотите, расскажем один секрет?
- Хотим, - сказала Маргарет с абсолютно безразличным лицом.
- На самом деле мы совершенно не хотим вас инспектировать. Это наше последнее дело в Министерстве, - заговорщически понизив голос, начал Крис. – Мы вчетвером открываем свое дело, и нас как-то не трогает, что нам напишут в характеристиках. Тем более Чарли наш сокурсник. Хотя мы и мало общались в школе, все в Департаменте знают, как он болеет за свое дело, как он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО любит драконов.
- Нам вообще непонятно, чего на Чарли так взъелся глава Департамента, - ввернул Роб. - Поэтому мы и без инспекции проставим вам высшие баллы, ибо нам так надоели тамошние тюфяки в затертых мантиях.
- Стоп, ребята. А Уизли в курсе всех этих тайн? – спросила Маргарет.
- Нет, конечно, - фыркнул Роб. – Иначе бы он не спаивал Раути уже второй день подряд. Да, Рау наш друг, но формально еще и начальник. А в роли главного он такой зануда, что можно повеситься.
- И тогда Рори пришлось бы идти на вечеринку одному, - тихонько рассмеялся Крис, подмигивая Алисии. Та поджала губы и отвернулась. – Пошли, я тебе помогу с этой штуковиной, - он указал палочкой на большое полотнище с надписью «С днем всех святых!».
- Сама справлюсь, - буркнула девушка, но парень был неумолим, и спустя шагов десять Алисия поняла, что это был всего лишь предлог, чтобы остаться с ней наедине.
- Я слышал от Рори, у вас тут интриги похлеще дьявольских силок заплелись, - сказал Крис, поднимая полотнище в воздух. – И тебе хочется их размотать. Не боишься возмездия?
- Было бы чего бояться, - фыркнула Алисия. – Я решила смыться отсюда пораньше. Через неделю после Хэллоуина я возвращаюсь в Англию, хотя должна была остаться до Рождества. Это будет моим прощальным подарком, и надеюсь, они даже не узнают, кто приложил свою справедливую лапку к этим делам.
- А Чарли что?
- В каком смысле? – растерялась девушка. – Он ничего не решает, мою просьбу о переводе уже одобрили в Департаменте. Чарли о ней узнает за три-четыре дня до моего отъезда.
- Ладно, как знаешь, - протянул Крис. – Что хотел сказать… Я могу вам помочь с раскрытием тайн твоих милых сотрудниц.
- Отлично, - улыбнулась Алисия. – Только честно… Почему ты решил мне помочь?
- Я считаю, это низко – так делить территорию, как ваши дамы, еще и спорить на чьи-то чувства, – взмахом палочки волшебник закрепил полотнище и отступил чуть назад, чтоб полюбоваться результатом своих творений. – Все равно парой на вечер я себе не обзавелся. Хоть будет, чем себя развлечь.
***
- Я, конечно, все понимаю, но почему вы с Лиамом ПЧЕЛЫ? – Маргарет стояла у входа на поле для квиддича и не хотела пускать Алисию и Рори на праздник.
- Мы ОСЫ! – оскорблено отозвался Рори, которому, к слову, очень шел полосатый свитер. Алисия стояла рядом с ним в коротком полосатом платье и проклинала тех людей, которые придумали каблуки. Костюм обязывал к шпилькам, видите ли.
- Док, пропусти нас. У меня сейчас ноги отвалятся, - простонала Спинет, опираясь на руку Рори.
- Не пущу пока не переоденетесь! – возмутилась Мардж, сложив руки на груди. – Вы не страшные!
- Это ты просто ос не боишься, - огрызнулась Алисия. В этот момент за воротами мелькнул Чарли. – Уизли! Нас не пускают!
- Почему, в чем дело? – рыжий в ту же секунду подлетел к месту происшествия. Чарльз в этом году отличился – зеленый костюм Салазара Слизерина ярко контрастировал с его огненно-рыжей шевелюрой. – Мардж, да все в порядке. Они же в костюмах.
- Вот именно, - с видом победителя сказал Рори.- У вас что за костюм? – обратился он к Маргарет. - Выглядите как обычно.
- Я доктор Фауст, - фыркнула Скайлайн, пропуская двух назойливых ос на площадку.
Везде царило приятное оживление. Играла громкая музыка, сотрудники болтали, смеялись, кто-то, как Салливан, уже порядочно выпил и лихо тряс тушкой на танцполе.
- Хочешь чего-нибудь выпить? – спросил у Алисии Рори, заметив, что его даму совсем не интересует происходящее. Девушка со скучающим видом прислонилась к комментаторской вышке и мечтала снять чертовы туфли.
- Если только водки, - саркастически усмехнулась Спинет. – Кстати о ней. Где Крис?
- Он готовит зелье и подойдет через час. Да ладно тебе! – воскликнул Рори, толкнув Алисию в бок. – Сегодня праздник, один из самых крутых в году! Я в детстве так любил Хэллоуин, всегда приносил кучу конфет. А теперь у меня еще и парный костюм, впервые в жизни!
- Ты очень восторженный, Рори, - искренне улыбнулась Спинет. – Я знаю только одного такого же человека, который радуется мелочам. Но он сейчас далеко, уехал к семье на праздники, - девушка себе представила удивленные совиные брови Эклза, если бы он услышал эти слова.
- Это не повод киснуть. Пошли разводить народ на всякие вкусности.
Совсем скоро карманы Рори и Алисии топорщились от конфет. Усталость была забыта, все-таки Лиам расшевелил свою угрюмую спутницу. Наевшись до тошноты вкусной вишневой тянучки, ребята стали зажигать на танцполе под рок-н-ролльные композиции. Возле них так же лихо плясали Ванда с Робом. У них тоже был парный костюм из фильма «Призрак оперы». Как оказалось, им обоим нравится магловский кинематограф, а от этого фильма они просто балдеют. Где только Роб нарыл маску призрака в глухом лесу посреди гор Румынии остается только догадываться.
В перерывах между композициями Алисия огляделась по сторонам и в пестрой толпе ряженых ученых не заметила видного ото всюду Салазара Слизерина. Только она хотела сказать Рори, что дело дрянь, заиграл медленный танец, и парень мгновенно притянул девушку к себе.
- Ты не мог бы вести себя скромнее? – спросила Алисия своего партнера, неуютно поежившись.
- Я же сама скромность, - возмутился Рори. Наверно, не стоило ему пить сидр до того, как начнется операция по спасению Чарли.
- Ладно, а где тогда Крис?
- Дался тебе этот Крис, - то ли в шутку, то ли всерьез обиделся Лиам. – Он сказал, что заявит о себе так, что мы его наверняка увидим. Расслабься и танцуй.
- Да Чарли вдобавок куда-то пропал! – Алисия попыталась вывернуться, но Рори держал ее крепко. Наконец, парень вздохнул, увел ее с танцпола и сказал:
- Так и скажи, что хочешь быть на месте этой Маргарет. Я, конечно, не на что не претендовал, но надеялся, что ты хотя бы не будешь все время об этом думать и уделишь внимание мне.
Спинет была шокирована словами парня, что не сразу нашла, что ему ответить. А пока она думала, на танцполе зажегся яркий свет и все увидели Криса. Он магически увеличил громкость своего голоса и сказал:
- А давайте немного развлечемся? Кто знает, что такое «караоке»? Маглы любят такие потехи!
Публика поддержала его шумным улюлюканьем и совсем скоро на танцпол вышли уже порядочно пьяные Салливан и Кара с композицией «Храни тебя Господь, веселый гиппогриф!». Слова песни, составленные из светящихся лент, переплетались по ходу текста строчка за строчкой. И вскоре ее горланил уже весь персонал.
Алисия обернулась, чтобы попросить у Рори прощения, но тот куда-то исчез. Девушка чувствовала себя виноватой, однако ее горькие мысли прервал запыхавшийся Крис с двумя коктейлями в руках.
- Плохие новости. Ни Мардж, ни Сильвии нет на празднике. У первой дежурство на входе, а у второй приболел ребенок, и она сидит с ним дома. Где Рори?
- Я не знаю, - растерянно отозвалась Спинет. – Мы поругались, и он куда-то исчез. И Чарли пропал.
- С Уизли все в порядке, - махнул рукой Крис. - Нашему Раути стало нехорошо. Он не может отойти от напора, с которым Чарли взялся за него, и поэтому Уизли сейчас сидит в административном корпусе и периодически меняет тазик, стоящий у кровати Рау.
- Жесть, - присвистнула Алисия. – Но надо Чарли привести сюда! Иначе смысл нашего спектакля?
- Вот я и хотел сказать, что время для плана «Б»! Но нам нужен Рори. Куда он делся?
- Здесь я, - ворчливо отозвался голос за их спинами. Из темноты деревьев выплыло веснушчатое лицо Лиама с погрустневшими синими глазами. – Что за план «Б»?
- Я иду в общагу, отпаиваю Сильвию и сижу с ее ребенком, ты идешь с зельем к Мардж и становишься вместо нее на воротах. Предлог один и тот же: нам стало их жалко, и мы решили сменить их на часик-другой, - Крис всучил рыжему один высокий стакан с ярким зонтиком. – А ты, Алисия, сменяешь Чарли у кровати Рау. Валяйся в ногах, проси, умоляй его пойти отдохнуть, но через сорок минут начнется действие зелья, а еще через десять оно исчезает из организма, не оставляя следов. Если он не успеет, то все напрасно.
- Поняла, - кивнула Алисия, вызывая Манящими чарами свою метлу. Если куда-то в заповеднике надо быстро добраться, то только по воздуху. – Удачи нам всем, второго шанса не будет.
Спустя минут пять Спинет, громко стуча шпильками по каменному полу, вошла в административный корпус. Она знала, что комната Чарли находится на втором этаже, и видела с улицы, что там горел свет. Девушка поднялась по скрипучей лестнице и робко постучала в дверь, из-под которой пробивалась полоска света. Дождавшись ответа, она вошла.
Рау крепко спал на сотворенной для него кровати. Глубокий тазик, поблескивавший в свете свечей, свидетельствовал о том, что парню и впрямь было невесело сегодня вечером. Чарли сидел в кресле у окна и, судя по блуждающей улыбке на лице, был очень пьян.
- Алисия, зачем ты здесь? – тихо и мягко поинтересовался Уизли.
- Я решила, что будет лучше, если ты пойдешь на праздник, - робко переступая с ноги на ногу, сказал девушка.
- Я бы рад, но с ним кто посидит? – Чарли уныло кивнул в сторону спящего Раути.
- Я могу, мне несложно.
- А как же Рори? – прищурился Уизли. Черт, он и об этом не забыл. – Ты бросила его?
- Нет, - Алисия начинала нервничать, ведь Чарли должен был выйти из кабинета максимум через пять минут. – Он сам ушел.
- Зачем ты его обидела? – воскликнул Уизли. – Рори самый хороший из них, я думал, вы подружитесь!
- Я его не обижала, - взметнула глаза к потолку Спинет. Так и знала, что Уизли будет непросто выкурить. – Короче, хорош мне тут мозги полоскать, мне перед тобой стыдно, и поэтому я решила тебя подменить, - наконец-то выкрутилась.
Чарли с недоверием взглянул на девушку, поднялся из кресла и нетвердой походкой прошел к двери. Алисия проводила его взглядом и уселась в кресло, скинув туфли.
«Жаль, не увижу этого шоу».