ID работы: 8537334

Дом пяти

Гет
NC-17
Завершён
122
автор
Размер:
194 страницы, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 122 Отзывы 43 В сборник Скачать

VIII глава: "Суд"

Настройки текста
      Сакарья… В мире вампиров этот ночной город считался круизным. По размеру и количеству жителей он не уступал столице, которая продолжала сейчас остывать от вчерашнего пожара и кровавой битвы.       Столичные называли жителей Сакарьи южанами. И всегда дивились их радушию и гостеприимству. Сейчас их любезность и умение разделить душевную горечь были особо заметны, когда машины с пострадавшими нескончаемо прибывали.       Больница города вампиров была полностью готова принять всех и подлечить. Те, что имели ценную информацию для Альянса или имели должность выше простого солдата принимали лечение в резиденции Владыки.

***

      Пахло морским бризом. Эльза чувствовала ноющую боль в зоне талии, и кожа на лице неприятно стягивалась, веки предательски не открывались, а губы было больно разомкнуть.       Лишь сильная жажда, обжигающая внутренности, заставила ее произнести короткое слово: — Пить, — в просторной комнате в бежевых оттенках зашубуршала миниатюрная медсестра в белой форме. Златовласая красавица мигом поднесла пакет с кровью к пострадавшей и приложила тонкую трубочку к ее губам. Кровавая нить медленно подымалась к истощенному вампиру.       Эльза жадно высушила два кровяных пакета. И уже постепенно осознавала, что сейчас происходит. Медсестра осторожно помогла Разенграффе принять более удобную позу, чуть приподняв голову, и поспешила вон из комнаты.       Через минуту с небольшим в покои вошли Иккинг, за ним Фергус и Владыка. Эльза уже хотела слегка привстать, но Джек приподнял руку, останавливая ее тем самым. — Это моя вина. Не стоило мне идти у тебя на поводу, — матрас под телом Иккинга заметно прогнулся, а его ладонь легла на щиколотки подруги. На лице вампира не замечалось ни единой ссадины. Все таки быстрое восстановление являлось его сильной стороной. — Моя тоже. Не проболтайся я тогда про войну… — добавил огорченно Фергус. — Достаточно, — Владыка резко прервал самобичевание присутствующих.       Эльза сквозь туман в глазах посмотрела на него. Тот же холод и бесчувственность окутывали его целиком. Неэмоциональный, доминирующий и отчужденный. Ни гнева, ни желания мести, ни горечи, совсем ничего. Что еще ожидать от вампира возрастом больше пятиста лет? — Моя мама, сестра… Они тут? — на вопрос девушки Иккинг печально отвел взгляд. Фергус угрюмо нахмурился, глядя на свои кожаные ботинки. Уверенность и храбрость сказать правду сохранял лишь Владыка, глядевший проницательными глазами прямо на Разенграффе. — Почти никто не выжил, только дети малых лет, — прямо и так же сурово произнес король.       Эльза оцепенела. Сил на истерику на хватало. Она медленно отвернулась к окну, откуда дул легкий ветерок, и позволила горьким слезам скатиться по ее впалым щекам. — Уйдите, — на фальцете выдавила она.       И никто не возразил. Иккинг вышел самым последним, перед этим оставив чувственный поцелуй на макушке подруги. — Прости, — коротко вырвалось из его уст и он покинул комнату.       Троица снова воссоединилась в небольшой комнате для переговоров, где их все это время ждали участники Альянса. Круглый лакированный стол из мрамора вмещал всех. Иккинг расположился справа от Владыки, за ним премьер-министр, Фергус, Астер, Ник. В углу, в кромешной тени, скрылась Астрид.       Туффиана Рой только открыла рот, чтобы узнать, кто этот малый, занявший место рядом с Владыкой. Но Фергус во время ее остановил, притронувшись рукой плеча девушки. — Сын Стоика, — прозвучало у нее над ухом. Рой не удалось скрыть удивление от услышанного, ведь даже она знала о военных заслугах того самого Стоика Обширного, который когда-то был советчиком Владыки и помогал строить мосты между миром людей и волшебными существами. Правда, никто сейчас не знал об его местонахождении, кроме близкого круга. — Смэлл, начинай, — скомандовал Владыка.       Двоюродный брат Иккинга долгие годы служил главным информатором короля. Грузный, широкоплечий, высокий и мускулистый… Он совсем не был похож на Хэддока, прямо как их отцы. Единственной схожестью двоюродных братьев были непослушные волосы, торчащие во все стороны, правда, у Смэлла они были черного цвета. Вздохнув парень, принялся озвучивать свой отчет, проделанный за сегодняшнее утро. День без сна никак не сказывался на столь крупном вампире. — Эльфы напали с заходом солнца. Лесных воинов насчитывалось в два раза больше наших, виверн в три. Больше половины домов сгорели в пожаре. Сейчас все под контролем. Безветренная погода позволила потушить его быстро. Троллям удалось разрушить резиденцию. От замка остался лишь фундамент. Насчиталось двадцать семь лесных великанов. Убиты все. Из десяти тысяч пяти ста сорока восьми эвакуированных вампиров выжило около тысячи вампиров, большинство дети, подсчет продолжается. Раненных союзников около пятиста, подсчет продолжается. Убитых около трехсот, подсчет продолжается. Из боевой техники людей ничего не пострадало. В ходе битвы погиб Агнарр Разенграффе и командор Михаэль, — на этом моменте никто не заметил, как Владыка насупился. — Погибли все драконы, кроме королевского. Бурсай сейчас под присмотром драконоведов Сакарьи. Некоторые знатные семьи, бывшие на отдыхе, направляются сюда. В заложники взято десять эльфов. Ожидают в зале правосудия. И еще, Повелитель, — вдруг обратился Смэлл, — что делать с учениками академии? Некоторые до сих пор в неведении, что их семьи пострадали. — Предлагаю закрыть академию до тех пор, пока не будем уверены, что эльфы снова не нападут, детей отправить к семьям. Остальные главы согласны? — Джек Фрост сосредоточенно смотрел куда-то сквозь сомкнутых в замок рук. Союзники одобрительно покачали головой, и Смэлл понятливо кивнул, сообразив свой дальнейший план действий. Он никогда не нуждался в очевидных приказах короля. Четко знал свое дело. Потому считался лучшим информатором. — Эти остроухие ублюдки напали с заходом солнца. Ха! Посчитали, что мы не сможем надрать им задницы, — разгневался Фергус. — Напади они с рассветом, всё было бы намного хуже, — мрачно вставил Сэнди Ник, — никто бы не выжил. — Значит ли сегодняшняя битва, что все кончено? Осмелятся ли они снова посягнуть на наши земли? — рассуждала Рой. — Сейчас узнаем, — ядовито произнес Владыка, метнув свой массивный стул назад. Все ошеломленно последовали за ним.       В зале правосудия было достаточно светло, чтобы разглядеть лица тех смертников, которым не посчастливилось остаться в живых и попасть в руки Владыки. Цепи на их шеях, руках, ногах издавали тяжелый звон, но эльфы продолжали строить из себя гордых храбрецов. — Не долго вы еще будете так нагло ухмыляться, — на ходу проговорил Владыка, усаживаясь на свой высокий трон из черного мрамора. Длинная черная накидка из дорогого бархата мягкими струями спадала на стеклянный пол. Темные оттенки очень шли светлой внешности короля.       Джек сидел, скрестив ноги и сомкнув руки у лица. Прищуренные кристальные глаза с пренебрежением изучали десятерых эльфов. Те при виде истинного короля с трудом сдерживали сильную пульсацию всего тела. Медленно к ним пробирался страх и ужас.       Вот он, истинный король. — Мерзкий кровосос, да ты из нас и слова не вытащишь! — переборов нервозность, выкрикнул кто-то из десятерых. Он подался вперед, но неожиданный захват сзади остановил его. Астрид была молниеносна. Владыка, будто устав играть один и тот же сценарий перед заложниками, тяжело приподнял руку — знак для Астрид отступить назад.       Три секунды, и меч в ее ножнах обнажился. Все произошло слишком быстро даже для помощницы короля. Джек одним изящным движением заставил голову того смельчака слететь с плеч. Стеклянный пол покрыла лужа крови, смешанная с золотистыми прядями.       Туффиана Рой от мерзости произошедшего отвернулась, прикрыв рот рукой. В удовольствии рыкнул Фергус, остальные не подавали ни единого звука. — Я пощажу лишь одного. Вы эльфы очень гордый народ и не глупцы, если так посчитать. Но оставшихся восьмерых настигнет быстрая и не мучительная смерть, если ваши последние слова станут для меня полезными. В противном случае… Оборотни с удовольствием с вами поиграются, — тут полный жажды крови взгляд Владыки устремился в сторону Фергуса, который ответил с точно такой же дикой ухмылкой. — Наш король хочет завладеть ночным миром, он заключил союз с вивернами, троллями и… — Молчи, Аурия! — мужской голос остановил посиневшую до жути эльфийку. Но она всё ещё горячо смотрела на Владыку, желая, чтобы смерть забрала её как можно скорее. Джек выжидающе наблюдал. — …вашей сестрой, — выдохнула Аурия. Владыка замер в стоячем положении, ни один мускул на его лице не дрогнул, лишь глаза утратили те бесовские искры безжалостности.       В тот же миг зашубуршал задний план. Фергус недовольно и скептически разводил руками, что-то нашептывая на ухо Астера. Король фей придерживался иного мнения, ведь прошло слишком много времени, месть любит, когда её подают холодной. — Она врет… — Возможно, но не стоит отрицать её слова, — всё тише продолжал Астер. — Молчите! — свирепо приказал Владыка. Союзники замолкли. Тень недовольства мелькнула на их лицах, затем сменившаяся любопытством, что теперь предпримет король вампиров? — Почему ты уверена, что это была именно она? — голос прозвучал весьма спокойно и холодно. Сейчас Джек цеплялся за каждую возможность. Он всем сердцем хотел, чтобы эта эльфийка ошибалась. — Заткнись, заткнись, заткнись! — бушевал тот самый мужской голос. Даже не глядя в его сторону, Владыка всадил нарушителю порядка меч глубоко в глотку. Камнем стройное тело упало назад и стало истекать кровью. Аурия в панике стала задыхаться. — Говори! — приказал Джек. — Я видела её. Я присутствовала, когда наш король заключал с ней договор, — пищала эльфийка.       Джек вздыхающее мотнул голову в сторону, сильные руки ослабли. И меч с оглушающим шумом упал на отполированный пол. Правитель Ночной империи тягостно присел на трон, и его взгляд снова обратился в пустоту. — Вам очень повезло умереть от моих рук. Ведь эта женщина истребляет предателей не столь гуманным способом, как я, — подчиняющий толпы вампиров голос Владыки прозвучал хрипло и устало. — Астрид.       Девушка понятливо кивнула, словно выполняла данную процедура десятки раз за день. В её арсенале имелся иной способ доставления быстрой смерти. Она извлекла из кожаной кобуры на бедре короткий, острый нож с наконечником, пропитанным в угле. Сделала два широких шага в сторону схваченных эльфов и по очередности начала вставлять оружие им в затылок. Смерть настигала бедняг настолько же быстро, как двигалась ее утонченная рука.       Последний в шеренге смазливый эльф, дрожа, ждал. Но к нему Астрид не подошла. — Ты передашь всё, что сейчас услышал и увидел, — Хофферсон уже поднимала его на ватные ноги, избавляла от цепей. И пинком в зад направила к выходу. — И ещё, — прозвучало со стороны Владыки. Его нечитаемый взгляд сменился на разьяренный, — скажи ей, я собственноручно всажу нож в её куриную шею и дам испить её крови своим псам.       Заметная дрожь пробежала по хиленькому телу эльфа. Он в последний раз взглянул на это сборище кровожадных бандитов, не последний раз пожалел, что вступил в эльфийские войска и, как можно быстрее, смылся с этого адского места.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.