ID работы: 8536604

Палочка и Щ.И.Т. (Wand and Shield)

Джен
Перевод
G
Заморожен
1047
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1047 Нравится 94 Отзывы 445 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Глава 8 - Последствия — Сэр? Что случилось? Фьюри смотрел на записку в течение минуты, он, сам того не осознавая, сжал кулаки и опасно прищурился. Когда он наконец поднял глаза, Трайэрс невольно сделал шаг назад из-за опасного выражения лица директора. Фьюри стиснул зубы. — Веди сюда всех, кто знает, что такое Гарри. БЫСТРО. Когда Трайэрс ушел, Фьюри попытался разобраться в произошедшем. Где-то за последние полчаса его телефон выкрали — и выкрали прямо у него из-под носа — и заменили этим. Все это могло произойти только двумя способами, и оба эти способа звучали ужасно. Первый: Гарри удалось связаться со своим шпионом на борту, который и ответственен за доставку сообщения, что означало тотальную брешь в безопасности ЩИТа плюс предательство. Второй: Гарри сам смог попасть на борт Геликарриера и каким-то образом лично доставил послание, что было еще большим нарушением безопасности. Фьюри подошел к своему компьютеру и некоторое время тупо смотрел на фотографии — на одной из них Гарри выглядел расслабленным, прислонившись к стене здания где-то в Афганистане со скучающим выражением на лице. Едва способный сохранять спокойствие, он вновь взглянул на записку. Должен признать, дроны были отличным ходом. Ублюдок знал. Делая вид, что не обращает на них внимания, этот Гарри, очевидно, как-то узнал о нанозондах и предпринял контрмеры; именно поэтому беспилотники дохли как мухи. Вероятно, он намеренно постоянно телепортировался, чтобы избавиться от них, или как-то сдерживал дроны. Фьюри зарычал от ярости. И теперь его не поймаешь: он мог просто исчезнуть с Геликарриера. Я был бы признателен, если бы вы лично обратились ко мне по спорным вопросам. Это более цивилизованно. Он был не настолько глуп, чтобы даже подумать о том, чтобы поговорить один на один с непредсказуемым возможным врагом — тем более со сверхсильным, — и уж точно не с кем-то, кто только что использовал такой вопиющий и оскорбительный способ доставки сообщения. Проникать на Геликарриер только чтобы доставить сообщение, по мнению Фьюри, было... неразумно. С таким же успехом он мог бы передать записку Бартону, если бы сообщение было единственной целью, поскольку Гарри, несомненно, знал о наблюдении. Нет — если этот телепортирующийся ублюдок и был здесь, его мотивы были совершенно другими; шпионить за ЩИТом или, что более вероятно, демонстрация силы. Ты знаешь, где меня найти. Гарри. PS Постоянная Бдительность. Не было никакого беспокойства или выраженного страха — он, казалось, не заботился вообще о том, что Фьюри мог сделать. Гарри должен был знать, что ЩИТ может отследить его: пока нано-зонды время от времени выходят на связь, Фьюри будет знать его примерное местонахождение, а уж появление Гарри возле дома Тони Старка вряд ли останется без внимания. Тем не менее, этот человек, похоже, совсем не беспокоился об этом, как будто он знал, что он был за пределами их способности поймать его. Теперь возникла эта предполагаемая угроза — сообщение звучало четко и ясно. С таким же успехом он мог бы прочитать: «Если я могу положить эту записку в твой карман, я могу в любое время сделать другие, более неприятные вещи». Фьюри ударил кулаком по столу, сжав зубы от последовавшей боли. ** Гарри сидел на вершине башни Геликарриера, скрестив ноги, наслаждаясь прекрасным видом - воздух был немного легче, чем он привык, вероятно из-за высоты, но он все ещё чувствовал запах моря вперемешку с гораздо более явным запахом сгоревшего реактивного топлива и горящей резины. Он мог слышать отдаленные сердцебиения многих людей, которые занимались своими делами, а также рычание двигателей, и он мог видеть с кристальной ясностью, как судно медленно скользило по воздуху. Он вздохнул, отменив свое заклинание сверхчувствительности. Внезапно снова стало тихо, единственный запах — неясная смесь сомнительных запахов, а его глаза всё ещё нуждаются в очках. "Жаль, что нет более постоянного решения для улучшения зрения", — подумал Гарри, Он намеревался просто уйти, после того как доставил записку и наложил свои чары — полететь обратно на материк, пока он не сможет аппарировать оставшуюся часть пути и снова вернуться к Тони. Ему потребовалось немного больше времени, чтобы осознать, что в настоящее время это очень плохая идея — он связал Тони и Пеппер со ЩИТом больше, чем они уже были связаны. Гарри не был глупым — он знал, что Фьюри, вероятно, не примет его просьбу с распростёртыми объятиями. Судя по резким словам, просочившимся через его заклинание прослушки, все пошло совершенно не так, как он планировал. Он вздрогнул от особенно громкого проклятия. Гарри с удовлетворением подумал, что выбор места для размещения заклинания прослушки был блестящим. Была одна вещь, которую Фьюри, несомненно, будет постоянно держать на себе, и Поттер всегда будет знать планы ЩИТа. Он заколдовал повязку на глазу директора Фьюри. — Мне все равно, они в настоящее время работают или лежат полуголыми в переулке, приведите их! Гарри смущенно потер затылок, поскольку Фьюри становился все более злым и громким, в то время как изредка бормотал что-то настолько низкое, что даже Гарри не мог понять. Наконец снизил действие заклинания, пока слова не превратились в тихий шорох, едва понятный. Он, конечно, хотел привлечь внимание Фьюри, но не настолько. Независимо от мудрости его выбора и последствий, проникновение на базу ЩИТа было удивительно ностальгическим опытом. Это напомнило Гарри немного о тех других случаях, когда ему приходилось куда-то пробираться, правда прошлые случаи были без магглов. Действительно, вспоминая свои бурные годы в качестве аврора, он слабо улыбнулся — это были его лучшие годы. Поступив на авроров прямо после Хогвартса, Рон и он прошли подготовку в короткие сроки, быстро выполняя программу, и даже практические экзамены были достаточно выполнимыми, хотя они часто привлекали Гермиону, чтобы изучить наиболее непонятные заклинания. Это было чудесное время, когда быть Гарри Поттером было вполне терпимо, и ему многое могло сойти с рук только потому, что он окончательно победил Волдеморта. Конечно, он знал, что это не продлится долго, но воспоминания остались, и они были приятными. Джинни — Джинни не была началом конца, но она была катализатором. Он предположил, что Рон и Гермиона давно что-то подозревали; они приглашали его к себе и проводили с ним много свободного времени. В конце концов это, возможно, только немного задержало его неизбежное падение. Его выбор бросить работу аврором в пользу более замкнутой профессии стал началом его добровольной изоляции. Он глубоко вздохнул, качая головой, когда к нему вернулись воспоминания о тех последних днях дома — заплаканное лицо Гермионы, Рон выглядел так, словно только что проглотил пол-бутылки огневиски за один раз, даже Джордж выбежал из дома. Он знал, что они приняли, но сомневался, что они действительно простят его за его эгоистичный выбор. И все же — жизнь предоставила ему выбор, не так ли? Потом были другие воспоминания. Фред был не в восторге; не как его близнец, но все же. Сириус ничего не сказал, просто смотрел на него. Он ожидал их возражений, и они точно не одобрили его выбор. Тем не менее — друзья позволяют своим друзьям делать глупые выборы. Гарри встал. Размышления о прошлом не помогут его нынешнему положению, и если у него будет хоть какое-то подобие нормальной жизни, ему придется оставить прошлое позади. Конечно, он уже понял, что «нормальная» жизнь — это не то, на что он мог бы надеятся. Это было похоже на желание птицы жить наземной жизнью. Сбросьте его с обрыва, и ему придется раскрыть крылья, как бы он это не ненавидел. ** Гарри снова прислушался к Фьюри: этот человек был совершенно безумен и выплевывал приказы одновременно дюжине разных людей, которые, судя по шуму, нервно реагировали на каждое предложение. — Мистер Майлз, возьмите агентов Бартона и Романофф. — Да, сэр, у нас есть способ отследить его? — Мы запираем базу, и если этот парень снова появится, его схватят, ясно? Гарри не услышал ответ — ему показалось, что Майлз кивнул. Он устало потер лицо, понимая, что он совершенно ошибался в своих ожиданиях того, что может сделать ЩИТ; казалось, что Фьюри принял его записку как вызов, а не как честное приглашение. Это ещё более усугубляло его положение. Он действительно хотел бы попросить кого-нибудь о совете, прямо сейчас. К сожалению, у него не было никого, кто даже догадывался о его ситуации. ** — Эй, Клинт, — тихо сказала Наташа, глядя на соседа. — Ты знаешь, в чем проблема? — Я знаю столько же, сколько и ты, — наконец ответил Клинт, пожав плечами. — Должно быть, что-то произошло — я думаю, мы должны просто подождать и тогда увидим. Наташа хотела задать еще один вопрос, но быстро закрыла рот, когда дверь открылась, и вошел директор Фьюри с пустым лицом. Он остановился перед собравшейся группой, уставившись на несколько мгновений на собравшихся прищуренными глазами. — В четверть пятого сегодня днем — примерно восемнадцать минут назад — стало известно о серьезном нарушении безопасности на борту Геликарриера, — начал Фьюри. — Это, по сути, самое крупное нарушение безопасности за несколько лет, поскольку оно связано с похищением секретных материалов из помещений. — Кто в этом замешан? Фьюри кивнул низкорослому мужчине, который задал вопрос. — Проникновение и успешное воровство были совершены Гарри, неизвестным, которого мы отслеживали в последние месяцы — вот почему вы все здесь. Только эта группа имела доступ к соответствующей информации. Очевидно, Гарри больше не игнорирует нас и решил пойти сразу на ЩИТ. Скорее всего, это может быть демонстрацией силы, — Фьюри повернулся к своему стулу и упал в него. — Нарушение безопасности верхнего уровня не может быть допустимо, данные, касающиеся нескольких программ и людей, были украдены, а попытки удаленного отключения устройства, на котором они хранятся, не имели никакого эффекта. — Как наша сеть безопасности была взломана? — удивился долговязый мужчина с седыми волосами, поправляя очки. — Инфракрасные датчики работали в течение всего дня — разве они не должны были сработать? — Одним из наиболее вероятных сценариев является внутренняя утечка информации — это означает, что кто-то в этой комнате может быть ответственным за нарушение. Я должен настаивать на том, чтобы каждый согласился на то, чтобы его помещения и данные были проверены, — директор беспристрастно осмотрел группу. — Если кто-то здесь несет ответственность, он будет передан военнослужащим, и тюрьма — это наиболее вероятное место, где вы окажетесь. Признание поможет уменьшить ваш приговор. Все молчали. Наташа, подняв бровь, повернулась к Бартону, и тот пожал плечами. — Очень хорошо. Безопасность на всем Геликарриере будет повышена, и, в частности, необходимо чаще проверять верхние палубы — в случае, если не был задействован предатель с нашей стороны, камеры и датчики явно не сработали, так как виновник вошел и вышел без нашего ведома. Наташа повернулась к Бартону с хмурым взглядом. — Я не верю ни единому слову. Гарри просто решил однажды взять и украсть что-то с Геликарриера? Откуда ему вообще знать о его существовании? Думаю, осторожность просто превратилась в паранойю. — Твой друг способен телепортироваться, — шепотом сказал Клинт. — Неужели он не говорил тебе об этом. Я не так уж и удивлен. Наташа вздохнула, не разговаривая некоторое время, прислушиваясь к директору, который отдавал приказы техническим специалистам. — Если это Гарри, он, должно быть, действительно устал от ЩИТа, следующего за ним, и решил принять меры. Я предполагаю, что в этом виноват ты. — Я? — Бартон выглядел абсолютно оскорбленным этой идеей. — Ты был последним, кто следил за ним, не так ли? Возможно, ты раздражал парня, — она покачала головой и улыбнулась, прежде чем нахмурилась и взглянула на директора. — Я надеюсь, что Фьюри понимает, что это могло вылиться в большее. Вне зависимости от характера, любой атаковал бы, если бы кто-то попытался затянуть поводок на его шее — и я думаю, что Гарри мог нанести гораздо больший ущерб, особенно если ему действительно удалось проникнуть в самое сердце этой базы. Бартон усмехнулся. — Этот Гарри хорош. Но ЩИТ уже подловил его однажды с нано-зондами, хоть теперь они и ломаются, вместо того, чтобы шпионить на нас, — он устало вздохнул. — Вы провели всего несколько недель вместе, тусуясь в барах для экспатриантов, говоря о чепухе. Ты никогда не видела его загнанным в угол, не так ли? Он никогда не рассказывал тебе ни одного из своих секретов. Даже самый добрый из людей может оказаться монстром. — Как драматично, — пробормотала Наташа, она ​​не знала, что думать о всем этом. С ЩИТом, активно охотящимся на Гарри, скорее всего, раньше, чем позже, они встретятся снова и, вероятно, с разных сторон камеры. Хоть она и знала, что должна быть беспристрастной, она не могла связать образ Гарри как преступника с тем парнем, которого она встретила в Афганистане и с кем провела так много времени. Она гордилась своим пониманием людей, способностью манипулировать ими в своих целях, и все же здесь она задавалась вопросом, была ли она обманута. Гарри просто показал ей мягкую, тщательно слепленую сторону и скрыл свои когти? Наташа все еще обдумывала это, когда встреча закончилась — жесткий взгляд и резкий кивок Фьюри на мгновение смутили ее, когда она вышла. Она и Бартон даже не сказали ни слова на совещании. Внезапно ее телефон издал звуковой сигнал, и она быстро открыла его — ее брови поднялись, когда она прочитала сообщение. Повернувшись к Клинту она пожала плечами. — А я думала, что он был параноиком раньше. Секретные приказы, серьезно? — Мы должны уйти сегодня вечером, — сказал Бартон, убирая телефон. — Должно быть, он верит нам, чтобы доверить что-то подобное. Наташа кивнула, перечитывая цель своей миссии в конце сообщения, вместе с тремя именами людей, которые будут с ней. Она не была удивлена, но ей было почему-то неловко от этого. Захватить и вернуть Гарри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.