ID работы: 8511512

Isle of Flightless Birds

Гет
R
В процессе
11
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Chapter 2: Tuesday. Morning

Настройки текста

I know what you think in the morning, When the sun shines on the ground, And shows what you have done It shows where your mind has gone, And you swear to your parents, That it will never happen again, I know, I know what that means, I know Twenty øne piløts — Guns for hands

      Шесть утра. Сейчас Тайлер едет домой. Солнце уже поднимается над горизонтом, а небо напоминает прозрачный стакан малинового лимонада. Радио гремит на полную катушку, за что Тайлер благодарен, потому что ему нельзя уснуть в дороге. — What's wrong, baby… — тихо напевал он себе под нос, постукивая по рулю, пока ехал через маленький городок к себе. Вскоре он уже стоял перед многоквартирным домом. Квартиру здесь он купил здесь недавно — главное чтобы быть в одиночестве. Но иногда это одиночество сильно напрягает его, поэтому он хотел завести рыбку, собаку, кошку, без разницы. Может быть, девушку, но это только в крайнем случае. Кто полюбит такого, как Тайлер? Заехав в гараж, он поднялся на самый верхний ярус, припарковался в самом дальнем углу и включил музыку на полную громкость. Он подошёл к высокому шкафу в гараже и сел, свесив ноги и громко подпевая. — Do you care if I, don’t know what to say? Will you sleep tonight, will you think of me? Он вдохнул свежий воздух Огайо через нос и загудел под одну из своих любимых мелодий, его тело было всего в прыжке от падения на пару сотен футов. — Will I shake this off, pretend it’s all ok, that there’s someone out there who feels just like me? На этих словах Тайлер встал на шкаф и вскрикнул последние слова зная, что ещё одно движение — и его больше не станет. — There is. Он прошептал эти слова, глядя на восход солнца, едва видимый над зданиями перед ним. Если и было что-то, что Тайлер сейчас чувствовал, так это смущение (А чего вы хотите? Это ведь Тайлер!) Он слишком вымотанный и уставший. Он медленно наклонился, опустился на колени и снова плюхнулся на карниз. — Что я здесь делаю? — спросил он себя, спрятав лицо в ладонях и тихо выдохнув. Я определённо схожу с ума… Из-за этой девчонки…? — Это совсем не так. Она пациентка. Я просто присматриваю за ней. — попытался себя успокоить но, как видите, всё четно. Ага, конечно Заткнись, Блёррифейс, тебя мне не хватало! Блёррифейс — это второе «я» Тайлера Джозефа. Эта часть немного боязливая, но в то же время жестокая, приказывающая убить кого угодно, лишь бы утолить свою жажду крови. Признаться — Джозеф боялся его. Он всегда молился по вечерам богу, чтобы Блёрри не появлялся в его голове, но это не помогало: по ночам Блёрри появлялся и насмехался над его глупыми попытками избавиться от него. — Это чушь собачья. — Говорит он себе, соскальзывает с карниза, забирается в машину, выключает радио и едет на нижний этаж. — Дерьмо, — бормочет он, роняя ключ в попытке отпереть дверь под номером 402. Он входит в черный, как смоль, дом. Розовый свет пробивался сквозь плотно зашторенные окна. Убрав рюкзак, Тайлер вваливается в свою комнату и плюхается на кровать, все еще одетый с головы до ног в свою светло-голубую униформу. Глаза быстро закрываются, и уже через секунду он засыпает. Было только 12: 30 дня, когда громкий писк пронзил весь дом, сопровождаемый храпом Тайлера, почти умолял пейджер просто дать ему поспать. — Какого хрена? — проворчал Джозеф, выключая пейджер Брендона, как через две секунды зазвонил телефон. — Вы, наверное, шутите… — он застонал, неторопливо выпутываясь из простыней, прежде чем поднять телефон и нажать на кнопку «Принять вызов», увидев, что это Сара. — Тайлер? — Да чего ты хочешь? — он смотрит на часы, — уже 12:35, Блять. — Мне так жаль, — с искренним сочувствием проговорила она, на что Тайлер только недовольно хмыкнул и закатил глаза. — но нам нужна помощь, и это срочно. Роберт поднялся и неприлично громко застонал, топая на кухню, положив телефон под ухо на плечо, чтобы сварить себе кофе. — Что такое? — Эта девушка… — Тайлер резко вскинул голову, чуть не выронив телефон, и попытался поймать его, пока тот не упал на кафель. — С ней всё в порядке? — тревожно спросил он, даже не замечая того, что раньше так себя никогда не вёл, чем удивил Нолан. — Да, она в порядке, — ответ поступил незамедлительно и Сара, замявшись, продолжила: — но она не хочет говорить. — Да, я знаю. — Она не принимает лекарства, — Роуз Нолан глубоко вздыхает, — несомненно, измученная. — Почему же? — Она не сделает этого, пока тебя не будет здесь. — Наконец говорит Сара, заставляя кусок мюсли выпасть изо рта Тайлера. — Что? — Тайлер, хаха, неужели ты такой дохлый и жалкий, что задыхаешься лишь от того, что какая-то девчонка не принимает лекарства без тебя?! Ты жалок! — Заткнись, урод! — Что? — Извини, это не тебе. Так что там дальше? — 7873 просила тебя прийти на языке жестов, — проговорила Нолан с лёгкой усмешкой. — Так ты можешь прийти? Но Джозеф уже зашнуровывал свои кросовки, выходя за дверь, игнорируя урчащий живот, то, что он не побрит, и всю свою усталость и сонливость. — Черт побери! — Пробормотал Тайлер себе под нос, заметив, что у него почти кончился бензин. Тем не менее, он поспешил в больницу, не раздумывая ни секунды, даже забыв о уже остывшем кофе, стоящем на кухонном столе. Его лицо зудело, пока он вел машину. Он забыл побриться, забыл поесть, забыл свой кофе. Это действительно отстойный день. И это только начало. Тайлер, казалось, забыл, что это начало еще одной смены. Лучше бы ему заплатили сверхурочно за это дерьмо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.