ID работы: 8510779

По техническим причинам...

Гет
NC-17
Заморожен
478
автор
Размер:
412 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 738 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 31.

Настройки текста
Сонгак, Х век.       Когда в столицу вернулся Четвертый принц с отрядом и младшими братьями, вся столица выдохнула спокойно. В том числе и супруги старших принцев, которые собрались в поместье Четвёртого принца, тогда, как их мужья во главе с вернувшимся Наследным принцем, то есть, простите, уже Вторым Императором, заседали во дворце.       Единственной, кто пока не очень понимал, как затесался в эту компанию была бывшая принцесса Хэпукчхе — У Хи. Её сюда прицепом притащила Пак Лин, которая и направлялась в гости к Мён Хи. Вынужденное сидение во дворце, спровоцировало супругу Третьего принца с отрядом охраны отправиться в гости. Ну, и довесок в виде невесты Бэк А захватить.       Правда, саму Мён Хи они едва успели застать дома. Та получила послание от сестры, которая должна была вернуться к вечеру, и очень просила проверить как там дела у неё дома? Жена Восьмого принца на эти строки только усмехнулась, она была готова поспорить, что Ван Со в поместье даже не зашёл, а значит слуги ни сном ни духом о прибавлении в семействе. Это нужно срочно исправить. Пак Лин выразила желание помочь, ну, а У Хи никто не спрашивал.       В процессе обустройства комнаты для малыша, дамы так увлеклись, что едва не загоняли вусмерть слуг, и не пропустили возвращение самой хозяйки поместья. Бледная и весьма злая Су медленно вылезла из паланкина, тихо ругаясь. Что бы она ещё раз на подобное подписалась! Да ни в жизнь! Больше ноги её не будет за территорией города, максимум один дневной переход. А в паланкин она вообще никогда не сядет. Кажется за эти несколько дней пути она заработала стойкую клаустрофобию! — Сестра, — первой заметила Су Мён Хи. — О небеса, почему ты такая бледная? — Отойди, — только и успела сказать Су, перед тем как согнуться пополам.       Да, её ещё и укачало, до полноты картины. Нет, точно больше никогда! Моментально возникший перед хозяйкой управляющий, тут же сообщил, что ванна для госпожи готова. А маленького принца уже ждут няни, которых рекомендовала супруга Восьмого принца. Су на это только кивнула, и извинившись перед сестрой, направилась отмываться. Наконец-то, она дорвалась до более или менее сносных условий. Как бы девушке не хотелось остаться жить в горячей воде, но пришлось отмываться в быстром темпе. Помимо сестры её ждал маленький террорист, который очень чутко реагировал, когда она отлучалась.       Но видимо в этом времени у неё появилась своя крестная-фея, в лице Мён Хи. Где она раздобыла такую няньку, Су не знала, но к тому моменту, как она вернулась к сестре, сын сладко спал в новенькой колыбельке. И только тут Су заметила, что гостей у неё несколько больше. Трудно знаете ли не заметить, когда тебя стискивают в объятиях и радостно пищат на ухо: — Вернулась, вернулась! — А где Сун Док? — Мягко спросила Мён Хи, когда Су выбралась из объятий Пак Лин. — Госпожа Пак ещё принимает ванну, — тихо ответила служанка, что принесла госпожам чай. — Как ты себя чувствуешь, Су? — Спросила Пак Лин. — Теперь прекрасно! — Широко улыбнулась хозяйка поместья, усаживаясь за чайный столик. — Вы лучше расскажите, как вы тут сами? — Сейчас Сун Док дождёмся, и расскажем, — пообещала Мён Хи. — Я уже видела твоего сына, очаровательный малыш! — Ага, когда спит, — хихикнула Су. — Весь в папочку… — То есть дальше тебе будет ещё хуже, — сочувственно покачала головой сестра. — А ведь впереди зубы… — Мён Хи, не надо, — тихо попросила Су. — Я знаю, что меня ждёт, но не знаю, как это пережить… Всё бы отдала за пустышку! — Да ладно вам, — хихикнула Пак Лин. — Не так уж это и страшно, тебе же не нужно всё делать самой.       На этой фразе Су несколько зависла, всё же для неё выросшей в XXI веке было несколько дико, то как детей спихивали на нянек здесь. Она ещё не скоро забудет, как они все по очереди укачивали сына Ха Ныля и Ин Су. Когда у родителей окончательно сдали нервы, на помощь были призваны родители названные. Вот тогда Чжон и Ха Лиен научились спать стоя, сидя и даже на ходу. А всё потому, что капризное дитя совершенно не воспринимало пустышку, а стоило положить его в кроватку, поднимало такой вой, что в пору было вешаться. Правда, длилось это относительно не долго, где-то до полугода, но в памяти отпечаталось настолько, что все слёзно просили родителей этого монстра больше не размножаться.       Из воспоминаний Ха Лиен выдернула Сун Док, которая вернулась в компанию, блаженно улыбаясь. Даже привычная к полевому образу жизни дочь генерала была рада, что дорвалась до благ цивилизации. — Странно, что Ван Со ещё не здесь, и не отрывает тебе голову за самоуправство, — хихикнула Сун Док, присаживаясь рядом. — Не оторвёт, — поморщилась Су. — Я ничем не рисковала возвращаясь в столицу, а вот остаться в поле… — О, чём вы? — Нахмурилась Мён Хи. — Да просто, когда наши мужья уезжали в столицу, Ван Со приказал охране не двигаться с места, пока он либо сам не вернётся, либо не пришлёт кого-либо, — объяснила Сун Док. — Если бы не это мы бы ещё раньше вернулись. Я даже не подозревала, что Су обладает таким талантом вести переговоры… — Это были не переговоры, — мрачно изрекла Су. — Им пришлось объявить капитуляцию, и сдаться. — Но, почему ты так рвалась в столицу? — Впервые открыла рот У Хи. — Неужели ещё что-то случилось? — Нет, — пожала плечами хозяйка поместья. — Просто мне осточертело сидеть в поле. И раз моего мужа до сих пор здесь нет, значит, ничего мне за это не будет. — Ещё бы, мы в ворота войти не успели, а к нему уже гонца отправили, — хихикнула Сун Док. — Интересно, а он то хоть выжил? — Можешь не сомневаться, — Су сделала небольшой глоток чая. — Что бы не говорили про моего мужа, он не настолько бешеное животное. Кстати, о животных… А ты-то, как тут оказалась?       Вопрос был адресован экс-принцессе, которую Су в целом не ожидала увидеть не то, что у себя дома, а в идеале вообще никогда. Она и в живых-то осталась только из-за Бэк А. Если изначально девушка против неё ничего не имела, то после того, как любимый кузен едва не сыграл в ящик после встречи с этой девицей… Головой Су прекрасно понимала, что она и сама в этом виновата, но только косвенно, а поскольку девушка не была лишена такого качества, как здравый эгоизм, то с чистой совестью переложила всю ответственность на У Хи. Не честно? Абсолютно. Но, кто вам сказал, что это честная игра? — А, это я её привела, — ответила Пак Лин. — Меня Бэк А попросил присмотреть за его невестой, а я как раз к Мён Хи собиралась… — Понятно, — кивнула Су. — А поскольку Мён Хи получила письмо от меня, вы все тут и встретились. — Ну, в целом — да, — мягко улыбнулась старшая сестра. — Ладно, с этим разобрались, — отмахнулась Сун Док. — Вы лучше нам расскажите, что тут в столице творилось?       За пересказом всего того, что произошло, за окном стремительно стемнело, и в чайную комнату заглянула няня, которая и позвала госпожу. Маленький террорист, как его любя называла Су требовал хлеба и зрелищ, то есть хотел кушать и на ручки к маме. Подруги-родственницы подумали, и решили, что на ночь глядя они никуда не пойдут, и решили заночевать в поместье Четвёртого принца. От которого, кстати, говоря примчался гонец, с посланием, что Его Высочество рад возвращению супруги, но у него полно дел, домой может пока не ждать.

***

      В кабинете Второго Императора собрались все старшие принцы, и решали насущные вопросы. Они уже успели отойти от смерти отца, даже пережили стадию депрессии по этому поводу, правда они понятия не имели, что это так называется, и вернулись к делам. Самым важным вопросом на повестке дня были проблемы с Хэпукчхе, которые не успел дорешать Ван Му. Они как раз размышляли над тем, кого бы отправить на это нелёгкое дело, когда в двери тихо постучали, и объявили о гонце к Четвёртому принцу.       Когда никого не ждавший Ван Со выслушал доклад, то настолько переменился в лице, что это стало видно даже под несколькими слоями грима — Его Высочество побледнел. Он только сейчас осознал, что за всей этой круговертью совершенно забыл про любимую супругу и пока единственного наследника. На две недели. В чистом поле. Ему хана. В том, что супруга в бешенстве, он нисколько не сомневался, и пытался прикинуть, через сколько дней ему возвращаться домой? Потому, как попадаться на глаза жене явно не стоило. Су совершенно точно обижена, и имеет на это полное право. А как ей объяснить, как принц докатился до жизни такой, Ван Со даже не представлял. — О, кажется, кто-то влип, — сочувственно пробормотал Ван Ё. — Брат, ты здоров? — Озабоченно пробормотал Ван Ук. — Как ты вообще мог забыть про любимую жену и сына? — Она его живьём сожрёт, — гаденько ухмыльнулся Третий принц. — Вспомните, как его три месяца не было… — Не сожрёт, — тут же вызверился Ван Со. — Она меня любит… — Ну, покусает, — поддержал Ван Ё Восьмой принц. — Можешь мне поверить, ближайшие три дня ей на глаза лучше не попадаться… — Вот и решили, кто поедет в Хэпучхе, — резюмировал Второй Император.

***

XXI век, Сеул.       В апартаментах младшего брата Дока, хозяйничали девушки, оставшись одни. А всё из-за того, что в несусветную рань, целых десять часов утра пополудни к ним заявился незваный гость, в котором Бэкхён признал любимого телохранителя, и уволок парней по домам. Точнее сказать по родителям, как-то ребятки подрасслабились, и совсем забыли, что их давно не видели матушки.       Сохён и Хе Ран оставшись вдвоём, быстро выяснили, что в холодильнике мышь повесилась, что и понятно, парни всё же в армии, и отправились за покупками. Они даже вспомнили про старшее поколение, которые страдали от похмелья буквально через дорогу, и заглянули к ним, принеся с собой минералки. Правда, их помощь там особо не требовалась, но за заботу они свои очки получили, всё же компания алкоголиков, что собралась в квартире доктора, уже давно могла похвастаться титулами в Мастера Спорта по литр-боллу.       Девушки пришли, как раз в разгар спора между капитаном и самым старшим в этой компании, в котором они с трудом, но признали Второго Императора Корё. Все же в живую они его видели всего второй раз в жизни. — Нет, то, что ты в Х веке размножился, это ты молодец, — подливая Джуну кофе, прогудел Сан Хо. — Но, вот скажи на милость, когда ты в реальности это сделаешь? — Издеваешься? — Проворчал капитан. — И вообще, что ты за меня так беспокоишься? Я то как-нибудь разберусь, а вот у кого-то там, уже двое детей, а тут даже жены нет! — И давно они так? — Тихо спросила Пак Хе Ран. — Второй день, — любезно ответил Чжон. — А вы-то чего пришли? Только не говорите, что парни померли, и надо прятать трупы! — Какие трупы? — Тут же вскинулся капитан. — Да угомонитесь вы, демоны! — раздался слабый голос Ха Ныля с дивана. — Сначала храпели, так что стены тряслись, потом ругались, теперь орут! — Да, нет, всё в порядке, — поспешила заверить Сохён. — Они домой поехали, лучше сами на глаза родителям покажутся, чем мамы приедут… — Это точно, — в один голос кивнули все присутствующие.

***

       Ни Сохён, ни тем более Хе Ран так и не смогли сказать, кто же бросил первый теннисный мячик в Бэкхёна, который отказывался напиваться и отправляться в Х век. Молодой человек пытался воззвать к совести друзей/родственников, напоминая, что печень у него одна, и новой не предвидится. Глубокая корзинка с весёлыми жёлтыми мячиками быстро опустела, и теперь девушки закрылись на кухне, чтобы не попасть под шальной снаряд.       В какой-то момент Чжи Хёк заметил, что мячики начали пропадать в никуда, и списал это на глюки, но когда на его глазах из поля зрения исчезла корзинка от спортивного инвентаря, это уже превысило весь лимит странностей. На этом сражение, как-то резко закончилось. Парни поражённо замерли на месте, пытаясь понять, а что это вообще было?       И пока они пытались подобрать слова, что бы выразить всю степень своего охренения, Бэкхён закатил глаза и тихо сполз по стеночке. Парни рванулись к другу, громко зовя на помощь девчонок. К моменту когда в глазах их друга просветлело, все уже успели порядком перепугаться, а Пак Хе Ран набирала 911. — Опять вы! — Простонал потерпевший. — Вот скажите мне на милость, что за ужасный желтый град падал в моих покоях? — ВАН ЫН? — Синхронно спросили в четыре голоса. — А вы кого ждали, Нефритового Дракона? — Обречённо пробормотал Десятый принц. — Вообще никого не ждали, — честно признались девушки. — Ты, как тут оказался-то? — Это вы у меня спрашиваете? — Возмутился Ван Ын. — Я то откуда знаю? И, вообще, чем это так мерзко воняет? — Полынью, — машинально ответила Пак Хе Ран, и только тут внимательно присмотрелась к тушке Бэкхёна. — А где ты так уляпаться умудрился?       Ван Ын предсказуемо промолчал, только глаза к потолку закатив, а вот парни подошли ближе, и обнаружили масляное пятно на футболке друга. Кажется, в запале битвы они разнесли арома-лампу, и её содержимое попало на майку младшего Вана. А учитывая, что именно полынь в его случае работала, как катализатор, всё относительно вставало на свои места. — Вот и нашли безалкогольный вариант, — резюмировала Сохён. — Вот Бэкхён обрадуется, — нервно хихикнул Чжу Хёк. — Его печень будет жить! — А при чем тут печень? — Отмер Десятый Принц. — Да подожди ты про печень, — отмахнулся Чжи Су. — Что за жёлтый град у тебя был? — Ну, такое маленькое, круглое, желтое, со всех сторон, одновременно, — ответил Ван Ын, машинально потирая затылок. — И твёрдое! — Так, поднимайся друг, — протянул ему руку Чжи Су. — Надо кое-что проверить!       Он помог Ван Ыну подняться на ноги, и уверенно поволок за собой на кухню. Все остальные просто молча переглянулись, и последовали за ними. На кухонном столе стояли все образцы старинной керамики, которая появлялась в зоне досягаемости друзей. Правда, не всё было цело, но это не суть важно. — Просто скажи, — проникновенно выдохнул экс-Четырнадцатый принц. — Это ваше? — А откуда тут походный чайник? — Вытаращился на коллекцию Ван Ын. — Мы его три недели искали! — Значит, ваше, — резюмировал Чжу Хёк. — Тогда получается, что наши мячики… — Да хрен с ними с мячиками! — Воскликнул Чжи Су. — Я второй день ключи от машины найти не могу! Это последний комплект! — Ну, вот опять новую машину покупать… — Хмыкнул экс-Тринадцатый принц. — А вам там не попадалась, такая черная коробочка, с серебристой кнопочкой? — На всякий случай уточнила Сохён.       Ван Ын отрицательно помотал головой. Такого ему на глаза не попадалось. Впрочем, сейчас ему было интереснее другое, что он и озвучил: — Это, что получается, вы можете к нам предметы закидывать, а мы к вам? — Ну, наверное, да, — кивнул Чжу Хёк. — Но, вот как это работает… Я пока не понимаю.       Пока народ пытался понять, что тут опять творится, Пак Хе Ран успела сбегать до спальни и теперь протягивала Ван Ыну чистую футболку. Десятый принц вытаращился на девушку, пытаясь понять, зачем она принесла ему какую-то тряпку? — Руки подними, — тяжко вздохнула дочь адмирала.       Девушка закинула чистую вещь на плечо, и сделала шаг, к повиновавшемуся парню, протягивая руки к подолу футболки. Даже успела немного приподнять, пока тот не пришел в себя, и не шарахнулся от неё в угол. — Ты что делаешь? — Ошарашенно пискнул Десятый принц. — Переодеть тебя пытаюсь! — Буркнула Хе Ран. — Не будешь же ты в грязном ходить? До чего хилый мужик в Х веке, даже футболку сам переодеть не в состоянии! — Я, я сам! — Гордо вскинув голову, отозвался Ван Ын. — Как это снять? — Просто потяни вверх, — ответила Хе Ран. — Она сама снимется. Ну, чего стоим, кого ждём? — Ты куда? — Оторвались от своих мыслей парни. — Переодеваться, — резонно отозвался Десятый Принц. — Не здесь же мне это делать? — Да чего мы там не видели? — Уже в закрытую дверь пробормотала адмиральская дочка.       Ван Ын пропал из поля зрения надолго, минут на десять, но по возвращении ребята радостно поздравили его с выполненным заданием, потому, как вернулся он в правильно надетой футболке. — Какие странные штаны, на них нет застёжки, как на предыдущих, — покачал головой принц. — Я не совсем понимаю, как они держаться, ведь пояса у них тоже нет, но вероятно он где-то внутри… — На резинке они держатся, — кивнул ему Чжу Хёк. — И ты прав, она внутри. — Мы же тебя предупреждали, — хмыкнула Сохён. — Ничему не удивляйся. — А мне вот интересно, насколько тебя к нам опять закинуло? — Почесал макушку Чжу Хёк. — А то у нас вопросов куча, ответов — 0! — Ну, вы тут сами разбирайтесь, — открестилась Хе Ран. — А я спать пошла!       Останавливать её никто не стал, а девушка воспользовавшись отсутствием фактического хозяина, завалилась в комнату Бэкхёна, надеясь выспаться. — Чжи Су, а ты чего там притих? — Окликнула третьего парня Сохён. — Да, я тут три вазы, и чайник на Ebay выставил, — отозвался тот. — На чайник уже покупатель нашелся, и цены-то растут… — Чего?! — В один голос взвыли Сохён и Чжу Хёк кидаясь к монитору ноутбука. — Нихрена себе!       Ван Ын, про которого все благополучно забыли, рискнул присесть на ближайшее кресло. Парень прикрыл глаза, искренне надеясь, поскорее оказаться дома. Вдали от этой суеты и шума, можно даже с Пак Сун Док, с ней в последнее время не так скучно… Под эти думы, он и сам не заметил, как задремал. Только спустя полчаса начинающие торгаши заметили потерю бойца, но будить не стали, а просто накрыли того пледиком.

***

— Да, ёб твою мать! Опять! — Грязно выругался Бэкхён поднимаясь на ноги. — Убью этих евреев! — Ван Ын, ты в порядке? — Позвал его Бэк А. — Я за него, — буркнул младший братец Дока. — Кто меня по макушке приложил? — Бэкхён? — Осторожно уточнил Чжон. — А ты кого ждал? — Буркнул тот. — Нефритового Императора?       Бэк А остро понял, что он что-то не понял. Он, конечно, помнил, что Ван Ын и братик Су поменялись местами. Он вообще, не скоро забудет, как отпаивал Десятого принца, после инцидента с его женой, но вот в живую видеть не доводилось. А ведь как они разительно отличаются! Такой богатой мрачной мимики, он у Ван Ына сроду не видел. — А это ещё что? — Возмутился Бэкхён, едва не навернувшись. — Какого тут делают мои мячики? — Это мячики? — Удивился Бэк А. — Так вот, что это! — Радостно воскликнул Чжон. — Я это уже видел! Су его тогда так же назвала! — Это всё прекрасно, — проворчал временный Десятый принц. — Но, откуда они тут взялись? — Да, вот аккурат перед твоим появлением, на нас и посыпались! — Любезно сообщил Бэк А. — А потом и вон та штука прилетела!       Тринадцатый принц указал на корзину для мячей, что так и сжимал в руках его младший брат. У Бэкхёна это вообще в голове не укладывалось, но с другой стороны, где-то на периферии сознания проскочила мысль о равноценном обмене. Раз к ним свалились вазы, не удивительно, что сюда попали мячики. Но, это надо уточнить… — А у вас тут часом, в последнее время, посуда не пропадала? — Спросил Бэкхён. — Вазы там, чайник? — У меня — нет, — открестился Бэк А. — Вазы не знаю, — покачал головой Чжон. — А вот чайник мы где-то в походе потеряли. Су очень возмущалась… Ещё, что-то про казённое имущество, и разбазаривание бурчала. — Такой маленький, синенький без крышечки, но с чашечкой? — Уточнил младший братец Дока. — Ага, — кивнул Чжон. — А ты откуда знаешь? — А он у меня, — спокойно отозвался тот. — Если Троглодиты его ещё на Ebay не загнали, сволочи! Силанская керамика, силанская керамика, ни одного экземпляра! С самого утра мне по мозгам ездили! Я сюда из-за неё и загремел! — В смысле ни одного экземпляра? — Удивился Бэк А. — Да вон её, как грязи! — А до наших дней не сохранилась! — Парировал Бэкхён. — Прикинь сколько она стоит?       Вот тут Тринадцатый принц прищурился, и обвёл многозначительным взглядом валяющиеся тут и там теннисные мячики. Бэкхён проследил за его взглядом, и коварно усмехнулся. — А тут даже проще, — прикинул он. — Никому подлинность доказывать не надо, просто редкая диковинка… Опять же, сестрёнке на булавки надо… — А завтра, как ярмарка, — вскользь заметил Бэк А. — Купцы из Цини будут… — Я с вами! — Сказал Бэкхён. — А вам, что вот совсем не интересно понять, как это получилось? — Спросил ошарашенный этим диалогом Чжон. — Конечно, интересно, — обнадёжил его Бэкхён. — Но, у нас есть товар, который нужно срочно сбыть с рук, и получить моментальную выгоду! — А почему срочно? — Удивился Бэк А. — Потому, что когда старшие узнают, — назидательно произнёс Бэкхён. — А они узнают, можете не сомневаться, они по-любому лавочку прикроют! — Прикрыть ещё может, не прикроют, — возразил Бэк А. — Но, львиную долю дохода точно подгребут себе. Так, что на повестке дня, у нас два вопроса: как завтра подороже продать эти мячики, кстати, их реально только в Цинь продавать надо. Просто в Сонгаке они всплывут в самый неудачный момент. — А второй? — Уточнил Бэкхён. — Чем таким мы можем обмениваться друг с другом, — произнёс Бэк А. — Чтобы мы могли это быстро сбыть, и не сильно привлекать внимание. А то боюсь, что вашу железную птицу мы так просто не продадим… — Да, я боюсь, что самолёт и мы не потянем… — Озадачился Бэкхён. — Я с вас поражаюсь, — тихо пробормотал Чжон. — Вас вот, вообще, не смущает пробел в доставке… — Разберемся! — Уверенно произнесли будущие кузены.

***

      К совместной радости всех троих заговорщиков, Бэкхён проснулся ещё в Х веке, где и столкнулся с первой и самой элементарной проблемой. Вчера он как-то стащил с себя несколько слоёв, буквально душившей его одежды, а вот одеть обратно не смог. Зашедшие к нему Бэк А и Чжон, застали впавшего в прострацию парня, и тяжело вздохнув оперативно упаковали временного Десятого принца по всем правилам. Спасибо хоть они не на приём к Императору собирались, а всего-то в город. — Пипец, — откровенно признался Бэкхён. — И как тут сестрёнка в этих тряпках не рехнулась? — Ну, она тут понемногу вводит новую моду, — пробормотал Чжон. — Да я уже в курсе, — хмыкнул Бэк. — Кстати, это было гениальное решение. — Никто и не спорит, — довольно улыбнулся Тринадцатый принц.       В конце концов, кому, как не ему знать все обороты шелкового производства, ведь они на его территории. Вообще, благодаря внезапной идеи Су, они теперь могут вообще о деньгах не думать, даже если им приспичит вновь скупить под нуль какую-то лавку в Сонгаке. — А это не Ха Лиен? — Вдруг спросил Бэкхён, указав в сторону. — Это Су, — согласился Чжон, присмотревшись. — И Мён Хи, с охраной. — А куда это они пошли? — Удивился младшенький Дока. — Мне тоже интересно, зачем это они в логово гильдии воров пошли, — напрягся Бэк А. — Так, давайте-ка перенесём наше мероприятие, и вернёмся ко мне. Что-то мне это совсем не нравится…

***

      Не нравилось всё это и Су, к которой с утра пораньше завалилось трое подозрительных личностей, со скрытыми повязками лицами. Девушка даже как-то испугаться забыла, но машинально метнулась к колыбели с сыном. — Не стоит, Ваша Светлость, — вежливо произнес видимо главный. — Мы здесь по другой причине. — Ваши люди живы, — тут же добавил второй. — Но несколько не у дел. — Тогда могу я узнать, по какой причине меня посетили представители гильдии Убийц? — Судорожно сглотнула Су. — Нам передали ваши слова, — спокойно ответил главный. — Вы обещали заплатить в два раза больше за голову того, кто предал вас лично, и ваше окружение. — Обещала, — тут девушка смогла облегченно выдохнуть. — От своих слов не отказываюсь. Кто мой враг? — Мы выяснили, что мадам Чу, не слишком честно ведёт свои дела, — поведал ей Убийца. — Нет, воры, они всегда воры. Но, определённый Кодекс есть и у них. — Я догадывалась, — кивнула Су. — Могу даже предположить, что вы и в ликвидации бунта поучаствовали… — Это так, Ваша Светлость, — подтвердили её слова. — Но, за это мы денег просить не будем. — Хм… — Нахмурилась Су. — Мне нужно подумать, как распорядиться вашими сведениями. — Как посчитаете нужным, Ваша Светлость, — ей даже слегка поклонились. — Я обдумаю, — продолжила Су. — И к обеду дам вам ответ. Вы сможете заглянуть? — Разумеется, — кивнули ей. — Только не надо вырубать мою охрану, — посоветовала Су. — Я распоряжусь о «коридоре» для вас. — Как пожелаете, — снова поклонились ей. — А скажите, так в порядке общего образования, — вдруг спросила Су. — А вы работаете против смежников? — Любой заказ за ваше золото, — любезно ответили ей. — Приму к сведению.       Су показалось, что она только моргнула, а не прошенных посетителей, словно ветром сдуло. Вот и думай, а не привиделись ли они ей? Хотя нет, не привиделись. Покой им только снится, вот надо было Ван Со в Хэпучхе уехать! И почему всё вечно не вовремя? Хорошо хоть не придется одной голову ломать, как удачно у неё подруги-родственницы задержались.       Оставив сына на попечении няни, Су быстро прошла в главный зал, где её уже ждали к завтраку, вот сейчас они под чай и будут решать очередные проблемы. Нет, конечно, всегда можно вломиться в кабинет к Ван Ё, раз уж Со недоступен, этого хлебом не корми, дай кого-нибудь угрохать… Но, это слишком очевидный вариант. — У меня тут с утра неучтенные гости были, — произнесла Су. — Не сказать, что я не была им рада, но всё же подобного знакомства хотелось бы избежать… — И, кто же к тебе пожаловал? — Отпив чая, спросила Мён Хи. — Поскольку не все здесь в курсе определённых договоров, которые мы заключали, с представителями не самых легальных профессий, — подумав, изрекла Су. — Попрошу просто принять к сведению, что Император в курсе всех дел, так что не удивляемся. Ко мне заглянули из гильдии Убийц, и принесли интересные новости. — Даже так, — протянула Сун Док. — И, что рассказали? — В моём кузене умер великий аналитик, — сказала Су. — Его расклад оказался точен до неприличия. В связи с чем, нам нужно решить, что делать с предавшими нас ворами? — А почему этим должны заниматься мы? — Задала резонный вопрос У Хи. — Потому, что моего мужа ближайшие две недели на горизонте не предвидится, — мрачно изрекла Су. — Вытащить из дворца Ван Ука, конечно, можно, и даже нужно. Но, только в паре с Ван Ё. Ук донесёт до воров всю неправоту их действий, а Ё обеспечит встречу с предками вне очереди. Но, вопрос в том, а стоит ли их отвлекать по таким мелочам? — Думаю, ты права, Су, — подумав, произнесла Мён Хи. — Это, конечно, не совсем мелочи. Но, если мы сейчас привлечём сюда мужей, то не сможем воспользоваться шансом на свободу действий. — А ты не думаешь, что если мы сейчас промолчим, — подала голос Пак Лин. — То, когда они всё узнают, а они узнают, то о свободе действий, мы можем вообще забыть? — Победителей не судят, — хмыкнула Су. — Тем более, что мы ничем не рискуем. Ну, кроме денег… — Ты предлагаешь заплатить Убийцам? — Уточнила Мён Хи. — А почему нет? — Пожала плечами Су. — Прощать я такое не намерена, а что там потом будет, пусть Бэк А разбирается. Его вотчина. Один раз помогу, по-родственному, так сказать, а дальше пусть сам плавает. — Тоже верно, — согласилась старшая сестра. — И кто пойдёт? — Уточнила Пак Лин. — Я, Мён Хи и Сун Док, — прикинув расклад, решила Су. — Из Мён Хи дипломат лучше, чем из меня, Сун Док, если что меч держать умеет, а я, как обвиняющая сторона. — Вы же понимаете, что одной Главой Гильдии ограничиваться нельзя? — Спросила У Хи. — Конечно, понимаем, — кровожадно усмехнулась Су. — Они были предупреждены, что в случае предательства не застрахован никто. И за её ошибку заплатит не только она, но и вся её семья, включая внуков. Их, кажется, двое. — Там и у её зама рыльце в пуху, — недовольно протянула невеста Тринадцатого принца. — Не трудно догадаться, — хмыкнула Сун Док. — Ты нам скажи, чего мы не знаем?       Бывшая принцесса надулась, но промолчала. Что-то она, конечно, знала, но её заключение в поместье Тринадцатого принца сводило все сведения на нет, в силу их полугодовой давности. Да, и как показала практика, они и сами неплохо проинформированы, вот интересно, а что за кузен у жены Четвёртого принца, такой умный?       Су предстоял ещё один разговор с главой собственной гвардии, того предстояло уломать на предстоящий вояж. Хотя надо отдать должное капитану Хэ, когда он увидел свою Госпожу с подозрительно знакомой улыбкой, а именно с таким выражением на лице, она его и уламывала на возвращение в Сонгак, он мысленно согласился её выслушать. — Доброе утро, капитан Хэ, — лучезарно улыбаясь начала Су. — Как у нас дела? Никто сегодня не переутомился на службе?       Вот это заставило вояку напрячься, откуда хозяйке поместья известно, что трое стражников были выведены из строя, весьма жестким способом? — Не наказывайте их очень строго, — мягко попросила Су. — Я хоть и не приветствую избиения собственной охраны, но понимаю методы наших визитёров. Нужно отдать им должное, наши бойцы остались живы. — Но Вы же не только из-за этого меня вызвали? — Правильно напрягся командир. — Нет, совсем не из-за этого, — покачала головой Су. — Мне, моей сестре и жене Десятого принца срочно нужно нужно посетить одно заведение в Сонгаке, не привлекая ненужного внимания. Вы поможете это устроить? — Конечно, Ваша Светлость, — успокоенно кивнул командир. — Запрета на Ваши перемещения по городу, от Его Высочества не поступали. — Вот и прекрасно, — улыбнулась Су. — Мы скоро будем готовы.       Всё же Су решила, что два проникновения Убийц в поместье за один день, это слишком. Она не сомневалась, что те, кому она назначила встречу догадаются, где с ней встретиться, вне стен поместья. Ожидания её не обманули, прогуливаясь по торговым рядам, к Су подбежал мальчонка, и быстро протараторил, что у одной из лавочек, есть чем её заинтересовать.       Никто из прохожих никогда бы не догадался, что обсуждая покупку чайного сервиза из одиннадцати предметов, итогом сделки стали перешедшие дорогу Императорской семье люди.

***

      Бэкхён вообще не понял, с чего это вдруг его сопровождающие так резко свернули хорошо продуманный план, и буквально ломанулись в сторону дома Тринадцатого принца. Ну, вероятнее всего в ту сторону. — Мне кто-нибудь объяснит, что такого страшного приключилось в том, что моя сестра в кафешку зашла? — Попытался притормозить временный Десятый принц. — Куда? — Не понял его Чжон. — Это не просто таверна, — ответил Бэк А. — Для знающих людей — это штаб Гильдии Воров. — А, те, что тебя, как младенца развели, — дошло до Бэкхёна. — И, чего ты так напрягся? Ну, надаёт им Ха Лиен по ушам, что бы маленьких не обижали. Она умеет. — Меня напрягает, почему она сама туда пошла, — признался Бэк А. — Вот это я и хочу выяснить! — А, что есть варианты? — Удивился братик Дока.       Но отвечать ему никто не стал, к Тринадцатому принцу тихо обратился какой-то старик, и Бэк А остановился внимательно его слушая. Бэкхён же в это время оглядывался по сторонам, когда ещё доведётся побывать в таком месте, и не особо прислушивался к их диалогу. — По ушам говоришь надаёт? — Проворчал Бэк А, закончив разговор с информаторам. — Я запомню эту фразу. — Что случилось-то? — Дернул его за плечо Чжон. — Не здесь, — отмахнулся Тринадцатый принц.       Парни только тяжело вздохнули, но поплелись за ним в сторону его дома. Видимо сведения, что до него довели действительно важные. — Так, вы пока у меня побудьте, — попросил Бэк А, когда они оказались у него. — И подумайте, над тем, как у нас получается вещами меняться, а мне срочно нужно решить одно дело!       Они ему даже возразить не успели, так быстро смотался Тринадцатый брат ныне правящего Второго Императора. Делать парням было решительно нечего, и пришлось ломать головы над поставленной задачей. А поскольку время своего возвращения Тринадцатый не указал, то пришлось им на следующий день самостоятельно топать на ярмарку и продавать многострадальные мячики. Чжон боковым зрением заметил, что давешняя таверна сегодня закрыта, но решил расспросить вечером брата, если тот, конечно, явится. А если нет, то на завтра и так запланирован визит к Су.       Бэк А явился уже затемно, уставший, но довольный. От расспросов он попытался отмахаться, просто потому, что спать хотел больше, чем жить. Но не тут-то было. Братцы насели на него так, что довели несчастного до того, что тот в порыве злости ляпнул: — Да отстаньте вы от меня, я спать хочу!       Правда, этот крик души почему-то сопровождался странным треском, а затем резко пахнуло озоном, и всё. Был принц, и нет его… — ЭЭЭ??? — Очень выразительно прокомментировали это зрелище оба оставшихся парня.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.