ID работы: 8500623

In My Blood

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
301 страница, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 25 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
Капитан Амари ранена, нам срочно нужна эвакуация! - Амели? Голос Ангелы вернул снайпера к реальности, и ее взгляд медленно сосредоточился на докторе. - Хмм? Ангела боялась этого; то, что Амели потерпит неудачу, было лишь вопросом времени. Самое серьёзное было то, когда Джек обвинил её в работе с Когтем, но теперь, после провала миссии и Аны... - О чем ты задумалась? Как будто она не знала. Как будто она не заметила, как все смотрели на снайпера, когда она вернулась в штаб. Она, Амели, агент, которая не вернулась на верную службу даже в течение года, ходила на своих двух ногах без единой царапины, в то время как ветеран-агент немедленно была отправлена в медицинское крыло. - Я колебалась, - сказала Амели. - Я не выстрелила, когда должна была, а теперь капитан Амари… - Я же сказала, капитан Амари ещё жива. Ее операция прошла успешно, и она поправится. - Но с одним поврежденным глазом. Да, Ангела не могла отрицать, что она не смогла спасти глаз Аны; там осталось немногое, что возможно было бы исправить. - Раз уж мы зашли на эту тему... почему ты колебалась? - спросила Ангела, изо всех стараясь не вылить осуждение в своем тоне. Она не верила, что Амели могла преднамеренно совершить что-то злое, но ней было любопытно, особенно, если учесть, что там никого не было, чтобы следить за событиями. Они услышали лишь историю Амели, Пока Ана ещё не проснулась. Амели покачала головой. Это был вопрос, который она задавала себе снова и снова, без однозначного ответа. - Я… что-то внутри подсказало мне… - Амели закрыла глаза, ее лицо снова всплыло в ярости. - Она человек, и Коготь сделал это с ней… превратил ее… в убийцу. Ангела остановилась на мгновение, прежде чем сказала: - Ты почувствовала ее из-за того, что с тобой случилось. - А что если это было то, чем хотел сделать меня Коготь? - Амели заметно вздрогнула при мысли. - Я видела ее лицо… это было только на короткое время, и все же я не могу избавиться от ощущения, что я её знаю… - Снайпер оглянулась на доктора. - Возможно ли, что нас держали в плену Когтя? Может, меня похищали не одну? Ангела покачала головой. - Я не знаю. Я не была в спасательной команде, которая вернула тебя, если ты помнишь. Амели покачала головой. - Я не помню… Я почти ничего не помню с той первой недели после того, как меня спасли. - Тебе придется поговорить с Джесси или Джеком, если ты хочешь узнать больше. Командир Моррисон. Человек, который обвинил ее в том, что она агент Когтя, человек, который просматривал ее личные вещи без ее разрешения. Человек, ответственный за то, что отогнал ее от Overwatch. Она была уверена, что разговаривать с ним будет менее чем приятно для них обоих, и несмотря на свое желание уйти в отставку, Амели знала, что на данный момент, она не может. Пока она не знала, что с Аной все в порядке, и у нее были свои ответы. - Я должна выяснить, - наконец сказала Амели. - Если она другая жертва… если она из тех, кого мы не спасли… тогда то, чем она стала, является нашей виной.

***

Когда Амели вышла из кабинета врача, то сразу встретилась лицом к лицу с Фаррой, которая, казалось, ждала окончания сеанса. Амели не разговаривала с младшей Амари с тех пор, как вернулась в штаб-квартиру, и у нее было чувство, что извинений просто недостаточно. - Фарра... - Что произошло? - спросила Фарра, и ее тон прозвучал слегка опасным образом. Амели не хотела вдаваться в подробности, но младшая Амари загнала ее в угол, и снайпер никогда не отступала, особенно если агент не был ниже ее. - Извини... - За что ты извиняешься? За то, что не сделала выстрел, когда должна была? Сочувствуешь агенту Когтя? Попыталась убить мою мать? - Фарра явно злилась, и Амели заметила, что она слегка дрожит. - Фарра... - Это был один из твоих дружков, поэтому ты и не выстрелила? Я знаю, что командир Моррисон проверял твои личные вещи; ты работаешь с Когтем, пытаясь уничтожить нас изнутри? - Честное слово, ты до сих пор веришь, что я буду работать с Когтем после того, что они со мной сделали… - Тогда что случилось? Почему ты ожидала? Моя мама доверяла тебе! К тому моменту Ангела вышла из своего кабинета, и она быстро переместилась между ними, оттолкнув Фарру на несколько шагов назад. - Фарра, это не ее вина... - Нет, это абсолютно ее вина! - Фарра попыталась вернуться к Амели, но Ангела не сдвинулась с места. - Как мы можем полностью доверять ей? - Тебе не обязательно, - ответила Амели, изо всех сил стараясь сохранить равнодушный тон. Она устала снова и снова протестовать против своей невиновности, потому что она не могла заставить их доверять ей, так зачем тратить свое время? Почему бы не признать правду, которая преследовала ее? Правда, в которой Коготь мог сделать с ней что-то, что заставило бы ее преднамеренно или иным образом обернуться против Overwatch? Нет. Нет, это уничтожило бы все, над чем работали Ангела и Амели. - Амели, мы уже говорили об этом… - начала Ангела. - Oui, но мы так и не пришли к выводу; мы не знаем, что Коготь сделал, когда меня схватили. - Этот затянувшийся страх все еще висел над головой Амели, независимо от того, как сильно она пыталась игнорировать это или говорить себе иначе. - Фарра, мне искренне жаль за то, что произошло с Аной, но твоя мать сама пошла на такой риск, когда решила подойти к ассасину, которого мы увидели во время убийства Мондатты не больше пяти минут назад. - Так ты хочешь сказать, что это ее вина?! - Фарра снова попыталась добраться до Амели, и Ангела изо всех сил пыталась сдержать ее. - Ты должна была прикрыть ее! - Я сделала свою работу; твоя мать еще жива, разве нет? Фарра, наконец, вырвалась от Ангелы и бросилась на снайпера, нанося удар. Амели быстро уклонилась, и кулак младшей Амари довольно сильно ударился о стену. - Довольно! - Ангела подошла спереди к Амели, стоя лицом к лицу Фарры. - Фарра, то, что случилось с Аной, было неудачно, да, но борьба с Амели сейчас ничего не изменит. Твоя мать жива, и она выздоровеет. - Как ты можешь защищать ее? - гневно спросила Фарра, словно она все еще хотела еще раз ударить француженку. - Ты сидишь с ней каждое время и говоришь о ее «чувствах», но разве это что-то меняет? Она сама это сказала, и мы не знаем, что, черт побери, Коготь сделал с ней… - Амели не является угрозой, - твердо сказала Ангела. - Я сидела с ней много раз, как ты указала, и я ни разу не чувствовала, что моя жизнь была в опасности. Это правда, мы не знаем что с ней случилось, когда она была в плену у Когтя, но я знаю, что одного месяца просто недостаточно, чтобы изменить чей-то разум, чтобы обратиться против своей команды. - Ты знаешь, что на самом деле, не так ли? - Фарра зарычала, хотя звучало так, словно ее уровень гнева начал снижаться. - У меня есть некоторый опыт в медицине, и то, что человеческое тело может терпеть, - почти холодно ответила Ангела. - Я понимаю, что ты расстроена, но твоя мать жива, и она выздоровеет. Борьба с Амели не принесет никакой пользы, и поверь мне, есть вещи гораздо поважнее и ужаснее, чем то, что случилось до этого. Я видела методы этого ассасина не понаслышке, и они ужасно жестокие. Фарра покачала головой и скрестила руки, не выглядя совсем умиротворенной. - Я не собираюсь ее благодарить, если ты этого ожидаешь, - наконец сказала младшая Амари. - Моя мама может и жива, но ее могли убить, и если бы Амели действовала раньше, этого бы не произошло. - И насколько нам известно, эта «ассасин» могла быть невольной пешкой, которую сделал Коготь, и которую они похитили так же, как и меня! - Амели, наконец, отстрелялась. - Вы не видели ее лица, она не просто какая-то машина; она человек, и они сделали это с ней. - Она ассасин... - Ну, может, не по собственной воле. - Амели устала от этого разговора и устала защищаться. - И если я права, и она может быть спасена, то её убийство не будет лучшим выбором. - А если ты не права? - Тогда она убьет меня, и ты всецело убедишься в своей правоте.

***

- Ах, с возвращением! Вижу, что ваша миссия в Кингс-Роу была успешной; весьма впечатляющая работа, должен сказать. Взгляд Жнеца сузился за его маской. - Гляжу я, что ты чувствуешь себя как дома, Виалли. Итальянец сместился с того места, где он сидел, положив ноги на кофейный столик и поставив стакан, из которого он пил. - Столько, сколько я могу предположить; это шаг вниз от инцидента в Италии. - Взгляд Виалли упал на Трейсер, и его улыбка расширилась. - А вот и наш маленький ассасин! Поздравляю с превосходно выполненной работой. Трейсер посмотрела на Мойру, которая совсем не выглядела довольной, увидев итальянца. Его голос звучал знакомо, и Трейсер потребовалось несколько минут, чтобы вспомнить, что он был одним из тех, кто выступал на собрании совета Когтя. - Почему ты здесь? - спросил Жнец. - Ну, после некоторого обсуждения, Совет счел целесообразным направить меня сюда, чтобы убедиться, что с нашим ассасином все идет гладко. Особенно с учетом ее недавнего успеха, - ответил Виалли. - Ты? - Мойра даже не пыталась скрыть насмешку в своем голосе. - А почему ты так важен, чтобы судить мою работу? Виалли поднял руки в защиту. - Понимаете, дело в том, что я не человек науки, но я забочусь о будущем Когтя и о том, куда он направляется. Много денег было вложено в ваш проект, и мы только сейчас получаем результаты. Я здесь, чтобы просто убедиться, что мы продолжаем получать прибыль от наших инвестиций. - И как ты будешь это делать? - Через меня. Хмурость Мойры тут же усилилась, и она крепко сжала руки за спиной. - Мышьяк. Называть эту женщину доктором было бы слишком иронично. Мойра не делала вид, что придерживается этических и моральных норм, на которые претендовала ее жена, но наука, которую практиковала Мышьяк… Рыжеволосая была в противоречии о том, как чувствовать себя честно, потому что успехи Мышьяка не могли быть отрицаемы, независимо от ее методов. - О'Доран. - Мышьяк подошла к генетику и Трейсер, осматривая ассасина. - Значит, это и есть ваш любимый проект? - Она взяла лицо Трейсер, поворачивая его из стороны в сторону, осматривая брюнетку. - Хм, не совсем впечатляет на первый взгляд. Мойре пришлось подавить желание убрать Трейсер. - Её внешность не имеет никакого отношения к ее эффективности в качестве ассасина. - Посмотрим. - Мышьяк выпустила ассасина, и дала ей пощечину. Трейсер издала удивленный вздох, сопровождаемый низким рычанием. - По крайней мере, она хорошо обучена, поскольку она не атакует, даже когда ее провоцируют, но это может повлиять на ваше присутствие. Мне придется позже проверить эту гипотезу… - Если вы хотите сохранить свои пальцы, я бы воздержалась от этого повторения, - сказала Мойра, опуская руку между Мышьяком и Трейсер. Возможно, это выглядело как сдерживание Трейсер, и Мойра сказала себе, что этого достаточно (и не какая-то скрытая попытка защитить Трейсер от Мышьяка). Мышьяк не ответила генетику, вместо этого пристально следя за Трейсер. - Я хотела бы провести некоторое время с ассасином. Мне нужно сделать заметки, провести тесты, оценить текущее состояние её разума... - У меня есть записи обо всех таких деталях, и Трейсер нужно время, чтобы оправиться от своей последней миссии, - сказала Мойра. - Я предпочитаю делать свои заметки, исходя из своих наблюдений. И почему ассасин должна прийти в себя? - Она провела две напряженные миссии за короткий промежуток времени, и если у нее нет времени, чтобы успокоиться от такого, то мы рискуем получить еще один инцидент с Венецией от наших рук, - ответила Мойра. Мышьяк остановилась на мгновение, прежде чем она сказала: - Так или иначе, я буду осматривать вашего ассасина. - Она указала на Трейсер, прежде чем добавила: - Ты, ассасин, иди со мной. Трейсер не знала эту женщину, и не думала, что она ей нравится. Её голос был слишком холодным, ведь даже в худшие дни, Мойра по крайней мере проявляла какие-то эмоции. Но эта женщина... она была как камень. - Разве она не научилась послушанию? Я думала, ты сказала что она следует приказам, - сказала Мышьяк. - Она подчиняется мне... - Тогда скажи ей, чтобы она пошла со мной. Мойра скрестила руки. -Я уже говорила тебе... - Послушай, О'Доран, позволь мне объяснить тебе, как все будет работать в настоящее время: я нахожусь здесь, чтобы определять и оценивать эффективность твоего ассасина. Пока я не приду к выводу, я останусь здесь, и буду иметь такой же авторитет в этом проекте, как и ты. Поэтому, когда я скажу, что мне нужно изучить этот проект, твой ответ должен быть «Позвольте мне показать вам лабораторию». Мойре пришлось бороться изо всех сил, чтобы сдержать свой скандальный ответ, а также желание освободить Трейсер. Говорить таким образом со стороны низшего, и перед всеми, чтобы загрузить… это было почти больше, чем могла выдержать Мойра (и ее гордость). - Хорошо, я покажу тебе свою лабораторию, но мне не будет отдавать приказы кто-то, кто даже не настолько важен, чтобы быть частью Совета. - Генетик начала идти по объекту, следом шла Трейсер. Ее долгий шаг определенно дал ей преимущество, и брюнетке пришлось поторопиться, чтобы не отставать от рыжеволосой. Мышьяк следовала за ними не отставая, и чтобы она не говорила, Мойре было все равно. Все трое добрались до лаборатории Мойры относительно скоро, и после включения света Мойре пришлось воздержаться бить Мышьяка, когда та грубо прошла мимо её. - Похоже, вы уже нашли мою лабораторию. Мышьяк действительно уже начала налаживаться, и только вид посторонних материалов вокруг лаборатории вызвал у Мойры что-то свирепое. Помимо смелости, чтобы начать движение, Мышьяк попросила отвезти её в лабораторию, как будто она понятия не имела, где это. Мышьяк не ответила на это, но последствия были ясны: она хотела показать Мойре, что она не управляет здесь, даже в своем собственном окружении. - Ты, ассасин, садись. Взгляд Трейсер упал на стул с удерживающими устройствами, и воспоминание о том, что иглы были вставлены в ее руки, сопровождаемые сильной болью, вернулось назад. Брюнетка сделала шаг назад, издав предупреждающий вздох. - В чем проблемы на этот раз? - Спросила мышьяк. - Она связывает этот стул с болью... - Тогда найди способ заставить ее принять это, если она отказывается делать это сама. Мойра сжала зубы, прежде чем повернулась к Трейсер. - Сядь. Трейсер посмотрела на Мойру, и в конце концов сделала так, как сказала рыжая, медленно подходя к стулу, и села в него, крепко держа руки на коленях. - Ты можешь идти, - сказала Мышьяк, наградив Мойру пренебрежительным взмахом. Это было слишком далеко. - Я останусь здесь. Ты не сможешь контролировать Трейсер, если что-то пойдет не так. - Тогда я буду сдерживать ее. - Мышьяк схватила Трейсер за руку, и ассасин издала вздох протеста, пытаясь оторваться. - Ей не нужно быть сдержанной. Она будет подчиняться, если я здесь, - сказала Мойра. Мышьяк взглянула на генетика, прежде чем освободить ассасина, и сказала: - Хорошо. Оставайтесь на этом экзамене, поскольку он в любом случае только предварительный. В следующий раз, я смогу сравнить, как она ведет себя без вашего присмотра. Мойра искренне надеялась, что этого не будет в следующий раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.