ID работы: 8495796

Джейн Сноу

Гет
R
Заморожен
148
автор
-Bett- бета
Размер:
19 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 8 Отзывы 32 В сборник Скачать

Волчица

Настройки текста
Джейн давит в зародыше усталый вздох: брат оказывается твердолобей, нежели она помнит, хотя сколько с той разлуки прошло? Остаётся полагаться на то, что лютоволки несколько дней тропы искать будут — как раз будет время в ускоренном темпе подготовить бойцов к переходу, решить, кому остаться стены Риверрана хранить, а кому шагать на запад. Впрочем, сама идея того, что придётся расстаться с волчицей, отзывается отголоском недовольства — слишком привыкла к её молчаливому присутствию. С иной стороны, Джейн всё чаще ловила себя на мысли, что чувствует Мглу даже на расстоянии, когда та отправляется на охоту. — Как скажешь, — жмёт плечами, не показывая ни разочарования, ни недовольства, но и мгновенный приказ спутнице не отдаёт: ей так же, как и Сноу, требуется отдых и пища. Она ждёт, пока сам Робб покинет богорощу, возвращаясь к чардреву. Склоняет перед ним, молчаливым исполином, голову, закрывает глаза, представляя себя в роще Винтерфелла. Молится. О силах для себя, короля и его воинов. О далёкой ещё победе, прося Старых Богов отца защитить от ошибок. Робб так же, как и Нед, излишне благороден для боя с Ланнистерами, не гнушающихся никаких поступков на пути к триумфу. Через пару лучин она всё же возвращается в замок, находя отведённые ей покои благодаря кастеляну; её ожидает и полная горячей воды бадья, и не менее горячая еда со штофом подогретого вина. Искупавшись и поужинав, Джейн вновь разыскивает сира Десмонда, до часа волка расспрашивая мужчину о положении дел, расположении войск и нуждах тех, кто поднял мечи за молодого короля. Ей нужно иметь хоть какое-то представление, прежде чем вступить в роль советницы. Думать о том, как отреагируют другие на её новую должность, Сноу не желала: явно же, что не слишком радостно. Ей не достаёт ни опыта, ни знаний — в этом девушка признаётся сама себе, понимая, что большую пользу принесёт на ратном поле, чем в недавно сформированном совете короля. Десмонт называет два имени тех, кто занимает ныне самые близкие к Роббу места: Джон Амбер и Русе Болтон. И если первый ей был даже симпатичен в какой-то мере за честность и простоту, скрываемую за громогласностью, то второй издавна вызывал беспочвенные опасения и неприятие: Джейн его общество старалась или разбавить кем-либо, или вовсе спешно покинуть. Как бы то ни было, в постель Сноу отправилась с рассветом, когда празднующие коронацию — хотя коронацией это было ещё тяжело назвать — вконец утихли, выпустив на вольные хлеба накормленную Мглу, как могли объяснив питомице, что от неё требуется. И проснулась спустя несколько часов, сохранив отголоски сна о лесных тропах и мускусном запахе серого брата — лютоволки отправились на поиски. Одевшись — бриджи да камзол, Кейтилин бы вновь закатила глаза, — Сноу отправилась на розыск неугомонного братца. Замок, спешно приводимый в порядок слугами после ночной пирушки, гудел ульем: менялись посты, во внутреннем дворе изгоняли из тел эль и вино, щедро лившиеся в ночи, в конюшнях перековывали лошадей. Но прежде чем Джейн добралась до большой залы, где, по словам слуг, мог заседать Робб, её путь преградил кракен с вечно ироничной улыбкой на губах, подстраиваясь под её шаг. — Ну что, Сноу, уговорила его королевское величество дать тебе фамилию отца и объявить законной? Леди Джейн Старк… Нравится, как звучит? Впрочем, ты бы хотела сменить фамилию несколько иным способом, так ведь? Сноу вздыхает со всей скорбью мира к блаженным, молчит, заворачивая на лестницу; идёт ровно посредине, не давая возможности вновь пристроиться рядом. — Хотя кто бы выдал незаконную за короля, даже не будь она сводной сестрой. Подумай лучше о том, как будет звучать другое: леди Джейн Грейджой. Леди Кейтилин права: тебе стоит остепениться. Я не столь прихотлив, а брак мог бы скрепить два великих дома. «Леди Кейтилин права»… У Джейн меж лопатками словно холодом мазнули, когда та поняла, что речи о её браке уже пошли. Хуже, чем крамольные намёки Теона о чувствах к Роббу, которым дай волю — и будут способны окончательно разлучить её с братом. Не задумываясь о том, что творит, девушка разворачивается, цепкими пальцами хватает ворот ухмыляющегося воспитанника Эддарда, толкая его к стене. Шипит, боясь, что кто-то посторонний способен их услышать. — Даже если это и случится, всё, что тебя ждёт в брачную ночь, — оскопление. Помяни мои слова, Грейджой. И перестань трепаться о том, чего нет. Пусть я и девушка, но вызвать тебя на дуэль мне ничто не помешает. И в этот раз разбитым носом ты не отделаешься. Джейн отталкивает покрасневшего от гнева парня, едва не запнувшегося на лестнице; на миг она пугается, что свергнется, свернёт себе шею, но Теон удерживается на ногах. Чтобы в следующую секунду прянуть к ней, прерываясь только с приближающимися шагами. — Мы ещё об этом поговорим, Сноу. — Сомневаюсь. Торжество позволило сплотить войска северян. Они заслужили праздник после двух триумфов. Затем прозвучал горн. К шатру Молодого Волка приближалась вооружённая дружина, вдохновлённая образом ободранного человека на своих щитах и знамёнах. Русе Болтон — самодовольный лорд, он всегда кичился тем фактом, что обладает крупнейшим по численности войском на Севере после Старков. Лицо Русе было непримечательным, но глаза, похожие на две льдинки, было не забыть. Лорд-Пиявка сверлил Джейн Сноу взглядом, но не высказал ни одной претензии по поводу её присутствия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.