ID работы: 8491988

The White Wolf of Westeros

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
2128
переводчик
XaQap бета
PVLV бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 325 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2128 Нравится 871 Отзывы 669 В сборник Скачать

Глава 46 Рассвет Войны!

Настройки текста
            Последствия       Час спустя — Ярмарочное поле — Геральт       Следующий час был беспокойным для Зимних Волков, поскольку они работали с ополчением Ярмарочного поля, собирая Кровавых Скоморохов, которые сдались. Осталось лишь несколько небольших групп сопротивления. Случались короткие потасовки, но это не привело к гибели людей на стороне мирных жителей.       Пока ополченцы расчищали поле боя, казалось, что Скоморохи понесли тяжелые потери. Хвала Семерым, что занятые многочисленными ударами по обороне города, они были полностью застигнуты врасплох прибытием Зимних Волков. По меньшей мере половина их сил была либо тяжело ранена, либо убита, что стало значительной потерей для наемников. Только на полную расчистку траншей от мертвых, наверное, уйдут дни работы.       Однако, и жителей Ярмарочного поля ожидали потери: около пятидесяти убитых и примерно столько же раненых. Сопровождающий северное воинство караван с припасами и мейстерами, которые служили у Зимних Волков, был с радостью принят, несомненно, спасая жизни селян.       Что касается самих Зимних Волков, то у них было всего несколько жертв, в основном в результате столкновения с формированием Хоута. Несмотря на потери, захват командира наемников и большинства его лейтенантов имел решающее значение для подавления Кровавых Скоморохов.       — Будет трудно держать всех этих людей в плену, — заметил Геральт, наблюдая, как его войска и ополченцы Ярмарочного поля связывают наемников, прежде чем отвести их к месту удержания.       — Послушай, нельзя просто казнить их всех, — пробормотал Берик.       — Как бы просто это ни было… — Торос усмехнулся, заработав прищуренный взгляд лорда.       — По крайней мере, с Варго и его ближайшим окружением — все понятно… их преступления ясны. Это больше зависит от того, кто их осудит.       Геральт взглянул на сам город. До сих пор они ещё не впускали солдат Зимних Волков, принимая только припасы и мейстеров.       — Они должны подумать… — заявил ведьмак, прежде чем крик сзади привлек внимание. Оглянувшись, он увидел, что к ним приближаются верхом несколько ребят из Перешейка, а это странно, поскольку раньше у них не было лошадей.       — Командир… Геральт, — один из разведчиков хмыкнул, кивая головой. — Мы пробрались в лагерь Скоморохов во время боя. У них осталось… Только небольшое количество охранников, присматривающих за ранеными и другим персоналом. А ещё… мы заметили у них фургоны с клетками, без сомнения, для пленников.       — Ну, по крайней мере, клетки нам пригодятся… — заметил Граффин. — Угадай, по праву победы, что когда-то принадлежало им, то теперь — принадлежит нам.       — Есть ли кто-нибудь важный среди пленных? — спросил Геральт.       Разведчик кивнул.       — Да, некоторые мейстеры, повара и… даже менестрели объединилась, чтобы работать с нами. Кроме того у них нашелся… великий мейстер… ну… бывший великий мейстер. Его зовут Квиберн. Он сказал, что хотел бы предложить свои услуги в обмен на защиту…       — Фу… звучит, как писк полудохлой крысы, ребята — проворчал Торос.       И всё же Геральт задумался, услышав эту новость.       — Я так понимаю, его ещё не привезли?       — Да. Как только лагерь врага будет прочесан и разграблен, его возьмут с собой.       Взглянув на Берика, ведьмак заговорил:       — Не хотите ли привести на помощь несколько десятков человек? Чем скорее мы получим дополнительные припасы, тем лучше.       — Считай, что дело сделано. Мы всё закончим до вечера. — С этими словами Берик жестом приказал своим личным войскам следовать за ним, направляясь на восток к лагерю наемников.       — Так что, возможно, нам следует сосредоточиться на главной причине, по которой мы здесь, — заговорил Граффин. — У нас не было возможности поговорить с лидерами города. Те немногие люди, с которыми я разговаривал, упоминали только о том, что какой-то парень по имени Маркус был у них главным…       — Тогда нам лучше поскорее найти его и должным образом представиться. — Ведя Плотву за собой, группа во главе с Геральтом начала пробираться к воротам… По крайней мере к тому, что от них осталось. В этом направлении он заметил остальных своих спутников, занятых разговором.       — Говорю тебе, мои воины проделали большую работу в этом бою! Должно быть, мы уничтожили половину этой группы всадников нашей атакой! — хвастался Маленький Джон.       Дэйси вздохнула, похлопав своим круглым щитом по его защищенному броней боку.       — Больше похоже на трепню! Конечно, вы пробились через всё это, но больше… нападали на их… на их… задницы, а те падали этой задницей в в грязь!       Теон ухмыльнулся шутке.       — Учитывая то, что я видел, вся заслуга здесь принадлежит людям. Ничего, кроме их собственного планирования и мужества против таких грозных наемников…       — На этот раз, Теон, я должен согласиться с тобой. — Мягкая улыбка Дейси заставила Теона улыбнуться в ответ, в то время как Маленький Джон слегка нахмурился. Прежде чем они успели сказать что-то ещё, все заметили приближение Геральта. — Сир Геральт? Не пора ли нам поговорить с лидером этого ополчения?       Он кивнул Дэйси Мормонт.       — Нужно убедиться, что нам здесь рады. Даже если мы спасем их вместе с лишением власти короля, они всё равно имеют право решать. Так что всё зависит от вашего наилучшего поведения.       Подъехав ближе, они получили полный обзор повреждений на частоколе и воротах, а мощный проем в заборе был заблокирован повозкой. Люди на стене действительно смотрели на них, бормоча что-то, и ведьмак несколько раз уловил слова: «Убийца Горы».       — Я командир Зимних Волков — Геральт, служу под началом лорда Робба Старка, Хранителя Севера и короля Станниса Баратеона! — заявил он. — Я хочу поговорить с кем бы то ни было, будь-то градоначальник или кто-то из охраны.       Мужчины на мгновение забормотали, казалось, осознав положение.       — Так ты и есть Геральт? Ведьмак, о котором так много говорят? — спросил один молодой человек.       — Иной тебе в дышло! — пробасил Торос. — Не позволяйте шрамам и глазам пугать вас! Геральт — добрая душа.       В то время как слова священника вызвали несколько смешков, лучники ополчения поговорили друг с другом, прежде чем один из них кивнул.       — Очень хорошо. Мы позовем Маркуса и остальных.       — Спасибо. — Когда стражники ушли, Геральт вздохнул, слезая с седла. — Не знаю, как ты, а я не хочу больше ни минуты сидеть. В любом случае, будет лучше поговорить с главой ополчения с глазу на глаз.       Остальные, казалось, согласились и сделали то же самое, спешившись и позволив своим помощникам держать лошадей. После нескольких минут ожидания повозка у ворот откатилась в сторону, пропуская группу людей. Она состояла из хорошо вооруженных ополченцев вместе с двумя людьми, которые определенно не были местными жителями.       Один из них был дотракийцем, мускулистым мужчиной, одетым в меха и кожу поверх бронзового нагрудника. В руке воин держал кинжал, а массивный аракх был привязан к спине. Рядом шел внушительный рыцарь в тускло-серых доспехах, с тяжелой булавой на бедре и широким щитом за спиной. Впереди всех шествовал грубоватый, заурядного вида мужчина в кожаной одежде, подходящей для разведчика-северянина, с тяжелым арбалетом, перекинутым через плечо. Группа ополченцев остановилась неподалеку, их лидер бросил спокойный, но расчетливый взгляд на ведьмака.       — Добро пожаловать, сир Геральт. Должен признать, ваше прибытие было неожиданным, хотя и удачным сегодня, — заговорил человек, стоявший впереди. — Я Маркус, лидер ополчения Ярмарочного поля и беженцев этого района. — Он посмотрел налево, на двух своих странных спутников. — Это житель Эссоса дотракиец-Огатто, изгнанник Дотракийского моря. Что касается нашего рыцаря, то его зовут Дорик, он носит титул Серого Рыцаря.       Дорик слегка склонил голову.       — Я слышал о ваших благородных деяниях, сир Геральт. Сегодняшний день показал, насколько правдивы эти истории… — воин говорил зычно и совершенно ясно, несмотря на его огромный шлем.       Огатто хмыкнул в знак согласия.       — Этот славный день только добавляет продолжение к этой легенде, по праву заслуженной!       Замечание о титуле Дорика вызвало любопытный взгляд Геральта, поскольку этот человек действительно соответствовал описанию рыцаря в книге Ширин. Присмотревшись повнимательнее к главарям сопротивления, стало ясно, что все трое были очень опытными, они доверяли друг-другу, часто сражаясь бок о бок. Это заставило его задуматься, что же это за секретная история для такой колоритной группы.       — Не только я решил исход этой битвы. Такая же заслуга принадлежит моим товарищам и солдатам Севера. — Внимание к ним заставило спутников Геральта коротко кивнуть и поприветствовать их в ответ на неофициальное знакомство. — Мы знали, что обыватели выступили против наемников Ланнистеров. И наемники не ожидали такой организованной силы. В своих путешествиях я видел много групп, но очень мало таких организованных, как ваша.       — Хе-х… В такие мрачные времена, как это, мы были вынуждены взять дело в свои руки.       Ведьмак кивнул.       — Да… Мы получали только слухи о том, что происходит в Речных землях. Ни воронов из домов-вассалов, ни даже от правителя Речных земель — Талли. Есть идеи, что случилось?       Командир ополчения слегка усмехнулся.       — Я могу сказать, что мы тоже в неведении. Все путешествия из Риверрана прекратились в последние месяцы, и постепенно лорды заперлись в своих владениях. Отсутствие защиты привело к тому, что эти подонки напали на нас… втянули нас в этот конфликт…       Намек на разочарование в его голосе наряду с выражением лиц ополченцев показал гнев, который они чувствовали. Геральт не мог винить их, лорды, которые должны были защищать их, не смогли этого сделать и поэтому люди боролись сами за выживание.       — Я могу понять, что есть обиды на лордов, но я надеюсь, что это не затуманит их суждения о нас, — спокойно заявил Геральт. — Мы здесь, чтобы помочь альянсу между Севером и Станнисом вернуть порядок на континент. Поскольку дела в Речных землях шли так хаотично, Ярмарочное поле казалось нам единственным местом, куда мы могли подойти за ответом.       Маркус кивнул, глядя в сторону, чтобы подумать.       — В этом есть смысл, если лорд Робб и король Станнис захотят устроить здесь плацдарм. Королевский тракт перекрыт, и союзники молчат. — Его взгляд вернулся к Ведьмаку. — Что, конечно, означает, что целая армия расположилась лагерем прямо вокруг нашего города.       — Я знаю, что это звучит не очень приветливо — заметить армию у своего порога, особенно после того, как ты сражался за свой дом. — Геральт покашлял и продолжил разговор. — Король и лорд Робб дали мне полномочия вести переговоры об условиях размещения здесь их армий.       Ополченцы посмотрели друг на друга задумчивыми взглядами, некоторые, казалось, не доверяли блеску в их глазах, за исключением Маркуса, который оставался спокойным.       — Вполне подходящее предложение! Самое то для того, чтобы дать вам власть, хотя… Ваша репутация говорит о пренебрежении даже к самым суровым дворянам. — От этого замечания у группы ведьмака вырвался тихий смешок. — Так как насчет того, чтобы я задал прямой вопрос. Скажи, я велю тебе и твоим людям уйти? Я могу себе представить, что вы движетесь на Рейвентри-Холл… дальше на восток… но это, без сомнения, будет хлопотно, учитывая дополнительные дни путешествия.       Наступила напряженная тишина, все взгляды были устремлены на Геральта, который смотрел на Маркуса своим немигающим взглядом. Вздохнув, он коротко пожал плечами.       — Я просто должен принять это. Как я уже сказал, это твой дом, так что последнее слово за тобой.       Этот столь же резкий ответ застал всех врасплох, даже Маркуса, чье спокойное выражение лица дрогнуло. Внезапно Огатто разразился сердечным смехом, который заставил Теона взвизгнуть от шока.       — Ха-ха! Он мне нравится! — заявил дотракиец. — Выражение его глаз… да, этот человек действительно имеет в виду то, что говорит.       Дорик лишь негромко промычал в знак согласия, эффективно демонстрируя одобрение.       Маркус не смог сдержать веселого смешка, нарушив повисшее в воздухе напряжение.       — Если мои спутники считают, что вы настолько честны, я говорю, что мы начинаем с хорошего. — Он кивнул в сторону города. — Конечно, будет лучше, если мы обсудим детали в моей таверне «Три бочонка». После сегодняшнего дня, я уверен, всем не помешает выпить чего-нибудь покрепче.       Торос усмехнулся этому предложению.       — С этим не поспоришь! Этот человек понимает, что такое вежливость! — Остальная часть группы довольно усмехнулась и кивнула в знак согласия, что выпивка после боя — отличная идея.       Когда все согласились, Маркус и его группа повернулись, чтобы повести Геральта и его спутников в городок Ярмарочное поле. Большинство палаток, поврежденных во время нападения, ремонтировались или заменялись. Сломанные деревянные перекрытия разрубали на дрова, теперь палатки использовались для размещения захваченных наемников. Несколько человек были согнаны в такие владения, одну группу охраняли два больших зверя… один, похожий на черного мохнатого волкособа, а другой…       — Подожди минутку, — пробормотал Геральт, замедляя шаг, заставляя остальных бросать любопытные взгляды. Ведьмак уставился на серую мохнатую волчицу. Казалось, лютоволк понял, что на него смотрят, хотя и сосредоточил свои темно-золотистые глаза на ведьмаке. «Нимерия?!»       Услышав знакомое имя, лютоволк издал счастливый вой, прежде чем отскочить, удивив черного волкособа. Нимерия быстро добралась до Геральта. Ведьмак издал счастливый смешок, присев на корточки, чтобы обнять волчицу, которая быстро лизнула его в лицо. Все казались очень смущенными и удивленными, особенно из группы Маркуса.       Поняв, что все смотрят на него, Геральт провел руками по голове Нимерии, чтобы успокоить её, прежде чем посмотреть на них.       — Хорошо… немного объясню, что здесь происходит…       — Ну, ещё одна история, которую можно добавить за выпивкой, — сказал Маркус, когда все продолжили путь к «Трем Бочонкам».

***

      Несколько часов спустя       Геральт коротко рассказал всю историю о Нимерии, о том, как её нашли, вместе с другими щенками Старки и именно этот зверь — воспитывался Арьей.       — Я не сомневался, что она сможет выжить самостоятельно в Речных землях, хотя и не ожидал, что мы когда-нибудь её найдем… Рассказ о том, что произошло в гостинице «Перекресток», вызвал сердитый взгляд Маркуса, услышавшего о том, что случилось с Леди, лютоволком Сансы, которого застрелили вместо Нимерии.       — Всегда знал, что королева — настоящая стерва! — проговорил он с низким рычанием. — По крайней мере, у этого зверя будет шанс вернуться домой, когда придет время. — Одним легким движением Нимерия придвинулась ближе, чтобы Маркус почесал ей уши, показывая Ведьмаку, как быстро хозяин гостиницы завоевал доверие лютоволка.       Перейдя к вопросу о создании Альянсом Зимней Бури базы в городе, было решено, что это будет разрешено до тех пор, пока с простыми людьми будут обращаться справедливо и защищать их. Потребуется больше месяца, чтобы собрать там все силы, но тем временем Геральт заверил Маркуса, что строители и мейстеры Зимних Волков предложат городу свои навыки.       — Любые ресурсы или помощь будут по праву компенсированы, будь то торговля, монеты или услуги. Наш караван может многое предложить! — заверил Геральт.       Дорик решил поделиться своими мыслями по этому поводу.       — Мы должны позаботиться о расширении обороны города. Потребуется больше места, как для беженцев в городе, так и для армии, когда они прибудут. Любые строители и каменщики будут бесценны.       Граффин кивнул в знак согласия.       — Хе-х… У меня нет такого таланта. Но даже мейстеры кое-что знают о строительстве укреплений. Мы внесем свой вклад в такие конструкции. Пока не будут построены надлежащие укрытия, мы будем разбивать лагерь на севере, недалеко от города.       Маркус задумчиво погладил бороду, прежде чем заговорить.       — В целом я не вижу никаких проблем с этими договоренностями. Пока в ваших войсках соблюдается дисциплина, Зимним Волкам и Альянсу Зимней Бури будет позволено оставаться в пределах Ярмарочного поля.       Спутники Ведьмаков пробормотали что-то в знак согласия, многие были довольны такой договоренностью. Вскоре после этого Берик вместе с несколькими своими людьми подошел к их столику. Он вел за собой пожилую фигуру в выцветших серых одеждах.       — Командир Геральт, я привел пленника, о котором мы говорили, бывшего великого мейстера.       Старик шагнул вперед, слегка поклонившись группе. Для мейстера он казался «самым молодым» из тех, что встречал Геральт.       — Приятно познакомиться со знаменитым Белым Волком…несмотря на обстоятельства. — Его тон был мягким и тягучим, очень дедушкиным. — Я Квиберн, к вашим услугам…       Геральт жестом велел людям Берика расслабиться, а старику занять свободное место у стола.       — Итак, Квиберн, нам лучше всего перейти к тому, что привело к твоему изгнанию из великих мейстеров Цитадели и переходу на службу к Кровавым Скоморохам?       — Конечно-конечно… Это длинная история, поэтому я постараюсь сделать её короткой и простой, — ответил Квиберн. — Я служил практикующим врачом в Цитадели, обучая других и проводя исследования в алхимии. Архимейстеры приняли это… за проблемы с моей учебой, что привело к тому, что они лишили меня моей цепи. После этого я странствовал через Западные земли в Речные земли, где меня… заставили служить Хоуту.       — Правильно… Я уверен, что Хоут поймет ценность ваших знаний, — заметил Геральт. — И всё же, что это были за исследования, которые вы удалили?       Квиберн на мгновение замолчал, явно обдумывая, что сказать.       — Мои изыскания посвящены… вопросам смерти…       Ответ вызвал недоуменные взгляды среди группы, прежде чем Теон заговорил.       — Что, ты резал живых людей вместо мертвых? — Несмотря на сухую шутку в его словах, спокойный взгляд Квиберна показал, что это был правильный ответ.       — Фу! Это прискорбно, — пробормотал Маленький Джон. — По крайней мере, на поле боя человек может получить чистую смерть… Умереть под ножом в какой-нибудь лаборатории… мерзко…       — Ты хотел правды, и я сказал её, — спокойно заявил Квиберн. — Люди, которых я изучал, уже были обречены. Будь то болезнь, травма или возраст, я просто изучал, как такие болезни влияют на организм, чтобы лучше понять это. Моим… подопечным был оказан наилучший уход.       Торос нахмурился при этих словах.       — Умирая или нет, тело священно. Не то, что ты можешь… своей волей продлить жизнь или укоротить её!       Квиберн вздохнул.       — Таково твое убеждение, Красный Жрец. Мое — это понимание и логика. Цитадель совершает множество поступков, которые шокировали бы всех вас.       Дэйси слегка кивнула.       — Я слышала о том, что они делают с теми, у кого признаки серой хвори. Просто запирают их, чтобы посмотреть, как они превратятся в покрытых коркой «каменных людей», прежде чем переправить бедолаг в Эссос, на руины Крояна. Мейстеры даже не утруждают себя прекращением их страданий! — Её взгляд остановился на старике. — Правильно это или нет, но мы должны учитывать ваши таланты. У ополчения Ярмарочного поля много раненых, некоторые из них слишком трудны для наших мейстеров       — Жизни, которые я с радостью спасу, если мне позволят, — спокойные карие глаза смотрели на Геральта. — Я не жду, что ты примешь мои прошлые поступки, но могу заверить тебя, что меня не интересует предательство. Пусть за мной наблюдают и охраняют, пока я работаю, я докажу, что способен на это.       Все слегка сгрудились, чтобы перешептываться между собой.       — Не могу сказать, что слышал о нем среди Скоморохов. Я сомневаюсь, что он принимал участие в их более печально известных привычках. — Маркус поделился своими мыслями. — Однако, он прав, многие наши люди нуждаются в особом уходе. Хирургия и комплексное лечение…       — Он пособник Великого Иного! — предупредил Торос. — Каким бы правдивым он ни был, он ищет себе выгоду, это точно.       — Как бы я ни был с тобой согласен, нам нужны его навыки, — заметил в ответ Геральт.       — Ну, если он действительно выкинет какой-нибудь трюк, я позабочусь о том, чтобы он не дожил до того, чтобы насладиться им! — Огатто выругался.       — Ха! Рассчитывайте на меня в этом обещании, — сказал Маленький Джон, соглашаясь с дотракийцем.       Бывший мейстер, казалось, услышал угрозы двух мужчин, слегка нахмурившись, хотя и не отреагировал дальше.       Геральт оглянулся, прежде чем заговорить.       — Если вы готовы помочь, тогда я приму ваши навыки. Берик, проследи, чтобы один из твоих лучших людей некоторое время присматривал за ним, а также выдели мейстера, который будет наблюдать и помогать.       — Вы точно уверены, командир? — осторожно ответил Берик.       — Мудрый выбор, сир Геральт. — Квиберн поблагодарил, даже отвесил короткий поклон в знак уважения. — Как только у меня будут инструменты и необходимые принадлежности, я приступлю к работе. — С этими словами его вывели наружу, чтобы начать лечить раненых.       Дорик что-то задумчиво промурлыкал, прежде чем заговорил.       — Что касается этого человека, он, по крайней мере, был откровенен о своем прошлом.       — Я уверен, что большинство из нас хранит темные секреты… — Торос задумался.       — Не так-то просто иметь дело с таким, как он, но я доверяю твоему выбору, Геральт, — добавил Маркус. — Теперь, когда этот вопрос решен, было бы лучше перейти к вопросу о Хоуте и других лидерах Кровавых Скоморохов       — В чем проблема? — спросил Теон. — Они либо мертвы, либо взяты в плен, в основном…       — Да, но они скользкие ребята! — предупредил Граффин. — Наемники всё ещё могут организоваться против нас, особенно если Хоут или его помощники начнут плести интриги. Во всяком случае, они являются военными преступниками за нападение на мирных жителей.       Геральт тоже заговорит.       — Ни у кого из них нет никакого благородного статуса, поэтому у них также нет защиты… хотя я уверен, что некоторые из нас не будут заботиться о таких формальностях. — Позволив этому осесть в головах присутствующих, он посмотрел на Маркуса, прежде чем заговорить. — Что я могу предположить, так это то, что вы хотите, чтобы их казнили?       Северянин ухмыльнулся, прежде чем кивнуть.       — Этот ублюдок и его банда головорезов вот уже более десяти лет отравляют мир. Я планирую повесить их на главной дороге, чтобы сделать из них наглядный пример!       — Хе-х, это заставило бы другие группы наемников передумать. Если явные доказательства того, что Варго Хоут мертв, многие, без сомнения, бросят свою работу у Ланнистеров. — Маленький Джон задумался.       Дэйси, однако, заговорила.       — И всё же, я полагаю, их сначала допросят? Нам нужно знать ситуацию в регионе и в Харренхолле, прежде чем планировать наш следующий шаг.       — Боюсь, что кое-кто уже занялся допросом Хоута. Тень… Одинокий наемник, который… талантлив в таких навыках, — проговорил Маркус. — Хотя с Хоутом, возможно, будет лучше, если мы с командиром допросим его, попытаемся выжать из него несколько ответов.       Маленький Джон рассмеялся при этой мысли:       — Ха! Легко ведьмаку! Взмахом руки он… — И все же резкий локоть Дейси заставил его хмыкнуть и замолчать.       В этот момент заговорил Геральт.       — Будет лучше, если мы допросим его сейчас, пока не стало слишком поздно. — Поднявшись со своего места, он взглянул на своих спутников. — Проследите, чтобы наши войска должным образом разбили лагерь и удвойте выданные пайки. После сегодняшнего дня всем не помешает сытная еда.       Получив приказ, все встали, чтобы приступить к работе, Маркус воспользовался моментом, чтобы поговорить со своими друзьями, прежде чем отправиться к Геральту и Нимерии, ожидающим у дверей гостиницы.       — Договорился, что достану несколько бочонков эля для ваших солдат. Самое меньшее, что я могу сделать для ваших воинов, — сообщил Маркус.       — Сомневаюсь, что кто-нибудь из Волков будет жаловаться, и у меня нет никаких проблем с этим добрым жестом, — заметил Геральт, когда они вышли из «Трех Бочонков». Маркус шел впереди, Гарм и Нимерия следовали за ними. Геральт, которого вели вокруг большой гостиницы, оглядел её с небрежным интересом. — Неплохой бизнес вы здесь построили.       — Я могу сказать, что очень горжусь «Тремя Бочонками». Вложил частичку своего сердца и денег в воплощение мечты в реальность, — ответил Маркус. — Приехал в Ярмарочное поле через несколько лет после Восстания. У меня была всего лишь тележка, несколько бочонков вина и Гарм, которому едва исполнился год. Веришь, я в едва сводил концы с концами в начале работы.       — Скромное начало, как говорится, — заметил Геральт. — Хотя, я думаю, ты не ожидал, что снова применишь свои старые боевые навыки.       Маркус покачал головой.       — Не в первый раз мне приходилось полагаться на них, но это долгая история. — Они добрались до конюшен в задней части таверны, где несколько ополченцев дежурили вокруг одного закрытого стойла.       Когда они приблизились, дверь в стойло открылась, и оттуда вышел человек в темном плаще с капюшоном. Хотя капюшон был низко опущен, Геральт смог увидеть хмурое выражение на его лице, которое было довольно сильно изуродовано с одной стороны. В каком-то смысле это напомнило Ведьмаку Эскеля, хотя, похоже, шрамы этого человека не были вызваны животным или монстром. В то время как он не мог ясно видеть его глаза, он уловил намек на… напряжение от темного человека. У мужчины висел короткий меч на бедре, а более заметным оружием незнакомца был крепкий длинный лук из черного дерева, висящий на спине.       — Э-э… Добрый вечер, Маркус… и Геральт, я полагаю? — пробормотал мужчина. — Только что закончил допрашивать Хоута. Ублюдок очень молчалив, несмотря на мои методы.       — Я бы предпочел, чтобы ты сказал мне, прежде чем пытаться узнавать правду. — пробормотал Маркус. — Во всяком случае, этот парень…       — Уильям, — человек в плаще заговорил, прежде чем издать низкий смешок. — Да ладно, Маркус, я могу назвать свое собственное имя.       На мгновение северянин, казалось, был немного сбит с толку, но потом это выражение исчезло с его лица.       — Правильно… в любом случае, Уильям здесь один наемник…ну, лучник… Он не питает любви ни к Скоморохам, ни к Ланнистерам, поэтому предложил нам свои уникальные навыки.       — Более сомнительные навыки, судя по моим предположениям, — прямо прокомментировал Геральт.       Уильям слегка ухмыльнулся, хотя из-за шрама это выглядело как хмурый взгляд.       — Это осуждение, или… что я слышу?       Ведьмак покачал головой.       — Иногда такие таланты необходимы, поверь мне… Я работал с массой жуликов, шпионов и головорезов…       Ухмылка Уилла немного расслабилась, на лице появилась смесь любопытства и веселья.       — Ну… кажется, даже такой праведник, как ты, может понять. — Пожав плечами, он отошел в сторону. — В любом случае, Хоут — это всё твое. Что касается меня, мне нужно немного поспать после сегодняшнего. — С этими словами мужчина ушел в темноту, исчезнув между двумя соседними зданиями.       — Э-э… Уиллу сегодня пришлось нелегко в битве. Он был в сторожевой башне, которую сбила баллиста, — сообщил Маркус Геральту.       — Хм, довольно удачно и тяжело пережить это, — заметил ведьмак. — Хотя нам лучше сосредоточиться на Хоуте, сомневаюсь, что этот ублюдок сейчас в хорошем настроении.       Войдя в стойло конюшни, они увидели, насколько чистым выглядело сено, если не считать брызг свежей крови. Позади окна стоял сам командир наемников, обе руки которого были связаны над головой, а веревка перекинута через петлю в дереве, не давая ему сбежать. Хотя, учитывая, что одна нога была в шине, он вообще не мог далеко уйти пешком. Находясь в доспехах, он был сильно потрепан из-за падения с лошади, а также из-за того, что с ним грубо обращались как солдаты, так и ополченцы. Однако, на его козлином лице виднелись свежие раны, огромный синяк под глазом и кровавая разбитая губа.       Когда эти двое вошли, Хоут поднял глаза. Он, казалось, отдыхал, челюсть задрожала, когда он слегка стиснул зубы. Не колеблясь, он выплюнул кровавый харчок к ногам Геральта, прежде чем бросил злобный хмурый взгляд на обоих мужчин.       — Уф… извините, обычно, я бы плюнул в лицо, — он злобно пробормотал, переводя взгляд с одного на другого. — Итак… я так понимаю, ты тот Маркус, перед которым все лебезят. Грязный северянин… Не кувыркаешься ли ты в постели с волками там, наверху?       — М-да… А ты… Так же остер на язык, как говорят, а, Хоут? — парировал Маркус. — Сегодняшняя помощь Севера не была спланирована с моей стороны. Просто удача.       Ответ заставил наемника мрачно усмехнуться.       — Что означает, что я провел эту битву… с тобой, Белый Волк. Тяжело вздохнув, он продолжил говорить. — Так… ты собираешься допросить меня? Получить ответы, которые не смог получить твой человек со шрамом?       — Важно, о чем он спрашивал, — ответил Геральт.       Хоут долго молчал.       — О юго-западной части Речных земель и всех этих разговорах о трех мейгах… или провидцах… что бы… это за девки ни были…       Это упоминание вызвало более любопытный взгляд как у Геральта, так и у Маркуса.       — Так что же ты тогда знаешь?       — Вы тоже в неведении? Всё, что я могу сказать, это то, что ни один патруль, которому Ланнистер приказал отправиться в этот район, не вернулся. Если бы не нападения Черной Рыбы или диверсии с Севера, они бы уделили этому больше внимания…       — Действительно, странно, — пробормотал Маркус. — Уилл сам провел там разведку. Нашел… странные вещи, да хранят нас старые боги и новые. Мы можем обсудить это позже, но я чувствую, что «три провидицы» стоят особняком от всех остальных в этой войне.       Геральт согласно кивнул.       — Тогда давайте перейдем к нужной информации. Он направился к Хоуту. — Я хочу знать всё о силах Ланнистеров здесь. Насколько сильна их власть в Харренхолле, какие дома в Приречье в настоящее время примыкают к ним, линии снабжения и так далее…       Командир наемников рассмеялся над этими требованиями.       — Правильно… ну, а мне не хочется болтать обо всем этом, — прорычал он в ответ. — Я знаю этих крестьян, они не намерены держать меня в живых дольше, чем это необходимо.       — Да, это правда, — признался Маркус. — Ты слишком мерзок и опасен, чтобы остаться в живых. Завтра будешь болтаться на петле вместе с остальными капитанами. — Пригнувшись, он посмотрел в этот полный ненависти взгляд. — Такая информация может спасти много жизней… но я сомневаюсь, что тебя это волнует.       — Давным-давно я потерял это чувство. Это слабость, за которую так отчаянно цепляются мужчины вроде тебя. — Хоут зарычал. — Я знаю твой тип. Жестокие убийцы, выживальщики, тающие при виде определенного вида шлюхи…       Спокойное выражение лица Маркуса не изменилось, когда он внезапно ткнул кулаком в разбитое колено Хоута, плач и вой мужчины показали, насколько это больно.       — Так… мне нужно поработать над другой ногой?       — А-А-А! Пошел ты! Я ничего не скажу ни тебе, ни этому уроду!       Геральт всё это время молчал, только подошел, чтобы положить руку на плечо Маркуса и успокоить его.       — Сила не сработает с этим типом, особенно если ему нечего терять. — Оглянувшись на Хоута, его спокойные кошачьи глаза внимательно изучали наемника. — Позволь мне поговорить с ним наедине. Я думаю, что, по крайней мере, смогу что-то из него вытянуть.       Маркус задумался, в его глазах всё ещё горел гнев. Геральт мог сказать, что в этом человеке было много ненависти к Хоуту, хотя, учитывая всё, что сделал наемник, было впечатляюще, сколько сдержанности он проявил.       — Отлично. Хотя сомневаюсь, что ты много от него добьешься. — Встав, Маркус повернулся, чтобы выйти из стойла. Мгновение Геральт прислушивался, чтобы убедиться, что человек не вернулся, чтобы попытаться шпионить за ними.       — Так… слишком застенчив, чтобы показать свою магию? — Хоут усмехнулся. — Какие бы уловки ты ни придумал, я так легко не сломаюсь.       Ведьмак проигнорировал его замечание, согнув руку в Знаке Аксий, его глаза светились, когда он мысленно атаковал командира наемников.       — Ты расскажешь мне всё, что знаешь об армии Ланнистеров. Номера, маршруты поставок… — Он начал перечислять.       Глаза Хоута расширились, когда Знак подействовал на него, его связанное тело напряглось, а затем забилось. Геральт чувствовал, как сопротивляется разум этого человека — редкое проявление силы воли.       — Нет… Убирайся… из моей головы! — Он раздраженно зашипел.       Поддерживая Знак, Геральт сильнее воздействовал магией на Хоута. Он знал, что навязывать такую силу разуму опасно, но, учитывая этого человека, Геральт не заботился о каких-либо мимолетных повреждениях.       — Насколько сильны Ланнистеры на Королевском тракте? Сколько их в Харренхолле?       Хоут вздрогнул ещё раз и начал биться в конвульсиях.       — Будь ты проклят… мы… нас… численностью… двадцать тысяч… — И все же он остановил себя, прикусив собственный язык, в то время как его разум и тело боролись сами с собой. Он закашлялся, кровь капала у него изо рта.       — Значит, около двадцати тысяч? Расскажи мне больше…

***

      Маркус держался позади вместе со стражниками, его острый слух едва уловил несколько слов ведьмака. Что касается Хоута, то он, казалось, что-то бормотал. В какой-то момент он заговорил ясно только для того, чтобы разразиться смесью проклятий и болезненной мольбы. Он всё ещё сомневался в том, что ведьмак действительно обладает какой-то магией, но как ещё он мог заставить такого закаленного человека, как Хоут, действовать таким образом? Как бы то ни было, он чувствовал, что не многому научится, просто стоя рядом. Прямо сейчас им нужно было узнать всё, что можно, об этом Геральте… реальные факты за пределами всех слухов и сказок.       — Проблема в том, что… большая часть этого кажется очень правдивой, — пробормотал он себе под нос, когда северянин вернулся к «Трем Бочонкам», чтобы поболтать с солдатами об их командире.       — Подожди, Маркус!       Услышав хриплый голос Тени, Маркус удивился, и в ответ на это его рука снова сжала охотничий нож.       — Адская Тень! Не смей так на меня набрасываться! — Он зарычал в ответ, слегка расслабившись. — Или мне следует называть тебя Уиллом прямо сейчас? Чуть не запнулся, когда ты обронил такое имя. Это было какое-то прикрытие?       На мгновение убийца замолчал, прежде чем вздохнуть.       — Нет, это мое настоящее имя. В то время я не знал, с чем ещё пойти. — И всё же он пожал плечами. — Но это следует за моим обещанием. В конце концов, мы сегодня пережили ад, и учитывая башню… Я в долгу перед тобой за спасение.       Было немного странно, что убийца был благодарен ему, поскольку все эти годы этот человек казался только самодовольным или злобным.       — Ну, лучше поделись этим именем со всеми. Лучше, чтобы ведьмак ничего не заподозрил, когда будет разговаривать с остальными. — Эти двое в этот момент шли к передней части таверны, на этот раз на рядом. — Так что насчет той истории из жизни?       В то время как слова северянина были сухими, его шутка вызвала веселье.       — Не ожидал такого поворота, не так ли? Я не какой-то последний сын павшего дома или переодетый Таргариен. — Уилл пожал плечами. — Просто такой же низкорожденный, как ты, который выбрал путь наемника, чтобы выжить.       — Ты работал в одиночку или с группой, прежде чем присоединиться к нам?       Уилл сначала не ответил, хотя в его глазах появился намек на гнев.       — Нет, у меня был напарник. Мой брат, единственная семья, которая у меня была. — Он замолчал, стиснув зубы. — Всю нашу жизнь мы прикрывали друг друга… пока он не оставил меня умирать.       В этот момент Маркус почувствовал, что услышал достаточно, не желая ещё больше раздражать этого человека.       — Ну… спасибо, что поделился. Не могу себе представить, что это так просто…       Убийца кивнул в знак согласия.       — Это личное. Иногда я думаю, что этот ублюдок всё ещё там… или умер много лет назад в какой-нибудь канаве. — Вздохнув, он отошел. — В любом случае, мне нужно немного поспать. Увидимся утром. — С этими словами он ушел в свою палатку, хотя и пробормотал что-то себе под нос. — Пережил ещё один день только ради тебя, Бронн. Я всё ещё планирую отправить тебя в Ад…

***

      Сделка со Змеем       Ланнистеры — Красный замок, Палаты Малого Совета       Бронн громко зевнул, откинувшись на спинку одного из маленьких кресел Совета, и, положил ноги в сапогах на стол. Он был в своих обычных кожано-кольчужных доспехах, а также в золотом плаще городской стражи. Серебряная полоса на спине была единственным свидетельством его более высокого ранга как главного капитана, хот… Бронн думал, что для наемника эта полоса на спине… делала его отличной мишенью.       Одна рука слегка задумчиво провела по неряшливому лицу, глаза блуждали по Тириону, который уже сидел на своем месте. Карлик был в своем обычном красно-золотом наряде, булавка-Десницы Рука была четко закреплена на его груди. Кроме них двоих, зал был пуст, так как они ждали прибытия остальных членов Совета на это внезапное заседание.       — Итак… есть идеи, в чем дело? — Наконец он заговорил. — После того, как этот пират ворвался сюда, я стал очень нервничать из-за этих внезапных встреч.       Тирион вздохнул, потягивая вино из своей чаши, нуждаясь в чем-то, чтобы не уснуть. Последние несколько дней были для него напряженными, так как проект «Драконья яма» быстро продвигался, и он справлялся с требованиями своего отца и Джоффри.       — С такой скоростью я ожидаю, что Дейенерис просто набросится на дракона и поклянется нам в верности. — пробормотал он с задумчивой ухмылкой. — На самом деле я понятия не имею, только то, что за всем этим стоит Джоффри.       — … Я имею в виду, король, похоже, теперь серьезно относится к своей работе?       — Учитывая, как отец держал его подальше от своей нянчащейся матери, возможно, он обретает некоторую уверенность. — Отпив ещё вина, он вздохнул. — Между этим и всеми этими неожиданными союзниками… Я не хочу ничему удивляться.       Как по сигналу, они услышали множество шагов, приближающихся к комнате, что заставило Бронна быстро отодвинуть свое место, чтобы послушно встать рядом с Тирионом. Как обычно, Тайвин шел впереди, суровый король-регент окинул Тириона спокойным взглядом, прежде чем занять свое место во главе стола. Джоффри шел рядом с тремя королевскими гвардейцами: Джейме, Сандором и Мерином Трантом.       После стольких месяцев выздоровления Трант вернулся на службу, несмотря на уговоры уйти в отставку. Ему повезло, что он пережил удар ведьмака по спине и потеряв правую сторону лица, изуродованную тренировочным мечом, разбитым о него. Теперь у него была повязка на правом глазу, с той стороной челюсти, которая постоянно хмурилась, так как извлечение толстых осколков разрушило его губы. На более официальных собраниях, подобных этому, он носил подходящую белую маску, чтобы скрыть это изуродованное лицо, хотя его единственный здоровый глаз горел яростным гневом.       Джоффри занял место во главе стола, а Сандор и Трант встали позади юного Ланнистера. Молодой король был одет в свой обычный наряд, хотя и без кожаной повязки на руке. Прошел месяц с тех пор, как его сломанная рука зажила, хотя мальчик ещё жаловался на фантомные боли, которые притупляло только маковое молоко. У мальчика был спокойный, но серьезный вид, взгляд напряженно скользил по его дедушке и дядям, пока они ждали, когда соберутся остальные члены Совета.       Джейме занял другое место рядом с Джоффри, слегка откинувшись назад и положив руку на рубиновое навершие меча. Как лорд-командующий Королевской гвардией и один из генералов, он был занят подготовкой к тому, чтобы возглавить войска, поддерживающие их силы в Приречных землях. Тем не менее, из-за странного отсутствия связи там, он чувствовал неуверенность в том, чтобы идти вслепую в этот регион. Он надеялся, что эта встреча принесет некоторое понимание по этому вопросу.       Петир Бейлиш, Варис и Пицель вскоре заняли свои обычные места, трое мужчин настороженно переглядывались. Учитывая их коварные привычки, они, без сомнения, сочли это внезапное собрание совершенно неожиданным.       Наконец, в комнату спокойно вошла Серсея, бывшая королева, как обычно, потрясающая в своем красно-золотом платье. Её взгляд, хотя и был холодным по отношению к её отцу и брату-гвардейцу, резко потеплел, когда он остановился на её сыне по другую сторону стола.       На долгое мгновение за столом воцарилась тишина, хотя все взгляды были устремлены на Тайвина, который обычно открывал эти собрания. Наконец суровый человек заговорил.       — Похоже, наши опасения оправдались.       — Хм… это всё меняет, — пробормотал Джоффри, и Тайвин, не обращая на это внимания, достал свернутое письмо.       — Ворон прибыл несколько часов назад, указ об этом… Союзе Зимней Бури между лордом Роббом и Станнисом. Хотя мы все подозревали, что это было изобретательно.       Бормотание наполнило комнату, пока все размышляли над официальными новостями, понимая большой сдвиг в конфликте. Теперь у Станниса были солдаты, чтобы эффективно использовать свой флот, чтобы угрожать Королевской гавани, в то время как Робб мог вести войну на суше. Это даже не включало возможных союзников из Штормовых земель, которые предпочитали этот союз поддержке Ренли.       — Вопрос в том, сколько у нас времени? — Джейми поспешил заявить. — Давайте предположим, что этот альянс был создан вскоре после визита Эурона и его предупреждения. Если Станнис планирует вторжение по морю, у нас есть, возможно… два месяца или около того, пока это не произойдет?       — Заставляет тебя пожалеть, что у нас нет настоящего адмирала, не так ли? — сухо пошутил Тирион.       Петир вкрадчиво заговорил.       — Если мы знаем, как они будут атаковать, тогда нам лучше всего инвестировать доходы… в нашу морскую оборону. В конце концов… подарки Эурона… стоили того.       — Ты же понимаешь, что Станнис — искусный тактик, особенно когда дело касается кораблей. Я сомневаюсь, что несколько дополнительных баллист или кораблей много сделают против его талантов. — спокойно заявил Варис. — Как бы неприятно это ни звучало, предложение Грейджоя может быть нашей единственной надеждой на выживание.       Пицель усмехнулся этому предложению.       — Лично я… сомневаюсь, что пиратский хвастун надежен.       Тайвин странно молчал по этому поводу. Все хорошо знали, что это значит, если Эурон действительно сможет выполнить обещание привлечь железнорожденных на свою сторону. Если и было что-то, что глава Ланнистеров приветствовал, так это результаты, которые Грейджой ясно продемонстрировал с возвращением… утерянного меча «Светлый Рёв».       Тем временем на лице Серсеи появилось более озадаченное выражение. Во всяком случае, она проявила интерес к смелому пирату, особенно учитывая одну из его просьб, сможет ли он преуспеть в своей следующей невыполнимой задаче. Она застенчиво отхлебнула из своей чаши, позволяя всем разбрасываться своими теориями.       — Что нам сейчас нужно, так это больше союзников, кем бы они ни были, — заговорил Джоффри, чтобы заглушить разговоры. — Ренли сейчас — более насущная угроза. Когда он закончит потворствовать своим сторонникам, он, без сомнения, прискачет к нашим стенам, ожидая быстрой капитуляции.       Тайвин приподнял бровь, недоумевая, к чему все это клонится.       — Лорд Ренли из дома Баратеонов действительно значительно превосходит нас числом, но я не понимаю, как вы рассчитываете уравнять такие шансы. — Его взгляд переместился на Петира. — Хотя, насколько я понимаю, мы можем увидеть некоторую поддержку со стороны Долины, учитывая растущий разрыв между леди Лизой и остальными Талли…       Бейлиш улыбнулся.       — Лиза очень хочет, чтобы стабильность вернулась в королевство. В то время как большинство лордов верны ей, потребуется время, чтобы убедить достаточное количество из них взять на себя более активную роль, став под знамена вместе с нами.       — Хм… Судя по тому, что я слышал, поговаривают о её повторном замужестве… — Варис застенчиво улыбнулся. Многие члены Совета очень хорошо знали о страсти Лизы к Бейлишу, учитывая слухи, которые ходили с детства про обоих…       — Сплетни, не более того… — Петир небрежно отмахнулся. — Что бы ни пожелала леди Лиза, это личное дело, которым нам пока не стоит заниматься.       Бронн слегка усмехнулся, прежде чем пробормотать Тириону:       — Без сомнения, он хочет поставить перед собой целое Королевство, чтобы удержать ведьмака подальше.       — Заставляет меня задуматься, будет ли этого достаточно. — пошутил карлик в ответ.       Джоффри явно терял терпение от подшучиваний.       — Ну, если леди Лиза не планирует передать вам половину своих всадников в течение недели, подумайте о своих романтических занятиях, лорд Бейлиш. — Сухой сарказм молодого короля действительно застал Мастера Монет врасплох, к большому удовольствию остальных. — Тем временем я нашел неожиданного союзника у Мартеллов.       — Я нахожу это любопытным, учитывая, что они… не спешили соглашаться на какой-либо четкий союз, выходящий за рамки нейтралитета. — заявил Тайвин.       — Как обычно. — Серсея задумалась. — Дорнийцам, похоже, нравится прятаться за своими засушливыми горами и пустыней.       Короткий взгляд её отца заставил бывшую королеву замолчать, прежде чем Тайвин продолжил говорить.       — Кроме того, любое сообщение ворона, будь то отправленное или полученное, рассматривается мной лично. Несомненно, ваши исследования о правлении отняли у вас много времени.       По лицу подростка пробежала усмешка, смесь раздражения и странной уверенности.       — Наставники, которых вы выбрали, очень заинтересованы в том, чтобы я получал образование и наблюдают за мной. Несмотря на это, я обратился к вам с помощью более дружелюбных средств. Он спокойно достал листки бумаги, на которых была видоизмененная печать дома Мартелл, копье, пронзающее солнце, со змеей, свернувшейся на нижнем древке. — Прочтите их сами.       В воздухе повисло новое напряжение от этого открытия, строгий взгляд Тайвина впился в мальчика, когда он собрал короткие письма, чтобы быстро прочитать их. После минуты чтения у пожилого человека вырвалась легкая усмешка.       — Мне трудно поверить в это, и в то, что ваш новый… друг…способен на такую хитрость, ваша светлость.       — Ну, я учусь у лучших, дедушка. В конце концов, ты занимаешься такими вещами всю свою жизнь. — возразил Джоффри.       — Простите, что я говорю, но я умираю от желания узнать, какую именно тайную дружбу вы установили, тем более с Мартеллом. — Заговорил Тирион.       На лице юноши появилась самодовольная усмешка.       — Будет лучше, если я представлю её прямо сейчас. — Взглянув на Транта, он кивнул гвардейцу, который коротко хмыкнул, прежде чем выйти из комнаты.       — Несмотря на ваше веселье, ваша светлость, я предпочитаю, чтобы подобные вещи не делались за моей спиной.       — То, что я сделал, было проявлением личной инициативы. Как регент, вы, в конце концов, ужасно заняты, помогая управлять королевством. Кроме того, у вас, как вы уже сказали, есть странная история с Мартеллами.       Вскоре Трант вернулся в комнату с потрясающей женщиной, дорнийкой, учитывая ее светло-оливковую кожу. Её стиль одежды соответствовал дорнийской культуре: чешуйчатая кожаная броня бронзового цвета с одеждой из яркой ткани, подходящей для путешествий. Как и большинство женщин из Дорна, она была стройной и атлетически сложенной, явно обученной более изящному искусству боя. Но самыми поразительными чертами были её голубовато-серые глаза и слабый шрам на одной щеке.       — Я представляю вам Алию Санд. Старшую дочь лорда Оберина Мартелла. — Джоффри представил незнакомку с легкой усмешкой.       У молодой женщины вырвался тихий смешок.       — Моя сестра поспорила бы с этим, ваша светлость. Тем не менее, я благодарна за приглашение встретиться со всеми вами, лорды… и леди. — Она слегка поклонилась Серсее в знак уважения, хотя у золотоволосой леди был осуждающий взгляд.       — Значит, одна из печально известных Песчаных Змеек самого Красного Змея? Любопытно. — Задумалась королева.       — Действительно, это так. — пробормотал Тайвин, сосредоточив внимание на незнакомке. — Алия… Это имя знают немногие за пределами Дорна, в основном потому, что немногие в вашем Королевстве говорят на нем.       — Неудивительно, учитывая мою историю с отцом и дядей. Они были настроены на то, чтобы меня забыли, думая, что игнорирование меня избавит от меня.       — Учитывая, что вы замышляли переворот против собственного дома, вам повезло, что вы всё ещё живы. — прокомментировал Варис.       — У меня не было намерения убивать свою семью только ради власти, но чтобы вытащить Дорн из изоляции, что длилась последние сотни лет. — Вздохнув, глаза женщины действительно показали страстную вспышку того, что она сказала. — В течение многих лет я планировала, собирала союзников… дома и за его пределами.       Тирион задумчиво напевал.       — Значит, Дорн не так хитер, как кажется.       — Я должен спросить… — Джейме заговорил спокойно… — Зачем искать союза с нами, учитывая недавнюю историю между нашими Домами? Почему вы — не наши враги?       Вопрос заставил Алию ухмыльнуться.       — С Ренли в союзе с Тиреллами, они никогда не примут меня. Наши дома вцепились друг другу в глотки задолго до того, как Таргариены захватили власть. Что касается Станниса, я сомневаюсь, что он захочет встать на сторону такого красивого мятежника, как я.       — Так что? У нас речь идет о практичности?..       Дорнийка музыкально хихикнула.       — Я помогаю тебе, ты помогаешь мне. Это самые основные аспекты политики, не так ли? Кроме того, если есть что-то, чем Ланнистеры известны…       — Ланнистеры всегда платят свои долги… да… — пробормотал Тайвин, сложив руки перед собой на столе. — Возможно, нам следует обсудить то, что вы можете нам предложить, прежде чем мы согласимся на что-либо.       — В этом я могу согласиться с дедушкой, но могу заверить вас, что Алия может многое предложить. — Коротким жестом Трант пододвинул стул, чтобы женщина могла сесть за стол, и улыбнулся молодому королю.       Следующий час был посвящен бастарду Мартелла, доказывающему, насколько ценным союзником она может быть. Её связи в Дорне простирались почти на двадцать лет назад, когда она только достигла зрелости. Они не были пустой болтовней, поскольку она предоставила письма с печатями второстепенных домов, торговых компаний и известных людей в своем родном королевстве. Члены Совета, такие как Варис и Бейлиш, могли подтвердить, что печати и документы кажутся достаточно реальными, даже более того, эти факты сопоставимы с их собственной информацией.       — Похоже, у вас много последователей, — заметил Тирион после того, как были перечислены последние из её известных сторонников. — Вам потребовалось довольно много времени, чтобы создать такую поддержку.       — Мой отец обучил меня навыкам ведения переговоров, в то время как мой нынешний наставник научил меня терпению, — ответила Алия с намеком на нежность в глазах. — Если бы не он… Ну… возможно, вы поймете, когда встретитесь с ним.       — Встретиться с ним? — спросил Тайвин.       — Если вы позволите, мой наставник устроит завтра демонстрацию своих талантов недалеко от города.       Джейме усмехнулся приглашению.       — Прости меня, если я не доверяю идее покинуть безопасное убежище и город.       — Лорд-командующий, Джейме, вы можете привести с собой взвод солдат, если пожелаете, — заверила его Алия.  — То, что предлагает мой наставник, хотя… это гораздо больше, чем богатство, влияние или солдаты. Это будущее…       Её слова озадачили всех, главным образом из-за того, как уверенно она говорила, искренне веря в это. Джоффри ухмыльнулся, выглядя взволнованным и любопытным.       — Могу сказать, что я заинтригован! Кроме того, я чувствую, что большинство из нас могли бы насладиться короткой поездкой за город.       — Я чувствую, что ты слишком оптимистичен в этом вопросе, — предупредил Тирион.       — Ну, если вы не согласны, я скажу иначе, — заговорила Серсея. — Как говорится, кто не рисковал, тот ничего не добился.       Тайвин на мгновение замолчал, глядя через стол, прежде чем сосредоточиться на Алии.       — Мы прибудем на эту встречу завтра… к полудню. И все же, если увижу хоть намек на предательство… — Эта нависшая угроза и суровый взгляд заставили Алию напрячься. Даже при всем её таланте и уверенности в себе, она знала, что с Тайвином шутки плохи.       — Ты бы хотела остаться в Красном замке на ночь, Алия? — проговорил Джоффри. — Я могу устроить для тебя одну из лучших комнат.       К этому времени дорнийка уже успокоилась и очаровательно улыбнулась молодому королю.       — Предложение любезное, но я нужна за пределами замка. Хотя послезавтра, я уверена, мы сможем это устроить. — Встав со своего места, она слегка поклонилась группе. — Желаю вам всем хорошо отдохнуть и увидимся завтра. — С этими словами она двинулась к выходу, и Джоффри приказал Псу вывести ее из Замка. Когда она проходила мимо, её взгляд на мгновение задержался на Броне, прежде чем она продолжила выходить из комнаты.       — Энергичная женщина… Хотя не из тех, кому мы должны быстро доверять. — предупредил Пицель.       На самом деле, я мог бы сказать это обо всех в этой комнате, включая себя, — сухо пошутил Тирион. — Я считаю, что её намерения достаточно ясны, все это для её блага, для любых планов, которые у неё есть дома.       Тайвин молча кивнул в знак согласия.       — Меня больше интересует этот наставник. Несмотря на её положение, я чувствую, что кто бы это ни был, он настоящий вдохновитель всего этого. — Его взгляд сосредоточился на Бейлише и Варисе. — Я уверен, что вы будете держать меня и короля в курсе любых зацепок?       — Конечно, сир, — Варис официально ответил, сунув руки в рукава мантии, прежде чем встать со своего места. — Час поздний, так что, я думаю, нам всем нужно отдохнуть… до завтра.       Бейлиш ухмыльнулся, прежде чем тоже встать.       — С этим я могу согласиться. Нужно встать бодрячком для этой «демонстрации». Спокойной ночи всем вам. — С этими словами мастер шпионажа и казначей ушли, а Пицель спокойно последовал за ними.       Постепенно остальные Ланнистеры поднимались, чтобы уйти, Джейми сопровождал Джоффри с Трантом. Серсея двинулась следом, тихо разговаривая с сыном и поглядывая на своего брата-близнеца. Что касается Тириона, то он заметил, что эти двое становятся все более отдаленными, и это было вызвано не только их новыми обязанностями. Когда он попытался встать со своего места, заговорил Тайвин.       — Только не ты. Нам нужно поговорить… наедине. — Его взгляд переместился на Бронна, который очень хорошо знал, что делать.       — Милорды. Я лучше присмотрю за… м-м-м… патрулями. — С коротким поклоном наемник ушел, оставив их наедине.       Тирион слегка покрутил свой кубок с вином, на его лице появилась легкая усмешка.       — Учитывая прошлый раз… Интересно, это тот момент, когда вы планируете дать мне еще одно повышение?       — Речь идет о мальчике и о том, как он работает за нашими спинами.       — Наши спины? Совершенно уверен, что как семья мы все разделяем одно и то же. Джоффри, несмотря на свои многочисленные недостатки, пытается показать свою способность…пытается быть лидером.       Тайвин вздохнул, его не забавляла игра слов сына.       — Хорошие или плохие намерения, то, что он сделал, компрометирует нас. Злейшие враги — это те, кто стоит прямо перед вами с подарками в одной руке и ножом за спиной.       — Правильно… вы хорошо знаете эту тактику, — пробормотал карлик. — Смотрите… Я понимаю ваши проблемы с доверием ко всем нам. И всё же вы, кажется, забываете, что большинство из нас здесь разделяют те же чувства по отношению к вам, — в его словах был намек на гнев. Каждый день его мучали воспоминания о прошлом, о том, что сделал его отец… «Милой Тишей»… Горький блеск в его глазах ясно свидетельствовал о том, что Тирион всё помнит…       Несмотря на этот пристальный взгляд, взгляд Тайвина не дрогнул.       — И всё же, несмотря на всё это, ты отбросил эти эмоции в сторону ради блага нашей семьи, — спокойно заявил он. — Всё, что я делаю, — это для улучшения всех нас, для семьи.       — Ну, я надеюсь, они поймут это, прежде чем вонзить свои ножи тебе в спину, — мрачно предупредил Тирион. — Часто злейшие враги — это те, кого ты наживаешь очень близко… прямо рядом с собой, — со вздохом он поднялся со своего места. — Но… сейчас нам обоим не помешало бы немного поспать. Нужно быть готовым к тому, что ждет нас завтра.       Тайвин молчал, наблюдая, как его сын спрыгнул со своего места и двинулся к выходу, его страшные предупреждения задержались в его голове. Престарелый лорд всегда верил, что его хитрость и ум могут преодолеть любой вызов, будь то политический или боевой. Хаос… это была единственная сила, которой не могли противостоять никакие доводы и подготовка. Точно так же, как Восстание было вызвано этим, так же была и эта гражданская война. Поднявшись со своего места, Тайвин подошел к одному из окон, выходивших на север, глядя на множество огней города и окутанные ночью лесные массивы в том направлении.       — Я слишком много работал, чтобы проиграть сейчас. Не тогда, когда наследие моей семьи достигнет своего пика, — пробормотал он себе под нос. Никто, будь то невежды из его собственного Дома или соперники по всей стране, не остановил бы грандиозных амбиций, которые он поставил перед собой.

***

      Среди роз       Ренли и семейство Тиреллов — Хайгарден       По чистому совпадению, подобная встреча происходила дальше к югу от столицы, с Ренли и его собственным советом друзей и союзников. В то время как новости об Альянсе Зимней Бури достигли их быстрее, официальное письмо, которое пришло в тот день, подтвердило это.       Ренли одной рукой касался своего лица, потирая переносицу, пытаясь облегчить головную боль, которую он терпел уже больше недели. Разочарование, которое он чувствовал прямо сейчас, тихо звенело в его ушах, заглушая вопли его советников и ведущих членов Дома Тиреллов. Он слегка подвинулся, чтобы его усталые глаза могли взглянуть на остальных, которые были слишком поглощены своими обсуждениями, чтобы заметить напряжение на его лице.       Лорд Мейс Тирелл был толстым и хвастливым мужчиной, одетым в роскошные вечерние наряды ярко-зеленого цвета с золотой отделкой. Он был известен своей заразительной веселой харизмой и довольно смелыми амбициями. Мейс верил в большой успех, который имел его Дом. В конце концов, как верховный лорд Простора, он понимал: здешние владения производили большую часть продовольствия Семи Королевств, что обеспечило Тиреллам огромное богатство. И всё же, несмотря на такие богатства, Мейс был настроен посадить свою семейную линию на Железный Трон.       Конечно, настоящая политическая хитрость исходила от его матери, Оленны Тирелл. Маленькая, сморщенная женщина выглядит как идеальная бабушка, хотя Ренли знал лучше. Ее хитрость на протяжении всей жизни заложила основу для нынешних членов Дома Тиреллов, острый ум, который даже в старости не притупился. Он терпел её резкие слова, её бесцеремонную прямолинейность, её резкую манеру давать советы. Но от Королевы Шипов этого следовало ожидать.       Следующей была леди Маргери, протеже Оленны и, по его мнению, самая красивая женщина в Семи Королевствах. В то время как многие хвалили леди Серсею за этот титул, а его интерес к компаньонке был… противоположным выбором, Маргери была определением доброй грации. Благодаря своим длинным вьющимся каштановым волосам, глубоким карим глазам и стройной женственной фигуре, она с легкостью могла очаровать любого мужчину своей внешностью и учтивыми манерами.       Часть его чувствовала, что она будет подходящей компаньонкой для леди Сансы, кем-то, кто втянет более наивную женщину в благородную интригу. Хотя теперь это будущее казалось далеким… с тем, как развивались события. Теперь она была его женой, средством подтверждения полной лояльности дома Тиреллов. Хотя его страсть — это Лорас. Ренли действительно любил Маргери как близкого друга. А она… Она знала и принимала отношения, которые он разделял с её братом.       И, наконец, его самым верным защитником была Бриенна из Тарта. Высокая и мускулистая, с коротко подстриженными волосами соломенного цвета и широким лицом, она была полной противоположностью такой идеальной леди, как Маргери. Будучи единственным живым ребенком своего отца, она выросла мужественной и в юном возрасте быстро заинтересовалась боевыми навыками.       С тех пор как они встретились, простое проявление доброты завоевало её сердце, обеспечив достойную преданность. Временами Ренли чувствовал себя виноватым, играя на этой привязанности, но он позаботился о том, чтобы Бриенна стала первой и величайшей женщиной-рыцарем, которая украсит Семь Королевств.       В этот момент кто-то толкнул его в плечо, отрывая Ренли от размышлений о совете. Посмотрев в его сторону, Лорас увидел в его глазах беспокойство. Красивый рыцарь из семьи Тиреллов помог Ренли восстановить самообладание и глубоко вздохнул. Теперь все взгляды были прикованы к нему… и в этот момент он должен был проявить лидерство.       — В этом деле виноват я, — наконец он заговорил. — Когда Роберт умер… был убит, мой страх заставил меня поспешно покинуть Королевскую Гавань.       — Очень даже, — пробормотала Оленна. — Старки были загнаны в угол, и вы могли бы просто уничтожить их, обеспечив союз… или, по крайней мере, отказав другим.       — В то время ситуация была хаотичной. — Лорас, однако, тяжело вздохнул. — Возможно, если бы мы остались, мы могли бы изменить ситуацию, когда лорд Эддард столкнулся с Ланнистерами. Я был многим обязан Геральту за то, что он сделал для меня во время турнира.       Мейс что-то проворчал, размахивая своими большими руками.       — Что сделано, то сделано. Всё, что имеет значение, — это то, как мы справимся с этим новым… развитием событий.       В этот момент заговорила Маргери.       — Учитывая, что у лорда Станниса теперь есть некоторые из самых решительных армий Вестероса при его поддержке и самый сильный флот, кажется, что это больше, чем «развитие»…       — Она справедливо говорит, ваша светлость. Этот неожиданный союз… из-за него мы лишимся поддержки многих лордов Штормовых земель. Большинство лордов не желают сражаться против Севера.       Бриенна пробормотала что-то в знак согласия.       — Так что же такое стратегия? Достаточно ли долго мы потворствовали нашим союзникам со всеми этими сделками и развлекательными турнирами? Пока наш флаг не развевается над Красным замком, мы ничего не достигли. — проговорила Оленна.       Это суровое заявление заставило Ренли немного нервничать, когда он посмотрел на карту на столе. На самом деле он просто планировал завоевать Трон своей популярностью и численностью. До того, как распространились новости о союзе Старка и Станниса, его численность между армиями Простора и Штормовых земель составляла более ста тысяч человек. Теперь он потерял около тридцати тысяч. Тем не менее, они все еще превосходили численностью силы Ланнистеров, которые в общей сложности составляли около шестидесяти тысяч, возможно, с резервами, равными еще десяти тысячам наемников. С их силами, хотя и разделенными почти поровну между Речными и Королевскими землями, силы Ренли все еще превосходили их два к одному.       — У нас все еще есть преимущество перед Ланнистерами, будь то в войсках и линиях снабжения. Один сильный марш-бросок к столице, и мы сможем занять Красный замок, — заявил Ренли. — Даже с защитой города, у нас есть все инструменты, необходимые, чтобы штурмовать его… и я уверен, что простые мирные жители предпочтут наше лидерство, чем их.       Никто не мог спорить об этих факторах, даже Оленна, которая долго молчала в раздумье.       — И все же, допустим, этот подход работает гладко? Марш и захват города с незначительными потерями. Что с твоим братом? Его силы равны нашим, и давайте признаем, что они гораздо более опытны и закалены в боях.       — Оленна… мама, — Мейс усмехнулся, … это немного поспешно сравнивать.       — О, только потому, что ты одержал победу над Робертом во время Восстания? Правда, вы хорошо спланировали эту битву, но, вспомните историю, где незначительная потеря заставила нас вернуться в наши владения. — Старуха вздохнула. — Дело в том, что и лорд Станнис, и Север будут неумолимы, даже если мы захватим Королевскую Гавань.       — Тогда почему бы не заключить сделку? — предложила Маргери. — Захват Ланнистеров, без сомнения, убедит Старков, а что касается твоего брата, то даже он наверняка поймет, что затяжная война будет плохо смотреться для него, стремящегося стать королем.       Ренли замолчал при этой мысли. Его мысли вернулись к охоте Роберта, к тому, как наемники убивали их охранников и слуг… к тому, как его старший брат прислонился к дереву с почти раздробленным животом. Правда, он участвовал в боях во время турниров, но увидеть жестокость настоящего убийцы… это вложило в него тошнотворное чувство. И все же он понял, что его мысли были затуманены этими сомнениями и страхами, что заставило его тихо вздохнуть.       — Обеспечение безопасности Королевской Гавани и ключевых членов Ланнистеров, без сомнения, привлечет Станниса и Старков за стол переговоров. Если мой брат был готов вступить в союз с Севером, то, возможно, он увидит причину заключить с нами перемирие. — Сделав глубокий вдох, Ренли с трудом обрел уверенность. — Завтра мы больше не будем задерживаться и выступим к Королевской Гавани. Возможно, у нас еще не собрано несколько тысяч воинов, но при необходимости… их можно считать резервами.       — Ну… Мы оставим такие планы тебе и другим лордам. — Оленна вздохнула, старуха поднялась со своего места, опираясь на крепкую трость. — Не поможешь мне добраться до моей комнаты, дорогая? — Она обратилась к Маргери.       — Конечно, бабушка. — Кивнув на прощание остальным членам своей семьи, она проводила старшего Тирелла из зала заседаний.       Мейс тем временем болтал с другими лордами за столом, устраивая еще одну раннюю встречу, чтобы обсудить марш, прежде чем все они тоже начнут уходить. Бриенна вопросительно посмотрела на Ренли, не собирается ли он тоже лечь спать.       — Через минуту… Я просто хочу поговорить наедине с Лорасом…       Женщина-воин кивнула, слегка поклонившись.       — Тогда я подожду снаружи, сир. — С этими словами она вышла из комнаты, убедившись, что дверь закрыта, и оставила их наедине.       Лорас вздохнула, одной рукой нежно сжимая плечо Ренли. Это был просто момент спокойствия, то, в чем некоронованный король нуждался прямо сейчас.       — Я не хотел, чтобы всё так обернулось… мне не хочется драться со Станнисом. — Наконец он пробормотал:       — И к чему, по-твоему, это должно было привести? Что он сидит на Драконьем Камне, когда он законный наследник, а не этот сопляк Джоффри?       Ренли снова вздохнул, прекрасно все понимая. «Я знаю. Он человек, движимый долгом и глубоко укоренившимися амбициями. Он всегда жаждал признания, реальной власти, а не тех обрывков, которые были у него всю жизнь». Встав со своего места, он прошелся вокруг стола.       — Знаешь, Станнис… Просто человек, придерживающийся старых методов, настроенный на поддержание системы, которая явно терпит неудачу. Даже если бы он смог удержать страну вместе, его уход просто приведет к новому циклу хаоса, когда все будут стремиться к власти.       Лорас молчал, рыцарь чувствовал, что в конце концов нынешняя гражданская война была именно такой, даже если Ренли и другие сделали ее более красочной.       — Я чувствую, что разговор со Станнисом — лучший подход, даже если мы не контролируем Королевскую Гавань. — Он уже видел злобное сомнение в глазах молодого дворянина. — Что же так сильно толкнуло тебя против твоих братьев?       — Потому что, несмотря ни на что, они всегда смотрели на меня свысока! — рявкнул Ренли. — Несмотря на мое лидерство в Штормовых землях, а затем в качестве Магистра права, я никогда не мог по-настоящему заслужить уважение своих братьев. Только если я трачу свое время на бессмысленную охоту или веду атаку по грязи на поле боя. Это все, о чем они заботились и ценили! — Он сжал кулаки, его разочарование вырвалось наружу. — И все же, несмотря на то, что я чувствую к Станнису, я… мысль о его смерти вызывает у меня отвращение. Видеть Роберта выпотрошенным во время охоты и захлебывающимся собственной желчью в постели… — Внезапно он замолчал от болезненного воспоминания.       — Кажется, я понимаю. Это похоже на те моменты детства, когда ты просто злишься, кричишь о том, как сильно ты их ненавидишь, и желаешь, чтобы они умерли. — Лорас задумался, мрачно усмехнувшись. — И всё же, когда они… уходят… ты понимаешь, как без них… пусто.       Выражение лица Ренли смягчилось, когда он выслушал совет своего друга.       — Хе-х… может быть… — Наступила долгая пауза, он повернулся, чтобы посмотреть в окно, устремив взгляд вдаль. — Лорас… Я… увидимся завтра утром.       Сдержанный отказ застал рыцаря врасплох, но он понимающе кивнул.       — Конечно, Ренли… Спокойной ночи. — Ренли не оглядывался, ожидая, когда за его возлюбленным закроется дверь.       С минуту он стоял в задумчивости, слегка покачиваясь в неуверенности, пока его взгляд скользил по разбросанным пергаментам и бутылке с чернилами. Испустив тихий вздох разочарования, он собрал несколько листов вместе с чернилами и пером, прежде чем откинуться на спинку стула. «Я, должно быть, схожу с ума, даже потрудившись сделать это». Наконец он придумал правильные слова, чтобы начать это письмо.       — За лорда Станниса, моего брата…

***

      Реки Текут       Кровавая Полночь — Леди Кейтилин — Риверран       Глаза Кейтилин округлились от страха, когда звериное рычание эхом разнеслось по залам, заставляя её сердце бешено колотиться. Кейтилин крепко сжимала арбалет в руках. Взгляд благородной женщины был прикован к крепкому дверному проему, тот был забаррикадирован тяжелым комодом, который она едва смогла придвинуть. Послышались ещё более душераздирающие звуки — хриплый смех, слабый крик, а затем яростные хлопки.       — Боги… какое безумие мы принесли… — пробормотала она себе под нос, сдерживая испуганные рыдания.       Трех провидец… или кем бы они ни были, пригласили в Риверран всего через неделю после их таинственного знакомства. В то время как троица редко бывала там вместе, одна обычно скрывалась поблизости, часто с её братом Эдмуром и другими дворянами. Поначалу видящие оказались достаточно полезными, по-видимому, предлагая информацию о разведчиках Ланнистеров и передвижениях бродячих наемников наряду с медицинскими знаниями, которые сбивали с толку даже их мейстера. Их уникальная проницательность даже помогла её отцу Хостеру, который в последние месяцы был прикован к постели и с возрастом терял рассудок, пожилой лорд теперь мог бродить по залам с помощью трости.       Однако, несмотря на такие благодеяния, её дядя Бринден не доверял этой троице, независимо от того, насколько они были полезны. Она пожалела, что не прислушалась к его предупреждениям о том, «как» Сестры завоевали такое доверие Эдмура и младших лордов, вскоре получив больше власти над советниками, которые консультировали их в течение многих лет.       Затем начали происходить странные вещи. Домашний скот в замке начал исчезать, и лишь только лужи крови намекали на их судьбу. Затем слуги начали вести себя странно, становясь больными или уставшими, пока некоторые просто… не исчезли полностью.       Однако самым шокирующим событием стала внезапная смерть Хостера, когда однажды утром его нашли мертвым во рву, по-видимому, упавшим поздно ночью. Существовала неопределенность, было ли это несчастным случаем или убийством, что только делало то, что последовало за этим, ещё более тревожным. Из-за конфликта в регионе на похоронах было меньше людей, хотя они следовали традиции погребения на лодке. Это даже, казалось, вызвало мрачное настроение в Эдмуре, особенно когда Бриндену пришлось подойти, чтобы поджечь стрелой погребальную лодку.       Было очевидно, что мейги играли на неуверенности Эдмура, подпитывая ядовитое эго и паранойю, закупоренную внутри него. Эта темнота стала ясной, когда он приказал «Черной рыбе» возглавить атаку на Харренхолл, выделив лишь небольшую часть знаменосцев Талли. Это была практически самоубийственная миссия или, по крайней мере, средство вытеснить их дядю из политики в Риверране.       Несмотря на явное безумие в этих распоряжениях, их дядя повиновался приказам, хотя поступали сообщения о том, что солдаты нарушали строй, чтобы присоединиться к его маршу. Все это было больше месяца назад, и ни слова о его судьбе. Из-за этого она послала Родрика и его людей разузнать что-нибудь о судьбе её дяди, а также уберечь их от беды… она верила, что у Бриндена есть план, как справиться с угрозой Ланнистеров, так и с сестрами-провидицами, поселившейся в их Доме.       — Надо было уехать с ними… Боги, почему не… — Она проклинала себя. Возможно, часть её надеялась, что она сможет помочь Эдмуру, увести его с пути саморазрушения, на который его поставили три сестры. Тем не менее, любое проявление беспокойства или совета было отвергнуто, каждый раз с растущей враждебностью. Сестры знали это, так как те несколько раз, когда она оставалась с ними наедине, они играли с ней, насмехаясь над её наивностью и мягкосердечием.       — Каменное сердце пойдет тебе на пользу. — Та, которую звали Ткачиха, злобно размышляла. — Холодная и безжалостная. Возможно, в другой жизни, тебя это устроит…       Кейтилин понятия не имела, что сестры запланировали для нее. Будь то удача или их выбор, они не потрудились повлиять на нее и, если уж на то пошло, просто наслаждались, видя, как она мучается. Несмотря на жестокость, было очевидно, что они все еще нуждались в ней, возможно, как в средстве манипулирования остальной частью ее семьи. «Я не позволю им… Я бы предпочла…»       Однако её бормотание было прервано криками и лязгом металла, лязгом оружия. Напрягшись, она села и неуклюже направила арбалет на дверной проем, покрытые шрамами руки дрожали. Даже после нескольких месяцев лечения, проведенного Геральтом, её хватка уже не была такой хорошей, как раньше. Звуки борьбы приблизились, прежде чем тяжелые шаги приблизились к дверному проему. Дверь сильно затряслась, когда кто-то попытался открыть ее, прежде чем сильно постучать в нее.       — Леди Кейтилин!       Приглушенный голос показался Кейтилин знакомым, и в нем вспыхнула искра надежды.       — Родрик! Боги, это ты? — Встав, она поспешила к забаррикадированной двери, нащупывая ключ в кармане платья. — Я открою дверь, но… тебе придется протиснуться мимо мебели…       Как только щелкнул ключ и она отступила в сторону, она услышала, как Родрик и его люди открывают дверь, отталкивая комод. Вид старого мастера оружия заставил е устало улыбнуться. Было очевидно, что верный рыцарь пережил трудные времена, его борода выросла, а доспехи и одежда были изношены в дороге. То же самое можно было сказать и о других мужчинах, наблюдавших за коридором, крепко сжимая в руках окровавленное оружие.       — Я рад, что вы в безопасности, миледи. После того, что мы видели в замке… мы боялись худшего. — Увидев арбалет в её руках, он потянулся за ним. — Это… может быть, будет лучше, если я займусь этим.       — Я… да, — Кейтилин передала оружие своему верному спутнику, прежде чем устало вздохнуть. Она на мгновение закрыла глаза, такая измученная, но понимающая, что должна быть сильной. — У меня наготове сума. Просто… Мне нужна минутка. — Поспешив к шкафу, он схватил холщовую суму вместе с ее любимым дорожным плащом. Выйдя в коридор, она увидела последствия драки, несколько риверранских охранников, разбросанных по коридору, и шестерых мужчин, носящих символ Черной Рыбы на своих плащах. — Сколько их с тобой?       — Чуть больше дюжины. Остальные обеспечивают наш побег, — ответил Родрик. — Чернорыб узнал, насколько разделены Речные Земли, не только от Ланнистеров… земли разорены этими сестрами. Они планируют что-то ужасное, без сомнения…       — Ой? Я предчувствую славную встречу! — Из коридора донесся скрипучий голос.       Все обернулись, Родрик и ещё пятеро мужчин встали перед Кейтилин. В конце коридора стояла одна из Сестер, Уивесс, которая, несмотря на свою красивую внешность и простой наряд, излучала угрожающую энергию. Её единственный открытый глаз, который не прикрывала шляпа, злобно сверкнул.       — Неужели ты рассчитывал вернуться сюда и остаться незамеченным? С другой стороны, следует ожидать, что такой старый рыцарь, как ты, не оставит прекрасную леди… Жаль, что у этого спасения не будет счастливого конца.       Родрик, не колеблясь, навел арбалет на Уивесс, прежде чем выстрелить. Стрела полетела прямо ей в лицо, но была выхвачена из воздуха как раз перед тем, как достичь её. Все уставились на женщину, со скучающим видом уставившуюся на засов, прежде чем оглянуться на них.       — Как грубо. Чтобы напасть на такую леди, — её слова начали звучать искаженно, как будто несколько голосов говорили друг с другом.       Кулак женщины сжимался до тех пор, пока древко болта не треснуло, как ветка, рука выглядела длинной и с узловатыми пальцами. На их глазах тело прекрасной женщины, казалось, изменилось, она стала на голову выше, конечности стали долговязыми, а кожа-морщинистой и обесцвеченной. Ее наряд тоже изменился, поскольку рабочая одежда казалась более подходящей для мясника, спереди к ее платью была прикреплена пара женских ног, как какой-то трофей. Несмотря на красную коническую шапочку на голове, ее лицо было поистине чудовищным с заостренными оскаленными зубами, большим и уродливым носом, в то время как ее единственный открытый глаз был заменен маленьким жужжащим ульем.       — Ах, так гораздо лучше. Очарование иногда может быть таким утомительным, — она вздохнула, вытянула свои вытянутые руки, согнув пальцы, похожие на когти. Было очевидно, что она не торопилась, наслаждаясь чистыми взглядами шока и ужаса других.       — Родрик… — пробормотала Кейтилин, испуганно схватив рыцаря за плечо.       Даже закаленный в боях солдат выглядел потрясенным при виде старухи, когда она медленно подошла ближе, заставив группу осторожно отступить.       — Все… бегите!       С этим приказом он отбросил арбалет в сторону, прежде чем схватить Кейтилин, практически унося её с потрясающей силой, по коридору. Остальные мужчины тоже повернулись и побежали, без сомнения, быстрее, чем когда-либо в своей жизни.       — Совершенно верно! Беги… посмотри, сможешь ли ты убежать от самого ветра! — Старуха захихикала, прежде чем за ней последовало эхо карканья ворон.       Кейтилин не осмеливалась оглянуться, но все же услышала, как один из мужчин сзади закричал от боли, за которой последовали брызги крови и разрывы плоти. К этому времени они достигли одной из винтовых лестниц, ведущих вниз, хотя на полпути вниз послышался звук чего-то, бегущего вверх по лестнице.       — Держитесь позади меня, миледи! — Родрик предупредил, вытаскивая меч и маленький щит. — Мне нужна помощь! Кто вперед, сохрани меня семеро?!       Несмотря на панику, которую чувствовали другие мужчины, они доверяли мастеру оружия, когда двое других мужчин поспешили поддержать его. Лестница была довольно узкой, и на ней могли стоять бок о бок не более двух человек. Один из товарищей-спасателей был вооружен тяжелой булавой, а другой-коротким копьем, когда он стоял позади этих двоих. Скоро они увидели то, что спешило к ним… И это было ужасно.       Родрик закричал в шоке, когда рычащая… тварь… выскочила из-за поворота лестницы, его щит не давал зазубренным челюстям и грязным когтям добраться до него. Несмотря на то, что его вес давил на Родрика, он смог удержать его, в то время как его товарищ-солдат ударил монстра в спину, заставив вурдалака взвыть вместе с хрустом костей, ломающихся под его уродливой плотью. С яростным ворчанием Родрик оттолкнул урода назад. Монстр скатился вниз по лестнице, но все ещё размахивал руками, несмотря на свое увечье.       Пекло, что это было?! — Тем не менее, шутка была прервана, когда ещё одно из мерзких существ бросилось вперед, на этот раз на солдата. Он едва успел поднять древко своей большой булавы, чтобы эти кусачие челюсти не вцепились ему в горло, хотя режущие когти начали кромсать его грудь. — А-а-а снимите его с меня!!!       — Просто придержи его! — Родрик вонзил свой меч прямо в горло упыря, издав страшный вопль, когда повернул лезвие, чтобы вонзить его в грудь.       Каким бы хорошим ни был его клинок, плотные мышцы и неестественный скелет монстра затрудняли разрезание чего-либо слишком важного, по крайней мере для него. Даже когда густая черноватая кровь хлынула из щелкающих челюстей монстра и расколотой груди, она пронзила солдата, который взвыл от кровавой боли. Тот, что стоял за ними обоими, ударил копьем, вонзив его в один из уродливых глаз зверя, заставив его попятиться от боли. Несмотря на то, что его грудь и бока были разорваны в клочья, у солдата булавы хватило адреналина и силы, чтобы оттолкнуть упыря назад, прежде чем взреветь, когда он размахнулся своей булавой в сторону черепа визжащего существа. Удар разбил его голову в кашу о каменную стену.       Усилие и раны заставили солдата кашлять кровью, кувыркаясь в сторону у стены лестницы, так как теперь он не мог стоять. Кейтилин просто смотрела в шоке, видя, насколько серьезны раны мужчины. Кожа была разорвана, как ткань, даже кольчуга была разорвана, мясо и мускулы, и слегка обнаженные ребра…       — Я… я… проучил… его… — И все же, какое бы предсмертное хвастовство ни было у этого человека, оно было потеряно, когда он задыхался и дрожал, боль была слишком сильной, он бился в конвульсиях, густая кровь сочилась из его рта.       Несмотря на жертву солдата, ужасное кудахтанье старухи напомнило группе, что они в большой опасности. Схватив Кейтилин еще раз, Родрик продолжил спускаться, стараясь избежать первого упыря, который дергался и рычал у подножия лестницы, все еще парализованный сломанной спиной. Впереди был дверной проем, через который они бросились, последний из спасателей захлопнул его и схватил заграждающее бревно в стороне, чтобы заблокировать его. Вскоре дверь захлопнулась, сопровождаемая разочарованным рычанием старухи, которая продолжала колотить по ней.       — Боги… ч-что, это были за штуки?! — Один из мужчин ахнул, когда они на мгновение перевели дыхание.       Монстры из пекла… монстры, конечно! Из этих долбаных историй.       Родрик зарычал, чтобы его люди снова сосредоточились.       — Монстры или нет, мы должны попасть во двор. Остальные уже должны были закрепить лошадей и подъемный мост.       — Если там уже нет мертвых… — Солдат, который издал это мрачное бормотание, затем закричал, когда верхняя половина двери начала разваливаться, когтистые руки прорвались, чтобы расширить щель. Оскалившееся лицо Уивесс появилось, когда старуха потянулась к деревянному засову, чтобы открыть дверь. — Ты, урод! — Несмотря на свой страх, солдат набросился с топором на ее обнаженную руку, сжимая оружие обеими руками, чтобы вложить в удар всю силу. Такой удар обычно рассек бы конечность, но на ее иссохшей коже он едва ли оставил рану.       Уивесс раздраженно зарычал, когда одна рука схватила мужчину за горло, дернув его вперед, чтобы яростно ударить головой о дверь. Он взвыл, когда ее ногти вонзились ему в шею, а Старуха начала рвать ему горло. В кровавом отчаянии он слепо продолжал рубить руку, хотя слабые удары даже не пробили нечеловеческую кожу.       — ИДИ! Я ее задержу! — Один из мужчин закричал, бросаясь со своим коротким клинком, как раз в тот момент, когда Уивесс радостно хихикнула, когда она освободила горло другого охранника от его шеи.       Остальные не замедлили бежать, Кейтилин цеплялась за Родрика, пока они спешили по лабиринту коридоров. Несмотря на шок, она узнала маршрут, по которому они шли, — это был вестибюль.       — Родрик, подожди… — Ее мольбы заставили всех остальных остановиться, прежде чем она указала на боковой коридор. — Если они знают, что мы здесь, мы должны пройти через служебную дверь во двор… избежать засады.       Мучительный побег заставил рыцаря забыть о возможности такой тактики, заставив его кивнуть в знак согласия.       — Ты знаешь замок лучше, чем даже мы. Показывай дорогу.       Кивнув, Кейтилин сделала это вместе с Родриком. Это был более длинный путь во внутренний двор, но больше никаких препятствий на их пути не было. Внезапно раздался звон колокола, который был сигналом о начале стрельбы. — Остальные, должно быть, что-то замышляют. — пробормотала Кейтилин. — Выход должен быть впереди, но…       — Идет бой… Приготовьтесь, люди, это последний рывок! — Родрик снова был впереди, когда за последней дверью послышались приглушенные крики и драка.       Пинком распахнув её, двор погрузился в открытый хаос, когда солдаты «Черной рыбы» столкнулись со смесью знаменосцев Талли и еще несколькими упырями. Конюшни тоже были в огне, смелый подход, чтобы лишить солдат Талли других лошадей, чтобы преследовать их. В настоящее время группа удерживала главные ворота, сдерживая врага, в то время как подъемный мост медленно опускался. И все же было ясно, что они понесли потери, без сомнения, из-за того, что монстры были слишком вязкими и прочными даже для обученного солдата, чтобы сражаться.       Группа Родрика бросилась во фланг врагу, а Кейтилин оставалась рядом, хотя и не участвовала в драке. Вблизи она могла видеть, что солдаты Талли казались странными из-за того, насколько медленными были их движения, их кожа была бледной, а глаза казались затуманенными. Какие бы темные уловки ни использовали Сестры, чтобы увлечь их, они явно притупляли их чувства, поскольку их замедленная реакция привела к тому, что почти половина из них была убита атакой с фланга.       Однако упыри все еще представляли смертельную угрозу, поскольку дикие существа сосредоточились на нескольких солдатах, пытающихся держать лошадей под контролем. Один из монстров проскользнул мимо защитников, набросившись на одного из укротителей, который закричал, когда его царапали и терзали, убитый прежде, чем другие смогли убить зверя. В свою очередь, несколько лошадей бросились бежать, спасаясь от монстров, нескольким людям пришлось поспешно убраться с дороги, хотя один из солдат Талли был затоптан паникующими животными.       В этот момент, хотя подъемный мост был опущен с тяжелым хлопком, три солдата, которые управляли рукояткой, выбежали из сторожки.       — Мы их задержим! Скачи! — Один из них закричал, выстраиваясь, чтобы удержать оставшихся нападающих.       Родрик нахмурился при мысли о том, чтобы оставить еще людей, но знал, что им не хватает лошадей, чтобы все выехали.       — Вот этот, миледи! — Подведя Кейтилин к черной кобыле, он быстро помог ей подняться, прежде чем сесть на свою лошадь. — Вперед, моя леди! Ни за что не останавливайся! — Получив приказ, группа помчала своих лошадей через подъемный мост.       Как только они уходили, Уивесс поспешила из замка, сжимая окровавленной когтистой рукой головы двух солдат, которые осмелились противостоять ей. Старуха внезапно издавала нечеловеческий вопль, который громким эхом разносился в ночи, заставляя группу спасения даже морщиться от боли от пронзительного шума.       Шок от этого крика заставил нескольких всадников растеряться, когда лучники со стен открыли по ним огонь, один солдат вряд ли получил бы стрелу в горло, в то время как другой защищал Кейтилин от нескольких случайных выстрелов. К тому времени, как они отъехали далеко по дороге и начали входить в лес, только шестеро, включая Родрика, не погибли при спасении.       — Так много ушло… погибло… — печально пробормотала Кейтилин, изо всех сил стараясь держать свою лошадь в центре группы.       Все солдаты Черной Рыбы также были измучены случившимся, окровавлены после битвы и потрясены, увидев настоящих монстров. Если бы не сильное руководство и решительность, они бы впали в панику. Однако через несколько минут после начала поездки группа услышала… что-то.       Это был низкий звериный стон, как будто медведь и лось кричали как один.       — Оружие на изготовку и факелы высоко! Боги… что, седьмое пекло, сейчас происходит?!       Родрик выругался, выжившие сделали, как он приказал. Они замедлили шаг, поскольку глаза были сосредоточены на окружающем лесу, факелы освещали только до сих пор. Впереди что-то двигалось, достаточно большое, чтобы пробиться сквозь густые заросли, как сквозь кустарник. Внезапно большое дерево заскрипело, а затем треснуло, когда оно внезапно упало, отрезав путь вперед. Всадникам впереди пришлось поспешно остановиться, но это оставило их незащищенными для того, что произошло дальше.       Масса мышц и меха размером с большую повозку выскочила из темноты, ревя и блея. Чудище крутило своей козлиной головой, изогнутые рога торчали вперед. Один из всадников оказался прямо на его пути, рога зверя врезались и в всадника, и в лошадь, отбрасывая их, как тряпичные куклы. Другой солдат попытался замахнуться факелом, защищаясь, но огонь мало что сделал, чтобы заставить это новое существо отступить, когда оно подняло свои массивные передние конечности, снова и снова хлопая ими. Огромный вес и сила монстра превратили и человека, и лошадь в кровавое месиво, прежде чем когти и челюсти разорвали остальных. Он взревел, его три зловещих глаза сосредоточились на других, его жажда крови была далека от удовлетворения.       — Боги, вот оно… мы умрем… — Один из солдат всхлипнул. У всех было оружие наготове, хотя они сомневались, что у них хватит сил даже ранить этого зверя.       — Да… может быть… — пробормотал Родрик, переводя взгляд с зверя на Кейтилин. — Леди Старк… Мы привлечем внимание зверя. Вам придется бежать отсюда. Продолжайте идти на восток, и вас наверняка найдут войска вашего дяди.       — Родрик, я не могу… Я не брошу вас всех!       — Кейтилин! — Он щелкнул только для того, чтобы зверь подошел ближе, двигаясь с разумной осторожностью. — Твой побег-это все, что имеет значение. Мы потеряем тебя сейчас, это сделает наши потери бессмысленными. — В глазах мужчины появилось странное выражение, скорбное от того, что, как он знал, должно было произойти. — Для меня было честью служить вам и Дому Старков… — Подняв меч и щит, он крикнул, чтобы начать атаку.       Остальные мужчины, несмотря на свой ужас, бросились в атаку, приближаясь с боков к зверю. Во всяком случае, реликт будет прижат к конной группе, только им не хватало знаний и оружия, чтобы должным образом превзойти его.       Один солдат с копьем бросился с правой стороны, на полной скорости пытаясь глубоко вонзить свое оружие в толстую шкуру монстра. Оружие действительно погрузилось, но древко сломалось, когда реликт забился. Его извивающаяся голова заставила один рог сбить всадника с лошади, в то время как лошадь бросилась в темноту. Остальные поспешили внутрь, разъезжая кругами с оружием и факелами, хотя все, что они делали, это раздражали урода. Тот стоял размахивая своими мощными руками. В то время как лошади помогали держать солдат вне досягаемости, монстру повезло, когда коготь высоко взметнулся, яростно оторвав голову одному человеку.       Кейтилин на мгновение замерла, наблюдая за схваткой, прежде чем схватить поводья и пнуть лошадь в бок. Она никогда не умела хорошо ездить верхом, но теперь, когда на карту было поставлено так много, она должна была продолжать. Она проскользнула мимо драки, чорт, казалось, следил за ней своими тремя глазами и даже пытался пробраться к ней.       — Нет, не надо! — Родрик воспользовался отверстием, чтобы вонзить свой меч в голову чорта сбоку, полная сила позволила ему нанести порез над бровью.       Рыцарь продолжал размахиваться, даже отрубив один рог, в то время как остальные напирали, чтобы объединиться против монстра. Топор к руке, булава поперек спины и лезвия, вонзающиеся в бока. Все остальное превратилось бы в кровавое месиво под натиском солдат, но «оно» пострадало лишь незначительно. К этому времени чорт потерял из виду Кейтилин, благородную женщину, объехавшую поваленное дерево и устремившуюся вниз по дороге, свет ее факела быстро угасал. Внезапная ярость наполнила существо, как от боли, так и от неспособности подчиниться приказам своих создателей.       Он издал яростный рев, от которого люди завопили от боли, а лошади испуганно встали на дыбы. Когда все остальные потеряли равновесие, чорт набросился с жестокостью. Солдат, упавший ранее, неуклюже пытался подняться, но монстр успел схватить его за ноги. Крича, мужчина грубо замахнулся на ближайшего всадника, чтобы сбросить их с седла. Что касается человеческой дубинки, то его судьба закончилась тем, что его голова разлетелась по земле, и он врезался в землю.       Другой, упавший с лошади, попытался отползти, прежде чем одно когтистое предплечье врезалось ему в спину, кости хрустнули, как палки. Густая кровь хлынула из его рта, когда его кости пронзили раздавленные органы, крики боли теперь были просто хриплыми хрипами, когда он изо всех сил пытался даже сделать последний вдох.       Теперь все зависело от Родрика и последнего солдата, который был в полной панике. Повернувшись к монстру спиной, он сделал рывок, чтобы пройти мимо упавшего дерева. Тем не менее, на этот раз реликт не будет обманут или отвлечен, поскольку его задние ноги поднялись в дуэльном ударе, который превратил в пыль и лошадь, и человека.       Оставшись один, Родрик уставился на зверя, его разум разрывался между инстинктом бежать или сражаться. Бросив факел, он соскочил с седла, решив не тратить жизнь лошади на то, что должно было стать самоубийственным последним сражением. Теперь уже пешком, он поднял свой щит, когда чорт уставился на него, прежде чем с ревом броситься в атаку.       Родрик отступил назад, чтобы избежать этих брыкающихся рогов, только для того, чтобы реликт щелкнул челюстями на него. С поднятым щитом монстр обрушился на его щит, разрывая дерево на части, как будто это был хлеб. Несмотря на это, рыцарь воспользовался шансом рубануть мечом по голове зверя, нанося сильные удары, которые ошеломили монстра. К этому времени его щит был разрушен, следующий укус погрузился в его предплечье, когда эти мощные челюсти с легкостью пронзили его наручи.       В то время как он кричал от боли, Родрик не смягчился, когда использовал близость, чтобы ударить мечом вперед, целясь в левый глаз чорта. Несмотря на то, что он бил его по руке, его клинок смог погрузиться в этот массивный глаз, смесь черноватой крови и желтой жидкости хлынула наружу. Пока оружие поворачивалось, Родрик не мог проникнуть достаточно глубоко, чтобы погрузиться в мозг монстра. С еще одним сильным ударом старый рыцарь закричал, когда челюсть разъяренного монстра изогнулась, наконец полностью разорвав мышцы и кости.       Щелчок оторванного предплечья вызвал пронзительную боль, пронзившую старика, сила разрыва заставила его грубо упасть на землю. Если бы не адреналин, он, скорее всего, потерял бы сознание от боли, когда выл, хватаясь за культю. Зрение Родрика было затуманено кровью, слух искажен, а измученное сердце бешено колотилось от боли и потери крови. Тем временем чорт пыхтел и рычал, когда меч все еще был воткнут ему в глаза, реликт слепо пытался вытащить его, но только для того, чтобы внезапно остановиться, поскольку его один здоровый глаз сосредоточился на дороге, ведущей обратно в Риверран.       — Глупые твари, похоже, у людей этого мира есть более сильная… воля к жизни, — размышляла Ткачиха, шаркая босыми ногами по земле, когда вскоре встала над Родриком. Ее искаженное лицо смотрело на него, самодовольное выражение превратилось в оскал. — И все же в конце концов бессмысленно. Такой героизм напрасен.       Добравшись до чорта, она осторожно вытащила вставленное лезвие из его глаза, монстр заскулил, в то время как старуха ворковала с ним.       — А теперь… Не могли бы вы сказать нам, куда направляется леди? Это сэкономит мне и моим сестрам время и усилия… А тебе… я подарю быструю смерть. — Она взмахнула мечом над его головой, уродливая рука широко сжала рукоять, чтобы владеть им.       Родрик не ответил, лежа там, глубоко дыша, поскольку его тело онемело от пульсирующей боли в отсутствующем левом предплечье. Когда старуха нависла над ним, он потянулся здоровой рукой за кинжалом, заткнутым за пояс, и вонзил его ей между ребер. И все же ее неестественное тело не позволяло оружию проникнуть за пределы ее одежды и кожи, даже слегка согнув оружие.       — Так… такие грубые манеры… — Затем она ударила его собственным мечом, легко порезав щеку, отчего он пошатнулся от боли.       Задыхаясь, он схватился за щеку и зашипел от гнева.       — В Ад… с тобой!       — О, мои сестры согласились бы, но, к сожалению, их здесь нет. — Ткачиха весело хихикнула. — Хотя то, что последует за этим, заставит тебя пожалеть, что ты там не оказался. — Отбросив окровавленный меч, она жестом показала, как из темноты вперед вышли упыри, рыча, когда они смотрели на все свежее мясо, чтобы полакомиться им. — Накорми моих детей! И все же не торопитесь с этим… Сначала съешьте его конечности… вытяните из него ужас!       Услышав ее садистские намерения, болезненное неповиновение Родрика превратилось в шок, когда все упыри начали приближаться. Сжав кинжал, он ударил одного из них, который подошел ближе, поцарапав его плечо, из-за которого тот зарычал в гневе. Затем они окружили его, челюсти и когти атаковали его ноги, затем схватили его за руку, прежде чем они начали рвать и рвать.       Ткачиха самодовольно наблюдала, оглаживая раненого чорта по голове, а вой и крики старого рыцаря становились все громче и громче, когда его съедали заживо.       — Действительно, такая прекрасная музыка. — Она вздохнула, усмехнувшись, когда он посмотрел на луну высоко в небе. Завтра будет великий день, поскольку их планы достигнут следующей стадии. Битва на Ярмарочном поле принесет сотни трупов для бассейна, и к закату угроза Рейвентри-холла будет устранена.       — О, да… завтра вечером будет настоящая симфония. — Она вздохнула, наслаждаясь последними булькающими звуками мучительно умирающего рыцаря. — Тогда Речные земли станут нашими!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.