ID работы: 8483342

Ты - Мудак

Гет
PG-13
Заморожен
184
автор
Haristes гамма
Размер:
294 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 169 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 2.7

Настройки текста
      Пробуждение Анны было резким, словно она падала в бездну, а приземлилась на кровать в своей спальне. Можно было подумать, что всё это был лишь сплошной страшный сон, но глупо было надеяться на подобное, тем более что её рука была всё так же перебинтована, а кровь на бинте успела подсохнуть. Бауэр настороженно поднялась с постели и оглядела комнату. Всё лежало на своих местах, и, кажется, было даже чище, чем обычно. Был день: ярко светило солнце, а за окном раздавалось чириканье птиц. Это могло быть как реальностью, так и очередной иллюзией Свежевателя. Подойдя к двери, девушка коснулась ручки и, уделив пару секунд сомнениям, повернула её, тихо открыла дверь и выглянула в коридор. Снизу доносилась знакомая музыка; из кухни послышался звон тарелок, а самое главное, она почувствовала неописуемо родной запах свежего пирога, который витал в воздухе, одурманивал, призывая спуститься. Сердце тревожно сжалось, но Анна решила, что готова принять очередную ЕГО игру.       Бауэр спустилась по лестнице вниз, опасливо озираясь по сторонам. Она остановилась у входа в гостиную; старое радио стояло на журнальном столике, проигрывая когда-то любимые песни её матери. Подойти и выключить его было выше её сил. Это радио до сих пор стояло в спальне родителей, а Анна не заглядывала туда уже очень давно, так что взял его кто-то другой. «Нечестная игра», ― подумала девушка и в очередной раз услышала звон столовых приборов на кухне. Бауэр разозлилась: она сжала руки в кулаки так, что ногти больно впились в ладонь, и она решительно шагнула вперёд.       ― ЧТО ТЕБЕ НУЖНО?? ― крикнула девушка, ворвавшись на кухню, и тут же замерла в проходе, будто увидела призрака.       ― Анна, милая, ты напугала меня!       Это была её мама. Она вздрогнула от неожиданного крика дочери и обернулась. Она была такой же совершенно по-особенному красивой, родной и домашней, в этом обычном лёгком платье в красный цветочек, которое она так любила. Её блестящие волнистые волосы спадали на плечи, а на шее висел тот самый кулон, который подарил на годовщину отец. Сердце Анны гулко застучало, по телу прошёл холод, и она еле сдерживала себя, зная, что всё это ― лишь иллюзия.       ― Ты ненастоящая! ― саму себя убеждала девушка, а голос задрожал.       Клэр в замешательстве свела брови к переносице и подошла к столешнице, что стояла как раз между ними.       ― С тобой всё в порядке, Анна? ― взволновано произнесла мама.       Бауэр отрицательно покачала головой, сопротивляясь порыву души.       ― Я приготовила твой любимый десерт, ― Клэр убрала салфетку с подноса, на котором лежал тот самый её фирменный шоколадный пирог. Она готовила его каждые выходные. ― Отец скоро вернётся, и мы сядем пить чай.       Атмосфера в доме была такой тёплой, как когда-то привычной, девушке так не хватало этого.       ― Пожалуйста, не нужно, ― шептала она, не в силах больше терпеть это издевательство.       Мама отпустила салфетку и с тревогой взглянула на дочь.       ― Может, вызвать врача, ты неважно выглядишь, милая?       Клэр подошла и заботливо коснулась лба дочери тыльной стороной руки. Она была так близко, такая реальная, и это тепло её мягких рук...       ― Мама... ― выдохнула Анна и подалась вперёд, крепко обняв её.       ― Всё хорошо, детка, я здесь, я рядом с тобой, ― говорила Клэр, гладя дочь по волосам.       Пусть это была иллюзия, но девушка могла её коснуться, могла обнять, услышать её голос и этот знакомый запах её духов. Всё это сводило с ума.       ― Я так скучаю, ― навзрыд произнесла Анна, не сумев сдержать слёз.       Женщина посмотрела в глаза дочери, мягко улыбнулась и погладила её по щеке. Потом её взгляд резко переметнулся на что-то позади девушки, и она переменилась в лице.       ― Кто-то в гостиной! ― с тревогой в голосе сказала Клэр и отступила назад, разорвав объятия.       Музыка резко оборвалась, а Бауэр обернулась. Послышались тяжёлые шаги; кто-то направлялся прямиком к ним.       ― Мама, уходи! ― повернув голову в сторону Клэр, с испугом вскрикнула девушка.       Но её уже не было, ровно как и пирога на столешнице. Всё словно испарилось, а стены дома стали такими же холодными, как в тот день... Тучи за окном сгустились, закрывая солнце. Птиц уже не было слышно.       ― Глупая девчонка, ― услышала знакомый голос Анна и взглянула в проём, ведущий в гостиную, откуда появился Билли.       Это был не Харгроув, она всем своим нутром чувствовала ЕГО. А ещё его взгляд, словно резавший её изнутри. Билли был совершенно другим. Снова этот страх. Он пронизал каждую клеточку её тела, но Бауэр ни на шаг не отступила, буквально приказывая себе быть сильной.       ― Чего ты хочешь? Зачем истязаешь мой разум? ― прямо спросила она, не отрывая взгляд от противника.       Билли остановился посреди коридора, в нескольких метрах от девушки.       ― Ты же не думала, что я бесцельно наделил тебя властью? ― его голос был таким холодным, что он звучал подобно стали.       Она прекрасно понимала, что перед ней стоит не Билли, но, глядя на него, в душе поднималась буря.       ― Я провалилась в тот туннель совершенно случайно. Ты не мог знать, что я появлюсь! Ты не мог предугадать будущее! ― отрицала Анна.       ― Как видишь, смог, ― отчеканил ОН.       Бауэр до сих пор была под впечатлением после встречи с матерью; мокрые дорожки от слёз на щеках ещё не высохли.       ― Зачем ты использовал её образ, зачем заставляешь страдать? ― с ненавистью произнесла девушка.       ― Я был в каждом уголке твоего сознания, я знаю все твои слабости, ― поведал Свежеватель.       Анну гложило непреодолимое желание взять со стола нож и вонзить его в сердце противника. Только это было тело Харгроува, и она ничего не могла сделать, лишь стоять, смотреть и дрожать как осиновый лист.       ― И что теперь? Ты убьёшь меня? Заберёшь силу? Что? ― повысила тон Бауэр.       ОН смотрел на неё, почти не моргая, оценивая её реакцию, поведение, намерения.       ― Мне незачем тебя убивать, ведь всё оказалось бы бессмысленным, ― растянул последнее слово Билли. ― Ты нужна мне как дополнительная гарантия, что я снова смогу вернуться в случае провала, ― он сделал первый уверенный шаг к ней, от чего девушка слегка вздрогнула. ― Вряд ли ты можешь представить, Анна, как трудно выискивать бреши между нашими мирами. Но вы, люди, так глупы, что сами впускаете нас. Мне нужны соратники для достижения главной цели, ― поведал о своих намерениях Свежеватель.       ― А под главной целью ты подразумеваешь...? ― Бауэр боялась услышать ответ, но он прозвучал.       ― Слияние наших миров! ― заключил ОН.       Дыхание участилось, сердце рвалось наружу, а самой девушке хотелось лишь сбежать.       ― Нет, я не стану помогать, тебе проще убить меня, но я не стану твоей марионеткой! ― громко заявила Анна.       ― Станешь! ― противник сделал ещё несколько шагов к ней. ― Ради него ты это сделаешь, ― намекнул он на Харгроува. ― Вы, люди, слабы, вам мешают эмоции и так называемые чувства. У тебя есть шанс спасти его. Билли достаточно силён, чтобы повести за собой мою армию, а ты пойдёшь с ним рука об руку, как и другие, ― так уверенно произносил ОН свою речь.       ― Нет... ― сопротивлялась Бауэр.       Свежеватель подошёл совсем близко, приблизился к её лицу и прошептал ей на ухо:       ― Подумай, Анна, ты не сможешь дать ему умереть, а очередное предательство убьёт его.       ― Очередное? ― это слово резануло слух.       Харгроув взглянул на неё и потянул руку к её лицу.       ― Посмотри сама, ― сказал он перед тем, как коснуться её лба.

***

      На этот раз Бауэр словно бросили в воду, она запаниковала и начала метаться. Надвигалась большая волна; она-то и выбросила Анну на берег. Девушка повернулась на бок и откашлялась. Прохладная вода периодически касалась её ног и уходила обратно, а шум моря заполнял пространство вокруг. Бауэр огляделась. Это был солнечный песчаный пляж, кричали чайки, кружась над водой в поисках пищи; девушка не узнала это место. Поднявшись на ноги, она убрала мокрые волосы с лица. Одежда неприятно прилипла к телу, а песок, казалось, проник куда только можно было.       Впереди показалась красивая белокурая женщина в развивающемся на ветру белом платье. Она кому-то махала рукой. На секунду Анне показалось, что машет она именно ей, но вдруг рядом с ней пробежал мальчик с доской для сёрфинга. Он бежал прямиком к этой женщине, зовя её мамой. Они говорили о волнах, как у мальчишки здорово получается стоять на доске и что скоро пора возвращаться домой. Бауэр была в замешательстве: она не понимала, куда попала и кто эти люди, пока не услышала, что мальчика зовут Билли. Он снова пробежал мимо Анны, такой счастливый, улыбаясь, и всё оглядывался, убеждаясь, что мама смотрит на него. Никогда прежде девушка не видела Билли таким. Видимо, по-настоящему счастлив он был только в детстве.       Раскат грома раздался позади Анны; она обернулась и увидела совсем недалеко скопление грозовых туч. Пугающее красное свечение пробивалось сквозь них. В голове сразу промелькнуло воспоминание о том, как Бауэр впервые встретилась со Свежевателем; барьер, за которым он находился, тоже излучал красное сияние. Она пошла вперёд, а на пути её ждал очередной момент из жизни Билли, где его отец ругал его за то, что у него не получается играть в бейсбол. Мужчина грубо держал мальчика за руку и назвал его бабой, раз тот боится боли. Билли вырвался и в слезах убежал от отца.       Анна побежала за мальчиком и быстро оказалась в эпицентре его воспоминаний. Там его отец, поглощённый ревностью, избивал его мать, а Билли как мог защищал её, но он был всего лишь ребёнком. А позже он плакал в трубку, умолял маму не бросать его, умолял вернуться. Это было невыносимо, Бауэр еле сдерживала эмоции. Потом она увидела, как Билли безжалостно избивает другого мальчика, так же жестоко, как это делал его отец. Позже этот же мужчина знакомит своего сына с его новоиспечённой сестрой Максин. А под конец открылось ещё одно воспоминание: взрослый Билли лежал на полу, а его отец без доли сомнения избивал его ремнём по спине, железная пряжка которого так сильно врезалась в спину парня, что он буквально выл от боли. Анна упала на колени и, глотая слёзы, продолжала наблюдать эту ужасную картину. Воспоминания Билли были слишком болезненные, а для Бауэр и вовсе пугающие, ведь она не понимала, как родители могут так поступать со своим ребёнком. Она росла в любящей семье и подобное не испытывала никогда.       ― Да на что ты вообще способен?! Ты ничтожество! ― эхом раздавался суровый голос отца.       ― Ты такой же, как твоя мать-шлюха, не умеешь отвечать за свои поступки! ― кричал мужчина. ― Сегодня я в последний раз сделал тебе одолжение. Ты избежал тюрьмы, только потому что шериф ― мой хороший друг, ― он опустил ремень и выпрямился, а со стороны Билли были слышны лишь еле уловимые всхлипы.       ― Из-за тебя нам придётся переехать! ― заявил отец. ― Ты отравляешь всё, к чему прикасаешься, и не думаешь ни о ком, кроме себя, ― он говорил с такой ненавистью, будто это был не его сын и даже не пасынок, а словно это его злейший враг. ― В следующий раз я и пальцем не пошевелю, чтобы вытащить тебя из очередного дерьма! ― после этих слов последовал последний удар.       С губ Билли сорвался громкий стон, а отец лишь развернулся и ушёл, захлопнув дверь. Бауэр поднялась и боязно шагнула в сторону избитого парня. Харгроув, превозмогая жуткую боль, на трясущихся руках приподнялся и сумел сесть. Он сплюнул кровь и вытер губы рукой. В глазах стояли слёзы, но также они выдавали истинную душевную боль, которую он испытывал. Билли был совершено разбит, отец морально уничтожал его больше, чем физически. Такую боль невозможно вылечить: раны на теле заживут, а душевные увечья ― никогда! Анна села напротив Билли. Она смотрела на него, и теперь столь многое прояснилось. Теперь она понимала, почему он так обозлён на весь мир. Теперь она знала, что внутри него сидит тот самый затравленный отцом мальчик, так сильно жаждущий понимания и любви...

***

      Очнулась Бауэр на заднем сидении автомобиля. Голова трещала, а она сама словно была разбита изнутри. Свежеватель разворотил всё её сознание, оставив после себя пепелище. Одна-единственная слеза невольно покатилась вниз, и Анна сделала глубокий вдох, пытаясь прийти в себя. Девушка повернула голову и увидела за рулём Билли. Она не знала, снова ли это иллюзия или наконец реальность, Билли перед ней или Свежеватель. Неспешно поднявшись, она села и спиной откинулась назад. На улице была ночь, и машину освещала лишь подсветка торгового центра, напротив которого они стояли.       ― Билли, это ты? ― в отчаянии спросила Бауэр.       Он молчал, не оборачиваясь. Она видела его лицо лишь в отражении зеркала заднего вида. Похоже, его разум был полностью затуманен. Анна отвела взгляд и посмотрела вперёд.       ― Это Старкорт, что мы здесь делаем? ― задала очередной вопрос она, который так же остался без ответа.       Девушка снова посмотрела на Харгроува. В горле пересохло, и она сглотнула накопившуюся слюну. Кажется, это действительно было реальностью, ведь Анна чувствовала себя слишком... живой, что ли.       ― Я знаю, где-то там, глубоко внутри, ты слышишь меня, ― совсем тихо звучал голос Бауэр. ― Билли, ты сильнее, чем думаешь, ты можешь сопротивляться, ― хотела достучаться до парня она.       Но он молчал, и это молчание было пыткой. Анна устало вздохнула, откинула голову назад и уставилась в потолок. Она облизнула сухие губы и подумала, что отдала бы сейчас многое за простой глоток воды.       ― Когда мы впервые встретились, Харгроув, я назвала тебя мудаком, ― размеренно начала говорить девушка. ― Ты стремительно ворвался в мою жизнь, как тогда ночью в мой дом, ― на этом она ненадолго прервалась.       Бауэр поняла, что, если она сейчас сдастся, всё будет кончено. Она собрала всю свою волю в кулак и решила воспользоваться моментом и вновь попытаться вернуть его. Она подалась немного вперед и взглядом впилась в отражение Билли.       ― На вечеринке в честь Хэллоуина ты сказал, что ты лучше, чем я о тебе думаю, ― постепенно вспоминала девушка. ― А после позорной надписи на шкафчике я жутко ненавидела тебя! Но когда ты позвал меня покататься, глубоко в душе я правда хотела поехать. Я соврала тебе тогда в доме Байерсов, когда сделала вид, что мне плевать, ― призналась Анна.       Харгроув чуть нахмурил брови. Это было мелочью, но эта мелочь послужила стимулом для девушки.       ― Ты наверняка думал, что я забыла о том, что призналась тебе в чувствах, когда мы лежали на кровати в моей спальне. Так и было, прости... - что-то происходило: Бауэр заметила, как сильно парень сжал руль и как напряглись мышцы на его руках. - Я вспомнила об этом, только когда Свежеватель рылся в моих воспоминаниях.       Анна потянулась рукой к плечу парня и легко коснулась его. Холодные капельки пота скатывались по его коже. Эмоции били через край, и она до последнего надеялась, что сможет достать Харгроува из омута.       ― Я была слишком глупой, Билли, ведь твои поступки так много раз показывали мне, что ты тоже испытываешь ко мне чувства, а я думала лишь о том, что ты играешь со мной, как со всеми до меня, ― голос предательски дрожал. ― Я была слепа, пока там, в бассейне, ты не поцеловал меня. Не знаю, но я почувствовала эту особенную связь между нами, и ты так смотрел на меня... Никто и никогда так не смотрел на меня, ― Бауэр на секунду прервалась, дабы вновь не заплакать. Эти воспоминания задевали особые фибры её души.       ― А потом ты признался, что любишь, и это перевернуло мой мир, ― на одном дыхании выпалила девушка.       Анна услышала его прерывистое дыхание. Его грудь вздымалась всё чаще, и он наконец посмотрел на неё через зеркало. На пару мгновений он вернулся, это был тот настоящий Билли, без сомнений.       ― Прошу тебя, Билли, не давай ему затуманить твой разум... ― взмолила Бауэр.       По щеке парня покатилась одинокая слеза. Они смотрели друг на друга внимательно, почти не моргая, но призрачный контакт прервался, когда впереди послышался шум. Харгроув тут же устремил свой грозный взгляд на машину, что стояла перед торговым центром. А Анна придвинулась ближе и сумела узнать тех, кто отчаянно пытался уехать. Там были Нэнси, Джонатан, Уилл и Лукас. Уилер направила пистолет на машину Билли, пока старший Байерс пытался завести тачку. Харгроув завёл машину, включил фары и начал газовать, устрашая своих противников.       ― Выходи! ― приказал блондин.       Он впервые за всё это время произнес хоть что-то, а его голос был холодным и почти безжизненным.       ― Зачем? ― тут же спросила девушка.       ― ВЫХОДИ ИЗ МАШИНЫ! ― обернувшись, рявкнул он, чем напугал Бауэр.       Как только за ней закрылась дверь, Билли нажал на газ и рванул вперёд, быстро увеличивая скорость. Уилер начала стрелять по машине. Бауэр пригнулась, дабы её случайно не задела пуля. Пальба прекратилась быстро, и оставалось всего каких-то метров пятьдесят до столкновения.       ― Билли, нет! ― что было мочи крикнула Анна, она не на шутку испугалась. В один миг она могла потерять сразу нескольких друзей.       В этот момент в машину Харгроува врезался кабриолет, тем самым уводя удар от других. Бауэр сорвалась с места и побежала к ним, параллельно надеясь, что Билли не получил серьёзных травм. Спасителями оказались Стив и Робин. Дети в машине были напуганы, а все остальные просто пребывали в секундном ступоре.       ― Стив! ― голос Анны нарушил тишину.       Харрингтон в замешательстве обернулся. Увидев подругу, он ощутил, как его сердце гулко застучало в груди, и на долю секунды он вообще забыл, что происходит вокруг. Стив судорожно выдохнул, он был так же удивлён её появлению, как и остальные. Парень быстро вышел из машины и побежал навстречу. Они встретились в крепком объятии, и Бауэр вздохнула с облегчением. Ей казалось, что она пробыла в плену Свежевателя слишком долго. На деле прошло не больше полутора часа, из которых минут сорок девушка просто была без сознания.       ― Боже, Анна, как ты здесь оказалась? ― взволнованно произнёс Стив, взглянув на девушку, не разрывая при этом объятия.       Он был бы рад видеть её при любых обстоятельствах, но только не тогда, когда им на пятки наступает Свежеватель, желая убить всех на своём пути. Харрингтон заметил, что её лицо было бледнее, чем обычно. Она выглядела истощённой, глаза блестели, словно она минуту назад плакала. Он снова пропустил что-то важное, и ей пришлось пережить это в одиночку. От этих мыслей сразу стало так паршиво... Там, в логове русских, он был в команде, а ей пришлось рассчитывать только на себя.       ― Долгая история, ― грустно улыбнулась она. ― А с тобой что приключилось? ― задала встречный вопрос девушка, глядя на подбитый глаз друга.       ― Тоже долгая история, ― усмехнулся Харрингтон.       В одночасье все замерли, услышав тяжёлые шаги по крыше Старкорта, скрежет металла, с трудом выдерживающий подобный вес, и нечто вроде утробного рычания. Все взгляды притянул к себе огромный монстр.       ― Пару часов назад он был значительно меньше, ― шокировано отметила Бауэр.       ― Все в машину! ― крикнул Джонатан.       Стив потянул за собой Анну, но у самой машины она резко остановилась, мельком взглянув в сторону авто Харгроува. Она не могла его бросить.       ― В чём дело, Анна, бежим!       ― Езжайте без меня, Свежеватель не тронет меня! ― заявила девушка.       ― Эй вы, двое, скорее, иначе нас сожрут! ― настойчиво привлекала внимание Робин.       ― Я не оставлю тебя здесь! ― возмутился Харрингтон.       ― Прошу, Стив, просто доверься мне, ― уверяла девушка.       Шатен не хотел этого делать, боже, он не хотел снова оставлять её одну, но на кону стояло слишком много. Он отпустил её и сел на заднее сиденье к остальным. Машина сорвалась с места под крики мальчишек. Стив проводил взглядом удаляющийся силуэт Анны, а монстр позади заревел и последовал за ними. Бауэр тревожно смотрела им вслед до последнего, надеясь, что они сумеют оторваться от Свежевателя. Она не знала, что их целью было отвлечь его от Оди. Анна обернулась и направилась к машине Харгроува, он в тот момент был без сознания. Открыв дверь, девушка принялась вытаскивать блондина, и, когда ей это удалось, она с трудом оттащила его подальше, на случай, если его машина рванёт.       Бауэр опустилась на землю и положила голову Билли себе на ноги. Он был измучен, как телом, так и душой, но он был жив, и на данный момент это ― главное. Анна аккуратно убрала пару прядей со лба парня, случайно про себя отметив, что она впервые с такой лёгкостью касается его. Девушка дала себе слово, что, если они сегодня выживут, она самолично приготовит ужин и без доли колебаний пригласит Харгроува на свидание. Трогательность момента прервал гул тяжёлых шагов, от чего завибрировал асфальт. Бауэр аккуратно отпустила голову Билли на землю, поднялась на ноги, отошла немного и устремила взгляд в сторону звука.       ― Он возвращается, ― выдохнула она.       Тело Харгроува покрылось мерзкой чернотой. Он пришёл в себя, открыл глаза, пронизанные чёрной сеточкой из вен, и, словно его заставили, поднялся на ноги. В поле зрения ему попались Макс, Майк, а главное, Оди. Они собирались сбежать из Старкорта, но, заметив Билли, резко отступили назад.       ― О нет! ― воскликнул Майк, чем привлёк внимание Анны.       Она резко обернулась и увидела Харгроува, который снова обратился и, хромая, последовал за детьми.       ― Макс, бегите! ― крикнула девушка, глядя на девочку. Мэйфилд кивнула, нажала на кнопку, чтобы закрыть за собой ворота, и последовала за друзьями.       Бауэр побежала за Билли и, обогнав его, встала на его пути.       ― Остановись, пожалуйста! ― призвала она.       Но это был не Билли, это была бездушная машина, которая выполняла поставленную задачу: устранять помехи на своём пути. Харгроув резко схватил Анну за горло и отшвырнул её в сторону. Она упала и сильно приложилась головой о железный столб. Бауэр простонала от боли, голова закружилась, а в ушах зазвенело. Она перевернулась на бок и увидела расплывчатый силуэт Свежевателя, который быстро приближался к торговому центру.       Анна не знала, сколько так пролежала, приходя в себя, но, когда она поднялась на ноги, из Старкорта начали доноситься взрывы фейерверков, что означало лишь то, что её друзья дали отпор монстру. Девушка запустила руку в волосы, коснулась затылка, зашипела и посмотрела на свои пальцы. Кровь. Что-то щёлкнуло внутри, словно переключился тумблер, отвечающий за чувство страха. Его больше не было. Бауэр отошла на пару метров от здания и уверенно посмотрела в сторону леса. Пора было воспользоваться наделённой силой против самого же Свежевателя. Она подняла руки, закрыла глаза и, сосредоточившись, мысленно призывала всех демопсов, что скрывались в окрестностях Хоукинса.       Спустя пару секунд послышался вой, и он был далеко не один. Анна открыла глаза, опустила руки и выжидающе сверлила взглядом лес. Вскоре на парковке появились те, кого она ждала: опасные существа решительно бежали в сторону Старкорта на зов хозяйки. Демопсов было не трое и даже не пятеро, их было десяток хищников, чего Бауэр не ожидала. Монстры остановились в паре метров от девушки в ожидании приказа. Анна развернулась и взглянула на здание, в котором разгорелась нешуточная битва.       ― Пора прикончить ЕГО! ― уверенно произнесла она и повела свою армию вперёд.

***

      Запасы фейерверков закончились как раз к тому моменту, когда позади монстра появились Анна и её демопсы. После этого Оди помогла Билли вернуться обратно, победить влияние на него Свежевателя. Он поднялся, уже зная, что не позволит этому существу убить ещё кого-то. Харгроув был похож на воина, измученного битвой. Всё вокруг было в дыму, кое-где разгоралось пламя, подсветка витрин и вывески то и дело мигали. Огромный монстр уже намеревался напасть на девочку, но голос Бауэр эхом разлетелся по торговому центру:       ― ЭЙ! КУСОК ГНИЛОГО МЯСА! СЮДА!       Все взгляды устремились в сторону Анны.       ― ОФИГЕТЬ!! ― одновременно сказали мальчишки, глядя на приручённых демопсов.       Свежеватель повернул голову в сторону девушки, но решил, что важнее расправиться с Оди, и снова взглянул на неё, уже готовясь к атаке. Бауэр разозлилась, подняла руки и направила на него всю свою ярость:       ― Я СКАЗАЛА, СЮДА!       Мощная волна обрушилась на монстра, от чего его тело буквально затрещало, а он сам издал поистине животный рёв. Анну оглушила собственная сила: из ушей потекла кровь, и было ощущение потери сознания, словно земля уходила из-под ног. Но она стойко продолжала выжимать из себя остатки силы, используя её против Свежевателя. Все, кто находился в Старкорте, прижали руками уши, не в силах выносить рёв этого существа. Конечно, она не могла контролировать эту мощь, но её воздействие оказалось болезненным для этой твари. Девушка обессиленно опустила руки, когда ОН всё же развернулся и взглянул на неё.       ― В бой! ― скомандовала Бауэр.       Разъярённые демопсы сорвались с места, как церберы, напали на монстра, начали карабкаться ему на спину, вонзая в него когти и безжалостно отрывая от него куски.       ― Что стоим, пора убираться отсюда! ― прервал всеобщий ступор Харрингтон.       Все, кто был на втором этаже, быстро побежали к лестнице. Тем временем Макс подошла к Оди, помогла ей подняться, и они отошли подальше, ожидая остальных. Билли и Анна встретились взглядами, и время на мгновение остановилось. Он смотрел так, что по спине пробежали мурашки, а сердце затрепетало. Девушка не могла его услышать, но поняла, что он прошептал её имя. Она вздохнула с облегчением. Он вернулся, девушка не смогла сдержать улыбку радости. Харгоув вроде был совсем рядом, но так далеко, что, казалось, до него было не добраться. Монстр тем временем боролся с демопсами, обхватывая их щупальцами и швыряя в разные стороны, разбивая витрины магазинов. Один демопёс чуть не сбил с ног Харрингтона.       Одна из щупалец целенаправленно двинулась в сторону Бауэр и, пока её внимание было сконцентрировано на Харгроуве, вонзилась ей прямо в бок. Девушка вскрикнула от боли и упала на пол. Свежеватель не собирался убивать Анну, но он мог её ранить, заставляя отменить приказ.       ― АННА! ― она услышала крик Билли где-то вдалеке.       Перебарывая остатки власти над ним, Хагроув двинулся в сторону Бауэр. Ему было важно лишь одно: спасти её. Синяя футболка девушки быстро пропиталась кровью, а ОН всё не отпускал.       ― Сдохни!       Бауэр увидела Стива. Он неожиданно появился с топором в руке и яростно начал бить им по конечности этой твари. Брызги крови разлетались в разные стороны, окропив лицо Харрингтона. В конце концов он отрубил щупальцу, а другая её часть просто отпустила девушку и упала на пол, но не переставая при этом извиваться. Харрингтон пнул её и, бросив на пол топор, опустился рядом с раненой подругой.       ― Анна, потерпи, я унесу тебя отсюда, ― сказал он, бережно взял девушку на руки и поднялся вместе с ней на ноги.       С её стороны послышался стон. Боль в боку была ужасной. И тут они со Стивом одновременно взглянули на Свежевателя, который готовился напасть не столько на Анну, сколько на её друга. Они оба машинально зажмурились, когда большая щупальца изо рта этого существа стремительно направилась в их сторону. Но ничего не случилось. Бауэр открыла глаза и от ужаса ахнула. Харгроув прикрыл их собой и руками остановил конечность чудища. Харрингтон машинально отступил на несколько шагов назад, решая, как лучше поступить.       ― БЕГИТЕ! ― кричал Билли, с трудом выстаивая в этой неравной борьбе.       ― Опусти меня! ― сказала Анна и, оказавшись на ногах, снова попыталась воздействовать на монстра.       Ничего не получилось... сил уже не было. Свежеватель одну за другой начал вонзать щупальцы в Харгроува. Парень мужественно выдерживал каждый удар, уже, кажется, смирившись со своей участью.       ― НЕТ! ― начала кричать Бауэр, срывая голос. ― Билли!!!       Она рвалась вперёд, рвалась на помощь, но Харрингтон обхватил её руками и крепко прижал к себе, понимая, что Харгроуву уже не помочь. Остальные стояли в стороне. Все они были бессильны. И вот, этот самый страшный момент, когда сердце Анны замерло: Свежеватель вонзил последнюю шупальцу в грудь Харгроува, а потом просто отпустил его израненное тело, и он упал на пол.       Неожиданно что-то произошло; монстр начал извиваться, метаться из стороны в сторону, врезаясь в стены так, что здание сотрясалось, и в конце концов он замертво рухнул. Бауэр было плевать на это, она уже смутно помнила, как вырвалась из рук Стива, как, держась за раненый бок, подбежала к Билли и упала рядом с ним. Она смотрела на него, а слёзы градом скатывались по щекам. Снова накрыло то ужасное чувство, уже во второй раз в её жизни. Душа разрывалась на части, а боль была нестерпимой. С другой стороны, вся в слезах, к брату подбежала Макс. Харгроув захлёбывался собственной кровью, но он видел их.       ― Простите меня... ― хрипло произнёс он.       Бауэр крепко взяла его за руку, нагнулась и прошептала ему на ухо то, что не успела сказать раньше:       ― Я люблю тебя, Билли!       Она посмотрела на парня. После её слов в его взгляде появилась горечь осознания того, что не будет больше возможности побыть с Анной ещё хоть немного. Его сердце издало последний удар, и жизнь в его глазах угасла. Девушки рядом с ним разрыдались.       ― Билли, вставай! Пожалуйста, вставай! ― сквозь слёзы умоляла Макс, слабо тряся за плечи безжизненное тело брата.       Появилась Оди и крепко обняла подругу сзади. Анна уже ничего не видела сквозь плотную пелену слёз. Она коснулась дрожащей рукой лица Билли и с ужасом осознала, что никогда не сможет сказать ему, как он важен для неё.       ― Я не спасла тебя! Не смогла... ― навзрыд говорила девушка.       Рядом с ней появился Стив. Он опустился рядом и притянул подругу, крепко прижимая к себе. Это был второй самый худший момент в жизни Харрингтона: Анна снова рыдала, уткнувшись ему в грудь, внутри погибая вместе с Билли Харгроувом...

***

      В Старкорт ворвались военные, убили оставшихся демопсов и вывели всех из здания, из которого уже валил густой дым. На парковке, перед торговым центром, было несколько медицинских машин, полиция, пожарные; отовсюду доносилась сирена. Бауэр выкатили из здания на каталке. Мигающий красно - синий свет мигалок ослеплял, от чего девушка на мгновение прикрыла глаза. Врачи везли её к одной из машин скорой помощи. Она лежала почти неподвижно, сил уже не было. Шёл мелкий дождь, который немного приводил в чувства. Анна лишь в какой-то момент повернула голову в сторону и увидела солдат, которые несли на носилках тело Билли, прикрытое чёрной непроницаемой плёнкой. Бауэр закрыла глаза и крепко зажмурилась, пытаясь представить, что всё это лишь глупый сон, а слёзы всё текли из глаз и скатывались к вискам, утопая в волосах.       ― Как она? ― взволновано спросил Харрингтон, всё это время держа девушку за руку.       ― Раны несерьёзные, мы отвезём её в больницу и проследим за её состоянием пару дней, ― ответил врач.       ― Я поеду с вами, ― без колебаний решил Стив.       Уже в дороге Анне ввели обезболивающее.       ― Скоро боль отступит, ― обратилась медсестра к девушке.       Она молчала, её трясло от пережитого, а сердце камнем билось в груди.       ― Она плачет не из-за физической боли, ― горько произнес Харрингтон. - Она потеряла дорогого ей человека.       Медсестра сочувствующе взглянула на Бауэр, достала ампулу и сделала ей ещё один укол.       ― Это успокоительное, будет чуть полегче.       Стив не отпускал её руку. Он смотрел на совершенно разбитую Анну, а внутри творилось немыслимое. Подобную боль очень сложно пережить, но он готов был вновь помочь ей, он готов быть рядом столько, сколько потребуется...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.