ID работы: 8438735

Домой на праздники

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мобильник Сэма залился раздражающей трелью, возвещая о входящем звонке. У Кары возник соблазн ответить за него, поскольку телефон лежал прямо перед ней на краю стола, но она взяла его и бросила Сэму. Он поймал, взглянул на номер и ответил, улыбаясь: - Привет. Он откинулся на спинку кресла, свесив одну ногу через подлокотник, и Кара слушала его половину диалога, улавливая женский голос, но не разбирая слов на другом конце. - ...У нас всё хорошо... да, всё ещё здесь, я бы сказал, если б меня направили куда-то ещё... Да, я знаю, но это не зависит от меня, Нат. Кара кивнула сама себе, поняв, что это его сестра, Натали. Та сестра, которая модель и актриса в Лос-Анджелесе. - … Правда, мама и папа тоже? Ну, похоже, будет весело, и, конечно, я давным-давно не бывал на больших семейных праздниках, но я не знаю. - Он посмотрел на Кару, продолжая слушать сестру, и добавил менее терпеливо: - Натали, я не знаю. Мне надо спросить Кару, и, что ещё важнее, я не хочу давать обещание, которое потом придётся нарушить, если меня вызовут на дежурство... Да, разумеется, но это не значит, что нам точно не придётся остаться здесь просто на всякий случай. Я дам тебе знать. - Он отстранил телефон от уха и побарабанил пальцами по колену, начиная «надоедливо» морщиться. - Да, я обещаю. Я знаю, что мы не приехали, но мы постараемся быть на Рождество, ладно? … Клянусь. Ладно, люблю тебя. Пока. Он обрубил звонок, с ласковым вздохом покачав головой. Каре он объяснил: - Натали приглашает нас на Рождество. У неё новый огромный дом с кучей комнат, так что мы можем остаться там. Приедет Соня с Ли и мои родители. Даже Дианна прилетит. У тебя, наконец, будет возможность с ней встретиться. Она пыталась отыскать в себе энтузиазм, так как видела, что он хочет поехать. Дело не в том, что ей не нравилась его семья — нравилась; или, по крайней мере, нравились его родители, да и близняшки были ничего, но от мысли о них всех, собравшихся в одном месте, и Рождестве у неё скручивало желудок. - Я... конечно, само собой, - ответила она, пытаясь оттолкнуть это ощущение. - При условии, что у нас не будет дежурства. Он пожал плечами. - Я сказал это только затем, чтоб был путь к отступлению. Генерал уже объявил, что моя команда эти две недели будет в резерве. И мы знаем, что у тебя тоже нет тренировок. Так что если не будет какой-нибудь мобилизации, мы свободны, как птицы, насколько я понимаю. Она постаралась не выдать своё разочарование от того, что шансов остаться здесь мало. Это означало, что у неё нет подходящего оправдания. - О, хорошо. Конечно, думаю, нам стоит поехать, тем более что мы никого из них не видели в День Благодарения. - Да уж, Нат припомнила это, пытаясь винить меня за то, что мы тогда не приехали. - Его губы печально изогнулись. - Кажется, она по-настоящему хочет показать своё новое жилище. - Однако его глаза видели её несколько глубже, чем ей хотелось бы. - Но нам необязательно ехать, если ты не хочешь. Я знаю, что Рождество у тебя не самое любимое время года, и моя семья частенько раздражает. Чёрт, они даже меня самого частенько раздражают, а ведь они моя родня. - Ты любишь их. - Ну, конечно, - признал он, пожав плечами, и ей захотелось, чтоб для неё любящая семья тоже была чем-то само собой разумеющимся. - Но я уже провёл с ними первые восемнадцать лет своей жизни. Они не умрут без меня. Для меня важнее убедиться, что у нас с тобой будет хороший совместный выходной. Понимание, что он готов не ехать ради неё, заставило Кару почувствовать себя ещё хуже. Она встала с дивана и подошла к креслу, в котором сидел Сэм. - Нет, всё в порядке. Я не хочу, чтоб меня считали сукой, пытающейся украсть тебя у твоей семьи. Они меня возненавидят. Просто не забудь предупредить их, что я не знаю, как иметь дело со счастливыми семьями, и могу быть угрюмой и раздражительной... Он утянул Кару к себе на колени и убрал её волосы, чтобы поцеловать шею. - То есть такой же, как обычно? - поддел он. - А я-то собиралась сделать тебе приятное, раз уж уже сижу у тебя на коленях; пока ты не решил попытаться быть смешным, - не осталась в долгу она, однако не отстранилась. - Да? Похоже, мне придётся как-то это исправить. - Можешь попытаться, - предложила она, когда его руки скользнули под края её рубашки, а потом рассмеялась, когда его пальцы пощекотали её бока. - Видишь? Я смешной — ты смеёшься, - сказал он и снова её пощекотал. Она толкнула его, пытаясь перехватить руки, но он был быстр, нанося ей шутливые ложные удары, пока она, наконец, не хлопнула его по груди несколько раз, и он, смеясь, поднял обе руки. - Ладно, ладно, перемирие! Она мягко коснулась его груди и наклонилась к нему, ухмыляясь. - М-м-м-м, я вижу, кто-то очень заинтересован в том, чтоб я изгибалась... - Она обвила ногами его колени и дразняще потёрлась о его бёдра своими. - Всегда, - прошептал он, и когда они поцеловались, она забыла обо всех рождественских планах и семейных сборищах. Пока у неё было это, всё остальное не имело значения.

***

Они ехали по узкой дороге вдоль каньона, и даже Сэм, казалось, не был полностью уверен насчёт направления. В итоге он проехал мимо нужной точки, надавил на тормоз, бормоча себе под нос что-то а-ля «Невозможно найти дом» и «Почему ей не живётся нормально?». Кара затаила дыхание, когда джип поехал задним ходом, и понадеялась, что их никто не остановит. К счастью, они благополучно свернули на дорогу между деревьями и цветущими кустами, ведущую к широкой плоской подъездной аллее. Дом был невысоким, но будто бы раскидистым, он словно обхватывал аллею. Всё кругом было украшено – Кара увидела гирлянды на крыше, хоть днём они и не горели; две пальмы по бокам от входной двери тоже были увиты гирляндами. На двери было аж два венка, а на окнах – снежинки. У неё слегка засосало под ложечкой – все эти украшения напомнили ей о праздниках в её детстве, которые были совсем не радостными. Сэм остановился рядом с синим седаном «Киа», который выглядел, как авто, взятое напрокат, и маленьким «БМВ». Схватил их сумку с заднего сидения. - Давай-ка посмотрим, кто здесь. Кара взяла свой рюкзак меньших размеров да большой пакет с подарками и пошла за Сэмом к двери. Дверь открылась прежде, чем они к ней подступили, и появилась высокая, широко улыбающаяся блондинка. - Я так и знала, что слышала машину! Так рада, что ты смог приехать, Сэм! - Привет, Нат. Они обнялись, и он поцеловал её в щёку. Затем Натали повернулась, чтобы с широкой улыбкой поприветствовать Кару. Кара подавила зависть (почему сёстры Сэма такие красивые? Это нечестно) и улыбнулась в ответ. - Добро пожаловать, Кара. Рада снова тебя видеть. Пожалуйста, ребята, заходите. Я покажу вам новое жилище. Хотите попить или воспользоваться уборной? Я знаю, что вы ехали от самого Вегаса. Дом был красивый, просторный, с панорамными окнами в главных комнатах, открывающими вид на каньон, и с бассейном на заднем дворе. Под огромной украшенной елью лежали подарки, и кругом, куда ни посмотри, были гирлянды и прочие праздничные украшения, словно в универмаге. Кара изо всех сил постаралась не замечать украшений. - А вот и он! – прозвучал в радостном приветствии голос другой женщины, и Кара, повернувшись, увидела маму Сэма, направляющуюся к ним по одному из коридоров, ведущих в крылья дома. Она выглядела моложе, чем любая женщина её возраста, и у неё была такая же красивая улыбка, как у дочери. Держа в одной руке напиток, она обняла своего более высокого сына. - Мама! – Он обнял её в ответ и свистнул стакан, чтобы попробовать содержимое. – Это что, персик? Серьёзно? - Это вкусно, - она выхватила стакан обратно. – Я так счастлива, что ты приехал. И ты тоже, Кара. Кара протянула ей руку. - Эллен. Приятно снова Вас видеть. Эллен посмотрела на её руку, будто не зная, что с ней делать, а потом рассмеялась. - Ты – семья, - сказала она, после чего обняла и Кару тоже. Кара, напряжённо стоя, аккуратно обняла её одной рукой. Эллен, казалось, ничего не заметила, однако отступила и приподняла свой напиток. – Если вы двое хотите чего-нибудь, Сол как раз готовит напитки на кухне. - Лишь бы без персиков. – Сэм наморщил нос. – Отвратительная штука. Кара хихикнула, отметив, что он уже начал выражаться литературнее при матери. Интересно, изменит ли он ещё каким-нибудь своим привычкам из-за присутствия семьи? Она решила заставить его выпить столько, чтоб ему стало всё равно, что услышат его родители. Размером кухня смахивала на самолётный ангар с островом в придачу; сейчас здесь стояли бутылки, блендер и миска со льдом. Пожилой мужчина с коротко постриженными седыми волосами сидел на стойке, смешивая фрукты в блендере, и Эллен, дождавшись паузы, окликнула: - Сол, смотри, кто здесь! Он поднял глаза и взглянул на Сэма. - Сын. Ещё не заделался полковником? Резкий вопрос и отсутствие какого-либо приветствия озадачили Кару, но Сэм, похоже, ожидал этого и ответил: - Нет, сэр. Я бы Вам сказал. - Никогда не получишь повышения по службе, если не выберешься с этого насиженного места в «Неллисе». – Он начал разливать напитки-смеси по бокалам. К удивлению Кары, Сэм не стал спорить, и она задалась вопросом – думал ли он уже об этом и сам? - Мангориты, - сообщил Сол. – Капитан Трэйс, приятно снова видеть Вас, держащую моего дикого мальчика подальше от неприятностей. Хотите одну мангориту? - Пожалуйста, - ответила она и взяла ту, которую он протянул. Ей захотелось улыбнуться, потому что Сэма окрестили «диким мальчиком», тогда как она знала, что единственное, в чём он дикий, это самолёты. И мотоциклы, и быстрая езда. Ладно, может быть, он впрямь немного дикий, но всё-таки из-под контроля выходит как-то спокойно. Эллен прижалась к Солу, свободной рукой обхватив его за талию, а другой рукой поднеся бокал ко рту и сделав глоток. - Право, давайте не будем подстрекать Сэма отправиться в какую-нибудь зону боевых действий. Мне нравится, когда он рядом. - Мне тоже, - поддакнула Кара, взялась за ремень Сэма и притянула его к себе, едва не выплеснув их напитки на красивый кафельный пол Натали. - Тогда вам лучше пожениться, иначе начальству будет плевать на ваши желания и планы, - без обиняков заявил Сол. – Вообще, они и при наличии брака особо озабочиваться не станут, можешь спросить у Эллен, но это, чёрт подери, хоть какая-то подстраховка. - У нас свои причины, - произнёс Сэм коротко. На самом деле, «свои причины» были у неё – она давно сказала ему, что не хочет выходить замуж. Он согласился, особенно, когда узнал, как кошмарно распался брак её родителей. Но видя, как его родители по-прежнему сильно любят друг друга, она задалась вопросом, не хочет ли он того же самого и для себя. Звонок в дверь разрушил напряжение. - Наверное, это Соня! – воскликнула Эллен. – Они с Ли должны были уже приехать, но попали в пробку. Или, по крайней мере, так заявили – готова поспорить, что они заехали в «Ин-ин-Аут»* [*«In N Out» - американская сеть ресторанов быстрого питания; примечание переводчика.] Сэм засмеялся. - Я даже спорить не буду. Клубничный коктейль и картошка фри – две её самые любимые вещи, а она и Ли долго были в Лондоне. Эллен с Сэмом поспешили к входной двери, и Кара последовала за ними, ей передалось их волнение. Натали уже открыла дверь и заключила своего близнеца в объятия. Они не были абсолютно одинаковыми, поскольку Соня осветляла волосы намного сильнее, чем Натали, но они обе были пугающе красивыми, особенно, когда были вместе. Так что Кара посмотрела на мужчину, который принёс багаж. Ли был не таким высоким, как Сэм, однако, увидев его, она поразилась, до чего ж они в чём-то похожи со своими каштановыми волосами и голубыми глазами. Но Ли работал законником, или как их там в Англии называют, и был одет в костюм, будто собирался в суд. - Кара, верно? – спросил он и протянул руку, в которой не было чашки «Ин-ин-Аут». Она пожала ему руку и подумала, что у него очень привлекательные глаза. У них с Соней будут красивые дети, это точно. - Добро пожаловать в зоопарк.

* * *

Ужин состоял из пиццы и салата, ели его в основном на кухне. Кара ожидала чего-то более церемонного, поскольку у неё дома в канун Рождества делали что угодно, только не ели из бумажных тарелок на кухонных табуретках; зато было много напитков и разговоров. Потом настало время петь у ели, и сёстры донимали Сэма вопросом, почему он не привёз свою гитару, пока Эллен, наконец, не остановила это, велев Соне играть на пианино. Кара открыла было рот, чтобы вызваться самой поиграть на пианино, а потом спохватилась – какого чёрта она делает? Даже Сэм не знал, что она умеет играть. Примерено на середине «Маленького барабанщика» в глубоком, но звонком исполнении Сола Кара подумала, что сейчас взорвётся, и поспешила наружу, на свежий, прохладный воздух. Раздвижная стеклянная дверь позади неё открылась, и она с удивлением увидела Натали. - Ты не Сэм. Я думала, это он вышел за мной. - Он собирался, но я велела ему остаться. – Натали тоже встала у перил и посмотрела на огни долины вдалеке. – Он сказал мне, что у тебя плохие воспоминания о Рождестве и наш семейный зоопарк может выбить тебя из колеи. Мы просто очень рады быть вместе. В последний раз мы все собирались на свадьбе моей сестры. - Это… очень счастливое событие. – Кара посмеялась над собственным тоном – она говорила так, словно для них ужасно быть счастливыми. – В моём детстве праздники были просто не… замечательными. – Она огляделась в поисках повода для смены темы. – У тебя красивый дом, и мне нравится бассейн. - Спасибо. Но должна признать, что это было просто жилище, пока не приехала моя семья, - промолвила Натали с улыбкой. – А теперь я чувствую, что это дом. Мы часто переезжали, когда росли, из-за папиной службы в армии, поэтому у нас не было много друзей. Но мы были друг у друга. - Звучит славно, - сказала Кара задумчиво. Натали положила руку ей на плечо. - Теперь это и твоё тоже, Кара. Можешь присоединиться к нам или нет – как тебе удобнее, ладно? Кара не смогла взглянуть на неё. - Спасибо. Напоследок мягко сжав её плечо, Натали вернулась внутрь. Через несколько минут появился Сэм. - Эй. Ты в порядке? - Всё хорошо. - Папа готовит глинтвейн, если хочешь. Или гоголь-моголь. - Через несколько минут. Там было жарко. - Да уж. – Он погладил её по спине, но не настолько утешительно, чтобы она стряхнула его руки. Это было хорошо и знакомо, что-то только между ними двоими. - Я вижу там джакузи, - Кара указала на дальнюю сторону бассейна. – Думаю, - она толкнула его бедром в бедро и заговорщически прошептала: - нам с тобой стоит им воспользоваться сегодня ночью. Если только ты вместо этого не хочешь повеселиться со своей семьёй. - М-м. – Он обнял её за плечи и как бы невзначай провёл ладонью по её груди. – Нам с тобой не впервой. Только вот я не привёз плавки. - Какая жалость; видимо, тебе придётся попросту обойтись без них, - поддразнила она, опираясь на него. - Думаю, как-нибудь управлюсь. Дверь за ними снова открылась, и Ли сказал: - Сэм, можно тебя на минуту? Кара решила, что ей пора, и повернулась. - Пойду обратно. Проходя мимо Ли, она заметила, что тот, похоже, чем-то немного обеспокоен. Уже закрывая дверь, она услышала, как он, понизив голос, говорит: - Должен тебе сказать: по-моему, твоя мать пыталась меня пощупать. Кара со смехом прикусила губу, потому что уже слышала несколько историй о неподобающем поведении Эллен. Но внутри дома она увидела подле кухонной стойки Эллен и Сола, целующихся, как подростки. Соня поглядела на них, а потом громко обратилась к Каре: - Думаю, мы зайдём за добавкой позже. Эллен подняла руку, которой только что обнимала мужа, и махнула им, чтоб поскорее ушли.

***

Вскоре появилась Дианна, и Кара, наконец, встретилась со старшей сестрой Сэма. На удивление, она была именно такой, какой Кара её представляла, - высокая, красивая, с такими же голубыми глазами, как у Сэма. Она вела новости где-то на востоке, а до этого много лет работала репортёром; и в дом она ворвалась, как участник боевых действий. Или как любящая командовать старшая сестра. - Самое время мне познакомиться с Карой, - сказала она брату, пока жала Каре руку. – Добро пожаловать. Я так рада, что он ушёл от той стервы, которую приводил в прошлый раз. - Дианна! – запротестовал Сэм. Дианна закатила глаза. - Она была абсолютной стервой, Сэмми. Никто не мог её выдержать. О Каре я, по крайней мере, слышу только хорошее. - Спасибо. Вроде бы, - сказала Кара сухо. - На здоровье, - ответила Дианна по-настоящему искренне, а затем пошла обнимать отца. – Я же не пропустила пение, правда? - Конечно, нет, милая, - заверила Эллен. – Мы хотим, чтоб ты спела. В итоге они снова собрались в гостиной, чтоб ещё немного попеть. В одной руке у Кары был стакан бренди, а под другой – макушка Сэма, который сидел на полу у её ног. Эллен растянулась на диване, положив голову Солу на колени. Соня сидела за пианино, Ли – рядом с ней, а Дианна пела. Натали выключила верхний свет, чтобы светились только гирлянды на ёлке да камин, пока Дианна пела «Тихую ночь». Кара закрыла глаза – голова приятно кружилась от алкоголя – и слушала песню.

* * *

Было поздно и тихо, когда они, одетые лишь в полотенца, прокрались в раздвижные стеклянные двери. Сэм подошёл к джакузи первым, чтоб убедиться, что оно свободно, и, к счастью, утвердительно махнул ей рукой. Она скинула полотенце и, вздрогнув от прохладного воздуха, быстро залезла в воду. Мгновение ощущала дискомфорт от того, что ногам слишком тепло, а обнажённой груди слишком холодно, затем шагнула в центр, где было поглубже. Сэм последовал за ней, окунул голову, после чего провёл по лицу обеими ладонями. - Так-то лучше. – Он увидел её, и на лице появилась улыбка. – О, это лучший рождественский подарок за весь год. - Неужели, майор? Хотите его развернуть? - Не знаю, - поддразнил он, - разве можно открывать рождественские подарки раньше срока? Вдруг Санта внесёт меня в список плохих мальчиков? – Его руки скользнули по её бёдрам и талии. - Поздновато спохватился. В поцелуе на губах Сэма чувствовалась соль от воды из джакузи. Её пальцы потёрли его короткие волосы на шее и затылке, он притянул её за бёдра, и она обвила его ногами. Где-то позади него открылась раздвижная стеклянная дверь, и, едва отстранив свои губы от губ Кары, Сэм выдал: - Соня, уходите. Кара подняла глаза и убедилась, что это впрямь были Соня и Ли, оба выглядели смущёнными. - Извините, - выпалила Соня, толкнула мужа назад и закрыла дверь Сэм ухмыльнулся. - Так и знал, - пробормотал он. – Теперь нам никто не должен помешать. Мама и папа, думаю, отсыпаются. - Она действительно щупала Ли? – Кара освободила руки, чтоб под водой погладить кожу на его плечах и груди, наслаждаясь тем, как он легко поднимает её в воде. Он фыркнул. - Она малость фривольная, особенно когда выпьет. Но она любит папу больше всего на свете. - Они напоминают мне нас, - прошептала Кара. Он мгновение помедлил, словно хотел что-то сказать, но потом передумал и вместо этого поцеловал её. - Давай будем настолько плохими, что Санта пропустит этот дом, - предложил он. Она засмеялась и потянулась к нему. - Давай будем настолько плохими, что Санта кинет в нас углём. Он осклабился. - Вызов принят.

* * *

Эллен отвечала за обед, а Натали и Дианна ей помогали. Помощь остальных заключалась главным образом в том, что они бродили туда-сюда да утаскивали для себя еду и напитки. Подарки давно были открыты, и Кара возвращалась из кухни с лимонадом для себя и для Сэма, когда увидела, как Сол вручает ему небольшую коробочку. - Это тебе. Сэм открыл коробочку и заглянул в неё. Ошеломлённо приоткрыл рот, потом поднял взгляд. - Папа? Это ведь твои. - Я хочу, чтоб они были у тебя. Как стимул для работы, - сказал Сол угрюмо. Он положил руку на плечо Сэма. – Горжусь тобой, сынок. Потом он ушёл обратно на кухню, пройдя мимо Кары. Кара подошла к Сэму и спросила: - Что он тебе дал? - Орлы. – Сэм повернулся, показывая пару значков полковника, начищенных до блеска. Затем осторожно закрыл коробочку, вроде как приходя в себя после жеста отца. – Положу их в надёжное место. Я… я сейчас вернусь. – Он быстро вышел из комнаты, и Кара знала, что лучше не идти за ним. Но это заставило её задуматься, вспомнив, что Сол сказал вчера. Она не особо беспокоилась о своей карьере; она хотела летать и учить летать, и могла бы заниматься этим до самой пенсии. А вот Сэм был ориентирован на карьеру куда сильнее неё; он любил летать, но также любил армию и командование эскадрой. Ему нужно было командовать, действительно нужно; и ему нужно было продвижение по службе, чтобы двигаться дальше. Ему придётся покинуть «Неллис», скорее рано, чем поздно, и она не знала, что будет делать, когда настанет этот день. Звонок в дверь отвлёк её от размышлений, и она нахмурилась. Все ведь уже здесь, подумала она. Ведомая любопытством, она направилась к двери и открыла её. На крыльце стояли трое: старик с кислым выражением лица, мужчина с коротко постриженными волосами и в очень не идущей ему зелёной рубашке, и симпатичная женщина с чёрными волосами и тёмно-оливковой кожей. Они все поглядели друг на друга, прежде чем старик требовательно осведомился: - Кто ты? - А вы кто? – мигом ощетинилась она в ответ. Другой мужчина слабо улыбнулся. - Я тебя знаю, я тебя раньше видел. – Тон у него был невнятным, наводящим на мысль, что он перед появлением здесь успел покурить травки или чего-то ещё. Позади себя она услышала изумлённый голос Эллен: - Папа? Лео, что ты натворил? Поняв, что это тоже своего рода семья, Кара посторонилась, пропуская «новых» людей. - Всем привет, - поздоровался Лео. Взгляд его широко раскрытых глаз остановился на Каре и не отрывался до тех пор, пока рядом с ней внезапно не оказался Сэм и холодно поприветствовал его. - Лео, рад тебя снова видеть. Кара, это мой двоюродный брат Лео. Это мой дедушка Джон. И… тебя я не знаю, прости. Маленькая, но миловидная женщина улыбнулась ему и протянула руку. - Тори Фостер. Прошу прощения за вторжение, но Лео сказал, что вы не будете против. - Всё в порядке, добро пожаловать. Я Сэм, это Кара и моя сестра Натали, хозяйка дома…

***

Кара села рядом с Сэмом за большим обеденным столом, пока Натали ставила последнее блюдо. - Садитесь все, - попросила она. – Папа? Сол откашлялся. - Сегодня у нас особое Рождество; мы редко собираемся вместе, особенно теперь, когда вы все выросли и у вас всё хорошо. Эллен обняла его и улыбнулась сидящим за столом. - Он хочет сказать, что мы очень сильно любим вас всех. И мы каждый день благодарим Бога за наших детей, за то, что вы умные и красивые, и успешные, и здоровые. И, по-моему, Соня хочет что-то сказать. Давай, милая. Соня улыбнулась и взглянула на Ли, который ободряюще ей кивнул. - Мы хотели сказать вам всем сегодня, что у нас будет ребёнок. Эллен и Диана радостно вскрикнули; Кара поняла, что Натали уже знала – та совсем не удивилась. Сэм пробился через сестру и мать к Соне и сгрёб её в крепкие, восторженные объятья. - Поздравляю! Так за вас счастлив! – Потом он хлопнул Ли по плечу. – Чувак, ты же понимаешь, что я летаю на самолёте, который может разгоняться до скорости звука и вооружён шестью тысячами патронов? Если обидишь мою младшую сестрёнку - ты или смельчак, или самоубийца. Все засмеялись, а Ли только покачал головой, ничуть не напуганный угрожающей шуткой. Кара хихикнула. - Я не позволю ему ничего наворотить сгоряча, обещаю. Поздравляю. Потребовалось какое-то время, чтобы после такой новости все успокоились и вернулись к ужину, но в итоге они снова принялись есть и пить, произнося тосты. Кара разговаривала с Дианной, сидевшей сбоку от неё, узнала о поездке Дианны в Ирак, рассказала несколько историй из жизни Сэма на базе, понимая, что его отец по другую сторону стола притворяется, будто не слушает. Сэм ласково погладил её по бедру. Она посмотрела на его руку и улыбнулась ему. - В честь чего это? Он пожал плечами, улыбнувшись в ответ: - Разве мне нужна причина? Поэтому она пододвинулась и поцеловала его – потому что ей не нужна была причина, она просто хотела так сделать, и этого было достаточно. Когда ужин закончился, солнце ещё не зашло, и Кара с Сэмом вышли наружу, к перилам. - Смотри, - сказал он, - я принёс нашу омелу, - и показал веточку петрушки. Кара залилась смехом, который затих, когда Сэм обнял её и наклонился, чтоб снова поцеловать. Она обвила его руками и опустила голову, чувствуя себя полностью довольной. - Я рада, что приехала. Он поцеловал её в волосы и обнял крепче. - Я тоже. - Ты не подарил мне украшений, - прошептала она. - Ты хотела украшения? – удивился он. – Ты вроде их совсем не носишь. Она улыбнулась и подняла голову. - Знаю; и да, я говорила, что они мне не нужны, никакие. Но я передумала. Я хочу кольцо. Он округлил глаза и уставился на неё так, словно она вдруг заговорила по-китайски. - Что? Хотелось бы ей иметь при себе камеру, чтоб навсегда запечатлеть это выражение лица. - Я хочу замуж, - подтрунивая, пояснила она медленно, как будто он был не слишком умным. - За тебя. Ты... - Её голос внезапно дрогнул, и ей пришлось перевести дух, прежде чем закончить: - Ты женишься на мне? Он молча таращился на неё, потом покачал головой, и ошеломлённое выражение лица сменилось сияющей улыбкой. И счастье, которое вызвал у него вопрос, уже само по себе было ответом, но он положил ладонь на её щёку, чуть сжал и ответил вслух: - О да. Я с удовольствием женюсь на тебе, Кара Трэйс. Каким-то образом их поцелуй был другим — более серьёзным, как бы скрепляющим важное обещание. Она засунула ладони в его задние карманы, положив голову ему на плечо. Его дыхание мягко колыхнуло её волосы, и когда она закрыла глаза, прислушиваясь, она услышала биение его сердца. И впервые мысль о том, что она может слышать это каждый день до конца своей жизни, наполнила её удовлетворённостью, а не страхом, что всё пойдёт наперекосяк. Он гладил её по волосам, ласково водил ладонями по спине. - Я-то думал, ничто не переплюнет новость, что я стану дядей. Я был неправ. - Счастливого Рождества, - прошептала она, и впервые за очень долгое время, может быть, впервые вообще Рождество для неё действительно было счастливым. Конец
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.