ID работы: 8435761

В одном из миров

Гет
R
В процессе
97
Размер:
планируется Макси, написано 386 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 19 Отзывы 31 В сборник Скачать

Зимнее колдовство. Подготовка к балу

Настройки текста
Примечания:

***

      Когда затихло эхо хлопнувших дверей, Локи резко встала, надевая двойное кольцо. Затем, бросив задумчивый взгляд на вожделенную коробку, ушла через портал. Она вспомнила о том, что ещё не приготовила подарки для Шерлока. «И прочих» — кривовато улыбнулась она. «Это будет интересно.»

***

      Шерлок сидел в своей комнате, свободно раскинувшись в кресле, погружённый в мысли. Изредка он вставал, чтобы провести пару раз смычком по скрипке, которую ему столь любезно подарила мисс Лафейдоттир, но стоило ему услышать несколько нот, он бросал инструмент на диван, с досадой прикусывая губу — увы, до его скрипки изготовленной Страдивариусом современному инструменту было далеко. Затем возвращался в кресло. Круг замыкался.       Периодически вспыхивающие фрагменты недавней беседы со Стрэнджем ещё больше вгоняла Шерлока в апатию.       О чём же он размышлял, сидя здесь, вдали от остальных? А думал он о будущем, невольно погружаясь в прошлое гостем из которого невольно оказался по вине случая. По всему выходило, что рано или поздно явиться домой он и Джен смогут — недавний разговор со Стрэнджем вселил в него уверенность, хоть маг и выражался несколько туманно — без каких-то временных рамок. Из этого Шерлок понял, что их прогулка в мир иной затягивалась. А значит, стоило подумать о работе, ведь без неё Шерлок просто сходил с ума со скуки, несмотря на наличие интернета и материалов для экспериментов и исследований.       Работа. Для неё нужны преступления и люди. Все те пустышки о которых вещали из телевизора не стоили его внимания, но где-то в этом большом городе несомненно были и опасные преступники разгуливающие на свободе…       Стрэндж выполнил уговор — после происшествий в Трансильвании достал ему и Джен телефоны с ноутами, помог с документами. Теперь Шерлок имел лицензию на свой револьвер, документы, позволявшие ему быть частным детективом (интересно, как Стрэнджу это удалось? Магия?), и никаких знакомств в Нью-Йорке. Если не считать конечно самого Стрэнджа, богиню из Асгарда, живого плаща и молчаливого азиата, которого Стрэндж представил ему как Вонга. Вот уж скучный тип. Личность прямая, как отшлифованная доска. Без сучка и без задоринки. Все мысли, желания и характер, в общем-то, на лицо. Вряд ли кто-то из них имел положительные связи с полицией, чтобы между делом познакомить с местным «инспектором Лестрейдом», который бы бегал к нему за советами как прежний, обеспечивая работой. Шерлок вздохнул — налаживать рабочие контакты ему придётся самому.       Результатом работы его мозга стало решение проникнуть легальным способом в полицейский участок.       Помимо полиции, объектом его цели стала больница.       Шерлок изменил направление, завернув от скрипки за ноутбуку.       Поисковик: «уголовный кодекс штата Нью-Йорк»       Он выбрал первый попавшийся сайт и пробежался глазами по законам, отмечая местами смешные или совпадающие с британскими. Было немного непривычно читать текст с экрана и от яркого света немного щипали и слезились глаза, но Шерлок не обращал на эти незначительные детали внимание. Скоро привыкнет.       Поисковик: «карта Нью-Йорка»       «Не сложная.»       Поисковик: «где купить плеть в Нью-Йорке»       «Для дела.»       В какой-то момент за дверью раздался грохот, а затем дверь распахнулась — в комнату влетела Локи.       — Мистер Холмс, — начала она, воодушевлённо постукивая каблуками сапог по полу. — Один мой знакомый подарил мне несколько билетов на концерт классической музыки. — Локи изучающим взглядом окинула Шерлок, желая понять, рад ли он. Но тот лишь неопределённо махнул рукой. — В программе Вагнер, Брамс и Мендельсон, — сделала акцент на фамилии последнего она. — Слышала, вы любите музыку, написанную тускаландцами — Поднажала она, ожидая хоть какой-то реакции.       — Вы правы, — раздалось из кресла.       — И? — Локи начала закипать.       — И? — Шерлок оглянулся на неё, приподняв брови. — Разумеется, я буду рад там побывать. — Локи слегка улыбнулась и положила билет на стол.       — В таком случае, будьте готовы к шести. — Локи направилась к выходу, тихо вдыхая воздух с привкусом табака.       Когда она была у двери, её окликнул голос Шерлока:       — А вы и к доктору Стрэнджу, и мисс Ватсон уже заходили? — Локи послышалась в вопросе насмешка, но Шерлок говорил в обычной манере.       — До вечера, мистер Холмс.

***

      У Джен не было никаких планов на вечер. И на следующий день. И на всю рождественскую неделю. Разве что прочитать все тома Гарри Поттера в прикуску с какао?.. Это было странно. Обычно Джен такая бойкая, оптимистичная, мало рефлексирующая в компании книг, с задором искала чем-бы ей заняться, но не сейчас. То ли резкая смена обстановки так на неё подействовала, то ли атмосфера здесь была по-чародейски внушающей спокойствие и искреннее удивление, Джен уже три дня к ряду засиживалась за книгами. История о мальчике-который-выжил полностью захватила её внимание, заставляя вчитываться в быстро проскальзывающие в воображение слова. Поэтому, когда у её стола появилась фигура асгардской богини, она, лишь нахмурившись, бросила на неё суровый взгляд и продолжила чтение.       Локи не любила, когда её игнорировали. Поэтому, усевшись за стол читавшей, начала постукивать по столу, подбираясь пальцами к книжке. Джен не реагировала. Локи почувствовала азарт и попыталась сдёрнуть плед с плеч Джен, но та крепко в него вцепилась, не отводя взгляд от книги. «Не иначе, как верит, что если игнорировать проблему, она исчезнет» — усмехнулась в мыслях Локи. Она конечно могла дернуть плед посильнее, но не хотелось растягивать вязанное чудо, а вот забраться под него запросто. Но этот способ Локи решила оставить напоследок.       — Мисс Ватсон.       Джен, тяжело вздохнув, захлопнула книгу.       — Мисс Лафейдоттир.       Локи отодвинулась от девушки, закидывая ногу на ногу. Её глаза чуть прищурились, разглядывая девушку перед собой.       — Мисс Ватсон. Я к вам по делу. — Она достала из воздуха два билета, напоказ покрутив их между пальцами. Джен откинулась на спинку кресла, скрещивая руки на груди. На лице отразилось ожидание, смешанное с нежеланием разговаривать с Локи. Локи часто видела это выражение дома в Асгарде, так что поспешила продолжить раньше, чем её обольют грязью, не до конца осознавая, что примеряет на мидгардку светлые лики своих недоброжелателей. — Здесь два билета на Рождественский концерт. Вы же когда-то в детстве наверное мечтали попасть на бал?       Джен удивлённо приподняла брови, стараясь припомнить что-то подобное.       — Ну же, — Локи понизила тон голоса до гипнотически-завораживающего. — Все девочки когда-то мечтали стать принцессой. — «Не предполагая, какое змеиное гнездо представляет королевский двор.»       — Возможно и было что-то подобное, — с сомнением ответила Джен. — Но я ничего об этом не помню.       — Знаете, мисс. По моему опыту, исполнение забытого желания окрашивает воспоминания в более яркие краски, чем если бы вы каждый день перед сном представляли себя во дворце, полном белых свечей. — Пока говорила, Локи встала и, заложив руки за спину, отошла к окну, будто погружаясь в воспоминания. Ей нельзя было смотреть в лицо Джен, иначе б та ясно увидела лукавые намерения в глазах Локи, горевшие изумрудным огнём предвкушения шоу.       — Возможно… Вы правы. — Медленно, вглядываясь в силуэт, будто сотканный из теней и сумерек, согласилась Джен.       Локи тут же оказалась рядом. Совсем рядом. Пара миллиметров и их носы соприкоснутся. Джен почувствовала, как та ловко надела ей колье, а затем исчезла, как дым под порывом ветра. На столе осталось два билета.       Джен с любопытством тронула колье и тут же охнула — её одежда куда-то исчезла, а вместо неё на девушке оказалось какое-то платье.       Когда минутное удивление прошло, Джен схватив билеты, помчалась в спальню, припоминая, что в каком-то углу видела зеркало в полный рост — посмотреть на себя ей конечно не терпелось.

***

      Стрэндж уже не ожидал никаких чудес, вновь закрывшись в своём кабинете. Что ж. Работа Верховного Мага вносит свои коррективы. Утром тренировка в Камар-Тадже, позже изучение библиотеки. После обеда Вонг притаскивал груду бумаг и свитков, которые надо было прочитать и подписать. Для успокоения нервов — медитации и травяной чай. Ближе к вечеру Стрэндж лично проверял наличие мистических угроз и целостности барьеров, а затем мог уснуть прямо на своём кабинетном диванчике за прослушиванием любимых песен. Леви помогал хозяину как мог. Например, изучил кулинарную книгу и искусство заваривания чая. В последнем он стал мастером, к слову. Хоть китайскую чайную церемонию мог провести, хоть наскоро собрать смесь трав для определённого эффекта. Очень полезный артефакт.       Но ближе к делу.       Стрэндж медитировал, когда в его кабинет кто-то постучался. Он недовольно вздохнул, кивая Леви, чтобы тот отпер дверь. И вот, несколько мгновений спустя, когда дверь отворилась, в комнату ввалилась Джен, с трудом удерживая множество юбок — один неверный шаг и всё — девушка растянется на жёстком паркетном полу.       Леви уселся к ней на плечи, поддерживая и между тем подталкивая к доктору Стрэнджу, который уставился на неё, как на чудо в перьях. Девушка выглядела неважно. Вся в пыли, волосы спутанные, а на лице застыла злость, надежда и обречённость. Стрэндж вздохнул, прикрывая лицо ладонью — смотреть на это всё было выше его сил.       — Что случилось?       Ответом ему были всхлипы среди которых он разобрал имя Локи. Стрэндж закатил глаза — что и следовало ожидать — но вдруг прищурился, приглядываясь к шее девушки.       — Стоп. У тебя на шее сейчас висит ожерелье Армонии? — Его глаза удивлённо расширились и на лице промелькнуло осознание. — Как я понимаю, снять ты его не можешь, а надела его тебе Локи. — Утверждение.       Девушка закивала, роняя слёзы.       — Это ожерелье совсем не опасно, если знать, как им пользоваться, — Джен постепенно успокаивалась, пока Стрэндж рассказывал историю украшения. — Главная его функция украсить владельца. Впрочем, как и любой другой драгоценности. Но есть одна хитрость — оно выуживает из памяти самые яркие образы, соединяя с твоей собственной фантазией. Ты же наверное помнишь, что поначалу всё было в порядке? — Стрэндж продолжил рассказ, не дожидаясь ответа Джен. — А затем, какой-то твой страх оказался пойман этим ожерельем и воплощён в самом эмоционально ярком образе. Чтобы это всё прекратить мне следует наложить на него стазис, а затем найти Локи. Как только она коснётся его вновь, он будет деактивировано. Водички?       Джен уже успокоилась и кивнула на вопрос Стрэнджа, внезапно ощущая, что уже сидит на диване, а Леви протягивает ей стакан воды.       — Простите, это просто шок, — извинилась перед мужчиной Джен. — Сами понимаете.       — Да, — серьёзно кивнул на её слова Стрэндж. — Теперь я должен найти Локи.       — Подождите, — Джен в попытке остановить мага схватила его за руку. Тот обернулся, удивлённо приподняв брови. — А-эм… Я думаю, она хотела как лучше. — Джен в смущении отпустила тёплую ладонь.       — И как я должен это понимать? — скептицизм прямо-таки сочился из тона Стрэнджа.       — Она что-то говорила про Рождественский бал, — прикусила губу Джен, копаясь в памяти. — А ещё дала мне два билета. Конечно же на него.       — И что вы намерены делать? — Стрэндж задумчиво сложил руки.       — Как вы понимаете, доктор Стрэндж, она точно уже пригласила мистера Холмса. А тот ей, видимо, напомнил о моём и вашем существовании. — Было забавно наблюдать, как девушка пытается пригласить его на бал, но Стрэндж решил не мучать Джен понапрасну. Хватит с неё.       — Думаю, я вас понял.       Джен кивнула и, слегка улыбаясь, протянула ему билет.       — Пока вы рассказывали мне о бале, — бровь Стрэнджа дёрнулась на последнем слове, — я наложил на ожерелье стазис. Теперь оно не более, чем украшение. А вам стоит к балу приодеться, — усмехнулся он, глядя, как тают иллюзии.       — Мистер Стрэндж!!! — Леви слетел с плеч мага, укрывая девушку.       — Доктор я, доктор. Вы не против, если я помогу?       Увидев ещё один разъярённый взгляд Джен, Стрэндж поднял руки, будто сдаваясь. Если бы не смех, который он был не в силах сдержать, Джен бы и в самом деле поверила в его раскаяние…       — Кхм. Ладно. — Доктор Стрэндж пару раз махнул руками, манипулируя какими-то искрами. — Вот ваше платье. Оно точно будет лучше того, о котором вы так мечтали, — эх сарказм. Вот где твои неисчерпаемые источники?       Стрэндж вышел в гостинную, оставив в кабинете Джен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.