ID работы: 8401708

Living Fiction

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
100
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 193 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 33. Teeth

Настройки текста
Примечания:
      Селвин Тарт, вопреки всей логике, оказался выше и крупнее Бриенны. Джейме было странно видеть свою упрямую редакторшу такой маленькой на фоне отца, когда она влетела в его распахнутые объятия. Стоило ему ослабить хватку, как Бриенна повернулась лицом к Джейме с умилительной ухмылкой.       — Пап, это Джейме.       Джейме шагнул вперед, чтобы пожать руку ее отцу, отметив у него полное отсутствие реакции на нехватку его пальцев.       «Наверное, солдатам привычен вид чужих ран».       «Или Бриенна предупредила его заранее».       — Я рад наконец увидеть человека, с которым моя дочь проводит столько времени.       Джейме увидел, как Бриенна легонько ущипнула отца за руку, и практически услышал ее шипящее: «Держи себя в руках». Он сам уже получил наставления о том, чтобы вести себя наилучшим возможным образом перед ее отцом.       По правде говоря, он слишком нервничал, чтобы язвить.       — Не знаю, как благодарить вас за то, что позволили мне приехать сюда с Бриенной, сэр. Спасибо вам большое.       — Ну, я знаю свою маленькую звездочку, и если бы я попытался заставить тебя остановиться в отеле, то, несомненно, она бы остановилась там тоже просто из принципа.       Бриенна покраснела и в ответ прошипела нечто возмущенное себе под нос. Селвин рассмеялся и похлопал Джейме по плечу, причем почти так сильно, что чуть не сбил его с ног.       — Этот дом как мой, так и ее, поэтому все ее друзья — желанные гости здесь. Пойдемте в дом, ужин будет готов с минуты на минуту.       Помимо Джейме и Бриенны на ужине присутствовала женщина по имени Мория, сидевшая рядом с Селвином. Бриенна наклонилась и прошептала Джейме на ухо, что Мория являлась их экономкой и готовила для них на протяжении как минимум десяти лет. Ей было почти столько же лет, сколько и Селвину, и, если судить по фотографиям в гостиной, внешне она была полной противоположностью матери Бриенны — низкая фигуристая брюнетка с карими глазами.       Во всяком случае, Мория относилась к Джейме с большим подозрением, чем Селвин: внимательно наблюдала за ним, прищурив глаза, когда спрашивала его о работе, семье и интересах. Похоже, в процессе ужина она расслабилась, даже извинилась за то, что не приготовила для него что-нибудь проще, так как он с трудом резал свой стейк.       Бриенна продолжала молча наблюдать за его медленным прогрессом, пока, наконец, раздраженно не выдохнула и не вонзила вилку в его стейк, держа ее достаточно неподвижно, чтобы Джейме мог легко нарезать мясо.       Одна собака с ранчо, здоровенный черный лабрадор по кличке Стелла, все время сновала под столом, вынюхивая объедки. В конце концов она положила морду Бриенне на колени, радуясь почесыванию за ушами, тогда как трапеза подходила к концу, и Мория принесла стаканчики с банановым пудингом.       Селвин рассказал Бриенне, что у одного конюха и его жены родился сын, которого назвали Тео. Она расспросила о целом ряде работников ранчо и их семьях, а Мория дополняла ответ деталями, о которых забывал Селвин. Он спросил Бриенну, сможет ли она помочь Гудвину с реабилитацией лошади по кличке Тэнси — жертве плохого обращения, которую они согласились принять к себе после звонка из местного общества защиты животных. Как выяснилось, Гудвин уже поработал с ней две недели, но она все еще опасалась людей. Селвин обратился к Джейме, с неприкрытой гордостью рассказывая, как Бриенне всегда удавалось отлично справляться с испуганными лошадьми, что она достаточно терпелива, чтобы подождать, пока они успокоятся. Бриенна шикнула на него, смутившись и покраснев от похвалы, и пообещала помочь Гудвину, если он перестанет делать из нее святую.       Уже стемнело к тому моменту, как Джейме и Бриенна забрали свои сумки из холла, чтобы отнести их в свои комнаты и разобрать их по отдельности.       Похоже, Джейме уже заканчивал распаковывать вещи, когда Бриенна зашла к нему в комнату через их общую ванную.       — Все в порядке? Папа забыл постелить простыни, когда Маргери приезжала сюда в прошлый раз…       Джейме спрыгнул с кровати, и в мгновение ока его рука оказалась на ее талии, а губы — на ее шее, отчего она невольно и постепенно стала отступать к стене.       — Ты хоть представляешь, как сильно я хотел прикоснуться к тебе весь день?       Она представляла. Судя по случайным пылким взглядам за ужином, когда никто не видел, и по тому, как он прижимался к ней сейчас. И Бриенна была рада, что ему удалось вести себя прилично перед ее отцом, но она чувствовала, как ее собственная нужда пожирала ее, а затем увидела, как ее руки стали жадно блуждать по его груди, словно по своей воле.       Джейме крепко прижал ее к стене, совсем не оставив пространства между их телами, но все равно казалось, что этого было недостаточно, даже когда он поцеловал ее так, как если бы она была единственным, что поддерживало в нем жизнь. Они отстранились ненадолго, только чтобы скинуть с себя одежду, после чего вновь прижались друг другу; их поцелуи были такими крепкими, что после них могли остаться синяки. Бриенна подняла одну ногу выше его бедра, отчаянно желая больше контакта, больше трения; вздохнув, когда он провел ладонью вдоль ее бедра и задрал ее ногу выше, вжимаясь в нее своими бедрами. Она царапнула его по спине, когда он вошел в нее до упора; изогнула спину, когда он прошелся ртом вдоль ее ключицы; вцепилась зубами в его плечо, чтобы приглушить свой крик, дойдя до пика.       Когда Бриенна нашла силы поднять голову с его плеча и увидела след от своих зубов, две красные дуги на золотистой коже, она сразу его поцеловала. Она ощущала покалывание в затылке от незначительного прилива вины, пока не вспомнила цитату из одной из своих любимых детских книг: «Я тебя съем, я так тебя люблю»,* — и улыбнулась Джейме в плечо.       — Ты ведь понимаешь, что будет справедливо, если я тоже сейчас оставлю на тебе метку, да?       — Что за чушь ты несешь? — она подняла взгляд, улыбнувшись озорному огоньку в его зеленых глазах.       — Ты укусила меня достаточно сильно, чтобы остался след — и не надо морщиться, Бриенна. Поверь мне, я не жалуюсь. — Учитывая то, как он разбух внутри нее, когда она его укусила, Бриенна решила поверить ему, отбросив чувство вины.       — Но я считаю, что раз ты заявила свои права, то будет честным, если и я заявлю свои.       — Это что-то из разряда странного проявления мужского превосходства? Как если бы ты хотел, чтобы все другие мужчины в округе знали, что я твоя, даже если им вообще на это плевать?       — О нет, это определенно только для меня.       От сладости в его голосе по всему ее телу пробежали мурашки. Она на мгновение задержала на нем взгляд, рассматривая: его выражение лица было одновременно игривым и серьезным; после чего намеренно откинула голову назад, предлагая тело. Он ухмыльнулся на миг, прежде чем стремительно наклониться и прикусить участок кожи прямо над ее левой грудью. Когда он начал посасывать и лизать это место, она уперлась головой в стену и схватила его за предплечья.       «Я тебя съем, я так тебя люблю». ________________________________________________________ *От автора: «Детская книга», чье название вылетело из посткоитальной головы Бриенны – «Там, где живут чудовища» Мориса Сендака.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.