ID работы: 8383288

Wake up

Джен
R
В процессе
37
Fosere бета
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 17 Отзывы 12 В сборник Скачать

II. I Won't Go. I Won't Sleep. I Can't Breathe

Настройки текста
По дороге к общине, пленница не проронила ни слова. Ни звука за всё время пути от реки до Александрии. Сидела в седле с завязанными глазами и руками и, кажется, даже не шевелилась. Дэрил весь путь провёл в раздумьях, как объяснить всю сложившуюся ситуацию Мишонн, а потому вполне удачно игнорировал показательно обиженную мордочку Джудит. Та дулась, как мышь на крупу, и заканчивать в ближайшее время не собиралась. «Вся в папочку…» Стоило войти в ворота города, как Мишонн тут же появилась из-за угла ближайшего дома. Её взгляд и походка не сулили ничего хорошего. Дэрил только и успел, что передать поводья от лошади одному из часовых на воротах и попросить того позвать Сиддика осмотреть пленницу. — Вы, вроде как, на охоту ходили. Это не похоже на дохлого оленя, — Мишонн махнула рукой в сторону связанной женщины. — Она была там совсем одна! — ринулась Джудит на защиту очередного подобранного «зверька». — А с тобой, юная леди, мы поговорим позже! Живо домой, ты под домашним арестом! Девчонка насупилась, сердито топнула ногой и убежала. Пёс поскакал за ней. — Зря ты с ней так строго, — Дэрил хмуро пялился в землю. — Она не со зла… — Что произошло? — Мишонн подошла к нему почти вплотную, уставилась своим испытывающим взглядом. — Она была одна. Немного провизии, лошадь, пёс. Людей не было… Мы встретили её у реки, и Джудит… — Ты издеваешься надо мной?! Ты знаешь наши правила! Ты знаешь, что я против! Боже, Дэрил, у нас и так проблем хватает! Диксон продолжал пялиться в асфальт, неуверенно переступая с ноги на ногу, как провинившийся мальчишка. Часовой увёл лошадь с девушкой в сторону домов. Та продолжала сидеть ровно, даже не дёрнулась, когда лошадь под ней пошла в неизвестном направлении — Слушай, она может быть полезна… — Да?! И каким, скажи на милость, образом? Лишний рот, который надо кормить и который ничего не делает, а лишь сидит за решёткой! Мишонн шумно выдохнула, сложила руки на пояс, отошла в сторону, пытаясь успокоиться. Так обычно делал Рик, когда не мог собраться с мыслями: ладони на ремне, рядом с кобурой, спина согнутая, взгляд из-под бровей… Дэрила аж передёрнуло. — Я только выпустила Нигана из клетки, и я всё ещё не доверяю ему. Мне нужно следить, чтобы он не наделал глупостей, мне нужно думать о тех сумасшедших в масках ходячих, мне нужно заботиться о сообществе! У нас нет ресурсов и сил на каждого, кого Джудит подберёт по ту сторону стен… — Дело не в этом. Дэрил наконец поднял глаза, поправил ремень арбалета на плече и зашагал в сторону церкви. — Собери совет. Нужно поболтать. Они сидят здесь, как грёбанные рыцари круглого стола. Или как клуб анонимных алкоголиков. В тесном кружочке, друг напротив друга. На столе лежит самая подробная и большая карта штата из имеющихся. Рядом аккуратной кучкой валялись седельные сумки, рюкзак и оружие пойманной женщины. — Мы встретили её на левом берегу, к западу от Святилища. Вот здесь, — Дэрил ткнул в изгиб реки. — Нашли в лесу кучу перебитых ходячих. Одиннадцать голов. Часть со следами стрел в башке, часть просто с пробитыми головами. Среди трупов один человек. В маске. Тоже убит. Собака девки убежала, а… — Постой, постой! Но ведь это уже не их территория! — Мишонн провела пальцем по толстой красной линии, нарисованной карандашом. — Что он там делал?! — Скорее всего, разведчик, — Дэрил неопределённо пожал плечами. Габриэль тяжело выдохнул и снял с головы свою дурацкую шляпу, проведя ладонью по блестящей от пота лысине. Аарон опустил лицо в ладони, с силой провёл пальцами по дугам бровей к вискам. — Выходит… Они собираются напасть? Разведывают территорию? — Это было бы логично, — Дэрил сел на пол, облокотившись спиной о стену. — Постойте, постойте! — Габриэль замахал руками. — Мы не знаем этого наверняка! Может, он просто отбился от своих! Или… Сбежал от них! Не стоит делать поспешных выводов, только лишь потому, что один из «этих» перешёл установленную границу. — А когда нужно делать выводы? Когда люди перестанут возвращаться с вылазок? Или когда у нас под стенами будет море ходячих? — Аарон даже не поднял глаз от карты. — Согласна, — кивнула Мишонн. — Из всех возможных вариантов нужно быть готовыми к наихудшему. Как ответственная за безопасность, предлагаю вводить особое положение: начнём тренировать людей, запасёмся оружием, закроем ворота. Кто за? Руки по очереди подняли Сидик, Аарон, Юджин, Розита, Дэрил. Габриэль обречённо вздохнул. — То есть, вы хотите развязать войну? — Никто не говорит о войне… — А как это ещё называть?! — Габриэль вскочил с места и зашагал по комнате взад и вперёд. — Из-за единичного случая нарушения границы. При том, что в договоре они не обязывались соблюдать её! — Под договором ты подразумеваешь головы наших людей, насаженные на пики? — Сиддик откинулся на спинку стула. Священник обречённо развёл руками. — Я понимаю твои чувства. И я тоже жажду мести. Однако все находящиеся в этой комнате понимают, что эту битву мы не выиграем… И тем не менее я считаю неверным делать выводы из-за одного человека, нарушившего правило, которого никогда не существовало, и чей злой умысел никем не доказан! — Вообще-то, доказан, — Розита тоже встала, придерживая рукой уже внушительный живот, — иначе, зачем бы ему нападать на одинокую девушку в лесу. — Не факт. Все удивлённо посмотрели на Дэрила. — В смысле, это она могла напасть первой. Увидела в лесу, недалеко от своего логова, небольшую толпу ходячих. Решила зачистить. Напоролась на этого, в маске. Небольшая драка, и вот он мертв, а у девки ножевое. — Да, это лучше вяжется с теорией о разведчике. Шпион не стал бы нападать первым и тем самым выдавать себя, ведь она могла оказаться одной из нас. Мы бы заметили пропажу, поняли бы, что что-то не так, стали бы обыскивать территорию. Разведчик не будет так рисковать. Да, это логично, — Юджин покивал головой сам себе. Все вдруг резко замолчали. Габриэль тяжело опустился в кресло, оставив надежды кого-либо переубедить. — Так что насчёт девушки? — Розита обвела взглядом всех вокруг. — Нужно её допросить. Послушаем, что она скажет, а там посмотрим. Судя по тому, что она до сих пор жива, у неё неплохо получается выживать одной. Если всё образуется, и проблем не будет, отпустим её на все четыре стороны, — Аарон развёл руками. — Что там у неё? — Мишонн указала на сумки. — Негусто, — Юджин подошёл к столу и стал методично доставать имущество пленницы. — Одежды нет, сменной обуви тоже. Из еды: вяленое мясо, два яблока. Сеть для ловли рыбы. Две фляги: с водой, с самогоном. Плед шерстяной. Мешок с травами: вижу Viburnum, Salix, Mentha, Linum, Rosa, Achillea millefolium. Из данного набора могу сделать вывод, что у неё воспалительно-дистрофические изменения слизистой оболочки желудка и затяжная респираторно-синцитиальная инфекция. Из оружия: блочный лук, восемнадцать карбоновых, пять алюминиевых и двадцать самодельных стрел, охотничий нож, топор туристический, винтовка снайперская с оптическим прицелом без патронов. Перед осмотром Сиддика были изъяты два складных ножа. Один прятала на бедре, другой — в ботинке. Это всё. Могу сказать, что практически уверен в существовании места хранения остальных запасов. — Что с осмотром? — Мишонн посмотрела на Сиддика. — Рана неглубокая, нож прошёл вскользь. Ничего серьёзного. Меня больше беспокоит её психическое состояние. — А что с ним не так? Сиддик неопределённо пожал плечами. — Я не психиатр и не могу что-либо утверждать… Но она не произнесла ни слова за весь осмотр. Более того, она никак не реагировала на мои просьбы сесть или снять верхнюю одежду, чтобы я мог осмотреть раны. Она будто… Не понимала меня. Стояла совершенно неподвижно и даже не пискнула, пока я обрабатывал порез. Мне кажется это ненормальным. — По-моему, совершенно нормальное поведение для связанного человека в незнакомом месте после долгого одиночества, — фыркнул Габриэль. — Что ж, тогда закончим на этом, — Мишонн встала из-за стола. — Введём особое положение, начнём подготовку. С пленницей всё просто… — Не. Нихрена не просто, — Дэрил отвлёкся от рассматривания своих ботинок и посмотрел на Мишонн. — Что, прости? Охотник встал и вновь подошёл к карте. — Есть ещё кое-что… Насчёт неё. Я уже видел её следы. Давно. Ещё до войны со Спасителями. Следы человека, маленькие, женские. Следы копыт, конь. Следы собаки, крупной. Вместе они были довольно примечательными. Мишонн громко выдохнула, сложив руки на груди. — Ты хочешь мне сказать, что видел следы человека ещё в первые месяцы нашего прихода в Александрию и никому не сказал об этом? — Мы тогда искали людей с Аароном. После Моргана Рик запретил выходить на поиски. Увидел следы вновь уже во время войны с Ниганом. Решил, что это один из его людей. Потом, все эти годы, они не попадались мне на глаза. — То есть, — Габриэль удивленно уставился на Дэрила, — ты хочешь сказать, что она была всё это время у нас под боком? Что она выживала здесь эти семь с лишним лет… одна? Первым в подвал спустился Габриэль, за ним Мишонн. Глава совета хотел допросить девушку один, но негритянка поклялась, что не будет мешать, а лишь проследит за безопасностью. Спустившись вниз, они увидели пленницу, стоявшую посередине клетки. — Здравствуй. Меня зовут Габриэль. Я глава совета этой общины. Мне нужно спросить тебя кое о чём. Ты не против? Пленница стояла неподвижно: ноги чуть расставлены, руки по швам, спина ровная, словно струнка. Только её тяжелый взгляд из-под бровей медленно переползал с Габриэля на Мишонн. Священник поставил стул, что стоял у стены, напротив девушки и сел. — Давай начнём с твоего имени. Как тебя зовут? Ни звука, ни движения в ответ. — Откуда ты? Как давно живёшь здесь? Никакой реакции. За грязными серыми волосами, свисающими жирными прядями, было видно совершенно неподвижное, будто восковое, лицо. — Знаешь, этой общине уже много лет, но я пришёл сюда всего 7 лет назад вместе с группой, в общем-то, чужих мне людей. До этого я прятался один, в своей церкви, в Джорджии. А ты? Где ты жила до «конца»?.. Я был священником, до всего этого. Думаю, ты и так это поняла. А ты чем занималась? — Габриэль, заканчивай с этим! Какой толк… — Мишонн! — мужчина сердито посмотрел на напарницу. — Ты обещала молчать. Женщина глубоко выдохнула, сложила руки на груди и начала нервно мерить шагами пространство перед решёткой, будто это она заперта в клетке. — Тот мужчина, что привел тебя сюда, Дэрил, сказал нам, что видел твои следы здесь ещё семь лет назад. Мы не против соседства, но ты должна понимать наши опасения. Ты живёшь одна? Или у тебя есть группа? Честно говоря, Габриэль надеялся хоть на какой-либо контакт. Несмотря на слой грязи и пыли на лице, шее и руках, было видно, что пленница довольно молода. Не больше тридцати. Начни она сейчас заливаться слезами и убеждать всех вокруг, что никакой группы нет, или просто послала бы его куда подальше с такими вопросами, уже можно было бы сделать какие-то выводы, начать диалог. Но та продолжала молчать и смотреть. — Мои люди не верят, что ты могла выжить так долго одна. Считают, что есть и другие… Они собираются прочесать территорию, недалеко от того места, где Дэрил нашел тебя… Но, знаешь, мне кажется, что ты действительно одна. Так что скажешь? У тебя есть группа? Пленница уже не смотрела на него, только на Мишонн. Видимо, решила, что из них двоих она — главная угроза. — Мы видели тех мертвецов, что ты убила, и человека среди них. Ты знаешь, кто он? Видела их раньше? Тех, кто носит маски. Это ведь он ранил тебя? Габриэль ещё долго задавал одни и те же вопросы, пытаясь зайти с разных сторон: «У тебя есть семья? Сколько тебе лет? Кем ты была до всего этого? Где ты родилась? У тебя что-нибудь болит? Мы видели травы в твоих вещах. Ты чем-нибудь больна?» И раз за разом никакой реакции. — Это не имеет никакого смысла! — Мишонн еле сдерживалась, чтобы не начать кричать на всю Александрию. — Она просто стояла там и пялилась на меня! Чтобы я ещё хоть раз согласилась действовать твоими методами! — В моих методах нет ничего плохого. Ей просто нужно больше времени. Представь, если всё это время она была одна, то ей нужно для начала просто привыкнуть к человеческому обществу. Но Мишонн будто и не слышала слов Габриэля, яростно шагая в сторону церкви. — Завтра пойду и сама выбью из неё все ответы. — Ты же это не серьёзно! Мишонн резко остановилась и развернулась лицом к Габриэлю. — Нет, я чертовски серьёзна! Мне нужны ответы прямо здесь, прямо сейчас! У нас нет времени болтать с ней изо дня в день. И если я сама не выбью из этой глухонемой гадины информацию, то это сделает Дэрил. Мишонн уже развернулась обратно, когда Габриэль вдруг схватил её за руку. — Погоди, погоди… Как ты её сейчас назвала? После того, как Мишонн дала своё согласие на сотрудничество с другими общинами и торговые отношения снова были налажены, группа Магны стала сопровождать караваны из Хиллтопа в Александрию. На следующий день, после того, как Дэрил с Джудит привели пленницу, как раз прибывала новая партия продуктов и семян. Конни долго уговаривать не пришлось. Она сразу согласилась помочь с допросом. — Отправим птицу с посланием в Хиллтоп, что вы задержитесь здесь. Мы закрываем ворота, пока не станет ясно, что один из них делал на нашей территории, — Мишонн вела Магну и её людей к свободному дому. — Вводишь военное положение? — Да, можно и так сказать. Остановим торговлю на время, затаимся. Магна согласно кивнула головой. Конни, вместе с сестрой, задавала всё те же вопросы, только уже на языке жестов: «Как тебя зовут? Где твоё убежище? Есть ли с тобой ещё люди? Что тебе известно про людей в масках?» Дэрил, в это время, сидел у стены и не сводил взгляда с пленницы. Та отвечала тем же. Допрос снова окончился ничем. Может, девушка и правда была глухонемой, но на язык жестов никак не отреагировала. Всё так же стояла посреди своей клетки, натянутая, как струна, и пристально разглядывала девушек и охотника. Мишонн ждала за дверью. Поняв, что допрос снова провалился, она развернулась и зашагала прочь. До дома оставалось совсем немного, когда сзади её окликнули. — Эй, босс! Не уделите минуточку? — Ты не вовремя, Ниган. У меня сейчас крайне плохое настроение и я в шаге от того, чтобы начать убивать людей. Ты — кандидат номер один, — Мишонн продолжала идти вперед, не оборачиваясь. — Я по делу. Слышал, у вас проблемы с заключённой, — Ниган не отставал. — Это тебя не касается. И, кстати, где твой конвой? — Наверное, остался сторожить меня под дверью туалета. Мужчина наконец догнал Мишонн и встал перед ней. — Послушай, я хотел бы помочь с этим. Мишонн раздражённо выдохнула, сложив руки на груди. — Если мне понадобится помощь, ты будешь последним, кого я попрошу о ней. — Девчонка не колется, я правильно понял? — Завтра расколется. — Да, конечно. И кого ты отправишь пытать её? Падре? Мистера доктора? Дэрила? — Может и его, почему нет, — Мишонн пожала плечами. — Ты это несерьёзно. Дэрил, избивающий женщину? Ты же понимаешь, что это дерьмо собачье! — Он допрашивал Лидию… — Да, та девчонка, которую вы встретили полгода назад. Одна из «этих». Слышал эту историю. Она навешала ему лапши на уши, натравила на вас свою сумасшедшую мамашу, отказавшись вернуться в свою группу, а теперь ходит за твоим бравым охотником побитой собачкой. Боже, он даже ни разу не ударил её! Ниган развел руками. — Разве не логичнее послать на допрос девки кого-нибудь с более стальными яйцами? Мишонн тихо рассмеялась. — И под этим кем-то ты, конечно, подразумеваешь себя. С чего бы вдруг? Соскучился по набиванию морд? Давно никому лица утюгами не прижигал? Мне от пленницы нужны ответы, а не её пробитая голова. — Обещаю, что она останется живой и относительно невредимой. Женщина покачала головой, оглядела Нигана с головы до ног взглядом из-под бровей. Он уже не был похож на человека, который разбил головы Гленну и Абрахаму. Сейчас, сильно постарев за шесть лет, в грязной старой одежде, со следами земли на коленях от работы в огороде, он уже ничем не напоминал того безжалостного тирана и убийцу. — Твоя просьба уж очень подозрительна. Какое тебе дело до этой девки и того, кто будет её допрашивать?  — Мишонн! Мне казалось, что я уже доказал тебе: я больше не враг! У меня нет профита вредить вам. Спасители мертвы, Святилище в руинах. Я сам видел это! Я сбежал, но вернулся. И после у меня была целая уйма возможностей навредить вам или тебе лично… Я спас Джудит! Спас дочку Рика, хотя мог просто бездействовать! Если это не убеждает тебя в моей искренности, то я не знаю, что ещё убедит! — Ты спас её, и я выпустила тебя из клетки. Дала тебе работу. Какого ещё доверия ты от меня хочешь? — Прости, подруга, но мне кажется, что копание грядок и сбор помидоров не совсем моё. Позволь помочь тебе. У вас трудные времена, и вам нужны бойцы, а не огородники. Или я не прав? Со стороны послышался топот. К ним бежали два амбала, которых Мишонн приставила следить за Ниганом. — Приходи завтра утром к темнице, дорогу наверняка ещё помнишь. А с вами двумя я позже поговорю! — Мишонн грозно окинула взглядом горе-надзирателей, развернулась на каблуках и зашагала домой. Дэрил не был обязан дежурить на стене. Он уже давно обладал в общине куда более высоким социальным статусом, чтобы работать часовым. Последний раз он занимался чем-то подобным ещё в Тюрьме. В первое время их группа была такой маленькой, что все делали всю необходимую работу, а под конец дня валились с ног от усталости. Тогда работа дежурного была для всех самой желанной: сидишь несколько часов на вышке с винтовкой в обнимку да пялишься за забор. Главное — не заснуть. А некоторые, как Гленн и Мэгги, вообще приспособились использовать дежурства на вышках в личных целях. Общую усталость группы усугубляли новорождённая Джудит, которая могла реветь всю ночь не прекращая, и сошедший с ума от смерти жены Рик. Дэрилу тогда пришлось взять управление группы на себя. Граймс был не в состоянии принимать решения. Он ходил по Тюрьме приведением, не слышал, когда к нему обращались, и даже к Джудит первое время отказывался подходить. Правда, тогда она была ещё не «Джудит», а просто Мелкой Поганкой. Рик даже смотреть не мог в сторону своей дочери, а требовать от двенадцатилетнего Карла, только что застрелившего свою мать, придумать имя сестре было по-настоящему жестоко. Поэтому Дэрил и придумал ей это прозвище. Он держал новорождённую, ещё сморщенную малышку на своих грязных неуклюжих руках и кормил её той смесью, что они с Мэгги сумели найти. «Are you like it? Ha? Little Asskicker… Good name, yea? » Позже это прозвище настолько привязалось к девочке, что Кэрол даже написала его на спинке её кроватке. Спроси кто у Дэрила, какой период в его жизни был самым счастливым, он бы ответил, что тот самый первый год, который они провели в Тюрьме. Ни времена до апокалипсиса, ни детство, а грёбанный год жизни в самой настоящей тюрьме посреди оживших трупов! Она стала их домом. Группа росла, пришли люди из Вудбери, Тайриз с Сашей, Боб. Рик и Дэрил были лидерами, а их маленькая группа считалась высшей лигой. Что ж, надо сказать, что и здесь они тоже стали главными. Когда Аарон привёл их семью в Александрию, Рик сказал, что-либо это место изменится само, либо они захватят его и изменят под себя. Так и случилось. Да, он не был обязан дежурить. На стенах уже стоят часовые. Но стоит прилечь на кровать и попытаться заснуть, как Дэрил понимает, что сон сегодня ночью ему не грозит. Он встаёт, натягивает жилетку, хватает арбалет и идёт вниз. На кухне сидит Кэрол. Она даже не поднимает взгляда от чашки, зажатой в ладонях, когда Диксон спускается по лестнице. Иногда ему кажется, что Кэрол винит его в смерти Генри. — Лидия спит? Пелетье кивает головой. — Я пойду проветрюсь. Не засиживайся тут. Ложись спать. Свежий воздух улицы и весенняя прохлада приятно трезвят голову. Мужчина идет мимо аккуратных домиков, огородов и церкви. На вышке уже сидит молодой парень. Дэрил не знает его, но он знает Дэрила. Поэтому, когда охотник взбирается к нему на дозорную площадку, часовой лишь кивает головой в знак приветствия и отходит в сторону. Дэрил садится у стены, чистит арбалет, время от времени вытягивая шею и осматриваясь вокруг. Парень стоит, облокотившись о парапет и кидает на него напряжённые взгляды. Не может взять в толк, что Диксон забыл на его посту. Но проходит пару часов, и пацан расслабляется. Уже не так пристально вглядывается в темноту за стеной, перестаёт мерить шагами пятачок вышки, а потом и вовсе начинает мурлыкать себе под нос какую-то песню. Мелодия кажется Дэрилу знакомой, но он никак не может вспомнить слова. — Что это? Парень испуганно оборачивается к Диксону. — Что? — Что за песня? Пацан смотрит на него удивлёнными глазами, мнётся в ногах. — Эм… Here with me. Дайдо пела. — Не помню такой… Напой пару строчек. Теперь парень смотрит на него, как на умалишённого. — Я не… У меня нет голоса. Я не умею петь… Дэрил машет рукой, типа «забудь», и возвращается к арбалету. Ещё минут пять неловкой тишины. Охотник сам не замечает, как начинает тихо бубнить приставучую мелодию себе под нос. Парень вновь кидает на него удивлённый взгляд. И, всё-таки, начинает тихо петь. — I didn't hear you leave; I wonder how am I still here… Дэрил тихонько качает головой, под ритм, стучащий в голове. — Oh I am what I am, I'll do what I want, but I can't hide…

I won't go, I won't sleep, I can't breathe, until you're resting here with me I won't leave, I can't hide, I cannot be, until you're resting here with me

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.