ID работы: 8368502

Разбитый калейдоскоп

Гет
PG-13
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Дочь, это уже не смешно, — отец с силой сжал тонкие запястья Мэри. Если ты не уедешь по доброй воле, я отправлю тебя силой! — Но папа! Я должна туда пойти! В Министерство! К министру! Они не могут так поступить. Без суда, без следствия! — Они уже так поступили, милая. Это называется законом военного времени. К тому же, Сириус сам признался… Но Мэри не дала ему договорить, Она завизжала: — Ну, значит, он сошел с ума! Ясно, сошел с ума! — Не кричи, милая, — так, а это уже мама, — Сириус сейчас считается правой рукой Того-кого-нельзя-называть. Как ты думаешь, послушают тебя? — Но что делать? Может, заплатить? — Мэри всхлипнула, — Папа, отдай все, что у нас есть, я не смогу жить без Сириуса! — Мэри, послушай, — отец был очень серьезен, — завтра я пойду в Министерство и попытаюсь что-нибудь разузнать. Мистер Вильсон работал Обливатором в Министерстве магии. Он был на хорошем счету и действительно мог иметь связи во многих отделах. — Я пойду с тобой, — Мэри попросту не могла сидеть на месте. Ей казалось, что кроме ее, никто не сможет поступить правильно. Она сможет объяснить, ей поверят. Она сможет дать свои воспоминания с Думосбора. Это просто смешно думать, что Сириус мог предать Джима. Да, они со школы были, как братья. Даже ближе, чем братья. Признаться, когда они только начали встречаться, и потом, когда Сириус сделал ей предложение, она ревновала к Джиму. Но потом полюбила их дурацкие выходки, стала считать Лили… Нет, не сестрой… А скорее кузиной — доброй и солнечной. А теперь, что же будет теперь? — Дочка, ты там не нужна. Пока, — с нажимом добавил отец. Зазвенели сигналки. — Пойдем в гостиную. Это целитель. Мэри кинула взгляд на их колдофото на полке. В ее душе что-то разбилось в этот день. Вряд ли целитель это что-то склеит.

***

Сначала Сириус даже обрадовался такой смене караула. Но радость его быстро ушла. Девушка была предельно аккуратна и все манипуляции выполняла очень ловко. Но без единого слова. Единственными репликами в его адрес были приветствие и прощание. Из такого скудного арсенала Сириус сумел вычислить, что английский для девушки не родной, но определить из какой страны прибыла таинственная незнакомка пока не мог. Проходил месяц за месяцем. Молчаливая девушка стала неотъемлемой частью его скучной тюремной жизни. Он оставил попытки ее разговорить. Только внимательно разглядывал черты лица, пытаясь вспомнить Мэри. Он знал, что его жена чуть выше, и волосы у нее золотистые (у Незнакомки были гораздо темнее), а лицо старался придумать сам, нарисовать как художник. Однажды Сириусу приснились руки Мэри, она звала его во сне, а потом он взглянул е в лицо и закричал от ужаса: вместо лица был капюшон, как у дементора. Его жена подняла руки к голове и стянула балахон. Лицо было чужое: на Сириуса смотрели огромные глаза его тюремщицы. Он проснулся весь в холодком поту и с сердцем, которое хотело выскочить из груди. Жадно отпил несколько глотков из металлической кружки. Кошмары были элементом Азкабана. Такой же важной и постоянной как и стены, дементоры, море и холодный воздух. Незнакомка пришла в его кошмар первый раз. Вскоре ему повезло, и Сириус смог не только услышать ее голос, но даже узнать имя. — Эй, Катрин, срочно к главному! — здоровяк Джерри, ответственный за его отсек, появился в коридоре, громко звякая подкованными сапогами. Его тюремщица явно не была довольна таким поворотом дела. — Мистер Блоссом… — начала она, подняв тяжелый взгляд на толстяка, но Джерри сразу прервал ее. — Срочно, — заорал он так, что Сириус забеспокоился за свои барабанные перегородки. Вернулась Катрин примерно через час какая-то подавленная и не одна. Она шла впереди с расстроенным, но одновременно вызывающим видом, а за ней шествовал сам Главный, то бишь, начальльник Азкабана. — Я так я не понял, что вас не устраивает, мисс Петрова. Ваше прошение удовлетворено. — Но совсем не в той форме, — резко сказала девушка своим прелестным голосом с акцентом. Пожалуй, слишком резко. Так не стоит разговаривать с начальством, если рассчитываешь получить повышение. Глаза начальника тюрьмы сузились и опасно потемнели. — Наше учреждение и так оказало вам огромную услугу. Я не вижу здесь, — он кивнул на решетку, за которой Сириус на койке ловил каждое слово странного разговора, — ничего из того, о чем вы мне говорили. Сообщите заключенному о изменениях и приступайте к выполнению своих прямых обязанностей, мисс Петрова. Всего доброго. Сириус подошел к решетке: он боялся, что девушка сейчас сорвется, может быть, будет кричать. Но она спокойным твердым голосом, как-будто читала заранее написанный текст, сказала: — Заключенный Блэк, по личному распоряжению начальника тюрьмы вы будете переведены на другой уровень. Сердце Сириуса ушло в пятки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.