ID работы: 8368022

Грозовой Феникс

Гет
Перевод
R
В процессе
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 31 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 2. Коварный план

Настройки текста
      Повествование Гарри       Я проснулся от того, что Драко бросал в меня подушки и что-то кричал о том, что пора просыпаться. В конце концов, я стащил с себя одеяло и выбрался из постели, чтобы приготовиться к завтраку. Когда я вышел из ванной комнаты, Драко усердно втирал в свои волосы тонны какого-то геля.       —Зачем, черт возьми, ты вливаешь в свои волосы столько мерзости? Хочешь впечатлить кого-то?       —Эй! Не твоё дело! -воскликнул тот, краснея.       Я подавил смешок.       Как оказалось, Гермиона ждала нас со своей новой подружкой, Панси, внизу, у винтовой лестницы.       —Боже, что вы там так долго делали?! Вы почти опоздали! -воскликнула она.       —Вероятно, кому-то нужно было влить кучу—Драко поспешно закрыл своей рукой мне рот.       Панси захихикала от моего шокированного лица.       «Все! Быстро в Большой Зал!"-"любезно» предложил Вильям. Я не говорил, что он уж очень помешан на своей «Власти Старосты"-так, он это, кажется, называет.       Мы смеялись, когда следовали за другими в Зал. Я внимательно осмотрел его и с удивлением заметил потолок, выражавший сейчас спокойное, тихое небо с мирно плывущими облаками. Сегодня определенно был солнечный день. Однако, всю мягкую прелесть разрушили сотни громких сов, врывавшихся со звонким уханьем и летевших к их законным владельцам. Совы Гермионы, Драко и Панси изящно приземлились на наш стол и протянули лапки, на которых были посылки и небольшие клочки пергамента, вероятно, с записками. «Дааа, моя мама прислала конфеты! " — радостно протянул Драко и уже собирался съесть одну из них, как кто-то прервал его совместным возгласом — «Сначала съешь завтрак, иначе испортишь приём пищи!». Как оказалось, это были Панси и Гермиона. «Мерлинова борода! Вы мне кто, матери?» — недовольно пробурчал Драко. Я от души посмеялся над ним — мой друг может быть таким смешным порой!       —Панси, смотри! Мои родители прислали мне эмеральдовое ожерелье!       —А мне подарили сережки! — девочки возбуждённо обсуждали свои новые украшения.       Я вздохнул — надеяться, что Дурсли пришлют мне хоть салфетку — глупо.       —Эй, Гарри! Возьми конфету! — увидев, что я явно не в духе, Драко решил подбодрить меня.       —Спасибо! — я благодарно посмотрел на своего друга.       Тем временем, Профессор Снейп, наш декан, начал раздавать расписания.       —Итак, что у нас сперва? — поинтересовалась Панси.       —Заклинания с Когтевраном и двойные зелья с Гриффиндурцами — всё! — отрапортовал Драко.       —Как хорошо все складывается! Мы сможем посмотреть, как опозорятся Уизли!       —Почему вы все их так ненавидите? — я был смущён тем, что они, не зная Уизли хорошо, оскорбляли их.       —Они грубые, к тому же они — Предатели Крови. — коротко ответил Драко.       —А что это значит — Предатель Крови?       —Полукровки, которые охотно общаются с магглами.       Повествование Драко       Итак, мы пошли на Заклинания и выучили интересную штуку под названием Вингардиум Левиоса — заклинание левитации. Я был в паре с Гермионой и мы легко освоили его. По-моему, уроки прошли очень быстро, и следующим был урок с Гриффиндурцами. Этот раздражающий Уизли даже пытался поговорить с Гарри.       Повествование Гарри       Уизли, которого Драко и Гермиона так ненавидели, пытался переубедить меня быть его другом.       —Привет! Я Рон, Рон Уизли. Ты хочешь быть моим другом?       —Что тебе надо, Уизли-Слизли? — тут же обратили на него внимание мои друзья.       —Ничего, Малфой, Грейнджер — злобно ответил он, а затем обратился ко мне — Тебе лучше сделать выбор, ты же не хочешь дружить с такими, как ОНИ. Не надо выбирать неправильный сорт людей.       Его наглость оскорблять тех, кто был очень добр ко мне, меня очень взбесила.       —Я думаю, я сам могу выбрать себе подходящих друзей, и, поверь, ты в этот список никак не входишь.       Лицо Слизли быстро покраснело от злости, как и его уши.       —Ты глубоко ошибаешься, Поттер, и одним прекрасным днём ты приползешь ко мне, умоляя меня стать твоим другом, и я, даю слово, им не стану! — выкрикнул он и ушёл с таким видом, будто завоевал мир.       Драко и Гермиона поздравили меня с ослепительным возмездием и с тем, что разозлил Рона до такой степени, что он сам свалил. Теперь я начал понимать, почему им не нравился Рон Уизли, грубый гриффиндорец.       Повествование Гермионы       Профессор Снейп пригласил нас в глубины Подземелья. Далее он проверил нас очень легкими вопросами. Однако, Уизли не ответил ни на один вопрос правильно, даже на самый легкий. Даже маглорожденные знали ответы, Мерлина ради, и это — волшебник? «Разбейтесь на пары и попытайтесь сварить лекарство от прыщей» — таким было первое задание Профессора Зельеварения. Я оказалась в паре с Драко, и команда из нас вышла хорошая: мы быстро сварили требуемое снадобье. Каждый получил по 10 очков. На ужине мы решили поиздеваться над Слизли.       Повествование Драко       —Ох, Слизли, этим вечером настоящие волшебники устраивают дуэль в Трофейной. Ты, наверное, слишком труслив для участия?       —Нет! Дин — мой секундант. А твой?       —Гермиона, помни, никакого контакта.       Затем мы оставили Уизли обдумывать то, на что он только что согласился. Оказавшись вдали от Большого Зала, нас обоих буквально расперло от смеха.       —Мерлиновы подштанники! Слизли что, действительно подумал, что мы настолько глупы, чтобы устраивать дуэль? — давясь от смеха, проговорила Гермиона.       —Он слишком слаб!       —Так ты собираешься идти в Трофейную? — спросил Гарри. (Я клянусь, до него слегка туго доходит)       —Нет, но я уверен, что Филч будет рад обнаружить двоих детей вне кроватей после отбоя. Мы все хмыкнули неудаче Слизли, которого все дружно ненавидели.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.