ID работы: 8348622

Сама суть

Джен
R
Заморожен
33
автор
Размер:
48 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится Отзывы 7 В сборник Скачать

Команда. Сложности взаимодействия

Настройки текста
— … Так он еще и набирается наглости здесь командовать! — сетует на Роджерса Старк, нагло присев на уши Стрэнджу. Что странно, до сих пор, пока они шли витиеватой дорогой к кафетерию, им не удалось поговорить ни с одним из встреченных студентов. Те либо не обращали на них внимания, спеша по своим слишком важным делам, либо отмахивались, как от назойливых промоутеров.  — Нет, а ты видел, как он на меня смотрит?.. Будто это я затащил нас в Страну Чудес. Развлечение у меня вот такое… — все еще не унимается гений.  — Я вижу, что ты на нем зациклился. И, прежде чем ты еще что-то скажешь касательно Роджерса — мне не интересно. Что бы вы там не поделили, — бесцеремонно отрезает маг, у которого мозг через уши едва не вытекает, расплавленный жаркими доводами на тему сволочной натуры капитана.       Не ожидая такого открытого пренебрежения на столь важные доводы, которые он так старательно втолковывал, оскорбленный в лучших чувствах Старк резко останавливается. Дожидается, когда отошедший вперед маг изволит обернуться, сжимает руки в кулаки и, нахмурив брови, зло бросает:  — Да тебе вообще ни черта не интересно. Ты небось уже видел этот вариант будущего, от того и ходишь как индюк надутый пока мы головы ломаем.  — Вот ты больше всех напрягаешься, Старк, — саркастично замечает Стрэндж и, наблюдая хмурое недопонимание на физиономии гения, добавляет:  — Ты же не воспринимаешь наше положение всерьез. Дурачишься, баллы какие-то собираешь…  — А что, по-твоему, я должен делать?  — Отнестись к этому серьезно. Отсюда нужно выбраться, а не развлекаться за счет того же Роджерса.       Нравоучительный тон и снисходительный взгляд действуют на Старка как красная тряпка на быка и он, резко двинувшись в сторону мага, шипит ему в лицо:  — Знаешь, что я тебе скажу, док: в этом месте мы оказались явно не просто так. Кому-то это нужно. Что-то нужно от нас шестерых или всех этих студентов вокруг. И, прежде чем биться головой о стены с криками «выпустите меня обратно», может, стоит дождаться этого «Большого Босса» и пусть озвучит, что конкретно ему нужно?       Стефан, изначально настроенный на конфликт и готовый к противостоянию, молчит, задумавшись над произнесенными словами. В них есть смысл, но… А что если это пространственная ловушка созданная титаном, чтобы они не мешались? А что если это ловушка ментальная? Придет ли «Большой Босс», чтобы сказать об этом?  — Так ты собираешься просто ждать? — наконец-то произносит Стрэндж.  — Да. И даже если это окажется всего лишь сном — однажды я все равно проснусь, и пусть у меня не болит голова от ненужных мыслей, — спокойно произносит Тони и, натянуто улыбнувшись магу, направляется к кафетерию, но слышит вопрос негромко заданный ему в спину:  — А что если ты не сможешь проснуться, пока не найдешь отсюда выход?       Это заставляет гения остановиться и вновь вступить в перепалку.  — Ладно, Джин Диксон. Давай так, раз ты такой всезнающий, так просвети меня, в чем тут дело и мы будем двигаться за белым кроликом.  — Мне неизвестно куда двигаться. Этого будущего я не видел. И, либо не дошел до него, либо в нашем времени и пространстве его не существует, — говоря это Стефан подходит к Тони и, поравнявшись, они вместе направляются к импровизированной точке сбора информации.  — Во втором случае получается, что это никакое не будущее. Что оно тогда такое?  — И с этого вопроса мы возвращаемся в самое начало. Никто не знает, Старк. Ведь именно поэтому ты решил расспросить местных студентов, разве нет?  — Нет, — небрежно отмахивается Тони. — Мне просто интересно: кем нужно быть, чтоб заслужить право здесь обучаться… заоблачной ерунде? Ну, вот правда, завтра у нас что? География и Спортивное воспитание.  — Чем больше с тобой общаюсь, тем больше удивляюсь: как Роджерс так долго тебя терпел? — притворно вздыхает Стрэндж и едва заметно улыбается, слыша в ответ:  — Ты вот сейчас провоцируешь меня, да?       Кафетерий — здание одноэтажное, небольшое, современное, если судить с точки зрения жителей Нью-Йорка. Примечательного в нем нет ничего: две стены — это огромные панорамные окна, третья — просто выкрашена в бежевый цвет, ну, а четвертая, само собой, оборудована пунктом раздачи пищи, буфетом и, как не удивительно, баром. Персонала нет. Посетителей тоже негусто.  — Как-то скучновато, не находишь? — тянет Тони, осматривая зал. И действительно, в помещении помимо них находятся двое парней за столиком у стенки, наперебой тычущие пальцами в книгу и что-то друг другу доказывающие, а с другой стороны, ближе к выходу, тройка девчонок хихикает на свою тему.  — Что имеем… — разводит руками Стефан и присаживается за столик так, что парни находятся чуть позади него и слева, а девушки — чуть впереди и справа. Старк садится рядом с ним и тут же предлагает:  — Бери на себя парней, я займусь дамами.       Получив согласный кивок, он подрывается со своего места, делает два шага вправо, а затем разворачивается и плюхается обратно.  — Что-то не то, — заговорщицки шепчет Тони, пригнувшись к столу и вынудив Стефана поступить также. — Похоже я уже стар для случайных знакомств.  — А смущаешься, как подросток, — с насмешкой шепчет ему маг и косится на столик девушек.  — Что б ты знал, когда я был подростком, я не смущался. А теперь я человек почти семейный. У меня ответственность перед Пеппер, а они совсем девочки, — шипит тот в ответ и тыкает пальцем в поверхность стола в доказательство правоты своих слов.       Стефан немного удивленно вскидывает бровь, и, сев ровнее, с подозрением интересуется:  — А ты поговорить с ними собирался или переспать?       Теперь пришло время Тони удивляться. Обычно, при знакомстве с девушкой в кафе, одно непременно перетекало во второе. А вот чтобы все заканчивалось с разговором… такого еще не было. Старк внезапно понимает, что он не знает как себя вести с девушкой, если не флиртовать. Тем более тело теперь у него молодое и скоро потребует свое. Но… была не была…  — Чтоб тебя, — бросает Старк и, решительно поднявшись, вновь направляется к девчонкам.       Пронаблюдав как, уже поизносившийся и терпящий некоторые ограничения, плейбой вклинился в стайку веселых студенток, Стрэндж с мрачной, холоднокровной решимостью принимается за дело.  — Привет ребята. Могу я вас отвлечь ненадолго? — натянув доброжелательную улыбку, интересуется он, при этом упираясь руками в поверхность стола и нависая над двумя парнями, словно гриф над падалью, сверкая голодным глазом. Парни, нервно дергающие книгу из стороны в сторону за противоположные ее концы и ругающиеся из-за этого, резко умолкают и синхронно переводят взгляды на нахала, что посмел вклиниться в их перепалку. — Нет, — рычит один из них и рывком тянет книгу на себя, от чего второй буквально растягивается по столу.  — А если бы я мог вам помочь? — еще раз пробует Стефан и получает хлесткое «Отвали».       Он не настаивает. Парни явно не расположены к беседам, а значит, все, что он сумеет из них вытрясти будет состоять либо из оскорблений, либо из насмешек. Зато они натолкнули его на интересную мысль: поискать информацию об этом Учреждении в библиотеке. Может там есть его история или… газеты. Ведь каждое учебное заведение имеет свои газеты, где указываются грядущие события, новости прошедшего дня или даже спортивные заслуги кого-то там? Но, стоит только магу повернуться, чтобы покинуть кафетерий, как он сталкивается с гением, буквально налетевшим на него.  — Стрэндж. Дело есть, — выпаливает тот и тянет товарища в сторону, поближе к бару. — Тут у Маргаритки день рождения, а я с пустыми руками. Нехорошо как-то. Чтобы взять бутылку виски мне сотки не хватает… Перекинешь? Для общего блага, — выдает он на одном дыхании и замирает, ожидая вердикта.       Мог бы когда-либо Энтони Старк представить, что будет одалживать деньги на выпивку? Сын Говарда Старка редко когда был ограничен в финансовом плане, но даже в те редкие моменты, когда Говард вспоминал о наличии сына-подростка, а точнее его вынуждали о нем вспоминать, и отнюдь не в свете лучших обстоятельств и тот в качестве наказания ограничивал доступ к деньгам… Всегда находился кто-то, кто с удовольствием его угощал. А вот теперь он испытывает новое для себя ощущение зависимости. Чувство само по себе довольно неопределенное, так еще и маг этот смотрит на него, будто он ему непотребство какое-то предложил.  — А чем-нибудь попроще нельзя обойтись? — задумчиво интересуется Стефан, оценив ассортимент и стоимость спиртных напитков, пока его недоприятель терялся в новых ощущениях.  — Обижаешь… — тянет Старк, с алчностью глядя на то, как маг, тыча дрожащими пальцами в сенсорный экран, переводит ему единственные сто поощрительных баллов. После того как пискнул его собственный эмбалл, оповестив о переводе валюты, Тони сразу же открывает в нем ссылку на доступное меню кафетерия и выбирает виски Jack Daniel's. Литровая бутылка алкоголя тут же подсвечивается зеленым — теперь ее можно взять с места, что гений и делает.  — Я совсем не понимаю, как эта система работает без интернета, механики или даже лампочек. Вот за счет чего она только что подсветилась зеленым? — озадаченно бормочет Старк, рассматривая место на полочке, откуда только что взял бутылку.  — Магия. Здесь все едва ли не хрустит, настолько ею пропитано, — вдумчиво отвечает маг. Он сосредоточенно обводит взглядом помещение в котором они находятся, а затем закрывает глаза концентрируясь на внутренних ощущениях. Магия повсюду… Нет. Все вокруг — магия. Она фонит от стен, от парней и девушек, от Старка и даже от него самого. Она не режет по ощущениям, потому что не выбивается из общего гобелена местного мироздания, а является его нитями. Они разные, как звуки отдельных инструментов, отчетливо слышны в тишине и лишь дополняющие звучание оркестра. Поэтому он изначально и не обратил должного внимания плетениям магического полотна этого странного места. Не отвлекся на фоновую музыку. Но, раз это пространство магического происхождения, то — кто создал его? Кто может быть достаточно сильным, достаточно умелым и внимательным к деталям, чтобы сотворить такое? А главное: для чего? Не геометрию же учить? Хотя, признаться, чувство юмора у творца этого царства отменное.  — Эй, Спящая красавица, взгляни-ка сюда, — бесцеремонный тычок локтем под ребро, возвращает Стефана в реальность. Под носом у него литровая бутылка коньяка, в заднюю этикетку которой Старк тычет пальцем. «Производитель: Jack Daniel's США, штат Теннесси»       Сначала они молча смотрят на надпись, затем также молча смотрят друг на друга, уже даже не зная что и думать по этому поводу, а затем Старк обреченно говорит:  — Все-таки нужно выпить. Присоединишься?       Стефан отказывается, четко вознамерившись прошерстить библиотеку. Даже несмотря на все возрастающее убеждение в том, что он абсолютно ничего там не найдет, а если и найдет, то скорее всего, это ничем им не поможет.       Дорогой в библиотеку он все раздумывает, кем же может быть тот маг, создавший это Учебное заведение, если он знаком с производителем виски в США или, чего доброго, поставляет его оттуда. «Кто-то из землян? Дормамму бы точно не заморачивался, да и энергия не его. Локи? Этот бы мог… Но масштабы… Такое за один вечер не придумаешь, да и откуда у Трикстера бы нашлось столько времени и энергии? Хотя. Сколько Локи лет? Сколько из этих лет у него был доступ к Тессеракту? Можно ли вообще использовать Тессеракт как источник магической энергии? — Тут уже Стефан едва не бьет себя по лбу. — Локи же практикует сейд. А сейд это что? Определенная техника транса и танцы с бубнами?»       Додумать ему опять не дают. На этот раз причиной становятся некогда бравый Капитан Америка и более бравая Кэрол Денверс, получающие люлей от какой-то шпаны. Стефан даже протирает глаза, но картинка от этого не меняется. Разве что капитан, задыхаясь, успел рухнуть в траву, а девчонка, отвлекшись на него, пропускает удар в челюсть.       Стрэндж не медлит и, едва приблизившись на доступное для воздействия расстояние, раскидывает хулиганье по сторонам, сделав буквально пару пассов руками. Этого оказывается достаточно, чтобы те убрались восвояси.  — Узнали что-то у руководства? — невозмутимо, но, явно не скрывая своего превосходства, спрашивает маг, приблизившись к паре капитанов.       Кэрол резко поворачивается к нему. Осознает с чьей стороны пришла подмога. Трет начинающую алеть скулу, хмурится, смотрит на Стива, который даже не пытается встать с травы, а удобнее на нее усаживается, и говорит:  — Мы как раз туда направляемся.       Стрэндж хмыкает, оценив проделанное ими расстояние, и вполне серьезно спрашивает:  — Может вас проводить?  — Мы бы справились, — в один голос отвечают ему.  — Ну да, — задумчиво тянет маг и, сунув руки в карманы, неспешно идет в библиотеку.       Ну, вот она, мрачная хранительница знаний. Дверь открыта — внутри пусто… Молодежь бестолковая не может по достоинству оценить труды великих и кропотливых. Что же, возрадуйся владыка бумажных страничек, ибо почитатель явился!       Вопреки ожидаемому полумраку Стрэнджа встречает очень светлый зал доверху забитый всевозможной литературой. Он проходит между высоченными стеллажами из темного дерева, утыканными как древними фолиантами, так и современными скользкими журналами, вдыхает запах дерева, пыли и едва не закашливается, натыкаясь на Локи.       Трикстер, похоже, заметил его раньше, но обрадовался не больше. Стоит с охапкой книг в руках, одну почти поставил на полку, но так и не донес. Сам весь какой-то то ли растерянный, то ли перепуганный.       Стефан решает, что лучшая защита это нападение резко бросает:  — Что ты здесь делаешь?  — Это общедоступная территория, — выжимает из себя Локи и осторожно, без лишних движений ставит книгу на отведенное ей место. Но не уходит. Таращится в никуда. На руку свою зачем-то смотрит.       Маг в некотором замешательстве. Трикстер хоть и выглядит напуганным, но причиной тому послужило явно не его появление. Он не знает чего ожидать. И хуже всего то, что если Локи на него сейчас кинется, то как в прошлый раз от него избавиться не получится. Благо он об этом не знает, но осторожность лишней не будет.  — Почитать решил? — как можно небрежнее интересуется Стефан, стараясь хоть немного разрядить обстановку, но звучит почему-то надменно. И попытка сгладить углы и избежать обострения конфликтной ситуации больше походит на провокацию. Но Трикстер только переводит на него взгляд все еще ошарашенный, а затем отступает на шаг назад и растворяется в пространстве.       Вот теперь Стефану реально не по себе. Ушел чертов обманщик, стал невидимым или его здесь вовсе не было? А если он позади? Готовый атаковать мастер мистических искусств резко оборачивается и ни на кого не натыкается. Пары глубоких вдохов достаточно, чтобы успокоить пустившееся в галоп сердце и прислушавшись, он может расслышать тихие шаги вместо стука крови в ушах. Осторожно выглянув из-за края стеллажа в их направлении, Стефан неожиданно находит Бога Обмана через два пролета от него, как-то заторможено рассовывающего книги по полкам.       Нет, это картина однозначно более удивительная, чем та, что была у стен Ректария. Похоже, Локи нужно почаще отправлять к ректору, может, что путное получится.        Зацикленный на своих делах Трикстер, это конечно хорошо, и, возможно его бы следовало просто оставить в покое, но к нему есть несколько вопросов и не только у мага. Поэтому, вооружившись дружелюбием и, на всякий случай, заготовив распальцовку, Стрэндж, как бы невзначай, но достаточно громко, чтоб его услышали, говорит:  — Тебя брат ищет.       Реакция у Локи минимальная — замер на секунду и дальше, как ни в чем не бывало, продолжает рассовывать книги по местам.  — Ладно, — обреченно вздыхает Стрэндж и неспешно направляется к Богу Обмана. — Раз уж так случилось, что я наткнулся на тебя первым, то… В восемь часов мы собираемся под грушей на заднем дворе. Чтобы обсудить наше положение и… Желательно чтобы ты присутствовал.  — Как великодушно. Я занят, — безразлично роняет Локи и, поставив последнюю книгу из тех, что держал в руках на полку, возвращается к длинному читательскому столу, берет следующую стопку и продолжает незамысловатое занятие.  — А ты это все перечитал или нервы таким образом успокаиваешь? — интересуется Стефан обнаружив на читательском столе еще около сотни книг. Поднимает одну из них, пролистывает.  — Тебе какое дело?  — Нет. Ничего. Просто… «Что делать, если муж наркоман? Лечение заговорами», — как бы между прочим зачитывает название книги маг и все-таки нарывается на грубость.  — Ты сюда за информацией явился? Так пользуйся. Если нет — не мешай другим! — рычит Трикстер и еще усерднее начинает пихать книги по полкам. Стефан, уже собравшийся возразить по поводу отсутствия «других», неожиданно обнаруживает двух студентов за противоположным столом. Те больше наблюдают за перепалкой, нежели действительно занимаются чтением. Продолжать препирательство Стрэндж не планирует, тем более что Локи прав — ему нужна информация. И еще ему нужно сравнить его магические нити и сигнатуры с общим гобеленом, но так, чтобы он этого не понял.       Весь последующий час маг проводит за поиском нужных книг, журналов, газет. Но ничего ценного, что могло бы хоть немного указать на причины, по которым они здесь находятся — нет. В текстах нет ни одной даты, ни одного знакомого лица, ни одной конкретной цели преследуемой Учебным заведением, нет даже его названия. Зато есть кучи пафоса на тему: как здорово здесь учится, общаться, развиваться, дружить… взаимодействовать одним словом. И как сильно процесс взаимодействия с окружающими стимулирует развитие взаимодействующих лиц. Эх, Старка бы в соседи тому, кто все это написал.       За все время поиска информации Стефан чувствовал дискомфорт от присутствия Локи, особенно когда тот бродил за его спиной, но сейчас Трикстер наконец-то угомонился. Притащил еще какую-то книжку вдобавок к горе уже имеющихся, сел левее от него и внимательно сканирует текст. А затем ни с того, ни с сего спрашивает:  — Не опоздаешь?       Стефан аж вздрагивает от звука его голоса в тишине библиотечного зала, а затем сразу переводит взгляд на настенные часы — восемь. Резко подорвавшись, он подхватывает недочитанную книгу и на бегу магией заталкивает ее на положенное место.  — Спасибо, — слышится от самого выхода.  — Не за что, — самодовольно скалится Трикстер и удобнее растягивается за столом.       Пробежав кросс едва ли ни через половину территории Учебного заведения, запыхавшись как последний курильщик, остро жалея об отсутствии двойного кольца, Стрэндж заносится на задний двор и никого под грушей не находит. Сначала он думает, что все уже ушли и с досадой переводит взгляд на циферблат часов, виднеющихся на башенке Ректария, чтобы посмотреть, насколько он умудрился опоздать, что его ну уж совсем не дождались…  — Чертов Локи… — хмыкает маг и присаживается на лавочку. На часах почти семь.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.