ID работы: 8347292

Русалочка и Принц

Джен
PG-13
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 217 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 34 Отзывы 8 В сборник Скачать

6. Сказки

Настройки текста
Чуть позднее этим же днем Люсьетт наблюдает за Эмелин, заканчивающей урок этикета. Люсьетт могла гордиться своими навыками наставника. Учитель этикета, еще вчера безнадежно качающий головой, уже сегодня был впечатлен прогрессом Эмелин. Кронпринцесса прекратила путаться в столовых приборах, могла правильно назвать все бокалы и, самое главное, перестала излишне волноваться, теряя лицо при посторонних. Даже странно, что раньше у нее были с этим какие-то проблемы. Создавалось впечатление, что Эмелин была рождена для сервировки стола! Дело ли в том, что Люсьетт — такой великий наставник, или просто потому, что благодаря ей Эмелин перестала паниковать? — Прогресс налицо, Ваше высочество, — учитель сухо зааплодировал. — Я рада, что вы прилежно учились и добились таких успехов. Без сомнения, скоро вы будете полностью подготовлены к балу. Эмелин зарделась. Тогда как Люсьетт, напротив, нахмурилась. Как можно быть такой наивной?! Эмелин так же далека от полностью подготовленной, как Люсьетт — от ее цели избавиться от проклятья и вызнать тайну Рода! Сводная сестра еще не добилась идеального исполнения танца, еще не научилась поддерживать светский разговор на околонаучные темы, да что там говорить! Она не знакома с трудами величайших философов, теряется в геральдике, не отличает барона от герцога по чертам лица и, страшно об этом думать, даже не собирается собрать волосы в прическу! Так и предпочитает ходить простоволосой. Люсьетт скрыла лицо в ладонях. Она испытывала такой дикий стыд за сводную сестру, что не понимала, как раньше не видела всех ее недостатков. Как бы то ни было, теперь проблемы Эмелин — и ее проблемы. Если уж принялась обучать, так обучай по всем сферам. — С-спасибо вам. Я бы не добилась этого без помощи… друга, — пролепетала покрасневшая Эмелин и опустила пушистые светлые ресницы, украдкой глядя на Люсьетт и улыбаясь ей кончиками губ. И это, заметила Люсьетт, также являлось проблемой. Немалую долю привлекательности женщин составляет выразительность глаз. Перед балом следует задействовать здесь фрейлин коро… Что сказала Эмелин? — Я действительно многим ей обязана. — Это чудесно. Я так рада, что у вас есть такой друг, Ваше высочество, — не заподозрив подвоха разулыбалась учительница. Люсьетт же в это время стояла, озадаченно глядя на Эмелин. «Друг? Я действительно являюсь для нее таковой?» — взволновалась она, прижав ко рту палец. Принцессы не дружат со служанками. Пусть Эмелин и не дворянка по крови, но давно должна была это уяснить. Королева придерживается данных рамок, но отчего же дочь не может? «Матушка была бы недовольна». Пока Люсьетт вспоминала лекции матери и неподлежащие объяснению непоколебимые истины, учитель выдал Эмелин список книг, с которыми той надо будет ознакомиться, объявил конец урока и попрощался. Эмелин радостно подбежала к Люсьетт и схватила ее за руки. Люсьетт, ушедшая глубоко в свои мысли, вздрогнула от неожиданности. — Спасибо тебе огромное, Люсьетт! Я бы не справилась без твоей помощи. — Я всего лишь повторила то, чему тебя учили, — пришла в себя Люсьетт и холодно кивнула, принимая благодарность. — Но ты другая! Обычно я нервничаю на уроках, учителя такие строгие, что я цепенею от ужаса. Но с тобой я чувствую себя более комфортно. И ты умеешь преподавать так непринужденно, что мне сразу все становится понятно. Так что я очень тебе благодарна! Люсьетт смущенно отвела взгляд, не выдерживая напора Эмелин. Она выглядит такой счастливой, что ослепляет. — Ох, насчет уроков! Учитель дала мне список книг, ты их читала? — Эмелин взяла со стола бумагу и протянула ее Люсьетт. Лишь мимолетом взглянув на нее, Люсьетт кивнула. Однако какая наглость, гонять кронпринцессу в библиотеку, пусть даже и самозванку. Определенно, отношения у Эмелин с учителями довольно натянутые. Люсьетт раздосадовано цыкнула, развернулась на каблуках и сорвалась с места. — Я провожу тебя в библиотеку. Эмелин, на мгновение удивившись и собравшись что-то сказать, только угукнула, расплылась в довольной улыбке и побежала за своей служанкой. До места сестры добирались полчаса. Библиотека хоть и находилась во дворце, но была расположена в самом дальнем помещении. Эмелин, распахнув рот, проводила взглядом по бесконечно тянущимся ввысь и вдаль стеллажам. — Ты никогда сюда не заходила? — подала первой голос Люсьетт. — Где ты брала книги? — Обычно я просила их у брата… Этот ответ Люсьетт не удивил, чего-то подобного она и ожидала. Признаться, даже Люсьетт была не частым гостем в этом месте. Книги ей обычно выдавали учителя… Так что проклятая принцесса тоже чувствовала себя не в своей тарелке, однако пыталась сохранить лицо и уверенно направилась вглубь библиотеки, стараясь по пути издавать как можно больше шума. И на старательно издаваемый ею топот действительно откликнулись. Будто из неоткуда перед девушками вырос тощий бодрый старичок в строгом костюме и подслеповато прищурился, разглядывая нежданных посетителей. — Ох, Ваше высочество! Какая честь, какая честь! Обе девушки присели в реверансе. Старичок шагнул к Люсьетт, учтиво прикоснулся к ее руке и прижался губами. Сестры застыли. Люсьетт покраснела от возмущения и отдернула руку. Как он посмел без разрешения целовать ее! Реакция Эмелин была отличной от реакции Люсьетт — она прыснула со смеху, не сумев удержать смешинки. Огорчившись от нелюбезного приема и заподозрив неладное, старичок отыскал в нагрудном кармане монокль и нацепил на глаз. Подслеповато прищуренные глаза в ужасе распахнулись. Старичок торопливо залепетал: — Извините меня, Ваше высочество! Я… — Вам не стоит извиняться, все в порядке, — торопливо замахала руками Эмелин. Люсьетт закатила глаза. Одних извинений здесь недостаточно. Спутать служанку с принцессой? Какой ужас! Пусть Люсьетт и вправду принцесса, и ей было приятно принимать знаки внимания спустя столько времени, но дело в том, что библиотекарь не мог этого знать, и сейчас он действительно спутал принцессу с прислугой. Люсьетт уже в который раз поставила отметку в ее мысленном журнале вещей, которые она сделает после возвращения титула. Чтобы впредь библиотекарь ее не позорил, надо заказать ему у фей корректировку зрения. Во благо короны, так сказать. Пока Эмелин и старик рассыпались в любезностях друг перед другом, Люсьетт немного отошла от них, разглядывая книги на полках. «Зарождение Анжиелл», «Величие короля Дженаро Бриттон Третьего» (прочтя название, Люсьетт фыркнула. Да, конечно, более великого никогда не было), «Спорные решения от третьего до десятого поколений», «Застольные беседы Дженаро Бриттон Первого», «Генеалогическое дерево рода Бриттон», «Великолепные маневры Офелии Свирепой», «Безнадежные Годы до ВВ» — судя по всему, тематика этого стеллажа полностью принадлежала их королевству. Люсьетт повернулась к библиотекарю, Эмелин рядом уже не было. Проклятая принцесса заозиралась. — Ее Высочество отправилась за книгами в третий отдел. Не смотрите на меня так, она слишком сильно настаивала, — заоправдывался тощий старичок на свирепый взгляд Люсьетт. Девушка сжала пальцами виски. До какой поры эта девушка будет вести себя неподобающе статусу? — Хорошо, — протянула Люсьетт, решив смириться с поведением несносной сестры. — Раз уж мы все равно тут ждем, не покажете, где лежат сказки? Люсьетт собиралась быстренько разузнать необходимую информацию и отправиться за книгами, но старик хранил молчание. Когда девушка кинула на него нетерпеливый взгляд, старик прошамкал: — По велению покойной королевы все сказки в пределах дворца уничтожены. Сердце Люсьетт пропустило удар. Болезненные воспоминания вырвались наружу, и она в который раз принялась себя успокаивать. Да, Матушка, несомненно, пришла бы в ярость от ослушания дочери, но ей нужно узнать о своем проклятии больше. Жизненно необходимо! Однако ее усилие над собой оказалось бесполезным. Книги уничтожены. — Счастлив сообщить, что в прошлом году Его Величеством было отдано распоряжение о печати новой партии сказок. Люсьетт изумленно подняла голову. — Довольно спорное решение, учитывая, что именно они послужили причиной этой ужасной войне, — продолжал упиваться новой компанией старик. Он сложил руки за спиной и с важным видом принялся прохаживаться взад-вперед. — Но народ был подавлен, вы и сами застали те времена и прекрасно все помните, юная леди. Так что сказки пришлось вернуть. Люсьетт не была согласна с выводом библиотекаря, но решила промолчать. Она не знает, о каких тяготах говорит старик, и каким образом причина войны могла помочь людям. По ее мнению, это все глупости, но сейчас именно эти глупости ей необходимы. — Значит, в королевской библиотеке книги эти находятся? — Несомненно, — опешил разгорячившийся старичок, собиравшийся много чем еще поделиться с юной ожидающей леди. Он выпрямился, кашлянул и принял важный вид. — Посмотрите в восьмом отделе, сказкам отведен один стеллаж. Вас проводить? — Нет, благодарю, — сухо бросила Люсьетт и направилась в указанном направлении. Если Эмелин справляется в одиночку, значит и она может. Люсьетт не могла знать, что в данный момент ее сводная сестра потерянно блуждала, не найдя даже нужного отдела… В библиотеке царил полумрак. Ярко горящие свечи с канделябров испуганно трепетали, когда к ним подходил незнакомый человек. Отбрасываемая ими тень причудливо танцевала, завораживая и одновременно пугая гостью. Девушка повыше подняла фонарь, освещая себе путь. Пламя свечей послушно поддалось более сильному источнику света, и яркое освещаемое пятно медленно двинулось вглубь библиотеки. Люсьетт не могла не признать, что эта библиотека была мрачной, нелюдимой и негостеприимной. Стыдно признаться, но в дворце была библиотека поменьше, посветлее и гораздо ближе к покоям королевской семьи, но туда Люсьетт идти не стала. Спроси ее кто, девушка бы отрезала, что в старой королевской ассортимент книг гораздо больше, но причина была совсем иной. В той библиотеке слуг не обслуживают, держа лицо перед знатью, часто проводящей в ней время. До Люсьетт доходили слухи об этом месте тогда, еще будто в прошлой жизни. Слуги тихонько переговаривались между собой и обсуждали премудрости грамоты, кою постигают благодаря одному изнемогающему от безделья старику. Старик был рад любому посетителю, скрасившему ему одинокие серые будни. Что, впрочем, не прибавляло ему энтузиазма в работе. Чего только стоило его безалаберное отношение к посетителям, что так свободно перемещаются с огнем между стеллажей. «Лишь бы не заблудиться». Спустя сотню шагов, девушка подошла к невысокому стеллажу, в котором стояли необыкновенно тонкие книги. Так, книжонки. «Несомненно, только так и могли выглядеть эти сказки» — подумала Люсьетт и начала деловито вытаскивать книги одна за другой. Держать в руках стопку запрещенных ранее книг было странно. Несмотря на то, что желанная информация находилась в ее руках, Люсьетт отложила чтение до вечера. После того, как она отметилась у библиотекаря, набрав приличную стопку книг, Люсьетт удивилась долгому отсутствию Эмелин и отправилась на ее поиски. Эмелин нашлась совсем не там, где ей следовало находиться. Девушка смущенно посмеялась и позволила Люсьетт провести ее до нужного места. После она, вдруг громко воскликнув, быстро попрощалась с Люсьетт, освободила ее от сегодняшних обязанностей и понеслась прочь, едва не роняя по пути взятые книги. Люсьетт осталась стоять в одиночестве. Что ж, у нее возникло свободное время. Чем бы его занять? В последнее время Люсьетт не имела возможности заняться своим обучением. С темпом развития Рода, может статься, что он нагонит ее в ближайшее время. Недопустимо! Так что Люсьетт с решительным видом развернулась обратно и направилась к библиотекарю за списком учебной литературы.

***

Сказки оказались… странными. Люсьетт могла понять, почему матушка отдала приказ об их сожжении. Нелогичные, жестокие и неправдивые истории преувеличивали все и оставляли читателя с множеством вопросов. Почему коварный Румпельштильцхен оказался так глуп? Почему селянин оказался настолько неразумен, что полез в огород опасной ведьмы? Или вот — было ли удобно принцессе играть тяжелым золотым мячиком? Почему морская дева выбрала не жизнь, а малознакомого человека? Почему так много историй с благородными принцами, инфантильными принцессами и жестокими королевами? Люсьетт вздохнула. Она могла предположить, почему людям могли нравиться сказки. Истории о приключениях и подвигах нередко захватывают умы простолюдинов. Чужие свершения, как ни странно, заставляли их чувствовать себя лучше. Люсьетт не могла их понять. Но ей приходилось, сжимая зубы, пересиливать эту мутную литературу, пытаясь отыскать зерно истины. Золушка отправилась на бал тайком три раза. Три разных бала, три платья, один принц. Который издал совсем уж нелепый указ найти Золушку по туфельке. Было ли какое сходство между Люсьетт и Золушкой? Нет. Разве только объединяло их только число «три». Соверши три добрых дела, и ты из Золушки превратишься в принцессу. Это ж надо было так извратить сказку, Делора. Люсьетт захлопнула книгу со сказками и сердито уставилась на иллюстрацию на обложке. На рисунке красовалась золотовласая девица, держащая в руках одинокую туфлю. Люсьетт сжала в кулаке свою «туфлю», висящую на шее. Чтение сказки не дало никаких ответов. «Ничего, Люсьетт, позади треть пути. Ты справишься». Девушке невыносимо захотелось с кем-то поговорить. Раньше с такими порывами она обращалась к любимой куколке, которая оказалась в последствии той еще каргой. С тех пор многое изменилось, и девушку окружало множество людей, начиная с коллег-служанок и заканчивая настоящей Делорой и приветливой Эмелин, но она все равно не могла никому открыться. Служанки оказались теми еще завистливыми сплетницами, не учитывая то, что даже здороваться с ними кронпринцессе было зазорно. Делора вообще прокляла Люсьетт. А Эмелин, хоть и оказалась не такой плохой, как Люсьетт раньше считала, все равно не вызывала желания довериться. «Интересно, проклятие Рода тоже мало как соотносится с его сказкой?».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.