ID работы: 8274502

Морок

Смешанная
PG-13
Завершён
17
автор
Pearl_leaf бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Он снова винит отца, — тихо говорит Габриэла, касаясь виска, и в этом жесте столько обречённой усталости, что нет сил спокойно смотреть; супруг берет её ладонь в свою, целуя тонкие, пахнущие вербеной пальцы, и отвечает, едва отняв её руку от губ: — Он успокоится. Габриэла поднимает голову, и взгляд её скользит по лицу мужа, словно она надеется отыскать что-то в его чертах, — что угодно, что поможет удержать ускользающую веру. — Ты веришь, что это возможно? — спрашивает она, зная, что услышит в ответ: нежную отповедь, очередную ложь во спасение. — Он всегда был… чувствительным, Габи. Быть может, вдали от потрясений ему станет легче. Габриэла склоняет голову, скрывая лицо: фамильная выдержка не изменяет ей, но от любимого у неё нет тайн, — они легко читают в глазах друг друга, и сейчас, лишь взглянув на неё, он с легкостью обнаружит горькое неверие, утренним туманом тающее в её глазах. *** Дни идут за днями, и Юстиниану не становится легче: снедающая его скорбь то вспыхивает яростными обвинениями, то угасает глубокой меланхолией, но не отпускает ни на миг. Он становится бледным и раздражительным, и уже не пропадают тёмные тени под его глазами — немое свидетельство бессонных ночей. — Я тревожусь о его душевном здоровье, — закрывая глаза и склоняя голову на плечо супруга, наконец признаётся Габриэла. — Времени прошло не так много, — отзывается граф Борн, но в его голосе нет прежней уверенности. Юстиниан все больше замыкается в себе, не слышит обращённых к нему речей, начинает заговариваться сам; он и раньше не говорил о герцоге Алва в прошедшем времени, но теперь надежда все больше отдаёт безумием: когда пришедшая навестить брата Габриэла входит в его покои, он бросается к ней, и его глаза блестят, как у больного в лихорадке. — Габи, — шепчет он, — Габи, дай мне уехать, прошу тебя, он… В его голосе, странно изменившемся, столько горячей уверенности, что она едва не передаётся Габриэле. Ей становится почти дурно, когда приходит понимание: брат говорит о Вороне. — Рокэ Алва умер, Юсти, — немеющими губами отвечает она, — он не… Она слишком поздно понимает, что заговорила зря: брат бросается на неё с отчаянием узника, утратившего страх вместе с последней надеждой, больно хватает за плечи: — Ты с ними заодно?! Габриэла! Брат не может причинить ей вред, он никогда и никому не делал зла, но этот страшный блеск в глазах и безумные речи… Она не успевает по-настоящему испугаться: Юстиниан, как будто вдруг лишившись сил, оседает к её ногам и плачет навзрыд. *** Письмо, отправленное в Васспард, упоминает лишь о тяжелой болезни, что вынудила наследника остаться в Борне до выздоровления: если за пределами замка станет известно о безумии старшего из сыновей герцога Придда, предсказать последствия будет воистину невозможно. Габриэла старается не думать об этом. Она не позволяет заковать брата в цепи и едва не выгоняет лекаря, стоит тому лишь мельком упомянуть о воспитательном воздействии, что оказывают на душевнобольных розги и обливание холодной водой. Ей становится дурно при одной мысли о том, что Юстиниана уподобят пациентам богадельни при церкви святой Софии, этим несчастным, об участи которых она слышала достаточно, чтобы худшим из людей не пожелать оказаться среди них. Они не позволяют обращаться с родичем неподобающе, то и дело пытаются достучаться до него, но ни любовь, ни самые разумные доводы не помогают: Юстиниан мечется в своих комнатах, утратив сон и покой, бьётся в закрытые двери, разбивает руки в кровь и срывает голос, угрожая, умоляя, требуя выпустить его. От рыданий брата сердце обливается кровью, но Габриэла молчит. Письма отца из тревожных становятся требовательными, и все труднее лгать в ответных посланиях: рано или поздно все станет известно, и тогда… *** Август Альт-Вельдер приезжает, когда со дня смерти Рокэ Алвы минует четыре месяца. Он дружен с Юстинианом, и лгать ему куда сложнее, чем отцу: письменное требование не подтвердить правом видеть больного друга, в ответном послании не найдётся места для сплетен прислуги и смутных отголосков беды, сквозящей в живых голосах. Мэтр Вайнштайн, повинуясь слову графа Борна, убеждает посланника герцога, что болезнь наследника тяжела, а разговор с ним не принесет ничего, кроме тягостных впечатлений. Юстиниан, опоенный маковым молоком, спит в подготовленных покоях, окна открыты в тепло летнего вечера. Альт-Вельдер видит это и, должно быть, все-таки верит их тщательно спланированной лжи. Им удаётся провести его в первый день, но как долго пробудет в Борне супруг Ирэны? Размышления прерывает раздавшийся во дворе выстрел. *** На камнях, выстилающих дорожку сада, неловко согнувшись и преклонив колени, стоит Август Альт-Вельдер, и кровь заливает его колет, растекаясь пятнами на груди и пачкая рукава до самых плеч. Тело на его руках — тонкое, облачённое в белое и алое… в белое, алое от крови. Габриэла бросается через двор, никем не замеченная и не удержанная, — муж подхватывает её под руки, не давая упасть, поддерживает за плечи, помогая преклонить колени подле брата. — Тише, тише, — ровным голосом шепчет Альт-Вельдер, почти укачивая умирающего на руках: кажется, он не замечает, как сквозь его пальцы, прижимающие к ране спешно сорванный шейный платок, неумолимо переливаются тонкие ручейки крови. Рядом — брошенный наземь пистолет, пустая ольстра… — Они… не хотели… — быстро, словно понимая, что время его сочтено, говорит Юстиниан, — меня… к нему… Габриэла смотрит, не отводя глаз, и слышит сквозь звон в ушах, как голос брата, лихорадочный, умоляющий, вдруг неловко сворачивается и застывает, словно шёлковая лента, небрежно брошенная наземь. — Тише… — повторяет Альт-Вельдер. — Он жив, он скоро будет здесь. Вести доходят медленно. Они не знали. — Мы не знали, — эхом отзывается Габриэла. — Мы не знали, Юстин. Никто не знал… Кровь течет на камни, и жалкий кусок ткани больше не сдерживает её. Лекарь, где же лекарь?.. Быть может, гибель Алвы в самом деле оказалась ложью? Говорят, Ворон долго избегал чужих стрел, — может быть, избежал и теперь? Габриэла не даёт себе надежды: она понимает слишком многое и слишком быстро, чтобы позволить себе поверить в чудо. Она берет руку брата в свою, сжимает его ладонь между собственными и лишь безмолвно следит, как окровавленные пальцы Августа бессильно сжимаются на ткани, тяжелой от пропитавшей её крови. — Я увидел силуэт в его окне. Кто-то лез... — говорит Альт-Вельдер, не поднимая глаз. — Я думал, это убийца… Габриэла вскидывает голову, смотрит на родича, на пистолет рядом с ним, но смысл его слов ускользает от неё. Она видит лишь кровь, медленно просачивающуюся меж пальцев. Она нескоро замечает, что кровь больше не идёт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.