ID работы: 8268691

Дело Розамунд Ватсон.

Гет
R
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Жизнь у Розамунд всегда была сложной, сейчас, когда ей 16 — на неё навалилось слишком много:Джон уехал в командировку, тогда, когда она больше всего нуждалась в нем, Миссис Хадсон приболела, а Шерлок, ну это же Шерлок! В школе у юной леди не клеилось ни с учёбой, ни с одноклассниками. Лондон всегда был дождливым городом, но сегодня особенно. Розамунд зашла в гостиную, в ней сидел в своём кресле сидел детектив. Они молча посмотрела ему в глаза и кивнула, ну мол поздоровались. —Розамунд,ты была на окраине города? Я предполагаю, что ты там могла делать, но я хочу услышать твою версию.—настороженно проговорил Холмс. Девушка лишь отстранёно посмотрела на него, вздохнула и пожала плечами. Удивительно какими упертыми бывают Ватсоны, она не разговаривала с детективом уже третий день, и черт возьми, он не мог понять [забавно звучит, но это правда], почему она себя так ведёт. Мисс Ватсон открыла старый холодильник, увидив эксперимент детектива, она уже не боится и даже не удивляется. Молча зайдя в свою спальню, она залилась слезами, это не просто слезы или всхлипы, это настоящая истерика. Ей бы очень сейчас понадобилась мать или отец,жаль что одна умерла, а второй уехал на другой край света. Шерлок, который обычно не вмешивается в такие моменты, пытался зайти в комнату к Розамунд, но естественно она была закрыта. Из-за этого у Миссис Хадсон часто поднималось давление,и она знала, что виновата, но эти слезы она не могла остановить .Очередная истерика и спустя час, ближе к десяти, когда Лондон накрывает пеленой ночи, Розамунд берет рюкзак, быстро спускается вниз и ловит кэб. Детектив, наблюдая эту картину, пишет тому, кого бы не стал беспокоить по пустякам —дело Мисс Ватсон становится для него прерагативным. Человеку в костюме он набирает всего пару слов :"Объект C, непрерывное наблюдение",на что второй даёт добро. Тем временем, пока рептилия наблюдает за подопечной, Шерлок отправляется в комнату девушки, обычно подростки пишут дневники, но такого у неё не было. "Боже, Розамунд, что с тобой? Твой отец меня убьёт "-с этой мыслью, он ищет зацепки, которые хоть как-нибудь смогут объяснить её состояние и о "Бинго!" - проноситься в голове детектива, когда он находит тетрадку с песнями, которые сочиняла та, пока все не пошло под откос. " You and me were always with each other Ты и я, мы всегда вместе, Before we knew the others was ever there И были вместе, даже когда еще не встретились, You and me we belong together Ты и я, мы нужны друг другу, Just like a breath needs the air Так же, как вздоху нужен воздух. I told you if you called I would come runnin' Ты знаешь, если позовешь, я примчусь к тебе, Across the highs the lows and the in between Преодолев подъемы, падения и все, что встретится на пути, You and me we've got two minds that think as one Ты и я – одни мысли на двоих, And our hearts march to the same beat И наши сердца бьются в такт. They say everything it happens for a reason Говорят, у всего есть своя причина, You can be flawed enough but perfect for a person Ты можешь быть небезупречным, но идеальным для кого-то, Someone who will be there for you when you fall apart Того, кто будет рядом, когда тебе плохо, Guiding your direction when you're riding through the dark, Кто будет освещать твой путь в темноте, Oh that's you and me О, это ты и я. You and me we're searching' for the same light Ты и я, мы ищем один свет, Desperate for a cure to this disease Отчаявшись излечить эту болезнь, Well some days are better than others, Что ж, бывают дни лучше других, But I fear no thing as long as you're with me Но мне нечего бояться, пока ты со мной. They say everything' it happens for a reason Говорят, у всего есть своя причина, You can be flawed enough but perfect for a person Ты можешь быть небезупречным, но идеальным для кого-то, Someone who will be there for you when you fall apart Того, кто будет рядом, когда тебе плохо, Guiding your direction when you're riding through the dark Кто будет освещать твой путь в темноте. And they say, everything it happens for a reason У всего, говорят, есть своя причина, You can be flawed enough but perfect for a person Ты можешь быть небезупречным, но идеальным для кого-то, Someone who will be there when you start to fall apart, Того, кто будет рядом, когда тебе плохо, Guiding your direction when you're riding through the dark Кто будет освещать твой путь в темноте. Oh that's you and me О, это ты и я. Oh that's you and me О, это ты и я. Oh that's you and me О, это ты и я. That's you and me Ты и я." —У неё явно есть талант, но кому это адресовано, друзей у неё нет, отношения в школе натянуты.. А оценки, обидно за неё. —говорил вслух Шерлок, пока на его телефон не поступило сообщение от брата : " Она в плохом состоянии, и кажется она побила твой рекорд." - и тут конечно Майкрофт не имел ввиду интеллектуальные способности Шерлока. —Черт! Вот же гадство! —детектив говорил это настолько душераздерающе, что в какой-то момент могло показаться, что он даже уронил слезу. Собравшись с мыслями, ведь сейчас от него зависит жизнь человека, родного и близкого человека, который совсем не знает, что творит. "Вези её в Бартс, как можно быстрее." - напечатал брату детектив и, надев на себя свое пальто и шарф, выбежал из квартиры. *** В лаборатории Бартса почти никого не было. Были лишь три заблудшие души :Девушка, что не могла объяснить ни себе, никому, что с ней происходит и двое мужчин, которые совсем не безразличны к судьбам близких. Эти двое мужчин, знали что она творит с собой физически, но то что у неё на душе - не было понятно пока что никому. Зайдя в помещение где сидела Розамунд, Шерлок,повидавший многое, чуть не потерял дар речи.Зрачки девушки были размером с бусины, а её руки все в синяках. —Мисс Ватсон я нашёл за городом, недалеко от окраины, Шерлок, поздравляю, юная леди пошла по твоим стопам,кто там говорил, что девушки взрослеют быстрее? —Майкрофт смотрел на неё с неким презрением. Шерлок был не в силах сейчас что-ли больше говорить, он просто действовал как знал. Он подошёл к Розамунд, чтоб взять на анализ кровь, а та лишь смотрела сквозь него, как будто его не существовало. После череды проделаных процедур, Шерлок, Майкрофт и юная Ватсон вышли из Бартса. Посадив девушку в кэб,Шерлок остановил брата. —Мне страшно, я боюсь за неё, боюсь, что вернувшись домой,я не за стану её живой. —Я понял, включу красный уровень наблюдения,просто постарайся ей дать, то что ей нужно. —Но ты же меня знаешь. —Может быть именно это сейчас и нужно. Детектив не понял последнего изречения брата и, попрощавшись, он сел в кэб рядом с девушкой. Она съежилась в комочек и всю дорогу не взглянула на детектива. Уже поднимаясь в гостиную, Рози была в ужасном состоянии. Дойдя до своей спальни она обнаружила, что дверь в комнату запрета. -Совсем забыл сказать, твоя комната закрыта, пока мы не сядем и не поговорим. —детектив напрягся. Девушка хотела возразить, но у неё не было на это сил. И услышав шаги на лестнице, Шерлок почувствовал облегчение. Она стояла в проходе, как когда стояла её мама,  непонимание одолевало с каждой секундой. —Садись, только когда ты сядешь, мы начнём разговор. —строго сказал Холмс и указал на стул перед ним. —Я теперь клиент? —невнятно, за долгое время сказала Шерлоку Розамунд. —Да. —ответил он,ликуя в душе, что наконец-то Мисс Ватсон соизволила с ним заговорить. Рози подошла, взглянув в серебряные глаза детектива, и села.Ночь на Бэйкер стрит 221б —обещала быть долгой. —В твоей крови я обнаружил следующее препараты :Альфаметадол, Дезоморфин, Кокаин и Амфетамин. Неужели, ты правда хочешь свести счёты с жизнью? Девушка без малейшего промедления ответила положительно, отчего Шерлок был в шоке. —Ты же знаешь, твоя жизнь тебе не принадлежит, каково будет нам? Тебя любит отец, Миссис Хадсон, Молли, Майкрофт и Я тоже люблю тебя, Розамунд, я переживаю . —не свойственно себе начал вести беседу Холмс. На последних словах, мурашки прошли по телу Ватсон, слезы выступили и прокатились по щекам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.