ID работы: 8248895

Тень жизни.

Слэш
NC-17
В процессе
3755
sKarEd бета
Размер:
планируется Макси, написано 377 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3755 Нравится 1229 Отзывы 1640 В сборник Скачать

Глава 31.

Настройки текста
Примечания:
— Осторожно! — предупредила Вэнь Цин. Вэнь Нин и Мо Сюаньюй кивнули, бережно передавая Вэй Усяня в руки Ханьгуан-цзюня, который стоял в бассейне. Вэй Ин вздрогнул, когда его босые ступни коснулись поверхности воды, которая, вопреки ожиданиям оказалась не горячей, а приятно теплой. Ванцзи сделал шаг назад по ступенькам бассейна с любимым на руках. Нижние одежды моментально намокли и неприятно липли к телу, но они были сейчас необходимы, чтобы Усянь лишний раз не волновался. Вода приятно ласкала тело, позволяя Старейшине Илин расслабиться. — Хорошо! — подала голос Вэнь Цин. — Придерживай его за плечи, пусть немного поплавает на спине. Вэй Ин расслабился, позволяя воде поддерживать тело. Лань Чжань стоял позади него, устроив голову любимого на своем плече и бережно поддерживая. — Так, Вэй Усянь, теперь начинай медленно двигать руками и ногами, только не спеши, начинать надо осторожно. Тот кивнул и начал аккуратно двигать конечностями. Лань Чжань сделал маленький шаг назад, остерегаясь, что возлюбленному будет неудобно постоянно упираться в плечо. Таким образом Усянь проплыл около двадцати кругов. — Так, — подала голос Вэнь Цин. — Думаю, можно заканчивать на сегодня. Вэй Усянь, ты как? Не сильно устал? Вэй Ин покачал головой и улыбнулся. — Тогда попробуешь пройти круг по дну? Тот несколько неуверенно кивнул. Лань Чжань помог ему перевернуться и опустить ноги на дно бассейна. Встав сбоку, он аккуратно придержал любимого, который попытался идти под водой. Увы, но Вэй Ин смог сделать лишь несколько шагов, прежде чем сжать руку Ванцзи и застонать. Ханьгуан-цзюнь тут же поднял его на руки, беспокойно оглядывая. — Не мучай себя. Несколько шагов тоже превосходный результат, учитывая твое состояние, — ободрила его Вэнь Цин. Лань Чжань вынес любимого из бассейна. Передав его в руки Вэнь Нина и Мо Сюаньюя, Ханьгуан-цзюнь удалился за ширму, чтобы вытереться и переодеться. Когда он вышел, Вэй Усянь уже сидел в своем кресле облаченный в чистую сухую одежду. — Завтра будем лечить иглами, а послезавтра — массажем, — озвучивала Вэнь Цин дальнейшие планы. — Через два дня снова немного поплаваешь, дальше будем по чуть-чуть увеличивать время, что ты будешь проводить в воде. Так дойдем до двух сяоши. Вэй Ин лишь улыбнулся. Стыдно признать, но лишь оказавшись в своем кресле, он понял, насколько устал. Ванцзи решил пока не везти любимого в цзинши, из-за прекрасной солнечной погоды. Поэтому они направились на полянку с кроликами. Вэй Ин с удовольствием зарывался пальцами в мягкую шерстку своего любимчика, который, как и всегда, первым забирался на его колени. Довольно часто приходили к нему за лаской и две навки, что вызывало восхищение проходящих мимо адептов. Ванцзи же не сводил с этой умиротворяющей картины влюбленных глаз. — Если ты надеялся, что на сегодня мы закончили, то смею тебя разочаровать! — раздался голос Вэнь Цин. Девушка стояла совсем рядом. Прямо за ней находились ее брат с какой-то бадьей в руках и Мо Сюаньюй с несколькими большими чашами. Вэй Ин наклонил голову набок, глазами спрашивая, для чего они принесли эти вещи. Парни поставили свою ношу перед ним, и Усянь увидел, что чаши были пусты, но изнутри окрашены в разные цвета, бадья была наполнена соевыми бобами. Любопытный кролик приподнялся на задних лапках, чтобы сунуть нежный розовый носик в емкость, но в итоге кубарем скатился с колен Усяня. — Помимо сои внутри находятся персиковая и сливовая косточки, небольшой гладкий камушек, плод каштана, крупный желудь, нефритовая бусина, маленький тканевый мешочек, набитый хлопком и металлический шарик. Мы будем называть предметы, а ты должен будешь на ощупь искать их и перекладывать в чаши. Так мы сможем разработать твои кисти и пальцы. Ну, попробуем? Вэй Ин кивнул. — Тогда начнем с каштана. Усянь погрузил руки в бобы, пытаясь на ощупь отыскать необходимый предмет. Соя перекатывалась, создавая ощущение необычного массажа, что было довольно приятно, но в то же время отвлекало. Тут под пальцы что-то попало. — Нашел? — поинтересовалась целительница. Вэй Ин неуверенно кивнул и начал ощупывать найденный предмет. Он был ровным и гладким, довольно прохладным… а его форма была округлой. Нет, это явно не каштан, скорее всего нефритовая бусина. Усянь покачал головой. — Нашел, но не то, что нужно, — улыбнулась Вэнь Цин. — Ищи дальше. И тот продолжил, почти сразу наткнулся на нечто теплое, шершавое с неровной, даже ребристой поверхностью. Это персиковая косточка. Он решил чуть углубиться, перебирая пальцами соевые бобы, пока не наткнулся на что-то еще. Как и у предыдущего предмета, поверхность его была теплой, но почти полностью гладкой, лишь в одном месте она была шершавой. Форма неровная, а значит… Вэй Ин обхватил найденный каштан пальцами и попытался его вытащить, но это оказалось не так просто. Его хватке не хватало силы, поэтому заветный плод постоянно ускользал, благо найти его вновь было несложно. Вскоре он все же смог вытащить каштан, но тот тут же выпал из негибких пальцев. — Нашел, молодец, — ободрила его Вэнь Цин. — Теперь постарайся переложить его в одну из чаш, держа его только пальцами. Это оказалось сложнее, но Усянь справился. После небольшой передышки он получил задание найти и перенести уже в другую чашу камушек. Таким образом он справился со всеми восемью предметами, спрятанными под соевыми бобами. Под конец он даже немного приноровился, поэтому стало немного легче. — Вот и все на сегодня. Пока будем работать так, а там посмотрим. Девушка со своими помощниками ушли, оставив возлюбленных наедине. У Лань Чжаня сегодня не было никаких важных дел, связанных с его позицией главы ордена, поэтому он предпочел провести остаток дня со своим сокровищем. В крайнем случае, его бы позвали. Вэй Ин облокотился на сильное плечо. Кролик, который до этого момента терпеливо сидел в сторонке, будто понимая, что странным действиям людей не стоит мешать, подошел ближе и с комфортом устроился между мужчинами, с удовольствием ощущая, как чей-то палец начал чесать его меж ушек. Вскоре к ним подошли адепты, несущие бамбуковые коробки с обедом. Вэй Ин с большим аппетитом съел легкий овощной суп и нежный белый рис с кусочками нежирной приготовленной на пару свинины. На травяной отвар, что выписали целители, он лишь поморщился, так как даже его запах был наполнен горечью. Но под пристальным взглядом Лань Чжаня послушно выпил все до капли. — Молодец, — шепнул Ванцзи любимому и нежно поцеловал его за ухом. Усянь задремал, сказались довольно изнурительные для его слабого тела упражнения. Ванцзи осторожно переложил голову любимого себе на колени с удовольствием зарывшись ладонью в мягкие непослушные волосы. От подобной ласки Вэй Ин улыбнулся и довольно заурчал во сне, от чего в сердце молодого главы разливалось тепло. Лань Чжань позволил Вэй Ину поспать чуть больше сяоши, как раз достаточно, чтобы тот смог отдохнуть после упражнений и в дальнейшем мог без проблем уснуть вечером. Он осторожно разбудил возлюбленного, получив в ответ недовольное сопение. Но все же Усянь открыл сонные глаза, сразу же сталкиваясь с легкой улыбкой, которая пробуждала лучше воды холодного источника. Вэй Ин засмеялся, протягивая руки вверх, прося объятий, которые Ванцзи с удовольствием ему подарил. — Ханьгуан-цзюнь! Сянь-гэгэ! Здравствуйте! — раздался детский голосок. Лань Юань и Лань Хао смело подошли к ним, но на краю кроличьей полянки неуверенно кучковалась небольшая группа детишек. — Разве у вас нет занятий? — спросил Лань Чжань. — Ванцзи, — к ним подошел Лань Цижэнь, за которым тут же засеменили остальные детишки. — Прости, за беспокойство, но у супруги их наставника утром начались схватки. К сожалению, мы не смогли найти ему замену, поэтому, я прошу тебя присмотреть за ними сегодня. — Мгм. Хорошо. Учитель Лань оставил детей и ушел, чтобы вернуться к своим более старшим ученикам. Всего было двенадцать мальчиков, считая Лань Юаня и Лань Хао. Детишки немного робели перед главой ордена и не были уверены в том, как следовало себя вести. — Сычжуй, какой у вас должен быть урок? — обратился Ванцзи к воспитаннику. — Утром были уроки каллиграфии и математики. Сейчас мы должны были изучать навок, а потом тренировки с луком. — Хорошо, подождите немного. Лань Чжань встал и ненадолго отошел, вернувшись с несколькими подушками. Расположив их на земле, он сказал детям устраиваться, а сам вновь куда-то ушел. Но из всей группы лишь двое послушались его, смело пристроившись рядом с Вэй Ином. А тот был только рад возможности потискать А-Юаня, все же с тех пор, как Усяня перевезли в Облачные Глубины они виделись не так часто, да и к А-Хао он успел привязаться. — А почему вы не садитесь? — поинтересовался Сычжуй у остальных. Ребята неуверенно переглянулись, но продолжили стоять в сторонке. Ванцзи вернулся довольно быстро с парой своих любимцев в руках. Увидев стоящих детей, он лишь незаметно вздохнул и отпустил кроликов на землю. Лишь когда он плавно и грациозно опустился на плед рядом с Усянем, ребята осмелились занять места на пледах. — Полагаю, некоторые из вас не знают, что на территории Облачных Глубин живут сразу две навки, — начал урок Лань Ванцзи. Некоторые ребята вздрогнули, начав неуверенно осматриваться. Один из них спросил: — А они разве не опасны? — Вам страшно? — поинтересовался Ханьгуан-цзюнь. Ребята робко кивнули. — Но наши навки хорошие, — улыбнулся Лань Юань, тиская одного из принесенных кроликов. — Откуда ты знаешь, Сычжуй? — недоверчиво произнес тот же мальчик. — Так я одного как раз сейчас обнимаю, а второй лежит на коленях у Ханьгуан-цзюня! — улыбнулся Лань Юань. — Врешь!!! — воскликнули ученики, но в сторону отскочили. — В Облачных Глубинах запрещено лгать, — напомнил детям Ванцзи. — Эти два кролика действительно навки. — Ханьгуан-цзюнь, а мне интересно, откуда они взялись в нашем ордене? — поднял руку Лань Хао. — Точно! — поддакнул кто-то из учеников. — Мой папа говорил, что раньше в Облачных Глубинах совсем не было кроликов, а потом неожиданно у Ханьгуан-цзюня появилась целая стая. Тут Вэй Ин засмеялся, привлекая внимание ребятишек, и указал на себя. — Сянь-гэгэ, что ты хочешь сказать? — спросил Лань Юань. — Более десяти лет назад Вэй Ин несколько месяцев обучался здесь вместе с нынешним главой Цзян. Именно он принес в резиденцию и подарил мне первых двух кроликов, вот этих самых, — Ванцзи указал на навок. — Остальные появились позже. Дети переводили недоуменный взгляд с необычных кроликов на Вэй Усяня и обратно. — То есть они стали навками из-за того, что их принес Старейшина Илин? Вэй Ин вновь рассмеялся и покачал головой. — Это не так. В те времена, будучи заклинателем, он обладал сильным Золотым Ядром и был очень далек от Пути Тьмы, — терпеливо объяснил Ванцзи, умолчав, что это касается лишь практической стороны поставленного вопроса, а вот теорией он доводил дядю уже тогда. — Вы знаете, чем навки отличаются от монстров? Все ребята подняли руки. Лань Чжань указал на одного мальчика, и тот тут же встал, чтобы ответить: — Навки преобразуются из живых существ нечеловеческой природы, а монстры — из мертвых. — Мгм. Верно. Но есть еще одно отличие. Ребята дружно подобрались, в их глазах читались непонимание и интерес. — Какое, Ханьгуан-цзюнь? — спросил Лань Юань. — Монстры всегда наполнены затаенной злобой, а у навок ее может не быть. — Значит, поэтому наши такие добрые? — поднял руку Лань Хао, который присоединился к Сычжую в поглаживаниях необычного кролика, который нежился в детских ручках. — Да. Они стали навками, впитав в себя светлую энергию Облачных Глубин и став сознательными существами. Они нередко приходят в павильон целителей и лечат наших адептов. Кролик, что все это время млел от ласки Лань Юаня и Лань Хао, неожиданно выпрыгнул из их объятий и подбежал к одному из остальных мальчиков. Тот сначала испугался, когда зверек положил свои лапки ему на колени, но все же погладил его между ушек, заметив, что одно порвано. — А откуда эта ранка? — тут же обеспокоился ребенок. — Это с весны… — нахмурился Ванцзи, вспомнив те события, и осторожно провел пальцами по длинному шраму, пересекающему спинку кролика, что продолжал лежать на его коленях. — Они очень умны и наблюдательны, знают, кто друг, кто враг, кого надо защищать, а кого атаковать. Глаза детей загорелись восхищением, ближайшие, кто сидел рядом с навкой, осторожно его погладили, а тот был и рад. — Ханьгуан-цзюнь, а можно этого погладить? — Лань Хао не сводил взгляда со зверька на коленях мужчины. Навка тут же как-то подобрался, спрыгнул с колен и спрятался за спину хозяина, чем очень удивил юных учеников. — Пусть они оба навки и преобразовались одновременно, но при этом они совершенно разные по характеру. Тот, что спрятался, не любит чужих рук и лишнего внимания, поэтому его лучше лишний раз не трогать, иначе может укусить. А второй совсем не против, когда его гладят, он очень общительный. — А почему тогда старшие говорят, что встречи с ними так редки, что сулят удачу? — спросил кто-то из учеников. — Мы ведь сейчас совсем рядом, а они не убегают. — Они так спокойны по двум причинам, — ответил Ванцзи. — Первая — вы еще дети, ваши тела и духовные силы пока не развиты, поэтому они не видят в вас угрозы, как происходит со взрослыми адептами. Вторая — я сам их об этом попросил. — Попросили? — ребята очень удивились. — Мгм. Но они довольно своевольные создания, так что могут уйти в любой момент. — Значит, вы попросили их побыть на нашем уроке, чтобы мы могли познакомиться с ними поближе? — задали вопрос ученики. Ванцзи кивнул и продолжил урок: — Эти навки — исключения из правил, в мире не так много темных созданий, идущих по пути добродетели. Большинство причиняют вред людям или убивают их, поэтому они становятся целью ночной охоты. Как бы навки ни были похожи на обычных животных или растения, отличия всегда будут, и вы должны уметь их различать. Дети тут же смекнули, о чем говорит им глава ордена, и начали внимательно осматривать необычных кроликов, ища в них отличия от окружающих их белых пушистых комочков. Тут Усянь, тихо сидевший в сторонке в обнимку с двумя мальчишками встрепенулся и, нахмурившись, посмотрел на небо. Он протянул руку и коснулся идеально ровной спины Ванцзи. — Вэй Ин, не мешай, пожалуйста, вести урок, — попросил Лань Чжань, не поворачивая головы, так как знал неудержимую страсть своего возлюбленного к различным проказам. Но тот сильнее толкнул его в плечо, привлекая к себе внимание. Вздохнув, Ханьгуан-цзюнь все же обратил внимание на Вэй Ина. Поняв, что тот обеспокоен, Ванцзи тоже поднял взор к небу, и тут ему в лицо ударил сильный порыв холодного ветра. Глава ордена тут же понял, что так обеспокоило его возлюбленного. Две навки тоже почувствовали изменения и отбежали от группы людей, приподнявшись на задние лапки. Простые кролики тут же поспешили скрыться с поляны, следуя за более крупными необычными сородичами. Дети явно расстроились, что объекты их урока убежали, не понимая, чем они могли их обидеть. — На сегодня этот урок окончен, — объявил Ванцзи, поднимаясь со своего места. Ребята тоже встали, дожидаясь указаний от главы ордена. Лань Чжань быстро переместил возлюбленного в кресло. Сложив покрывало, на котором сидел Усянь, ему на колени, Ханьгуан-цзюнь обернулся к детям: — Возьмите подушки и следуйте за нами. Ветер совсем не нравился Ванцзи, поэтому он увел детей от поляны. Мальчики очень удивились, когда они зашли в учебную комнату. — Ханьгуан-цзюнь, зачем мы вернулись в ланьши? У нас же должен быть урок стрельбы из лука… — спросил Лань Хао, остальные закивали, подтверждая его слова. Тут сверкнула вспышка, и после раздался жуткий грохот, отчего дети непроизвольно завопили и кинулись к двум взрослым, спрятав испуганные личики в их одеждах. Снаружи зашумел дождь. Ванцзи, которого облепила большая часть юных учеников (к Усяню побежали лишь А-Юань и А-Хао), вздохнул и аккуратно погладил мальчиков по волосам, пытаясь успокоить. — Просто гроза, не стоит бояться. — Но это было так неожиданно… — пролепетал Лань Сычжуй. — Ханьгуан-цзюнь, вы знали о грозе и поэтому привели нас сюда? Ребята с восхищением посмотрели на главу ордена. — Ветер переменился, — объяснил он. — Но первым это заметил Вэй Ин и указал мне. — Это здорово, Сянь-гэгэ! — восхитился Лань Юань. — А ты, когда поправишься, научишь меня так же определять погоду? — И нас! И нас!!! — заголосили детишки, которые уже отцепились от Ванцзи и окружили Вэй Усяня. Лань Чжань с невероятной нежностью смотрел на возлюбленного, которого окружили восторженные детишки. Этот миг хотелось запечатлеть в памяти навсегда, как когда-то давно он запомнил их встречу в Илин, когда Вэй Ин взял на руки маленького А-Юаня. Ему бы наверняка пошло бы быть родителем. — Но, если урока по стрельбе из лука не будет, значит, опять будет каллиграфия? — с грустью поинтересовался Лань Хао. — Ууу, — послышались разочарованные голоса детей, которые потянулись к своим мешочкам цянькунь, чтобы достать свои сокровища кабинета. — Не стоит, — остановил их Ванцзи. Дети подняли удивленные глаза на главу своего ордена, но послушно закрыли мешочки и стали ждать дальнейших указаний. Лань Ванцзи сдвинул учебные столы к стенам, после чего достал из своего рукава простую широкую алую ленту. В тот год, когда Вэй Ин с Цзян Ваньинем приехали в Облачные Глубины, Лань Чжань никак не хотел признавать, что ему интересен необычный юноша из Юньмэн Цзян, так непохожий на все, что он знает, и чему его учили. Но все же каждый день незримой тенью он следовал за Вэй Ином, внимательно наблюдая и слушая. Чужая, совсем иная жизнь казалась чем-то непонятным и невероятным, но от того и интересным. Вэй Ин сразу понял, что хотел сделать Лань Чжань. Стоило ему увидеть ленту, он засмеялся, заставив в сердце Ханьгуан-цзюня распуститься огненные цветы, что согревали неизмеримой любовью. — Это игра, — начал объяснять Ванцзи. Ребята неуверенно переглянулись: играть во время занятий? Очень странно и, наверное, неправильно. — Цзинъи, подойди, — позвал ребенка Ханьгуан-цзюнь. Мальчик приблизился, чуть вздрогнув, когда лента легла на его глаза. — Твоя задача поймать кого-нибудь из товарищей и понять, кого именно, а остальные должны постараться не попасться, но из комнаты не уходить. — Но я же ничего не вижу! — воскликнул Лань Хао. — В этом и смысл. Ты не должен полагаться только на глаза, у тебя есть и другие чувства. Ночные охоты недаром зовутся именно так, порой не будет даже света звёзд, а огненные талисманы могут распугать нечисть. Попробуешь? — Да! Ванцзи немного раскрутил мальчика на месте, чтобы сбить его чувство направления. Ребята в это время разошлись по ланьши. Цзинъи некоторое время стоял, потом резво поспешил к мальчику, что взволнованно топтался на месте. Сами того не осознавая, дети начали бегать и веселиться. Лань Хао быстро освоился и вскоре смог поймать одного из товарищей. — Я поймал тебя, Лань Шу! — обрадовался Цзинъи, абсолютно не сомневаясь в своей правоте. — Как ты узнал? — удивился мальчик. — От тебя багульником пахнет! — последовал ответ. — Что?! — Я знаю, что твоя мама родом из Цинхэ. Ей оттуда каждый год присылают багульник, из которого она делает себе ароматные мешочки. Ты сегодня ее обнимал после обеда, и запах остался на твоей одежде. — Подобная внимательность похвальна, — одобрил Ванцзи. — Теперь ты ловишь, Лань Шу! — улыбнулся Лань Хао, протягивая товарищу ленту. Игра продолжилась. Комната наполнилась детским смехом, заглушаемым шумом грозы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.