ID работы: 8232846

Not Fast Enough

Слэш
Перевод
R
Заморожен
143
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
121 страница, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 82 Отзывы 20 В сборник Скачать

Вот же дерьмо...

Настройки текста
Дорога была долгой. Но бесконечный колодец энергии и несколько перерывов на кофе не давали Гамильтону остановиться. Всю дорогу он разговаривал сам с собой и пытался придумать, как лучше объявиться. Конечно, он мог просто выбить дверь, как и обещал, но вовремя додумался, что в данной ситуации это было бы, скажем, не самым лучшим решением. Теперь, зная, что у Томаса есть дети, его разговоры об уходе на пенсию имели хоть какой-то смысл. Он мог бы проводить время с семьей. Гамильтон все еще склонялся к убеждению, что семья не должна мешать работе. Ведь работа — это важно. Последний отрезок пути до дома Джефферсона казался самой длинной частью дороги. В конце концов деревья уступили место поляне и машина медленно начала подниматься на холм. Что ж. Это не пентхаус. Это просто гребаный особняк, расположенный на вершине холма с видом на сочные поля! Александр уже с тревогой барабанил по рулю. Теперь, когда он находился так близко к Томасу, всё казалось таким сложным и не имеющим смысла… Для чего он вообще здесь?

Тащить задницу Томаса обратно в Нью-Йорк, потому что он, блять, не отвечает на звонки, вот для чего.

Парень вышел из машины и подошел к двери, переминаясь с ноги на ногу, но! С огромным количеством энергии! «У меня еще есть шанс развернуться…» Прошла, кажется, вечность, перед тем как дверь открылась. В этот момент глаза Гамильтона были направлены в пол. — Слушай сюда, ты несносный, бессмысленный… — слова комом застряли в горле, когда вместо Томаса Александр кинул взгляд на какую-то женщину. — Вы не Томас, — произнес он вместо извинения. — Мистер Гамильтон, я полагаю? — Да. А Вы, значится?.. — ох. Он точно знает, кто она такая. Он видел ее на фотографии. — Марта Джефферсон. Жена Томаса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.