автор
Marisa Delore гамма
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 120 Отзывы 9 В сборник Скачать

Жена д'Артаньяна

Настройки текста
Атос и Портос двинулись в путь на десятый день после того, как Изабель выехала из Парижа. Этого времени было достаточно для того, чтобы могли произойти события, о которых девушка не знала. Поэтому друзья решили сперва посетить столицу и разведать последние новости. Бывшие мушкетёры надеялись, в первую очередь, на встречу со своим прежним командиром - месье де Тревилем - чтобы узнать подробности военной кампании и обстоятельства исчезновения лейтенанта из первых уст. Но де Тревиля в Париже не оказалось. За несколько дней до прибытия друзей он уехал в одно из своих поместий. Тогда наши путешественники отправились на другой берег Сены. Перейдя реку по мосту Пон-Руж, они оказались в самом начале улицы Бак, где в первом же доме на пересечении улицы с набережной жила мадам д’Артаньян. Появившись на пороге гостиной, мадам Кристина сразу же бросилась к Портосу: - Дю Валлон! Это вы! Вы знаете что-нибудь о ней? Где, где моя дочь? Где Изабель? Она не с вами? - Успокойтесь, успокойтесь, мадам! Мы привезли вам хорошие новости, - быстро проговорил Портос, спеша успокоить взволнованную мать. - Мадемуазель в полном порядке, здорова и находится под присмотром. - Где же она? - спросила женщина. - Она у меня дома, мадам, - вышел вперёд Атос, - в получасе езды от Блуа. Хозяйка в удивлении повернулась, только теперь заметив, что в комнате присутствует ещё один человек. - Мадам, это граф де Ла Фер, - наконец, представил товарища Портос. - Давний друг д’Артаньяна и мой, бывший мушкетер его величества Людовика 13. Атос поклонился. - Ох, простите меня, пожалуйста, Ваше Сиятельство! Я совсем потеряла голову от беспокойства, - женщина несколько мгновений всматривалась в его красивое благородное лицо. - Мне знакомо ваше имя, граф. Я очень рада приветствовать вас в своём доме! Она протянула ему руку, к которой тот почтительно приложился. После того, как гости расположились в удобных креслах, хозяйка позвонила, чтобы приказать подать фрукты и вино, и тут же попросила не томить её в неведении и рассказать, что же приключилось с её дочерью. - Я всерьёз опасалась, не отправилась ли она в Безансон, - проговорила мадам, которая впервые за две недели вздохнула спокойно, узнав, что девочка в безопасности. - Она туда и собиралась, но, слава богам, не решилась ехать в одиночестве, - сказал Портос. Мадам д'Артаньян рассказала, что в первые дни после исчезновения дочери отправила с десяток писем в ближние и дальние уголки страны родственникам, которых знала Изабель, с просьбой сообщить, если вдруг она явится. А затем, в ожидании весточек с новостями обошла всех парижских знакомых в надежде выяснить, не приходила ли мадемуазель к кому-то накануне своего отъезда, не делилась ли планами. А узнав, что Планше тоже уехал из города в тот же день, но не во Франш-Конте, а куда-то на юг, встревоженная мать поняла, что напала на след. Но что дальше? Собраться и поехать на поиски самой? Но куда именно? Мадам подумала было, не попросить ли о помощи кого-то из парижских друзей мужа. Но после роспуска полка почти все бывшие сослуживцы и подчиненные д’Артаньяна разъехались по домам. Да и были ли там настоящие друзья, готовые откликнуться на призыв?.. И она решила ждать. Месье дю Валлону мадам тоже написала сразу же во все три его имения. Но, видимо, девушка доехала до Брасье каким-то образом раньше письма. Глядя на эту женщину, успокоившуюся и теперь державшуюся сдержанно и даже строго, Атос почему-то никак не мог представить рядом с ней д’Артаньяна. Зато вспомнил Пьера - его золотистые волосы, ещё нежные детские черты, жесты, поворот головы - и улыбнулся такому чёткому разделению в этой семье на маминого сына и отцовскую дочь. Узнав о том, что товарищи её мужа как раз держат путь во Франш-Конте, чтобы лично выяснить судьбу друга, женщина искренне обрадовалась и высказала им глубокую признательность. Она поведала обо всём, что знала, но сведения её были скудны и во многом повторяли рассказ дочери. На вопрос о её мнении и предчувствиях мадам задумалась, а в её взоре Атос заметил тень некой давней печали. Ограничившись коротким ответом, что месье д’Артаньян умеет выходить сухим из воды и выпутываться даже из самых серьёзных переделок, супруга мушкетёра просила у графа, когда она может ехать, чтобы забрать дочь. -В любое время, мадам, - ответил Атос. - Мадемуазель предупреждена и ждёт вас. С ней гувернантка. Девушке заплачено за месяц вперёд, но вы можете отпустить её в любой момент, если она вам не нужна. Если вам будет угодно, подождите моего возвращения в замке. Дома остался мой воспитанник - виконт де Бражелон. Несмотря на его юный возраст, а ему только двенадцать, я надеюсь, что он проявит себя радушным хозяином, и вы, мадам, не будете разочарованы приёмом. В случае, если же мадемуазель соскучилась в столь однообразном обществе, и вы решите поскорее увезти её в Париж, я оповещу вас письмом обо всём, что мне станет известно о судьбе д’Артаньяна. Предупредив таким образом мадам о наличие в доме молодого человека и предоставив ей возможность поступить по её усмотрению, граф вместе с другом раскланялся. Атос и Портос отказались от вежливого предложения остаться на обед, желая поскорее продолжить свой путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.