ID работы: 8103961

Kill this love

Слэш
NC-17
Заморожен
13
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Let's kill this love

Настройки текста
— Я хочу, чтобы мы покончили с этим, — Ганнибал поднимает заинтересованный взгляд и видит, что муж присаживается в кресло напротив. — Мне прекрасно известно о твоих отношениях с Беделией, и поэтому я не вижу никакого смысла удерживать тебя. Ты так же свободен, как и я. Сейчас у Уилла одно единственное желание: поскорее убраться из этого дома. За предыдущие несколько дней Грэм думает о сложившейся ситуации так много, что эмоций почти не остается, и оттого голос звучит спокойно и размеренно. Мужчина и не думает атаковать: его войска уже давно разбиты по всем фронтам. Отступить в тыл, чтобы зализывать раны, — последнее, что ему остается. Ганнибал вовсе не удивлен тому, что Уилл обо всем догадался. Тому, кто по нескольким уликам может определить мотив преступления, вряд ли составит большого труда сопоставить несколько «случайных» совпадений и сделать соответствующие выводы. Мужчину интересует совершенно другой факт: почему же его партнер так хладнокровно себя ведет, если ему не все равно? Лектер сжимает губы и решает копнуть поглубже. — И чего же ты хочешь? Развод? — Да, — взгляд Уилла скользит по знакомому интерьер. Мысли о возможных событиях в этой комнате вызывают только тошноту и совершенно не помогают отвлечься. — И чем скорее, тем лучше. Думаю, ты и сам знаешь, что я не собираюсь ни на что претендовать. — К чему такая спешка, Уильям? — старший принимает условия игры и пытается уколоть побольнее, чтобы вывести мужа на эмоции. Ему было бы в тысячу раз легче, если б тот устроил скандал или разбил несколько ваз, но такое равнодушие только выводит Ганнибала из себя. — Или у тебя уже есть кто-то на примете? Неужели недельная конференция в Неваде оказалось не такой скучной, как ты рассказывал мне о ней? — Нет уж, доктор Лектер, это исключительно ваша прерогатива, — Грэм до побелевших костяшек упирается в кресло и обещает себе напиться сразу же по приезду домой и взять недельный отгул. Он держится изо всех сил, больше не желая показывать свои слабости этому человеку, но вмиг потухшие глаза все-таки его выдают. — Мне кажется, после всего случившегося вы больше не имеете права ни на такие обвинения, ни на такие вопросы. — Уилл… — старший замечает перемену и понимает, что перестарался, но изменить что-то уже слишком поздно. Он порывается взять мужа за руку, но тот опережает: поднимается с кресла и уходит из комнаты, бросая короткое: — Я заберу свои вещи завтра. Раздается хлопок двери, и Ганнибал остается в гостиной один. Уилл надеется, что муж («бывший муж», поправляет он себя) не заметил, как сильно его трясет, и едва не бежит к машине. Уилл поворачивает ключ зажигания и пытается восстановить дыхание: кажется, будто кто-то запустил в машину отравляющий газ. Тяжело свыкнуться с мыслью, что единственный человек, который принял тебя т а к и м, в конце концов решил изменить свое мнение. Дома Грэм наконец позволяет себе чувствовать снова. Наливает в стакан виски на три пальца, усаживается в гостиной среди. Уинстон пытается уткнуться мордой куда-то в грудь, вызывая у владельца усмешку. Его собаки гораздо лучше кошек чувствуют, что болит у хозяина. Брюнет вновь и вновь прокручивает в голове одни и те же сцены, будто неудачные дубли какого-то неизвестного кино. — Алана? Привет, — Грэм вертит в руках ключи от номера, чтобы отвлечься и унять волнение. — Ганнибал ничего не говорил тебе по поводу сегодняшнего вечера? Я не могу до него дозвониться. — Привет, — на заднем фоне слышен звонкий смех Марго, и Блум шикает, чтобы та вела себя тише. — Он собирался домой после лекций, насколько мне известно. Что-то случилось? На конференции все в порядке или у Джека появились какие-то новые требования? — Нет-нет, Джек тут ни при чем, — мужчина закусывает губу. Если бы Лектер ушел на охоту, то потом обязательно бы засветился в каком-нибудь людном месте, но никак не говорил о вечере дома. Выходит, у его мужа появились другие планы, которые он решил сохранить в тайне. — Просто я … Ничего, все в порядке. Не говори Ганнибалу, об этом звонке, хорошо? — Ты уверен, что у тебя все в порядке? — Алану тревожит подобная неуверенность в голосе друга. — Конечно. Прости, что отвлек. «Я не уверен, что все в порядке у Нас». Будь он тогда хоть немного безразличнее, сложилось ли бы все иначе? В конце концов, можно было притвориться, будто ничего не изменилось. Закрыть глаза на отговорки и ложь. Сделать вид, что они остаются идеальной парой. Грэм фыркает и отгоняет подобные мысли: быть одному ничем не хуже, чем быть преданным. Спустя полчаса он засыпает, опьяненный собственной болью. — Ты приехал раньше, чем планировалось, — Ганнибал мягко улыбается, но в его голосе появляются чужие ноты. Отчего-то, Уиллу кажется, будто тот раздражен, но он не видит на то ни одной причины. — Кроуфорд решил, что раз в последний день нет докладов, связанных с криминалистикой, то и делать нам там больше нечего, — брюнет пожимает плечами и присаживается на барный стул. На столе около раковины стоит пара винных бокалов. На одном из них Грэм видит едва заметные следы от темной помады и поднимает на мужа. — У нас были гости? — Моей знакомой нужно было решить несколько вопросов и забрать бумаги. Было бы негостеприимно позволить ей уйти просто так, — Лектер заваривает чай, и кухню заполняет один из самых уютных ароматов, но сам Уиллчувствует себя нежеланным гостем. Кивок получается скорее на автомате, ведь все силы уходят на то, чтобы отогнать от себя эту навязчивую мысль. Ганнибал ставит перед ним чашку с горячим напитком и, приобняв за плечи, целует куда-то в висок. — У леди Дю Морье довольно интересные замечания по нескольким клиническим случаям, с которыми я сталкивался. Думаю, вам стоит познакомиться. В горле будто застревает ком, и Уилл вновь кивает, не решаясь ответить. Мужчина делает несколько обжигающих глотков, пытаясь переключить внимание. Когда они уже лежат в темноте спальни, на подрагивающих ресницах появляется несколько слезинок. Грэм списывает все на скопившийся стресс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.