ID работы: 8090897

Sea miracle

One Direction, Shawn Mendes (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
9
автор
нилирия бета
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
— Ты хренов конспиратор! Какого черта, Лиам? — Твою же мать, Гарри, ты что, это видел? — опасливо спросил Лиам, и Гарри вскинул брови. — А ты еще и недоволен?! Я тебя ненавижу, слышишь? И я еле сдерживаюсь, чтобы не ударить тебя. Что ты за гнида такая? — Во-первых, прекрати орать на весь лес! Во-вторых, за гниду и ты можешь получить по кумполу. — Какого хрена ты встречаешься с руса…?! — опять начал Гарри, но Лиам прикрыл его рот рукой и зашипел, испуганно осматриваясь вокруг. — Ты с ума сошел? —шепотом спросил он у изумленного Гарри, чей рот насильно прикрывался рукой Лиама. — Не ори. — уже более спокойно попросил Пейн. — Я все объясню, просто не ори и не возмущайся. Хорошо? Гарри глубоко вздохнул и кивнул, только тогда Пейн убрал руку с его челюсти. — Давай в другом, более закрытом месте. — Блять, Пейн. — закатил глаза кудрявый, но тот свел брови домиком, прося послушаться. Пейн был серьезен, и Гарри сдался под напором, более менее успокоив свое возмущение. Они шагали в сторону деревни, как ни странно, и за весь путь Пейн не проронил из себя ни слова. Зато Гарри успел немного успокоится за это время. Лиам направлялся к краю скалы, где возвышался маяк и белая церковь. Гарри уже начал боятся, что в итоге его просто столкнут со скалы. Но Пейн остановился около деревянной, старой дверки, ведущей внутрь маяка и навалился на нее плечом. Дверь поддалась и с громким скрипом открылась внутрь. — Здесь никогда никого не бывает, — впервые за весь путь наконец заговорил Лиам. Они проследовали внутрь темного, закругленного помещения и поднялись по винтовой, длинной лестнице со скрипучими ступеньками и оседающим деревом на самый верх. Гарри присел на пол около перил, облокотившись о них спиной, а Лиам устроился напротив него, откинувшись на массивный фонарь. Ветер здесь был намного холоднее и обдувал практически насквозь, оставляя тело слабо дрожать. Лиам запустил руку в волосы и глубоко вздохнул. Поднял глаза на ожидающего Гарри и неуверенно повел плечом. Было неловко, в принципе, обоим. Но Лиаму сильнее, так как Гарри сейчас в самом глубоком возмущении. — С какого момента мне начать? — спокойно спросил Пейн, и Гарри пожал плечами. — Как. Зачем. Когда. Просто с самого начала. — Хорошо, — за этим последовал еще один глубокий вздох, — В общем, когда умер мой отец, я был обозлен на море. В том смысле, что был сильный шторм, а такие бывают только тогда, когда умирают русалки. — Что? — шокировано выплеснул Гарри, искренне не понимая ни этого, ни то, почему Лиам начал так издалека. — Есть особая степень или, точнее будет сказать, вид шторма. Когда воды бушуют, переливаясь в глубине сверкающим темно-изумрудным и немного ярко-голубым цветами. Это означает, что умерла русалка. — кудрявый понимающе кивнул, хотя информация была просто шокирующей. — В общем, в тот день, море переливалось именно такими цветами, и мой отец потонул в море, а тело я так и не нашел. Гарри опять стало жалко Лиама, которому тогда было всего ничего, он был всего лишь юным пареньком, а уже лишился единственного родителя из-за шторма. — Прошло несколько лет, а я все равно был обозлен и на море, и на этих созданий в нем. И почему-то всегда они попадались мне на пути, и мне приходилось защищаться. Я удивляюсь, как я не дошел до того, чтобы специально выискивать их и убивать. Видимо, какая-то капля благоразумия всегда во мне сохранялась. И вот однажды я пришел на реку рыбачить, я был около устья, и течение было невероятно сильным. Сам не знаю, зачем я туда пошел, зная, что это весьма опасно. И, в общем, вдали меня заприметила одна русалка и попыталась подобраться ближе, благо, течение ей не позволяло этого сделать. Я уже собирался уходить, у меня не было с собой оружия, так что оставаться там дальше было бы опасно. Но русалка накинула на мою руку водоросли и затянула в реку, поддавшись течению, я несколько раз стукался о камни...

***

Лиам не контролировал ситуацию совсем, течение было невероятно сильным, русалка каким-то образом сумела добраться до парня, который усердно хватался за камень, чтобы его не унесло течением и тягой водоросли на руке в море. Она приближалась все ближе, злобно оскалив клыки и выпуская когти, которыми смогла ухватится за штанину парня. Лиам задыхался в воде и еле выплывал, отчаянно ловя ртом хоть немного воздуха, но его затаскивали обратно в воду. Сердце забилось невероятно быстро. Пейн чувствовал, как когти впивались в ногу, и было колюще больно. Струи крови развивающиеся и всплывающие в воде не заставили себя ждать. Лиам боролся, пытался ударить русалку, откидывал ее свободной ногой, но та упорно лезла к добыче. Пейн с трудом вынырнул снова жадно глотая воздух и отчаянно цепляясь за верхушку камня, чтобы его не затащили обратно. Но все было тщетно. Она обвила водорослями еще и ногу молодого рыбака и затянула в воду. В панике и страхе парень никак не мог понять, как ему действовать, чтобы спастись. Лиам отпирался и брыкался в воде, и наконец, невообразимо как, но ему удалось ударить ее ногой прямо в лицо. Она отпрянула, вскрикивая от боли, из ее уст выплыли пузырьки с воздухом, а из носа - тонкая струйка крови. После чего свершились еще одно чудо. В момент, когда у Пейна уже совсем кончался воздух, когда русалка хотела накинуться с очередной атакой, откуда ни возьмись в ее левое плечо влетел гарпун. Еще один вскрик боли, Пейн на грани потери сознания наблюдал, как каждая чешуйка на ее хвосте взъерошилась, и она задрожала. Все ее тело размякло, и она, кажется, то ли умерла, то ли потеряла сознание, потому, поддавшись течению, безжизненное тело русалки начало уводить в море. Первые секунды в грудь Пейна прокралась радость спасения, но осознав, что она до сих пор держит обвязанной вокруг руки водоросль, которая другим концом привязана к его ноге, Лиам подавился страхом и выпустил изо рта последние пузырики с воздухом. Он начал задыхаться и судорожно пытался отвязать ногу, но уже было поздно, вместе с телом русалки течение забрало его в открытое море. Воды становились более темными, а волны начали бушевать из-за поднявшегося ветра. Небо застилало грозными тучами. Начался шторм. Лиам тонул, все глубже погружаясь в море, и рыбак уже медленно терял сознание, а вместе с этим постепенно уходила и жизнь. Когда он наблюдал какие-то искры изумрудного цвета со стороны той русалки, парень еще не понимал, что происходит, поэтому все вокруг пугало медленно теряющего свою жизнь Лиама. Когда уже совсем не осталось надежды, и Лиам был готов отдаться в руки смерти, он почувствовал, как что-то поддерживает его подмышками. Кое-как парень смог открыть глаза, и все, что он увидел перед собой, было два размытых небесно-голубых огонька. Такими ему показались его глаза в этом состоянии. Луи непонимающе осматривал рыбака, придерживая его тело, чтобы тот не тонул. Водоросль с его ноги свободно развевалась под слабым течением воды. Русал обхватил его лицо и аккуратно коснулся губами приоткрытого рта, передавая немного воздуха тонущему рыбаку, на случай, если он не успеет доплыть до берега вовремя. Луи обхватил его тело и, тяжелыми движениями изящного хвоста рассекая воду, начал плыть в сторону ближайшего берега. Тело Лиама безжизненно придавалось нарастающей скорости, а волосы плавно развивались. Луи выплыл из воды и потащил тело Лиама к берегу, вод которых шторм не настиг. Уложив рыбака на песок, русал уже хотел уплыть, но что-то ему подсказывало, что сейчас этот человек спасен не до конца. Он выплыл немного, оставляя хвост в воде, и передвинул тело рыбака к невысокой скале, торчащей из песка. Луи придавил на его грудь, заставив того выплеснуть воду изо рта, и повернул его тело набок. Русал обеспокоено смотрел на рыбака, надеясь, что тот все-таки спасся. Лиам не особо реагировал, и Луи склонил голову в бок, разочарованно вздыхая. Что не так? Ему не хватает воздуха? Не вышла вся вода? Луи снова придавил на грудь, наблюдая как вода выплескивается изо рта и немного из носа. Но рыбак перед ним опять не подал знака жизни, и Луи уже стало тревожно. Он уложил его на спину, затаскивая в воду до бедер. Русал обхватил его лицо и пару секунд позволил себе полюбоваться мужественной внешностью рыбака, рука невольно погладила его щеку, ощущая колющуюся щетину чувствительными подушечками пальцев. Луи слабо потянул его за челюсть, приоткрывая рот, и примкнул своими губами к его, передавая воздух рот в рот. Ощущая, как губы того похолодели, по сравнению с собственными теплыми губами. Луи оторвался от него и радостно улыбнулся, когда Лиам сделал глубокий вздох. Пейн начал кашлять, и еще малое количество воды вышло из его легких, он жадно втягивал воздух, перекладывая руки на свою грудь. Он еле открыл свои древесно-карие глаза, которые слегка залились кровью. Пейн был в шоке и совсем не понимал, как он оказался на берегу, и почувствовав рядом чье-то нахождение он медленно перевел взгляд на силуэт перед собой. — Живой? — Лиам немного запоздало понял, что было ему сказано и кем. Он обессилено кивнул, пока его легкие втягивали большое количество воздуха в попытках восстановить чуть не утерянное навсегда дыхание. Лицо перед ним из размытого медленно принимало четкость, Пейн узнавал эти глаза. — Кто ты? — чуть нахмурившись спросил Лиам, не припоминая такого лица в их деревне. —Как ты вытащил меня из воды? — Выплыл, — не понимая, какого объяснения от него ждет рыбак, объяснил Луи. Лиам нахмурился еще сильнее и еле привстал, шатающейся рукой упираясь в песок. Его мокрая рубашка липла к телу, а песчинки неприятно кололись, но сейчас Пейну это не было особо важно. Главное, что он сейчас на этом берегу, а не на дне морском. Лиам облокотился о поверхность камня и шокировано поднял свои густые брови, когда увидел хвост, которым Русал плавно двигал в воде. — Ты... ты ведь... — он поперхнулся и откашлялся, из его рта вышло чуть-чуть воды. — Русал? Лиам, приводя дыхание в порядок, еле кивнул. — Ты... спас меня? — Русал спокойно кивнул, заинтересовано рассматривая рыбака. — Но почему? — Не знаю… — он слабо пожал плечами. — Мне не захотелось оставлять тебя умирать. Впервые Лиам, глядя в глаза Русала, видел перед собой не кровожадность или коварство, а спокойствие и невинность. Его глаза были невероятно красивыми, сверкали синевой ясного неба, а иногда переливались в глубину темного сапфира. Изумление от произошедшего, да и происходящего тоже не покидало парня. — Спасибо, — искренне ответил рыбак. — Будь аккуратней в следующий раз. — Это забота? — непонимающе спросил Лиам. — Предостережение, — слабо улыбнувшись, добавил он и отплыл дальше в воду. Что-то подсказало Лиаму не дать ему уплыть так просто и быстро, он чуть привстал, оторвав спину от поверхности камня. — Ты просто уплывешь? — спросил он, и тот обернулся на него, подплывая чуть ближе. — А что такого? Лиам слабо пожал плечами, этот вопрос-просто первое, что пришло ему в голову, а что говорить дальше он еще не придумал. — Ну, хоть имя скажи. Русал в непонимании чуть нахмурил брови и слабо улыбнулся. — Сначала свое. — Лиам, — не задумываясь ответил тот. — Луи. Пейн неловко прочистил горло и снова придумал, что сказать: — Мы еще увидимся? — А ты хотел бы? — смелее подплывая чуть ближе, уточнил Луи. — Думаю… да… а ты? — Зачем мы будем видеться? — Не знаю… чтобы поговорить? Луи улыбнулся и отвел взгляд, чуть нахмурив брови, а после пожал плечами. — Хорошо… поговорим как-нибудь. Ты хочешь подружиться? — Да, — слишком неуверенно ответил Лиам. Парень вообще не соображал, что сейчас происходит, это казалось каким-то сном. Лиам отвечал и спрашивал первое, что приходит в голову, пытаясь чересчур не любоваться красотой этого создания. — Тогда, возможно, мы встретимся еще. Зависит от того, насколько сильно ты этого хочешь, Лиам. — Тогда увидимся, — ответил Пейн и вызвал прелестную улыбку у Русала. — Увидимся. Лиам решил сделать самую глупую вещь, которая пришла ему в голову на тот момент: он протянул ему руку, полагая, что Луи ее пожмет. Луи непонимающе посмотрел на его ладонь, чуть подрагивающую в воздухе от холода и усталости, и изогнул бровь со слабой улыбкой на лице. — И зачем ты это делаешь? — Ну, у нас так делают при знакомстве, — неловко ответил Пейн. — Ты странный. Прежде Лиам успел что-либо возразить, Луи резко подался вперед и примкнул к его губам. Буквально просто прикоснулся, слабо чмокнув, и также быстро отстранился. Он одарил шокированного Лиама, который вообще никак не успел среагировать на это, своей прелестной улыбкой, после чего, хлестнув хвостом по воде и обрызгав водой Пейна, отплыл в воду. Лиам ошарашено наблюдал, как Луи скрывается в глубине моря. Парень, до сих пор не веря, что это произошло, слабо улыбнулся и коснулся своих губ подушечками пальцев. — Это был сон. Точно был сон. — сам себе сказал Пейн, а потом отрицательно помотал головой. — Нет, на такое у меня бы воображения не хватило. Он откинул голову, утыкаясь затылком в поверхность камня, и глубоко вздохнул. — Луи.

***

Гарри глубоко вздохнул, вскинув брови и запуская руки в вьющиеся волосы. Расскажи кто другой, Гарри никогда бы не поверил. — Ничего себе. — Тихо проговорил Гарри. Он был весьма удивлен. — А почему он спас тебя? — Сказал, что не мог допустить моей смерти. Он каждый раз так отвечал, якобы он почувствовал, что надо меня спасти. — Эти слова он произнес с теплой улыбкой. — Я не знаю. — Пожал плечами Лиам. — Может, он как-то проникся ко мне. Гарри чуть не поперхнулся слюной, это уже вторая фраза, которую он узнает: такая же выходила из уст Зейна. — И как это дошло к тому... ну, к таким отношениям? — Само собой. — Он снова пожал плечами. — Я увиделся с ним снова спустя неделю, он приплыл, когда я сидел на берегу моря. Но тогда он побаивался подплыть ближе, и я разговаривал с ним издалека сначала…

***

Лиам встал на ноги, босыми ногами ступая по песку и приближаясь к воде, Луи скрывался за верхушкой камня. — Почему ты не подплываешь ближе? — Сейчас день. Я боюсь, что кто-нибудь увидит. — По пляжу никто не ходит обычно. — Ты ведь ходишь, значит, найдется еще один такой же… — Тогда, давай я к тебе приближусь? — Тогда увидят тебя в море… — И что ты предлагаешь? — Есть скрытые меж скал лагуны, я доплываю туда через водные пещеры. Лиам вздохнул оглядываясь на скалы, парень не припоминал таких мест и был без понятия, что имеет ввиду Луи. — Можешь меня провезти туда? — Только через воду, — со слабой улыбкой ответил Луи. — Задержу дыхание, — пожал плечами Пейн, — ты ведь быстро плаваешь? — Спрашиваешь? —возмутился тот, и Лиам, улыбнувшись, направился к нему в воду. Одежда моментально промокала, пока Лиам немного медлил из-за неуверенности, направлялся все глубже в воду. Луи обхватил его за плечо одной рукой, а вторую просунул под мышкой. — Держись. Лиам обхватил его за талию одной рукой, а второй за плечо. В один момент оба застыли, смотря в глаза друг друга, и Лиам почувствовал, как что-то теплое разливается внутри груди от прикосновений этого Русала. — Задержи дыхание, — чуть улыбаясь напомнил Луи, и Лиам сделал глубокий вздох, пока тот начал отплывать в воду вместе с ним. Он нырнул глубоко, быстрыми движениями рассекая хвостом воду, его туловище плавно и изящно двигалось волнами, пока он плыл. Лиам слабо махал ногами в воде, пока они плыли все глубже и глубже, проплывая под скалой. Парень чувствовал давление на голову, а воздуха уже начало не хватать, Луи плыл быстрее и быстрее, видимо понимая это. И вот они выплыли из воды, Лиам сделал первый глубокий вдох воздуха и пригладил рукой мокрые волосы, балансируя в воде, так как Луи его уже отпустил. — Все хорошо? —обеспокоено спросил Русал, и Лиам кивнул. — Да, все нормально. Лиам оглянулся и восторженно выдохнул: «ого», разглядывая изящные ветви ивы, свисающие с выступов скалы и другую растительность на берегу.

***

— Та лагуна, с которой мы пришли? — Да, — кивнул Лиам, — это наше с ним место, я потом поискал, как оттуда выбраться по суше, сориентировался и нашел путь к деревне. А то через воду туда добираться было весьма сложно: мне еле воздуха хватало. — Ясно. — Гарри чуть улыбнулся и кивнул. — И как это с «дружбы», — он показал кавычки пальцами, — перешло на любовь? — Мне кажется, изначально я чувствовал к нему не дружбу. И все довольно быстро развилось, на самом деле. Где-то уже через еще одну встречу, я его поцеловал… Я никогда бы не подумал, что смогу влюбится так быстро, Гарри.

***

Был закат на небе, лучи красиво переливались по поверхности воды. Хвост Луи пускал слабые волны из-за плавных движений в воде. Он, тепло улыбаясь, устроил свою голову на сложенных руках, которыми упирался о согнутые колени рыбака перед ним. Луи всегда было интересно до дрожи в чешуйках, когда Лиам рассказывал истории из своей людской жизни. Почти все, что он говорил, было чуждо Русалу, и многое Лиаму приходилось объяснять, но все равно Луи внимательно слушал и заинтересовано кивал рассказам Пейна. Встреча длится уже три часа, и ни один не устал или спешит уйти. Хотелось провести вечность с этой приятной, теплой атмосферой и такой прекрасной компанией. Лиам чувствовал, что он неравнодушен к этому созданию, иногда это чувство пугало парня, но чаще ему хотелось лишь усилить его, устроив повторную встречу. Пение птиц эхом доносилось из-за скал вокруг, слабое течение воды также слышалось, принося еще большое спокойствие. — Хочешь вишни? — спросил Лиам, приметив вишневое дерево среди обычных берез и сосен. — Что? — непонимающе спросил Луи, и Лиам, слабо усмехнувшись, указал на дерево. — Ягоды такие, их обычно едят. Вишни, вон, видишь? — Эти красные бусинки? — Да, они, — сдержав смешок, кивнул Лиам. — Вы их едите? Я думал, это просто дерево такое странное. И какие они на вкус? —распахнув глаза спросил Луи. — Вот сейчас и попробуешь сам. Лиам поднялся на ноги, и Луи проплыл в воде параллельно его направлению. Парень сорвал штучек семь вишен, нагнув ветку, и вернулся обратно к воде, заходя по колено. Он уселся, откинувшись спиной о высокие, скалистые, боковые края лагуны и промокнул ягоды в руке сквозь воду. — Попробуй. Луи недоверчиво посмотрел на одну вишенку, но все-таки потянулся за ней. — Только не ешь косточку внутри, — предупредил Пейн, когда Луи уже подносил ко рту. Русал прокусил сладкую со слабой кислинкой мякоть вишни, после чего распахнул глаза еще шире и протянул: — Мммм… это так сладко, хоть и немного кисло. Великолепный вкус! — заявил он, и взял еще одну с руки посмеивающегося Лиама. Луи выплюнул кость в другую руку и съел еще одну вишенку. Так, одну за другой, пока рука Лиама опустела, и рыбак забрал косточки из ладони Луи, отбросив куда-то в траву. — Много у вас такой сладкой пищи? — В следующий раз я достану тебе клубнику, — улыбнулся Лиам, промокая свои руки в воде, — она еще вкуснее. — Обещаешь? — Хорошо, — кивнул он с теплой улыбкой, смотря на это прекрасное, чистое создание перед собой, — Луи, дашь мне кое-что сделать? — попросил Лиам. — Что сделать? — Это… Лиам обхватил его щеку и примкнул своими губами к его, вовлекая в нежный поцелуй. Луи чуть удивленно вскинул брови, но не стал отстранятся, а наоборот обвил руки вокруг сильной шеи Лиама, запуская мокрые пальцы в сухие волосы на затылке. Лиам мял его губы в сладком поцелуе, оба несколько раз слабо простонали в губы друг друга от неимоверного наслаждения - поцелуя только зарождающейся любви.

***

— Как мило, — чуть стесняясь, проговорил Гарри, и Лиам улыбнулся, кивая. — Мы с ним виделись очень много, Гарри. Три года я состою с ним в отношениях. Я очень сильно его люблю, никогда не чувствовал такого прежде. — И никто больше не знает об этом? Даже Шон? — В первую очередь Шон, — угрожающее выставив указательный палец на него заявил Лиам, — если ты расскажешь хоть кому-то, Гарри, ты знаешь, что я с тобой сделаю. — Я не самоубийца, — улыбнулся Гарри, разведя руки в сторону, — сохраню секрет до гроба, не волнуйся. Лиам кивнул и более спокойно вздохнул. — Какого лешего ты вообще поперся за мной? — Ты вышел в семь утра из деревни один. Мне было интересно, — он стыдливо пожал плечами, а Лиам от души закатил глаза, — и вообще! Это я на тебя обижен! Если ты сам смог добиться таких отношений с Русалом, Лиам, почему ты останавливаешь меня? — Откуда мне знать, что он такой же, как мой Лу? У Гарри даже потеплело в душе от того, с какой нежностью он произнес имя своего возлюбленного. — А может они знакомы? Они ведь бывают знакомы? — Наверное, — пожал плечами Лиам. — Спроси у него. Он назвался мне как Зейн, может, твой узнает какие у него намерения? — Ладно, я спрошу. Сегодня ночью я к нему и так вернусь. Лиам резко выпрямился вспомнив об этом и устремил свой взгляд в небо. Время достигло полудня, и Лиам облегченно выдохнул, поняв, что не опаздывает. — А. — Гарри неловко кашлянул. — Чем вы.. ну, обычно занимаетесь? Лиам изогнул бровь в возмущении от такого вопроса, и Гарри стало еще более стыдно, у него покраснели щеки. — Не твое собачье дело, кудрявый. — Ну ясно, ясно, я понял. — Ничего ты не понял. — Чем больше ты отпираешься, тем яснее мне становится, — улыбаясь, сказал Гарри и получил удар кулаком в свое плечо от возмущенного Пейна, — ауч! — Захлопни варежку. — Ну ладно, ладно, молчу, — улыбнулся Гарри, и Лиам усмехнулся закатив глаза. Повисла тишина, пока парни наблюдали за волнами, бьющиеся о скалы, а слабый ветер трепал их макушки волос. Этот разговор раскрыл их отношения по-новой, теперь они стали ближе, как товарищи, между ними больше нет никаких секретов. По крайней мере, в этом его заверил Пейн. Гарри уже простил ему этот обман, ведь Лиам думал о своих отношениях с Луи в первую очередь, а раскрыв их всем, есть большой риск потерять своего возлюбленного. А этого Лиам не допустит никогда. — Ты уверен, что ты один такой? Тут нет никого, кто еще тайно встречается с русалками? — Нет, таких больше нет. Я уже спрашивал у Луи, он сказал, что те не блещут желанием общаться с нами. Так что мы с тобой единственные такие чокнутые. И с такого высокого маяка раздался веселый смех парней, который потревожил покоящихся чаек с перил и крыш, заставив их подняться в воздух.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.