ID работы: 8079932

Love is gone

Слэш
NC-17
Завершён
1443
Размер:
133 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1443 Нравится 150 Отзывы 534 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Идти и смотреть на труп мне не хотелось. Так же, как копаться в её прошлом. Но Шерлок уже не позволил бы мне сдать назад. Он первый спустился по лестнице, что я даже не успел понять, как он оказался на улице. Естественно, нас уже ждал кэб. Погода приятно удивила меня, подарив пару лучей зимнего солнца. Но лишь на пару минут. Как только мы подъехали к дому женщины, небо затянулось тучами и повалил снег. Шерлок усмехнулся, заметив смену моего настроения.Наверняка, он до сих пор считал, что мне следовало оставаться в Париже. Уже темнело. Я удивился, узнав, что не увижу Лестрейда, впрочем, как и других полицейских. Как оказалось, труп давно забрали и нам предстояла работа с местом преступления. Шерлок пропустил меня вперёд, чему я был удивлён. Мужчина сам открыл передо мной дверь. При этом, я не наблюдал никаких эмоций на его лице. — Зачем мы пришли? Полицейские наверняка затоптали все следы, — смотря на грязный пол вздохнул я. Шерлок тихо хмыкнул, проходя в спальню. — Её нашли здесь, — мужчина стал посреди комнаты. Он принялся быстро её разглядывать. Ну что же. Для себя я подметил: цветы в горшках, которые были не слишком ухоженные, пару пакетиков с удобрениями. На полу я заметил одну жемчужину, которая, очевидно, была частью браслета. Холмс все это время осматривал её гардероб. — Ничего интересного, — выдал он. Я зло посмотрел на него, протягивая жемчужину. — Молодец. Больше он ничего не сказал. Мы провели в комнате ещё около пяти минут. В принципе, комната была чистой, не считая следов от обуви. Ну и цветов. Ничего интересного я не нашёл, а спрашивать Холмса о его успехах мне не хотелось. С каждой минутой я все больше осознавал, что впустую трачу время. — Кстати, а муж женщины, — начал я. Мужчина резко перевел взгляд на меня. — О, спасибо, что напомнил. Он как раз едет с полицейского участка домой. Пойдём, — Шерлок быстро прошёл мимо меня, не давая опомниться. —  То есть, мы незаконно сюда проникли? — крикнул я, не пытаясь сделать и шага. Холмс, словно тень, снова появился в комнате. — Мы просто пришли чуть позже полиции, — улыбнулся он. — Если не хочешь, чтобы тебя застали — поспеши. Я развел руки в стороны, осознавая, что это мне уже не поможет. Холмс скорее всего уже был внизу. С тихими матами я поспешил за мужчиной. * * * Я понял, что напрягало меня всю дорогу от дома убитой только тогда, когда Шерлок опустился на диван, слегка скривившись. Всё это время мужчина хромал на левую ногу. Я встал напротив мужчины и посмотрел на его левую штанину. Из-за того, что ткань была тёмной не сразу была заметна кровь. — Ну, и когда ты успел? — я спрятал руки в карманы, переводя взгляд со штанины на Шерлока. Холмс посмотрел на меня. — Успел что? — резко спросил он, тем самым напоминая мне брата. Я вздохнул, опускаясь на колени, но Шерлок резко поджал ногу, еле слышно шипя. — Не заставляй меня стягивать с тебя штаны, — зло сказал я, пытаясь всё посмотреть, что с его ногой. — Я не заболею бешенством, укол я уже сделал, — не переставая сопротивляться сказал, мужчина. — То есть, это укус, а не царапина, — я выдохнул, пытаясь держать себя в руках. — Я же только что сказал, — Холмс опустил голову, тоже пытаясь сдержаться. — Дай свой телефон. Я позвоню Джону, — резко поднимаясь сказал я. — Сейчас уже поздно, — тихо, даже слишком, ответил Шерлок. — Только семь вечера, — я принялся быстро осматривать комнату. — Джон наверняка занят, — Холмс поднял голову, следя за моими движениями. Я принялся поднимать свои рисунки. Где-то же я видел этот гребаный телефон. — Не думаю, что если он услышит нашу проблему, то откажется проконсультировать нас, — я психанул, скидывая все с небольшого столика. — Нашу? — хмыкнул мужчина. Я проигнорировал его, поднимая подушку с кресла. — Ты можешь занести заразу, — я наконец-то нашёл телефон. — Это просто рана, — Шерлок откинулся на спинку дивана, вздыхая. — Только не говори мне, — я опустил телефон, ещё не разблокировав его. — Не говори мне, что у тебя нет номера Джона. — Я помню его наизусть, — не слишком уверенно ответил мужчина. Я протянул ему телефон. — Ну же, — усмехнулся я. Холмс резко выхватил мобильник и быстро стал набирать цифры. — Наверно не слышит, — через пару секунд тишины, ответил мужчина. Я отобрал у него телефон и вздохнул. Холмс специально ввёл на одну цифру больше. — Шерлок, — я вздохнул, садясь рядом. — Скажи, откуда ты знаешь, что Джон доктор? — мужчина посмотрел на меня. — Я, в отличие от тебя, всегда слушаю, что говорит Хадсон, — я посмотрел на каминную полку, на которой лежал бинт. — Я так понимаю, у тебя нет никаких мазей. Шерлок молча встал, хватая скрипку. Я потянулся, думая идти в аптеку, но сначала решил заскочить к Хадсон, которая сегодня ночевала в комнате на первом этаже. * * * Когда я вернулся, Холмс стоял посреди комнаты в халате. Он выхватил у меня мазь без единого слова и сел в кресло. Меня это не особо удивило. Я прошёл мимо него, краем глаза замечая опухший след от укуса. — В следующий раз заботься о подобных вещах сам. Я тебе не доктор, — снимая куртку и мысленно обещая себе наконец постирать пальто, сказал я. — Ты сам решил помочь мне, — не поднимая голову ответил мужчина. Он медленно стал втирать мазь. Я на секунду завис, осознавая, что он прав, но показывать мужчине этого не хотелось. — Запиши уже наконец номер Джона, — как ни в чем не бывало продолжил я. Холмс замолчал.Я ополоснул руки и подошёл к мужчине, отбирая у него бинт. — Так как ты постоянно ходишь, бинт лучше накладывать вот так. Чтоб он не сбивался. — Научился у мамы? Она ведь была доктором, — Шерлок изучающе посмотрел на меня. Я хохотнул. — Почти. Она лечила животных, — сказав это я поднял глаза, замечая во взгляде мужчины веселье. Он улыбнулся. А я опустил глаза. Мамы мне сейчас так не хватало. — Ты звонил сегодня Молли? — похоже, Холмс решил перевести тему разговора. Я вздохнул, понимая, что ужасный брат, и отрицательно покачал головой. — Мне кажется, она сегодня провела вечер с Грегом, — я наконец закончил перевязку. Вздохнув я объяснил. —  Грегори — инспектор.  — У них ничего не выйдет, — быстро поднимаясь ответил Шерлок. — Ну да, ей же нравятся всякие фрики, — зло ответил я. — Я не фрик, просто умнее других, — подходя к раковине ответил мужчина. — И скромнее, — ехидно ответил я. — Послушай, если ты думаешь, что у нас с Молли что-то выйдет, — Холмс наклонился, открывая кран. — Молюсь, чтобы этого не произошло, — я стал рядом, следя за действиями мужчины. Он принялся пить из-под крана. — Я женат на работе, — коротко сказал он, вытирая рот рукой. — Да кто бы сомневался, — снова ехидно ответил я. — Работа… — Давай лучше поговорим о твоих наблюдениях. Как думаешь, действительно ли это самоубийство? — Шерлок прошёл мимо меня, слегка прихрамывая. Я потер виски. Об этом хотелось говорить в последнюю очередь. — Спокойной ночи, — резко сказал я, направляясь в комнату. Естественно, это не понравилось гению. Даже с поврежденной ногой он быстро оказался возле двери. Мы ещё никогда не стояли так близко друг к другу. — Я задал вопрос, — тяжело дыша сказал Холмс. Ага, значит, тяжеловато идут физические нагрузки. Я хмыкнул, выравниваясь. — Не нравится, да, когда тебе не отвечают, — усмехнулся я, смотря ему в глаза. Зрачки не расширены. Я слегка расслабился. — Не включай учителя, — он тоже внимательно изучал моё лицо. Я вспомнил про сигареты и не превращая нашу игру в гляделки, полез в карман джинс. — Почему ты пристал именно ко мне? — мне пришлось опустить глаза, чтоб зажечь сигарету. Я решил наплевать на все правила. — Ты другого склада ума, — он забрал у меня сигарету именно в тот момент, когда я поднес её ко рту. Холмс сделал затяжку. Было видно по его довольному лицу, что он давно не курил. — Надеюсь, меня не убьёт твой брат, за то что соблазнил тебя сигаретой, — я усмехнулся. К сожалению, она была последней в пачке, поэтому мне пришлось отобрать табачное изделие у Шерлока и тоже сделать затяжку. — И да, я самый обычный человек — Спокойной ночи, — резко ответил мужчина проходя мимо меня. Я хмыкнул, оставляя сигарету на подобии пепельницы, понимая, что он её заберет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.