ID работы: 7965220

Take my hand please

Слэш
R
Заморожен
26
автор
Luinil бета
Размер:
40 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
— Дирк, ты ведешь себя как ребенок, — повысила голос Фара. Ее нервы явно были на пределе. — Ты собираешься умереть от голода? И подожди, Тодд, — она вскинула руку, останавливая порыв Бротцмана вставить свое слово. — Собираешься никогда не улыбаться? Я правильно понимаю? — ее глаза опасно сузились. На холистического детектива, сидевшего в углу кухни, это не произвело никакого впечатления. Он медленно кивнул в ответ и снова уставился на свои колени. — Фара, не надо, — осторожно прикоснулся к локтю подруги Тодд. — Что значит «не надо»? — вспылила Фара. — Мы уже полчаса пытаемся его уговорить попробовать принесенную мною кровь, а он отказывается! — Ему просто не по себе, — встал на защиту друга Тодд. — Эти клыки появились очень не вовремя. Но они не такие большие, слышишь, Дирк? Джентли нервно дернул плечом, но снова ничего не ответил. Он молчал последние пятнадцать минут после своей прочувствованной речи «я не хочу быть вампиром» и спора с Фарой. Главным аргументом Дирка было: «Что если я попробую кровь и случится еще какое-то изменение? Я не хочу этого! Мне и всего остального хватило!». На стороне Фары была логика и здравый смысл, а так же ключевой фактор — без еды любые существа умирают, а надеяться на быстрое разрешение проблемы просто глупо. Тодд был склонен согласиться с позицией Фары, но когда смотрел на несчастное лицо Дирка, то очень хотел принять его сторону. — Фара, могу я поговорить с Дирком наедине, — вздохнул Тодд. Фара фыркнула и с деланным безразличием бросила: — Он весь твой, — и не без сарказма добавила. — Как и всегда впрочем. Потом резко развернулась и вышла из кухне, не хлопнув дверью только потому, что таковой не наблюдалось. — Она просто расстроена, — то ли Дирку, то ли самому себе прокомментировал Тодд. — И обеспокоена. Тодд еще раз вздохнул и уселся на пол рядом с Дирком, прислонившись к его плечу своим. — Ты же понимаешь, что она права, — тихо сказал он, задумчиво смотря на стену. — Никто из нас не даст тебе умереть от голода. Если понадобиться, мы с Фарой насильно будем вливать кровь тебе в рот. Дирк изумленно уставился на Тодда, чуть приоткрыв рот. — А чего ты ожидал? — продолжил говорить Тодд. — Что мы согласимся с тобой, кивнем и разойдемся по домам? — Нет, — наконец, буркнул Дирк. Тодд мысленно поздравил себя, потому что Джентли снова перешел в фазу вербального общения, что в данной ситуации являлось прорывом. — Тогда просто попробуй то, что принесла Фара. Она потратила силы и время, чтобы достать это для тебя, — стараясь звучать как можно спокойней и убедительней, произнес Тодд. — Это? — Дирк насмешливо вскинул брови. — Ты хотел сказать — кровь, Тодд? Фара принесла несколько пакетов долбанной донорской крови. И вы предлагаете мне ее выпить. Особенно после того, — Дирк запнулся. — После того, как у меня выросли клыки. — Согласись, это не самое ужасное, что с тобой случалось, — философски хмыкнул Тодд и легко толкнул плечо Дирка своим. — Бывали у нас передряги и похуже. — Например? — Заплыв по затопленной пещере без акваланга? — предложил Тодд. — На наше счастья у входа оказалась группа медиков и меня быстро откачали, — отмахнулся Дирк. Кажется, он считал этот случай пустяком, а вот Тодду до сих пор снились кошмары про то, как он задыхается под водой или про то, как Дирк рядом выпускает изо рта пару пузырей воздуха и медленно опускается на дно, смотря перед собой остекленевшими глазами. Так что наличие спасателей на том месте, куда Тодд вытащил наглотавшегося воды Дирка, не казалось ему ерундой, а скорее благословением. — Как насчет того мужика с ружьем со страусиной фермы? — еще раз попробовал Тодд. — У него была соль вместо картечи, — равнодушно пожал плечами Дирк. — Моей спине было без разницы, — огрызнулся Тодд, вспоминая выстрел и сильнейший удар, от которого он упал на землю. — Было чертовски больно! — Извини, — хватило совести смутиться Дирку. — Я не хотел сказать, что твои ранения — ерунда. Я так не думаю. — Знаю, — успокаивающе похлопал его по ноге Тодд, да так и оставил ладонь на колене Дирка, зная, что прикосновения — это лучший антистресс для холистического детектива. — Что ужасного я могу тебе предложить? Как насчет фиолетового людоеда? — Не особо впечатляет. Тодд только покосился на него, но ничего не сказал о том, как Дирк испуганно верещал в трубку, а потом стоял зажмурившись и тыкал ножницами перед собой. — Культ мертвого слона, который пытался принести в жертву тебя и Фару? — снова попытался Тодд. — Двинутые ребята, — усмехнулся Дирк и чуть съехал по стене, опуская голову Тодду на плечо. — Но не самые ужасные. — Качели-убийцы? — На троечку по моей шкале опасности. — У тебя есть шкала? — улыбнулся Тодд. — А у тебя нет? — Как насчет комнат-ловушек Спринга? — Тодд наблюдал, как Дирк задумчиво водит пальцем по тыльной стороне его руки. — Жутко, но терпимо, — наконец, решил он. — Попробуешь еще? — в голосе почудился вызов и Тодд не утерпел: — Старый причал. — Какой еще причал? — удивился Дирк. — Что может быть страшного в обычном деревянном причале? — На том причале я сказал, что больше никогда не хочу тебя видеть, — пояснил Тодд. Он совсем не ожидал подобной реакции. Дирк резко выпрямился, ударившись затылком об стену, и испуганно уставился на Бротцмана своими неестественно матово-голубыми глазами. — Почему ты вспомнил об этом? — напряженно спросил Джентли. — Просто привожу примеры ужасной фигни, которая с нами случалась. По-моему, это хороший пример, — Тодд недоуменно наблюдал за Дирком, который весь подобрался и смотрел с опаской. — Хороший, — кивнул Дирк. — Считай, что ты выиграл. Это действительно хуже того, что я стал вампиром. — Серьезно? — удивленно спросил Тодд. — Разумеется, — кивнул Дирк. — Почему это ужасней? Дирк тяжело вздохнул, потом легко поднялся с пола и подал Тодду руку. Тодд ухватился за холодную ладонь и тоже встал на ноги. Дирк еще несколько секунд помолчал, потом ответил: — Потому что я мог потерять тебя навсегда и остаться в одиночестве. А сейчас, — Дирк улыбнулся одними губами, памятуя о клыках, — ты рядом, так что ситуация не самая дермовая, честно сказать, — потом помолчал еще секунду и прибавил. — Давай сюда кейс. Тодд не стал больше ничего спрашивать, уточнять и, пока Дирк не передумал, подал ему кейс, все еще лежащий на столе. — Просто попробуй, ладно? — заглянул ему в глаза Тодд. — Ладно, — пообещал Дирк. — Пойду в ванную. Там, если что, кровь проще оттирать. — Ха-ха, — по слогам произнес Тодд. — Очень смешно. — А кто сказал, что я шучу? — невозмутимо откликнулся Дирк, удаляясь в сторону ванной и оставляя Тодд наедине с желанием отвесить подзатыльник лучшему другу. *** — Один-ноль в мою пользу, — гордо заявил Тодд, заходя в гостиную, где на диване напротив телевизора сидела Фара и смотрела какое-то кулинарное шоу. — Я уговорил Дирка попробовать кровь. Он сейчас в ванной, экспериментирует. Надеюсь, что все пройдет удачно. — Ни секунды не сомневалась, что тебе удастся, — не отворачиваясь от экрана, отозвалась Фара. — Почему это? — нахмурился Тодд. Тон подруги был ироничный, но в тоже время в нем угадывались грустные нотки. — Тодд, — Фара устало повернулась к нему. — Я вымоталась из-за всей этой истории. Сначала почти три часа ждала на парковке, потом разговаривала с каким-то психом, потом еще два часа сбрасывала несуществующий хвост и в завершении всего потратила кучу времени на глупый спор с Дирком, который решил умереть с голоду во благо человечества и сохранения банка крови. Можно я сейчас не буду отвечать на твой вопрос? Иначе ты рискуешь получить слишком честный ответ, — Фара примирительно кивнула и снова отвернулась к телевизору. Тодд хотел что-то сказать, но потом передумал, лишь прошел к дивану, сел рядом с подругой и тихо сказал: — Извини за такой дурацкий день. — Не первый и не последний, — отозвалась та и еле заметно улыбнулась Бротцману. Дирк появился в гостиной спустя одно блюдо от шеф-повара в кулинарном шоу. Он застыл в дверях и неуверенно произнес: — Вот и я. Фара и Тодд тут же вскочили с дивана, разве что не бросились ему на встречу. — Ты в порядке? — поинтересовалась Фара. — Как все прошло? Дирк неуверенно потер шею, переступая с ноги на ногу. — Дирк? — подозрительно прищурился Тодд. — Я могу пить кровь, — со вздохом отозвался Джентли. Он стремительно прошел между стоящими друзьями и плюхнулся на диван так, что мебель жалобно скрипнула. — Не понравилось? — сочувственно спросил Тодд. Дирк отвел глаза, стараясь смотреть куда угодно только не на Бротцмана. — Нормально. — Сколько выпил? — деловито спросила Фара. — Мне нужно знать, когда начинать операцию «достань еще донорской крови нелегальным путем». Тодд осуждающе посмотрел на Фару, считая, что она могла бы сейчас об этом и не упоминать. Дирк и без того выглядел подавленным. — Пакет, — глухо ответил Дирк. — Осталось еще пять. — И как часто тебе нужно есть? — обеспокоенно поинтересовалась Фара. — Не знаю еще, — пожал плечами Дирк. — Но не беспокойся, я постараюсь быть экономней. — Дирк, — наконец, смягчила свой деловой тон Фара. — Я не это хотела сказать. Просто переживаю за тебя. — Я знаю, Фара, спасибо за все, — все так же не глядя никому в глаза, сказал Дирк. Тодд обменялся выразительным взглядом с Фарой и присел около друга на диван. Он собирался сказать что-нибудь жизнеутверждающее, но неожиданно заметил темную засохшую дорожку тянущуюся от уголка губ Дирка к подбородку. Сам не осознавая, что делает, Тодд потянулся, чтобы стереть это с лица Дирка. Он только успел коснуться холодной кожи, как Дирк стремительно перехватил его запястье и прожег пристальным, пугающим взглядом. — Что ты делаешь? — чужим низким голосом осведомился холистический детектив, продолжая сжимать руку Тодда в стальной хватке. — У тебя… у тебя тут что-то, — и показал свободной рукой в район губ. — Кажется, засохшая кровь. Тодду показалось, что глаза Дирка светятся в полутьме комнаты. Возможно дело было в их новом светло-голубом цвете. — Дирк, — сурово произнесла Фара. — Немедленно отпусти Тодда. — А то что? — Дирк перевел взгляд на подругу, и та вздрогнула, сделав шаг назад. Пожалуй это напугало Тодда больше, чем чужой холодный взгляд кукольных глаз. Если что-то или кто-то способен испугать бесстрашную Фару Блэк, то это очень серьезная проблема. Правда сам Тодд не испытывал сейчас никакого страха, скорее смутное беспокойство и дискомфорт, потому что второй раз за день Дирк пытался расплющить его запястье. — Не мог бы ты меня отпустить, — достаточно спокойно попросил Тодд. — Мы вроде больше не боремся за пульт, не так ли? Дирк перевел взгляд на Тодда. Секунду-другую они молча смотрели друг на друга, потом холодные пальцы медленно разжались, а Дирк быстро-быстро заморгал и уже своим нормальным голосом сказал: — У меня очень болит голова, — глубоко вздохнул и повторил. — Очень болит голова. Голова. Болит. Очень. Тодд медленно, чтобы Дирк успел заметить это движение, протянул руку и положил ему на плечо, чуть сжал и негромко предложил: — Может стоит еще поспать? На улице слишком солнечно, чтобы ты мог выйти, а еще один тур монополии я не переживу. — Думаешь, стоит? — неуверенно спросил Джентли. Он поморщился, словно от боли и поднес два пальца к виску. — Уверен, что стоит, — подтвердил Тодд и посмотрел на Фару, приглашая принять участие в разговоре. — Да, Дирк, — кашлянула Фара. — Тебе стоит немного отдохнуть. Сегодня явно выдался плохой день. — Не хуже того, на старом причале, — отозвался холистический детектив. — Но вы правы. Я чувствую себя очень странно. Еще этот привкус крови во рту, — он осторожно высунул язык и облизнулся, задевая засохшую дорожку крови в уголке губ. — Кажется, я запачкался. — Я так тебе и сказал, — напряженно произнес Тодд. — Я не помню, — удивленно отозвался Дирк. — Если вдуматься, то последнее, что я помню — как открываю кейс с кровью в ванной. Как я оказался тут? — в голосе появилось явное беспокойство. — Просто пришел, — успокаивающе сжал плечо Дирка Тодд. — Ложись на диван, я укрою тебя пледом. Ты поспишь, а, когда стемнеет, я разбужу тебя, тогда поговорим. Дирк неуверенно кивнул и растянулся на диване, подкладывая подушку под голову. — Тодд, ты же никуда не уйдешь? — тихо спросил Дирк. — Мы же договорились, что не уйду, — улыбнулся Тодд. — Сейчас принесу плед. Он развернулся и, взяв за локоть застывшую Фару, потянул за собой. — Проверь ванную, — шепнул ей Тодд на ухо.Фара кивнула в ответ и скрылась в коридоре. Бротцман подобрал валяющийся плед и укрыл им Дирка, который уже закрыл глаза и казалось заснул. — Тодд, — послышалось, стоило Бротцману сделать шаг в сторону от дивана. — Да, Дирк? — Мне страшно. — Все будет хорошо. Обещаю. Дирк ничего не ответил, лишь завозился, устраиваясь под пледом, и отвернулся лицом к спинке дивана. Тодд поднял пульт и включил канал мультфильмов, искренне полагая, что под такой фон лучше спится. Сам же отправился на кухню, где уже ждала обеспокоенная Фара с пустым металлическим кейсом в руках. На хромированной поверхности, так же, как и внутри, были видны бурые брызги. — Крови не осталось, — натянуто сказала Фара. Она снова переключилась в боевой режим. Режим, когда каждая мельчайшая деталь требует тщательного рассмотрения и наиболее эффективного решения. Тодд почувствовал, как неприятная дрожь пробежала по телу. На секунду ему почудилось холодное дыхание на своей шее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.