ID работы: 7928427

Уроки мореплавания 16"

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Светила луна. Белая, как фонарь, она оставляла красивую лунную дорожку на спокойной поверхности воды. Ветер дул по направлению движения, что существенно облегчало управление парусом корабля. Укутавшись в припасенную шерстяную накидку, юный викинг то и дело оглядывался назад. Вдали оставался окутанный туманом родной и любимый Олух. Остались позади каменные статуи, веками омываемые холодным морем архипелага; дежурящие часовые были так заняты обсуждением последней гонки громмелей, что даже не придали особого значения отплывающему судну. А может, сделали вид, что не придали. - Говорил себе, нужно было на синего ставить, - вздыхал часовой. - Хозяин его минералами кормит, так тот скорость развивает приличную даже для громмеля. Второй часовой только усмехнулся: - Так тебе ведь и поставить то нечего было! - Правильно, - возмущенно ответил первый. - Наш олуховский герой оставил весь остров без провианта! В гонках только самые припасливые и участвовали. Между водных ворот Олуха промелькнула отплывающая тень. - Уж не Иккинг ли на ночь глядя решил смыться от папаши? Уж больно щупленький. - Второй часовой засуетился. - Надо бы вождю доложить, а то получим по первое число, он сейчас не в духе. - Сейчас он очень даже в духе, полагаю. Время позднее, вождь спит, а мы за его сыном приглядывать не обязаны. Стоик сам всегда его нахваливает, какой он взрослый и самостоятельный. Да после всего, что он натворил, пусть его хоть Кипятильник сожрет! «Ааагх, манерам нам ещё учиться и учиться, - вздохнул про себя Иккинг, вскользь услышавший последнюю фразу. - Делаешь хорошее - воспринимают как должное, стоит разок предстать в невыгодном свете... Пусть кипятильник сожрет!»,- уже вслух произнёс викинг, но тут же прикусил язык, чтобы не привлекать лишнего внимания. Хотя там, наверху, тоже попритихли. Олух становился все меньше и меньше. Ещё немного и он превратится в маленькую точку, а потом и вовсе исчезнет из вида. Когда летаешь на драконе, не видишь этой медленно меняющейся картины, твой взгляд направлен только вперёд. Но сейчас... «И почему мы все время куда-то спешим,- думал Иккинг, всматриваясь в очертания родного острова. - Неужто с драконами так сильно все изменилось? Да, изменилось. И изменилось в лучшую сторону. Или всё осталось как есть, просто мы стали взрослее?» Огоньки Олуха едва проскакивали сквозь туман. «А что будет дальше? Куда повернёт жизнь?» Размышления Хэддока нарушил странный шорох. «Ну все, недосып берет своё», - подумал викинг. - А нет, это не недосып. Это плот. Плот??? Ну конечно. Доски от дерева осталось прилично...» Торстоны по природе весьма изобретательны. Так думают сами Торстоны. По крайней мере, без пропитания они-то точно никогда не останутся. У них, как и у одного известного человека с Большой Земли, было множество способов честного отъема денег у населения Олуха. - Эмм, ребята, а вы что тут делаете? Близнецы перелезли через борт и важно проследовали к викингу. - Ночной патруль! Кто разрешил вам покинуть остров без оповещения начальства? - Задирака вопросительно смотрел на Иккинга. - И где ваши документы на управление судном? Почему герб Олуха плохо читается на парусе? Где противопожарная укладка? - подхватила Забияка. «Додумались! И это в условиях дефицита!» - Иккинг с недоумением разглядывал их причудливое одеяние, которое больше напоминало снаряжение римских воинов, нежели форму настоящего патруля. - А кто дал вам такую форму? Неужели сами смастерили? Задирака гордо убрал одну руку за спину, а другую положил на грудь, и, подняв глаза к небу, мрачно произнёс: - О, сколько нарушителей появилось в наших краях! И как беден стал наш край! Не имея возможности расплатиться золотом, люди отдают последнее, что у них есть. Иккинг грозно посмотрел на близнецов: - Вы что, оставили моряков без одежды? - Не нужно было выходить за границы мирных вод, - продолжал свою речь Задирака. - Виновные уже доставлены на Олух и ждут пробуждения начальства. За нарушения межархипелагного законодательства, мы должны были бы и вас доставить вождю и наложить штраф с изъятием транспортного средства. - Но на первый раз вам повезло отделаться предупреждением, - сказала Забияка. Близнецы поспешно покинули лодку, и поплыли по направлению к Олуху, активно работая вёслами. Забияка пыталась ещё и подгребать ногой, но, не удержав равновесие, с головой ушла под воду. - Не на того нарвались, сестренка, - сказал Торстон, вытаскивая Забияку на плот. - Иккинг умнее нас, да и ценного у него ничего нет, не то что у этих жалких берсерков. Я ведь теперь похож на берсерка? - Так же, как и я! Звонкий удар шлемами отразился глухим эхом от скал. «Эти пока точно не выросли», - подумал Иккинг. - Только отплыл, а приключения в самом разгаре». Оставшуюся ночь пришлось бороться со сном. Усталость брала своё, но викинг просто не мог позволить себе отдохнуть - в конце концов, погода могла измениться в любой момент и тогда пришлось бы вспоминать уроки Плеваки. Иккинг о многом успел подумать. И надо же, раньше у него никогда не хватало на это времени. Мысли в голове блуждали самые разные, от приятных грёз, связанных с Астрид, до воспоминаний утреннего разговора с Отцом и страха потерять кого-то из них. А ещё очень не хватало Беззубика. Зато Дагур в этот поздний вечер был навеселе. Собрав воинов в своём доме, он отмечал предстоящую победу. «Этот Иккинг - такой предсказуемый! Как же его легко провести! Ведь он даже не поинтересовался, откуда я знаю про место обитания драконов! - зазвучал противный продолжительный смех берсерка. - Только подумать! Он вызвал меня на дуэль! Кто-нибудь сомневается в том, что я выиграю?» Воины дружно отрицали такую возможность. «Однако послать за девчонкой было мудрой идеей, - уже задумчиво продолжил Дагур. - Даже если я не знаю, где драконы, у меня будет хороший козырь. А потом-то уже сам Стоик ради сыночка и невестки покажет дорогу к острову. Гениально, Дагур, гениально!» Следующее утро выдалось пасмурным и штормливым. Стоик открыл глаза от громкого стука в дверь. Это были... Торстоны, вырядившиеся непонятно во что. «Когда же все наконец повзрослеют и станут ответственнее», - подумал Стоик. - Что ещё у вас? - У нас пленные нарушители границы, - довольно выпалила Забияка и подтолкнула к двери двоих полураздетых моряков. - И что мне с ними делать? - Допросить, выудить ценную информацию, и, возможно, обратить в рабство, - со знанием дела ответил Задирака. - Это не наши методы! Оставьте в покое мореплавателей и отпустите их домой! - лицо Стоика начало багроветь. - Было бы здорово, но тут такое дело, - Торстон подошёл вплотную к Стоику и начал говорить на ухо, - эти люди знают Дагура. - Я тоже знаю Дагура! Все знают Дагура! Это не повод обращать людей в рабство! Я приказываю отпустить моряков! Забияка и Задирака проводили пленных до пристани и проводили взглядом отплывающую лодку. - Как думаешь, сестренка, ничего, что мы не вернули им одежку? Зима все-таки. - Я бросила им в лодку шкуру яка, которая сначала лежала у нас на полу, а потом висела на стене. Все-равно хотела её выбросить. И почему Стоик их не оставил себе? - Не знаю, сестра. Похоже, у вождя налицо проявление маниакально-депрессивного синдрома с элементами отчаяния. Иккинг не просто так от него удрал, решил переждать это ненастное для себя время. Тем временем разъяренный Стоик уже направлялся на второй этаж. Сейчас он научит сына управлять близнецами. Сейчас он расскажет ему, как правильно руководить этими наездниками. - Иккинг, я хочу с тобой поговорить, - Стоик постучал в комнату сына. - Неужто спит, - сказал он про себя. - Иккинг!!! Стоик толкнул дверь, та распахнулась. В комнате никого не было. А на столе лежал раскрытый дневник Иккинга. Вождь прочитал последнюю строчку... «Ах да, забыл сказать. Не вызывайте на дуэль Дагура Остервенелого». У Стоика внутри все похолодело. Ну конечно! Конечно, Торстоны взяли в плен берсерков не просто так! А ведь сам Стоик видел, как Иккинг последнюю неделю по пятам ходил за Плевакой, ну должен же он был догадаться! Вождь объявил на острове тревогу. Жители Олуха собрались в большом зале, и вопросительно смотрели на Стоика. - У меня для вас важное поручение, - начал вождь. - Мой сын в опасности, и никто не знает, где он сейчас плывёт, известно только что по направлению к острову Дагура. Я обязан снарядить орудия и отплыть к нему. Астрид, ты остаёшься на острове и ждешь возвращения драконов. - Возвращения? Разве зима уже закончилась? Я должна плыть к Иккингу вместе с остальн... - Не обсуждается, - прервал ее вождь. - Драконов необходимо вернуть, они - наша сила. Встретишь их на Олухе и проследишь, чтобы ничего не спалили. Потом делай что считаешь нужным. В центр зала вышел Сморкала. - Вождь, я услышал «вернуть драконов». Думаю, мы с отцом неплохо справимся. Он моряк ещё тот! - Отлично, - ответил вождь и достал карту. - На севере архипелага есть остров, на котором никто не обитает. Драконы в пещерах, под строгим контролем наших бравых воинов. Освободите их - сразу же летите к острову берсерков! - Остров Разнокрылов? Интересный и как всегда смертельно опасный выбор. Можете представить, что все уже сделано, вождь, - уверенно ответил Сморкала. - Ну что, немного поплаваем, пап? Если бы на небе было видно солнце, то оно стояло бы в зените. Но солнца не было видно, так же как не было видно и вообще ничего вокруг. Редко мелькали в тумане скалы, а Иккинг, с трудом удерживая равновесие в лодке из-за шторма, опускал парус. Он уже не был уверен в верности своего курса, он уже вообще ни в чем не был уверен. Зато он поступил как настоящий викинг. На этой мысли хлипкую лодку Иккинга разнесло в щепки об ближайший, возникший из ниоткуда утёс; викинг крепко припечатался головой о борт и потерял сознание; самого его выбросило на скалы. Щепки расплылись вокруг скалистого массива; мачта застряла меж камней, а разорванный парус стал развеваться как флаг. Прошло несколько часов, уже начинало темнеть. На остров Разнокрылов возвращались двое воинов, оставшиеся без единой монеты и одежды после грозного патруля Торстонов. - Гляди, что там между камней за тряпочка? - сказал один берсерк другому. - Никак герб Олуха. Подплывем поближе. Второй воин молча кивнул головой. В конце концов, ему уже было все равно, какие приключения они встретят по пути - не выполнить приказ Дагура и не доставить на остров Астрид было сродни смерти. А в таком виде... На скалах лежало тело викинга. Его сапог омывала вода, да и сам он был насквозь промокшим. - Неужто сгинул? - сказал берсерк, поднося ухо к груди Иккинга. - А нет, живой. Сейчас мы его быстренько в чувство приведём. - А может лучше в таком виде его доставить Дагуру? - донеслось за его спиной. - Опыт показывает, что такой он - безвредный. Теперь в любом случае не стыдно возвращаться. - И то верно. Оружие себе приберем. Жалко одежка маловата. Берсерки погрузили юношу на свой корабль и направились к острову Разнокрылов. Дагур ждал. Он ждал возвращения своих воинов, но они опаздывали уже на три часа. Но больше его волновало другое - обычно пунктуальный Иккинг тоже опаздывал на три часа. Вскоре в тумане Дагур разглядел очертания своего герба и вдохнул с облегчением. Но его радость была недолгой. Увидев почти раздетых воинов и не увидев Астрид, берсерк моментально вышел из себя. - Рано кипятишься, Дагур, - осадил его пыл берсерк. - У нас есть груз получше. Тем временем к другому краю острова причалила лодка Йоргенсонов. Ни о чем не подозревая, они спокойно спустились в пещеру, открыли с дежурными главный вход и прижались к стенам, выпуская ораву драконов. Последним выбежал Беззубик, который сразу же побежал вглубь острова. - Эй, куда, бесхвостый! - закричал Сморкала, но понял, что пешком Фурию не догнать и отправился вслед за ней на Кривоклыке, посадив за собой отца. - И куда он так несётся? Иккинг открыл глаза от резкого удара под дых. Перед ним стоял Дагур. Пошевелиться между связанными вокруг тела веревками не представлялось возможным. «Вот и конец, - подумал Хэддок. - А выглядело многообещающе». - Что я могу тебе сказать, - сказал Дагур, - так это то, что я не знаю ни где твои драконы, ни где твоя девчонка. Зато ты у меня в руках. Тебя рано или поздно начнут искать, тогда я заполучу все, что мне нужно. - Не так быстро, Дагстер, - донеслось сверху. Берсерк поднял глаза и увидел Ужасное Чудовище, которым управлял Сморкала. - Твои воины уже обезоружены, парочке из них требуются чистые панталоны, ещё парочке неплохо бы полностью обновить прикид... - Да, но у меня гость, - ответил Дагур, - и этот гость сам вызвал меня на дуэль. Скажи, Иккинг, как у вас там на Олухе с понятием чести? Одним залпом подбежавший Беззубик освободил викинга от верёвок. - Спасибо, брат, - Иккинг провёл рукой по холке Беззубика и повернулся к Дагуру. У нас с понятием чести все в порядке. Дуэль в силе. Стоик спрыгнул с корабля и побежал на берег. За покрытыми снегом деревьями он увидел две отошедшие друг от друга фигуры, каждую с луком и стрелой. Вмешиваться уже не было никакого смысла. "Ну, сынок, хоть тут не подведи". Две тетивы натянулись одновременно. Две горящие стрелы полетели навстречу друг другу. Одна из них опалила бороду увернувшегося берсерка, вторая выбила винт из протеза викинга и осталась в нем гореть. К Иккингу тут же подбежал Стоик и потушил огонь. - Поиграли и хватит, - строго сказал вождь. - Честь защитили, драконов освободили, плывем домой. Иккинг с Ночной Фурией плывут со мной на корабле. Дагура в тюрьму к Изгоям. Обратная дорога выдалась нелегкой. Море продолжало штормить, на волосах и бороде викингов то и дело оседали кристаллы льда. - Иккинг, прости меня. - Пап, прости меня, - одновременно обратились друг к другу Стоик и его сын. - Не стоило мне отбирать у тебя драконов. - Не стоило мне связываться с Дагуром. Надеюсь, дальше у нас будет больше взаимопонимания, - добавил Иккинг. На горизонте появился Олух. Теперь он казался намного приветливее, нежели чем когда Иккинг его покидал. - Как попутешествовал? - донеслось сверху от часовых. - Чуть Кипятильник не сожрал, - усмехнулся викинг, приподняв сломанный протез, который держал в руке. - Добро. Твоя невеста всех нас спасла. Астрид и правда долго думала, лететь ей или нет к Иккингу. Но поразмыслив о том, что кто-то должен будет встречать воинов дома, она решила сразу несколько задач: позаботилась о драконах, вернувшихся домой, и организовала добычу этими же самыми драконами провианта с соседних островов. В обмен на помощь, разумеется. Иккинг и Стоик помирились и составили совместный план присмотра за драконами, живущими на Олухе. Торстонам было приказано держать огонь подальше от воспламеняющихся предметов. Каждый из нас проходит взросление - сначала из детства в подростковый возраст, затем из подростка во взрослую жизнь. Мы на Олухе поняли, что какие бы проблемы не были вызваны этими перестройками, их нужно принимать как должное, а самое главное - не бояться быть взрослее и ответственнее. И даже если какие-то поступки пока кажутся полным ребячеством, за ними может скрываться взрослеющий викинг, в будущем готовый пережить любые невзгоды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.