ID работы: 7922975

Фиктивный доминант

Гет
NC-17
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 75 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава Х. Пора быть доминантом

Настройки текста
Холодный осенний вечер обволакивал Лондон тёмным липким покрывалом. Сильный ветер поднимал с земли кучи жёлто-горячих листков, что уже успели покинуть свои деревья, и нёс их к широким берегам Темзы. Среди этого серого пейзажа они были единственными яркими пятнами. Небо давно уже затянулось такими плотными тучами, что нельзя было разглядеть среди них даже луну, которая, хоть и покоилась ещё на уровне горизонта, но в ясную погоду была бы уже различима. Это могло значить лишь то, что близился дождь. Ирэн подумала, что сегодня, пожалуй, первая холодная ночь за весь месяц. «Как хорошо, что в доме Шерлока тепло», — размышляла Адлер, поудобнее устроившись на кресле у камина и закутавшись в тёплый махровый плед. Вокруг неё не было никого, кроме Джеймса, что мирно сопел в соседнем кресле. Шерлок пообещал принести девушке горячий кофе, но пропал где-то на кухне уже как минут пятнадцать назад. Девушка хотела сходить к нему и узнать, не случилось ли чего, однако Ирэн так удобно устроилась в комфортном кресле, что совсем не хотела вылезать из своего кокона. Не зная, чем себя занять, она стала рассматривать интерьер дома Холмса. Гостиная была выполнена в классическом английском стиле. Везде соблюдалась жёсткая симметрия. Двери, окна в этом доме, даже комнаты были расположены симметрично. Окна большие, почти до самого пола, с широкими рамами из натурального светлого дерева. Наверняка, днём они наполняют комнату огромными количеством мягкого солнечного света. Ирэн ещё со школы знала, что истинные англичане намеренно не меняют старые деревянные окна на новые, чтобы сохранить верность традициям и не портить внешний вид дома. Хотя она не считала это хорошей идеей, ведь многие окна старого образца пропускают холодный воздух, а это не практично. Пол был устлан большим ковром бежевого цвета с мелким растительным узором. По левую руку от доминантки находилась домашняя библиотека, чему девушка несомненно обрадовалась. Высокие книжные полки из тёмного дерева, уютный мягкий диван, журнальный столик, корешки старинных книг — всё это дарило душе невероятное спокойствие. Адлер думала о том, чтобы изучить это чудесное место, ведь, наверняка, там хранится множество эксклюзивных книг и первоизданий, однако осталась сидеть на месте. Читать не хотелось. Каждая книга, какая бы интересная она не была, это история про препятствия и решения главного героя, которые читатель проживает вместе с ним, а Ирэн сейчас хватало и своих проблем. Адлер перевела взгляд на своего сабмиссива, который давно уже не спал, а прожигал свою госпожу изучающим взглядом. — Джеймс, — подала голос девушка. Парень в эту же секунду вскочил с кресла и в миг оказался рядом с Ирэн, чуть ли не упав перед ней на колени. Девушка настороженно обернулась, чтобы удостовериться, что рядом нет тех, кому не стоит знать об их отношениях, хотя и так знала, что комната пуста. — Да, моя Госпожа? Вы чего-то желаете? — пропел парень, хватая доминантку за руку и припадая губами к коже её запястья. — Боже, Джеймс, перестань сейчас же, — шикнула на него Адлер и вырвала свою руку из его пальцев. — Тебя не учили, что нельзя касаться госпожи, пока она сама этого не пожелает? Джеймс издал непонятный гортанный звук и с грохотом опустился на колени, проговаривая под нос извинения и проклиная самого себя. Ирэн на секунду даже показалось, что на глаза его навернулись слёзы. — Встань, — грозно сказала девушка, рассердившись на бедного парня. — Ты совсем из ума выжил? Мы же не у себя дома. Парень удручённо поднялся с колен и, скрестив руки за спиной, стал рядом с креслом, в котором сидела доминантка. «А его, в принципе, хорошо воспитали», — про себя улыбнулась Ирэн. — «Покладистый, мгновенно подчиняется. Интересно, кто выбирал: Артур или Марду?..». Наверное в подсознании у юной Адлер выработалась некая способность — чувствовать, когда кто-то приближается. Спасибо за это её братьям, ибо именно они научили девушку осторожности и скрытности. Если, конечно, их вообще можно за что-то благодарить. И в этот раз чутьё не подвело молодую девушку — в гостиную зашли родители Шерлока и вырвали её из потока мыслей обычным, казалось бы, учтивым вопросом. Мистер и Миссис Холмс пристроились на диване, что стоял ровно напротив её кресла и стали осматривать Ирэн, словно девушка была каким-то музейным экспонатом. Матушка Шерлока принесла с собой поднос с чайничком и небольшим сервизом, и комнату сразу же наполнил аромат душистых трав и сладкого мёда. Женщина разлила желтоватую жидкость по чашечкам и протянула одну из них гостье их особняка. Девушка благодарно приняла напиток и стала греть руки о тонкий фарфор, что уже успел слегка нагреться. — Мисс Адлер, вам хорошо у нас? Может быть, чего-то желаете? — спросил отец Шерлока с натянутой и даже немного перепуганной улыбкой. — Да-да, мисс Адлер, вы можете просить всё, что угодно, и оставаться у нас сколько пожелаете. Ведь у вас такое горе… Мы так вам сочувствуем… «Как хорошо, что родители Шерлока не обладают способностями своих сыновей и легко поверили в рассказ об утечке газа», — подумала девушка, ликуя в душе, словно бы эта ситуация была просто лишь детской удавшейся шалостью. Она налепила на лицо учтивую улыбочку и спокойно ответила: — Благодарю, но не стоит так переживать, миссис Холмс. Меня с детства учили быть стойкой, — ответила Ирэн и, отхлебнув горячего напитка, перевела взгляд на отца старого друга. — Мистер Холмс, всё прекрасно, — она сделала небольшую паузу, после чего, немного понизив голос, добавила: — и вы можете, в конце-концов, уже поставить свою чашку на блюдце. Мужчина моментально стушевался и грохнул тонким фарфором чашечки о столь же тонкое блюдце, заметив для себя, что уже слишком долго рассматривает молодую особу по имени Ирэн Адлер. «И зачем мне эта учтивость?.. Да чёрт возьми, могу одним своим именем отобрать у них всё имущество!» — гневно подумала девушка и оценивающе осмотрела комнату. — «Хотя, впрочем, одним именем тут не обойтись, но я бы всё равно добилась своего. Но это же родители Шерлока… Я должна быть с ними такой…» — убеждала себя доминантка. — «Боже, нужно было не слушать его и ехать в гостиницу». Она ещё раз взглянула на этих людей и поразилась: как у них могли родиться такие сыновья? Миссис Холмс, конечно, профессор, однако этого недостаточно, ибо способности что Шерлока, что Майкрофта просто феноменальны. И хотя о последнем она только наслышана, но точно может утверждать, что его ум ещё яснее ума его младшего брата.

***

— Шерлок, когда ты сказал, что мы будем спать в твоей комнате, я думала, что ты пошутил, — сказала Ирэн Адлер, разглядывая комнату Холмса младшего, в которой находилась только одна кровать. Его обитель немного отличалась от общего классического стиля, в котором был выполнен весь интерьер. Различие было хотя бы в том, что одна из стен зияла дырками от пуль и была изрисована баллончиком. Кажется, это знак «Peace»… — А чем тебя не устраивает моя комната? — вырвал её из размышлений задорный голос Холмса, пока сам парень разглаживал одеяло. Создавалось впечатление, что кровать он не заправляет вовсе. — Что? Слишком бедно для тебя? Её высочество хочет персональную трёхспальную кровать и пуховую перину? Девушка вспыхнула. Да, она была воспитана в знатной семье. Да, в жизни она ни в чём себе не отказывала, однако никогда Ирэн не была избалованной богачкой с парой прямых извилин в заплывшем мозгу. И её друг это прекрасно знал. — Ну уж нет, Шерлок Холмс. Ты не смеешь так говорить обо мне. К Ирэн передались нотки веселья, что наполняли глаза молодого человека, и она стремительно направилась к парню, который так старательно разглаживал складки на мягком одеяле, заправленным в тёмное постельное. Девушка накинулась на него сзади, запрыгнув на спину и повалила бедного юношу прямо на кровать, села на него сверху и обездвижила его руки, наступив на них своими коленями. — Приготовься к устрашающим пыткам, Шерлок Холмс, — угрожающе, но игриво сказала девушка и начала очень сильно его щекотать. Стремительные девичьи пальцы бегали по бокам Шерлока, задевая выступавшие рёбра и заставляя парня содрогаться от хохота, что залил собой всю комнату. Её друг всё пытался вырваться, однако доминантка крепко держала его и не давала сбросить себя со спины. Девушка на секунду остановилась, чтобы дать бедному парню восстановить дыхание. — Доволен? Сегодня победа над могучим Шерлоком Холмсом за мной. — Ты в этом так уверена? Ирэн буквально почувствовала его ухмылку, и в следующую секунду парень, вырвав руки из её цепкого капкана, отжался от кровати и поднялся на ноги. Девушка была вынуждена вцепиться в его спину, чтобы не упасть на пол. Шерлок подхватил её бёдра и, наклонившись вперёд, перебросил девушку через себя прямо на мягкий матрас. Сам же, забравшись обратно, умостился на бёдрах девушки с победной улыбочкой на лице. — Что, теперь уже не такая проворная? — с насмешкой спросил Холмс и, поймав её руки, прижал запястья к кровати над головой. Они оказались лицом к лицу друг с другом. Девушка, не оставляя попыток высвободиться, с вызовом посмотрела в нахальные зелёные глаза. Пара сантиметров. Всего лишь пара сантиметров разделяла их лица. Ну уж нет, больше она не купится на этот фокус. Пусть теперь эта наглая морда будет желать быть с ней. Пора стать доминанткой хотя бы с виду. — О Господи, Шерлок, пожалуйста, избавь меня от своих сексуальных фантазий, — услышали они резкий голос, полный презрительного яда. Молодые люди отлетели друг от друга как ошпаренные, потому что в комнате появился Майкрофт Холмс. Старший брат скептически посмотрел на молодых людей и издал подобие улыбки. В такие моменты он особенно походил на рептилию. Бледная кожа, худощавое тело, лишённые блеска глаза. Даже дома он выглядел официально, хотя и не был одет в костюм, но внушал какое-то незримое уважение. Ирэн видела Майкрофта один раз в своей жизни, года два или три назад. Вышеупомянутый прикатил к Британскому музею на огромном лимузине и забрал Шерлока из её компании, обосновав это тем, что у них есть какое-то суперважное дело. Про него Ирэн знала лишь то, что в свои двадцать пять молодой человек уже достаточно могущественная персона, имеющая определённую сферу влияния на определённых людей. — Майкрофт, сколько раз я просил тебя стучать перед тем, как ты собираешься зайти? — недовольно воскликнул Шерлок, набрасываясь на абсолютно спокойного брата. — О, да Боже, кого ты обманываешь? В этом нет необходимости. Твоей личной жизнью тут не пахнет с самого рождения. Девушка наблюдала перепалку двух братьев со стороны и соотнесла их как слона и моську. Не смотря на то, что Шерлок делал всё, чтобы показать, как же его бесит Майкрофт, она точно могла сказать, что у них самая что есть братская любовь. Хоть они ругаются и «ненавидят» друг друга, но в любой экстренной ситуации будут стоять друг за друга горой, хотя после этого разойдутся по разным сторонам. — Здравствуй, Майкрофт, — произнесла Ирэн, решив немного разбавить накалившуюся обстановку. Парень повернул голову в сторону девушки с таким выражением лица, словно до этого он вообще не заметил её присутствия в комнате. Она подошла к нему, протянула руку для рукопожатия и уже собиралась представиться, но Майкрофт начал говорить первым: — Ирэн Адлер значит, — брат друга взял гостью за руку, но вместо вежливого рукопожатия, он поднес её к носу и шумно вдохнул запах с её запястья. — И пару-тройку часов назад вы спалили собственный особняк. — Шерлок, это ты ему рассказал?! — прикрикнула девушка, ошарашенно вырывая руку из цепкой хватки старшего. Холмс младший же лишь пожал плечами и уселся на кровать, оставив свою подругу на растерзание пришедшему. Пристальный взгляд последнего цеплялся к любой детали, что возможно было заметить на одежде или теле мало чего понимающей девушки. Он подошёл чуть ближе к Ирэн и повернул её рукав тыльной стороной наружу. — О, да вы ещё и убили кого-то, — он продолжал рассматривать куртку. — Надо же, даже двоих. Хмм… Не ваши ли это братья? — Откуда?.. Откуда ты знаешь?.. — шумно сглотнув образовавшийся в горле комок, спросила Адлер. — Так всё-таки братья. Благодарю за информацию, — торжествующе произнёс старший Холмс. — Мне полицию вызвать сейчас или вы сами покинете мой дом? Доминантка опешила. Она не знала, что ей сказать, что сделать. Мозг отключился, а всё почему? Потому что Адлер испугалась. Надо же, Ирэн Адлер испугалась! Лишь услышав слово «полиция», тело бросило в холодный пот, и она перестала его контролировать. Она прекрасно понимала, что Майкрофта не подкупить ни за какие деньги, и если он сейчас и правда вызовет полицию… Она ощутила в ногах неприятную слабость, в глазах замелькали противные чёрные круги. Внутри настоящая Ирэн безуспешно пыталась прорваться сквозь пелену накатившей слабости, однако страх не давал ей даже вдохнуть. Напряжения за весь день накопилось столько, что мозг уже просто отказывался адекватно оценивать действительность. Девушка сделала неуверенный шаг назад, руками хватая воздух, словно пытаясь за что-то взяться. — Шерлок… — только и смогла произнести девушка прежде, чем упасть в поглотивший сознание обморок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.