ID работы: 7913272

In Spite of Everything, the Stars

Слэш
Перевод
R
Завершён
323
переводчик
Tyell Jently бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
202 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 17 Отзывы 133 В сборник Скачать

Часть 11. Эпилог

Настройки текста
По понедельникам Гвен работает одна. Она работает в кафе «Белый Дракон» уже полгода, и у них еще не было напряженного понедельника. Приятно начать неделю так мирно. Прежде чем открыть дверь, она печет булочки и банановый хлеб, потом садится за стойку с чашкой чая. Она думает о предстоящей ночи, о том, как ее девушка вернется домой после выходных. Гвен хочет приготовить что-то особенное, что-то, что скажет: «Я скучала по тебе». Что-то, что говорит: «Я всегда скучаю по тебе и ненавижу, когда ты уходишь, и, может быть, тебе стоит остаться со мной навсегда?» Не в первый раз за последнее время ее мысли возвращаются к обручальному кольцу, которое она видела в витрине магазина Эстли в прошлом месяце. И как хорошо оно будет смотреться на пальце ее подруги, если она когда-нибудь наберется смелости спросить. Она так погружена в свои грезы, что вздрагивает, когда дверь открывается, и виновато вскакивает на ноги. Но это всего лишь Мерлин, приветственно машущий ей рукой. Мерлин был первым покупателем, кого она узнала по имени. Она запомнила его, потому что он дружелюбный и нежный и был очень терпеливым, когда она еще училась и путала заказы. Он приходит почти каждый день по дороге на работу, а иногда и после, и его обычно сопровождает тот же блондин, с которым он сегодня. Гвен не знает имени блондина, но он всегда вежлив и оставляет щедрые чаевые в банке, что бесконечно ей нравится. По тому, как они смотрят друг на друга, можно с уверенностью предположить, что он партнер Мерлина. Его глаза следуют за Мерлином, куда бы он ни пошел; и Мерлин ласково заботлив в ответ. Гвен обвиняют в том, что она безнадежный романтик, но она ничего не может с собой поделать. Ей нравится быть влюбленной, и ей нравится видеть это в других людях. Эти двое делают ее счастливой. — Привет, Гвен! — щебечет Мерлин. — Как дела? — Медленно и ровно, как мне нравится, — говорит она, перегибаясь через стойку, чтобы посмотреть на рюкзаки, которые они притащили с собой. — Куда-то собираетесь? — В Перу! — отвечает Мерлин, и глаза сияют от возбуждения. — Артур удивил меня билетами на прошлой неделе! Артур. Так зовут блондина. Она смотрит на него и видит застенчивую улыбку. — Артур, ты должен дать моей девушке несколько советов по части романтики. Я едва могу уговорить ее взять меня на выходные в Скегнесс, — лукаво говорит Гвен, и Артур смеется. — Я веду себя эгоистично. Я всегда хотел туда поехать, он просто тащится за мной. — Как будто ты можешь заставить меня делать то, чего я не хочу, — подхватывает Мерлин, и Артур слегка подталкивает его. — Сколько вы там пробудете? — Мы думаем, год, — говорит Мерлин, слегка улыбаясь. — Но посмотрим, как пойдет. — Значит, вы пришли сюда, чтобы сообщить мне, что я теряю своих лучших клиентов? — Если ты позволишь нам провести здесь остаток дня, я привезу тебе пиньяту из Перу. — О, конечно, — говорит Гвен. — Во сколько у вас самолет? — Не раньше девяти вечера. Но мы решили провести день здесь, потому что… Внезапно Мерлин спотыкается, его лицо слегка опускается. Артур протягивает руку, чтобы похлопать его по плечу, и они обмениваются взглядами. — Мы ждем новостей, — тихо говорит Артур. — Мы сходили с ума в квартире, так что… — Очень разумно, — быстро говорит Гвен, не желая, чтобы они чувствовали себя неловко. — У меня есть пирог с ежевикой, который может отвлечь. Они заказывают два ломтика и две чашки кофе. Гвен улыбается, слыша, как они препираются из-за количества сахара. Она любит чай тошнотворно сладкий, и ее подруга иногда отчитывает ее за это. При мысли о подруге на ее лице снова появляется улыбка. По радио звучит песня, которую она смутно узнает, и начинает подпевать. В любом случае, сегодня прекрасный день. Потом приходят новости, и она чуть не выключает телевизор, не желая, чтобы все беды мира обрушились на нее. Сегодня официально был принят закон о магической защите. Почти целый год прошел с тех пор, как прошел законопроект о микрочипах. Внезапно Гвен чувствует себя удивительно счастливой. Некоторые дни не приносили ничего, кроме плохих новостей, а были дни, подобные этому, когда человечество чудесным образом собиралось вместе, чтобы как-то все исправить. И сегодня вечером она пойдет домой и поцелует свою девушку, а потом, может быть, через несколько месяцев, собрав все свое мужество, она спустится в магазин колец и… Оставшись на кухне одна, Гвен издает радостный смешок. Когда она приносит Артуру и Мерлину вторую порцию кофе, она не может не поделиться хорошими новостями. — Я только что услышала по радио, что они приняли закон о магической защите! Разве не здорово? Двое мужчин ошеломленно смотрят на нее, и Гвен слегка колеблется. Что, если она неправильно их поняла и они ужасные фанатики? Но тут Мерлин начинает улыбаться. Улыбка начинается медленно, а затем распространяется по его лицу; он словно светится изнутри. — В самом деле? — спрашивает он, и в его голосе звучит явная надежда. — Приняли? — Да, Эннис только что сделала заявление и все такое, — говорит она, чувствуя, что Мерлин хочет как можно больше уверенности. — Ух ты, — слабо произносит он и откидывается на спинку стула. Артур кивает ей, сам выглядя немного хрупким. — Спасибо за… это была та новость. Этого мы и ждали. Это было… Она хочет остаться и услышать больше, узнать, почему они так переживают, но затем дверь открывается, и входит другой клиент. Она идет за чашками, а когда возвращается, Артур крепко обнимает Мерлина, и тот, кажется, плачет. Они не смотрят на нее, но Гвен чувствует себя не в своей тарелке из-за того, что стала свидетелем такого интимного момента, и проскальзывает обратно на кухню. Она оставляет их на некоторое время, а когда выглядывает в следующий раз, Мерлин смеется, а Артур ерошит ему волосы. Забавная у нее работа. Возможно, ей не всегда удается долго разговаривать с людьми, но она все равно узнает их. Видит маленькие отрывки их жизни. Весь мир внутри Мерлина и Артура, внутри всех людей, которые приходят сюда, и Гвен чувствует странный прилив любви к ним. Повинуясь импульсу, она разогревает в духовке пирог с заварным кремом и приносит его к их столику. Они втроем сидят и обедают вместе, и Гвен остается с ними большую часть дня. Посетителей почти не бывает, поэтому они болтают, смеются и подпевают радио. Она не спрашивает, почему акт магической защиты так важен для них; она чувствует, что некоторые истории слишком велики для одного дня. Она просто счастлива, что они счастливы. Когда приходит время закрываться, они крепко обнимают ее и обещают присылать открытки, которые она сможет повесить на стену. Они взваливают рюкзаки на плечи, и она придерживает для них дверь. Они уже почти вышли, когда Артур поворачивает назад. — О любовных советах для твоей девушки, — тихо говорит он. — Скажи ей… скажи, чтобы она освободила для тебя место в своей жизни. И не бояться. И… скажи ей позаботиться о тебе. Мерлин за его спиной преувеличенно стонет, но Гвен видит, что его глаза полны нежности. — Ты такой банальный, — говорит он нежно. — Я тоже тебя люблю, Мерлин, — криво усмехается Артур. — Ну да, конечно. Пойдем, Казанова, — говорит Мерлин. — Давай начнем наше следующее приключение. Они выходят на улицу, Гвен следит за ними. Слова Артура звенят у нее в голове. Завтра. Завтра она пойдет в магазин колец. Жизнь слишком коротка, чтобы не следовать зову сердца. Она смотрит, как Мерлин и Артур уходят, взявшись за руки, и всем своим сердцем желает им добра. Она машет им, пока они не скрылись из виду.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.