ID работы: 7899207

(meet me) under the mistletoe

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
В первый день декабря два молодых оборотня выходят вместе из гимназии для их утренней тренировки. Они оба замирают в дверях, когда над ними звучат два звонка колокольчика и над их головами появляется веточка омелы. Оборотни не обращают внимания - смеются над этим и уходят, не совершая поцелуя, которого требует омела, - и через несколько минут после выхода они вознаграждены сияющими красными носами и рогами, прорастающими из их голов. Вскоре новости о заколдованной омеле распространяются по школе Сальваторе. Остальная часть школы Сальваторе быстро схватывает - если вы попали под омелу, вы либо целуетесь, либо проводите день в облике Рудольфа. Тот, кто наложил заклинание, по крайней мере, подумал хоть о чем-то, потому что омела еще не появлялась над головами младших учеников. Однако это же соображение не было распространено на учителей. Из-за неудобного положения, в котором они нередко оказываются, учителя часто носят красный нос и рога. Несмотря на то, что Аларик попросил Эмму найти способ избавить школу от шалости, она не могла отменить заклинание, не выяснив сначала, кто его наложил. Конечно, будучи подростками, страдающими от гормонов, для большинства студентов это не было проблемой. Ну, для большинства. Джози Зальцман, в частности, совсем не счастлива. «Это лишь безобидная забава, Джози», - говорит Лиззи, собираясь на занятия на следующий день после первого появления омелы. «Обычная омела была бы безобидной «забавой». А это – грубая шутка, которая довольно сомнительна, если учитывать элемент согласия». «Ты не обязана никого целовать. Ты можешь просто смириться с последствиями и ходить, выглядя глупо, целый день ». «Это не лучше». «Ну, я думаю, что это здорово», - Лиззи встает, пожимая плечами, - «я провожу свое Рождество в поисках милого мальчика, чтобы поцеловаться под омелой. Когда мы узнаем, кто начал все это, я готова поцеловать этого человека за то, что он такой гений », - она усмехается, подходя к своей близняшке и протягивая руку, чтобы поправить воротник Джози, - «это Рождество, Джози, поймай его дух». Джози наблюдает, как ее сестра выходит из комнаты, чтобы отправиться на завтрак. Лиззи легко сказать, у нее ведь нет злой бывшей, которая недавно решила, что хочет снова целовать ее. После их поцелуя в день рождения Джози, она избегала Пенелопу любой ценой. Этот инцидент она поместила в коробку «Вещи, которые я делала, будучи эмоционально нестабильной после зомби-мамы», и запихала его в глубину ее разума, чтобы никогда больше не думать о нем. (Вот только она думала об этом почти каждую ночь с тех самых пор). Дело не в том, что ей он не понравился. Очевидно — ну, это Пенелопа Парк. На самом деле не существует мира, в котором Джози не была бы полностью во власти этих губ самих по себе, независимо от того, насколько кошмарен их владелец. Но также ... это Пенелопа Парк. Девушка, которая, считай, научила ее тому, что такое любовь, а потом разбила ей сердце, просто для удовольствия. Теперь она смеет думать, что она может просто поцеловать ее, как будто она имеет какое-либо право на это? Это не так. Джози часто переосмысливает этот момент — думает, что было бы если бы она оттолкнула Пенелопу, а не притянула ее обратно. Боже, почему она притянула ее обратно? Она, конечно же, не сказала Лиззи. Хотя, учитывая, что Лиззи, скорее всего, убьет Пенелопу, если узнает, возможно, Джози стоит сказать ей. Это был бы простой способ решения проблемы. После того поцелуя Пенелопа появлялась вокруг Джози больше, чем обычно, если это вообще возможно. Если бы Джози не знала свою бывшую так хорошо, она могла бы предположить, что ей просто кажется. Но она знает ее - и Пенелопа определенно делает это, чтобы издеваться над ней. По воле судьбы, Джози так занята беспокойством по поводу омелы, которая мучает школу, когда идет утром на завтрак, что не замечает, как сама оказывается в своем собственном кошмаре. Она идет под аркой возле столовой и слышит, как над ней раздается звонкий колокольчик, а через несколько секунд никто иная, как Пенелопа Парк, так же замирает у звонка. Глаза Пенелопы на мгновение расширяются, когда она понимает, с кем застряла под омелой, но затем возвращается ее холодное, самодовольное выражение лица, и в этих кошачьих глазах не остается ничего, кроме веселья, когда она смотрит на омелу наверху. «Ну что ж, Джоджо? Это твой счастливый день». Желудок Джози одновременно трепетает и трясет от прозвища. «Ты это спланировала», - обвиняет она. Смех Пенелопы раздражает: «Как будто мне нужно растение, чтобы заставить кого-то меня поцеловать. Ты выглядела более чем готовой в последний раз, когда я пыталась». Джози фыркает, отчаянно оглядываясь по сторонам, больше всего желая, чтобы приблизился кто-то, кого она смогла бы поцеловать вместо Пенелопы. Конечно, никто не приближается, и никто в столовой не выглядит готовым помочь ей. Только она и Пенелопа. Пенелопа смотрит на нее с тем самодовольным выражением, которое заставляет Джози хотеть - Пенелопа тянется к ней, и Джози тут же огрызается: «Может быть, я не хочу тебя целовать». Пенелопа выглядит так, будто она никогда и не думала о такой возможности, что заставляет Джози ненавидеть ее еще больше: «Хорошо». Она пожимает плечами: «Если ты хочешь выглядеть как идиотка весь день, то пожалуйста. Но ты уверена, что ты сможешь выжить, если перетянешь все внимание с Лиззи на себя?» «Трудно ли играть стерву все время?» «О, дорогая, это уже вторая натура». Проходит минута. Джози смотрит на Пенелопу, в то время как Пенелопа просто улыбается ей в ответ. «Я ненавижу тебя», - говорит она, словно ей нужно напомнить себе об этом. Как будто это сделает менее значимым то, что должно произойти. У Пенелопы выражение лица девушки, которая знает, что получила то, что хочет: «Я знаю». И когда на этот раз Пенелопа тянется к ней, Джози не отходит. (Это путь наименьшего сопротивления, ладно?) Пенелопа крепко целует ее в губы, Джози снова прижимается к ней, и, как в день ее рождения, они как будто никогда не переставали это делать. Джози думает, что это то, что она ненавидит больше всего - как она чувствует себя как дома во время поцелуя с Пенелопой. Как сильно она все еще может хотеть эту девушку, которая за прошедший год не делала ничего, кроме как разбивала каждый кусочек ее сердца. Она чувствует глупую, самодовольную улыбку Пенелопы на своих губах и набирается сил, чтобы оттолкнуть девушку от себя. Она смотрит вверх, омела, казалось бы, удовлетворенная, исчезает. Не посмотрев на Пенелопу, Джози бросается в столовую. Лиззи сидит за своим обычным столом, глаза сверкают яростью, наблюдая, как приближается Джози. Джози вытирает остатки губной помады Пенелопы со своего рта и надеется, что ее щеки не такие красные, как она думает, и садится напротив Лиззи. «Все еще думаешь, что омела - это весело?» - прошипела она. Костяшки Лиззи побелели от злости: «Мы должны найти того, кто это сделал, и убить». *** Они не добились большого прогресса в миссии решения проблемы омелы. Лиззи убеждена, что это была Пенелопа — чтобы позлить Джози или просто вызвать общий хаос — но Пенелопа ни за что не признается в этом. Во всяком случае, Джози пытается. Она ждет Пенелопу после одного из ее занятий, все еще помня расписание девушки со времен, когда ожидание Пенелопы после урока было обычным явлением. Когда Пенелопа выходит из класса, Джози практически прыгает на нее. «Ты закляла омелу?» - спрашивает она. Пенелопа делает паузу, явно пораженная внезапным появлением своей бывшей девушки, а затем она продолжает идти по коридору: «Урок был великолепен, Джози. Спасибо за вопрос." Джози закатывает глаза, догоняя Пенелопу: «Так это ты?» «Это звучит как то, что я могла бы сделать», - поддразнивает Пенелопа: «Но, ты знаешь, вся эта неделя была такой размытой. Я даже не помню, что ела на завтрак. Ну, кроме очень фруктового поцелуя. Какой у тебя блеск для губ?» «Я серьезно, Пенелопа. Если ты имеешь к этому какое-то отношение…» «Мы когда-нибудь поговорим о твоем дне рождения?» Джози останавливается: «Я ... что?» "Ты знаешь. Я помогла спасти тебя от зомби, я поцеловала тебя ... ты поцеловала меня в ответ. Вот это я помню». Пенелопа говорит: «Лиззи уже отреклась от тебя за это? Или ты ей не сказала?» Джози действительно нужно перестать ранить себя из-за того, что выходит изо рта Пенелопы. Она глотает комок в горле: «Так ты сделал это, чтобы позлить Лиззи». «Тебе трудно поверить, я знаю, но не все о твоей сестре». «Тогда почему ты меня поцеловала?» «Потому что я знала, что ты не сделаешь первый шаг», - говорит Пенелопа, скучая: «И, честно говоря, я устала ждать, когда ты просто возьмешь то, что хочешь». Джози не знает, что сказать на это. Она не может оспорить тот факт, что она хотела этого в то время, учитывая, что она поцеловала Пенелопу в ответ. Так что вместо этого она продолжает давить. «Ты наложила заклинание омелы?» - спрашивает она. Снова эта ухмылка: «Я не знаю. Я ли?» - Пенелопа пожимает плечами:«В любом случае, ты должна признать, что это довольно удобно». Джози отстает от Пенелопы, когда они приближаются к арке, но Пенелопа целенаправленно останавливается под ней, поворачиваясь, чтобы оглянуться на Джози с менее чем невинным выражением лица. Еще нет ни колокольчика, ни омелы, появляющейся над головой Пенелопы. Но это лишь вопрос времени. Пенелопа ждет под аркой, наблюдая за Джози, "Ну?" Пенелопе не нужно ничего говорить, чтобы Джози поняла, что она предлагает. Приглашение. Чтобы пойти на то, что она хочет под защитой оправдания, которое дает омела. Джози задается вопросом, возможно, Пенелопа нуждается в оправдании так же, как и она. Джози оглядывается, и не находит в зале никого, кто мог бы их заметить. Ей почти удается уйти, но вместо этого ее ноги ведут ее под арку к Пенелопе. «Все еще ненавидишь меня?» - говорит Пенелопа, подходя ближе. Джози не знает, почему она не может просто выйти из-под арки - обратить внимание Пенелопы на то, что она больше не имеет над ней власти: «Всегда». Глаза Пенелопы отводят взгляд от Джози. Джози не позволяет себе думать, что у нее действительно может быть сила расстроить девушку напротив нее; она знает, что это кроличья нора, в которую ей не следует падать. Они стоят там тихо и близко, ожидая звонка. Но этого не случается. Пенелопа просто смотрит на нее с любопытным выражением лица. Как будто она ждет чего-то от Джози - чего-то, чего не происходит. А потом она улыбается, мягко и, возможно, немного грустно. "Может быть, в следующий раз, Джоджо." И она уходит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.