ID работы: 7864697

Научиться чувствовать

Гет
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

То, чего следовало ожидать

Настройки текста
Щёлкнул замок. -Леди Смолвуд, что вы делаете? — настороженно спросил Майкрофт. -Я устала ждать вашего звонка, мистер. Теперь это ваша проблема, — женщина положила ключ от кабинета на стол и достала из сумки небольшую бутылку коньяка, — лучше было бы, конечно, какое-нибудь вино, но увы, я не таскаю с собой таких огромных сумок. -И всё же, какова ваша цель? -Вы, мужчины, такие глупые. Хватит всего этого официоза, зовите меня просто Элизабет. *** Инспектор Лестрейд сидел на скамейке, держа два бумажных стаканчика кофе в руках. -Знаю, что ты такое не пьёшь, но если засыпать это всё большим количеством сахара… -…оно станет в конец отвратительным. *** -Как вам вино? — спросила леди Смолвуд, разглядывая рубиновую жидкость на свет. -Слегка кисловато, на мой взгляд. -Можем попробовать вот это шампанское. Откроете? Пробка выстрелила из запотевшей бутылки. *** Выстрел. Рубиновое пятно, расплывающееся на белой рубашке Лестрейда, отчаянный крик. *** Шерлок открыл глаза. В который раз он просыпается в этой белой палате? -Шерлок, если ты ещё хоть раз…- сразу начал Майкрофт, заметив, что брат проснулся. -Я больше не буду. По крайней мере эту марку. Мне приснилось, что я веду жизнь от твоего лица, — поморщился Шерлок, оглядывая Майкрофта с ног до головы. -Что? — поднял брови тот. -Хотя стоило догадаться, что это лишь видение. В жизни ты всё-таки не такой идиот. -Господи, когда проспишься, пусть Джон мне позвонит, — устало поморщился Майкрофт и направился к выходу. -А ты позвони леди Смолвуд! Хватит мучить бедную женщину, — донёсся ему вслед слабый голос Шерлока.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.