ID работы: 7860819

Наследник Певерелл

Джен
PG-13
Завершён
2366
автор
FeraFelis бета
Размер:
361 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2366 Нравится 548 Отзывы 1123 В сборник Скачать

Не-эпилог. Ритуал не по плану

Настройки текста
Утро было действительно добрым. Нынешнее утро не шло ни в какое сравнение с любым другим, что было у Гарри до Хогвартса, если не считать конечно нескольких особенно удачных исключений и время, проведённое в «Дырявом котле», в качестве жильца. Кофе… Тонкий аромат тёмной жидкости, приготовленной довольно дорогим кухонным приспособлением, радовал Гарри уже четвёртый день. Тонксы купили кофемашину с капельным методом заварки в то время, пока Дора и он были в Хогвартсе, так что Поттер, не желая лезть с расспросами, сам нашел инструкцию к этому приспособлению от фирмы «Бош» и, прочитав, начал пользоваться машинкой каждый день. Это сильно помогало с тем, чтобы побыстрее проснуться и выйти на тот уровень энергии, который необходим для более сложных задач. Так, например, начав прислушиваться к своему самочувствию, Гарри перестал читать книги сразу после пробуждения, вместо этого занимая своё время физической подготовкой. Также, следуя всё тем же ощущениям, он начал заниматься всем, что было связано с ментальной магией, исключительно вечером, за полчаса-час до сна, а утром всячески избегал подобных занятий, чтобы не погружаться в свои мысли слишком глубоко, как это иной раз было за завтраком в Большом Зале, в Хогвартсе. Кофе… Гарри, обрывая поток мыслей, втянул в себя остро-сладкий аромат напитка. Все почему-то называли этот аромат горьким, но Поттер никак не мог отделаться от собственных ощущений, явно гласивших об остроте и сладости. Солнце, чьи яркие лучи заливали кухню несмотря на то, что лишь одно окно не было закрыто шторой, весело бликовало на поверхности жидкости в чашке перед мальчиком. Яркий свет резал глаза, да и сами солнечные лучи как-то слишком уж резко и неприятно грели кожу, так что находиться долго вне тени было сомнительным удовольствием. Нет, Поттер мог довольно долго пребывать под лучами светила, особенно при условии некоторой сноровки и сильного внутреннего настроя, но это было явно не тем, чем хотелось заниматься каждый день. Впрочем, однажды это окупилось на многие недели вперёд. Гарри перестал глядеть на свежеприготовленный напиток и принялся сноровисто готовить завтрак, изредка поглядывая на книгу рецептов, принадлежащую миссис Тонкс. Руки, казалось, автоматически исполняли привычные движения, а изменение рецептуры несколькими специями и иным методом приготовления гарнира – вовсе не то, чем можно было бы сколь-нибудь значимо занять мозг, при условии отсутствия жестких временных ограничений. Ничего удивительного в том, что Гарри принялся вспоминать памятный случай, произошедший на четвёртый день возвращения из Хогвартса. Дело было так… *** - Мордред и все его приспешники! Гарри опустился на пол и перевернулся на бок. Сейчас он находился в той ситуации, которую в большинстве случаев пытался избегать – апатичное повторение одного и того же, без изменений. Поскольку утро было раннее, то мальчик принялся вполголоса размышлять вслух – так и утро бодрее, и мысли четче: - Нет, ну ладно в Хогвартсе особо не побегаешь утром, и на улице довольно прохладно, чтобы заниматься физкультурой. Но здесь то что? – он с силой закрыл глаза и вновь резко открыл их, - Решено, иду на улицу. Пускай Гарри и не нравилось работать у Дурслей, особенно когда тётя Петуния придиралась ко всему, чему только можно, как, например, излишне коротко подстриженный участок куста на углу, где садовые ножницы просто не могли резать иначе, но ему всё же нравилось работать с растениями. В большинстве случаев, если речь не шла про какое-нибудь удобрение, то результат был виден сразу, будь то подрезанные ветви кустарника, пересаженный участок клумбы или подстриженный газон, а это приносило удовольствие, как и любое другое успешно сделанное дело. Натянув на себя купленную в неволшебном мире позавчера зелёную футболку и добавив к ней тёмно-коричневые шорты до колен, оставшиеся ещё от Дадли, и отданные когда тому было девять, Гарри отправился на улицу – к небольшой пристройке, где, как он успел заметить, у Тонксов находился кое-какой инструментарий. Несмотря на относительно раннее время, солнце уже сильно грело, так что Гарри лишь надеялся, что успеет сделать что-нибудь заметное и почувствовать, что нагрузил себя физически до того, как жара или миссис Тонкс загонят его в дом. В пристройке, к удивлению Поттера, оказавшейся незакрытой, он выбрал самые увесистые садовые ножницы, которые только нашел, и, пускай они не были самыми большими, но явно весили больше двух остальных. Тот факт, что они немного заржавели отчего сжимались с большим усилием, лишь порадовал Гарри – с такими точно получится тренировка. Прошел почти час, согласно наручным часам мальчика, прежде чем одна за другой случились две забавные вещи. Сначала он поймал себя на мысли о том, насколько занятно, что Тонксам, явно не сильно уважаемым в аристократической среде, подстригает кусты маггловским методом потомственный аристократ и будущий Лорд Поттер. Это заставило его улыбнуться, но буквально несколькими секундами позже, он улыбнулся ещё сильнее, глядя на донельзя удивлённое лицо миссис Тонкс, что вышла из дома, и, мало того что застала его за необычной деятельностью, так ещё и увидела его улыбку, что было гораздо более необычным происшествием для неё. - Доброе утро, миссис Тонкс! – поздоровался Гарри. - А… Ты… Что? – женщина похоже была шокирована гораздо сильнее, чем предполагал Поттер, или плохо спала, так как и двух слов связать нормально не могла. - Подрезаю кусты. Вы против? *** - Доброе утро, миссис Тонкс! – поздоровался Гарри. - И тебе, Гарри, - чуть криво улыбнулась женщина, ещё не отошедшая ото сна, - О, ты заварил для меня кофе? Как мило… - последнюю фразу она произнесла едва слышно. Гарри, поглощённый процессом приготовления завтрака, не сразу осознал смысл сказанного его приёмной матерью, так что когда он обернулся, то чашка уже была пуста. - Чуть холоднее чем я привыкла, но мне даже нравится – лучше освежает, - с лучезарной улыбкой произнесла Андромеда. Поттер открыл рот, намереваясь озвучить одну из фраз, крутившихся в этот момент в его разуме, но передумал и закрыл рот, просто озадаченно нахмурившись. Однако его выражение лица, слабо изменяющегося даже во время сильных эмоциональных переживаний, всё же было замечено Андромедой, с чьих уст исчезла улыбка, изменившись на выражение некоей неловкости. Наконец она произнесла: - Это был твой кофе, так ведь? Гарри кивнул и поспешил заверить: - Но я ни разу не отпил из той кружки, так что можете пить, ничего страшного. Я себе ещё заварю. Когда мальчик замолчал, то сразу постарался вернуться к прерванной готовке, затем дёрнулся в сторону, чтобы нажать клавишу кофемашины, спешно дёрнулся в сторону и принялся очень быстро нарезать овощи. Гарри впервые ощутил, что такое «неловкая ситуация», и моментально понял, что не хотел бы её повторения или подобия. Сложнее всего оказалось подавить вздох облегчения, когда молчание миссис Тонкс, понемногу пьющей кофе, и такое же молчание Поттера было прервано стуком в окно. На оконном отливе, переминаясь с лапы на лапу и немного дёргано кивая головой, сидела скромных размеров сова, а под боком у неё, приминая перья, находилось запечатанное письмо. Впустить пернатого доставщика Гарри собирался в любом случае, ведь у него было от кого ждать писем: и Драко, и Крэбб с Гойлом, и профессор Мэйвезер, и многие другие, кто мог прислать письмо, преследуя те или иные цели. Однако, к рукам молодого Поттера прилипла только что промытая и накрошенная зелень, так что впускать птицу-почтальона пришлось миссис Тонкс. Пока Гарри сушил руки, сова спикировала на кухонный стол, уронила письмо, громко ухнула и возвратилась на подоконник. - Уже? – услышал он удивлённый вопрос Андромеды, не адресованный кому-либо напрямую. Конверт, сделанный, вопреки традициям, из плотной бумаги, был подписан обычными черными чернилами, и лишь небольшая золотистая гравюра в правом верхнем углу, а так же красная сургучовая печать на обратной стороне конверта, указывали на мощь и финансовую состоятельность отправителя: Банк Гринготтс напоминал своему достопочтенному клиенту о зарезервированном (Большом) ритуальном зале, сегодня с полудня и до полуночи, а также о Мастере-ритуалисте, что также поступает в распоряжение уважаемого клиента на это время. Закончив чтение Гарри прикрыл глаза и несколько секунд приводил в порядок мысли. Голос миссис Тонкс прервал затянувшееся молчание: - Можно я? – она тянула руку к письму. Гарри передал пергамент и недоумённо огляделся по сторонам, как будто впервые увидел окружающее его пространство кухни, затем вздохнул и поправил волосы, собранные на затылке в конский хвост и поддерживаемые лентой, подаренной Андромедой на Рождество. Волосы щекотали кожу шеи, лишь сильнее запутывая и без того спутанные мысли. - Ты бы покормил её, что ли, - не отрываясь от чтения бросила миссис Тонкс, кивнув в сторону птицы, всё ещё ожидающей на подоконнике, - Совсем ведь молоденькая совушка. Едва-едва взрослой стала. - Молоденькая, значит… - повторил Гарри, протягивая сове только что отрезанный ломтик запечённого накануне мяса. Доставившая письмо птица поводила возле мяса клювом, будто пытаясь удостовериться, что оно съедобно, затем коротко и тихо ухнула, выхватила мясо и отсела на подоконнике немного дальше, будто боясь, что кто-то у неё отберёт лакомство. Юный Поттер, в свою очередь, потряс головой - очень уж сумбурные чувства вызывало у него всё происходящее: казалось, что в доме Тонксов он – простой мальчик Гарри, и ничего сложнее школьной программы Хогвартса в его жизни нет, но где-то там, за порогом этого дома, быть может в Косом Переулке или где-либо ещё, он – Глава Рода Поттер. Глава Рода Поттер. Гарри мысленно повторил эти слова, а затем ещё раз, и ещё. Они, казалось, заставляли его выпрямить спину, расправить плечи, вспомнить все выученные заклинания и вести разговор с любым магом на равных, не важно, напыщенный ли это семикурсник, умудрённый жизнью целитель или волшебник, считающийся величайшим в этом столетии. Глава Рода Поттер… На только что расправленные плечи эти слова опускались многотонным грузом, а выпрямленная спина, казалось, вот-вот начнет сгибаться под тяжестью непомерного труда, неотрывно связанного с тем, чтобы быть, а не казаться истинным Поттером. Гарри тяжело вздохнул, и снова ощутил всё то же замешательство: несомненно, было нечто, отделявшее Гарри Поттера, от Главы Рода Поттер; и именно об это нечто и спотыкался разум, пытаясь сопоставить известное с происходящим. Было у этого «нечто» какое-то сходство с той маской, что Гарри создавал перед ночной беседой со своими старшими товарищами по факультету, но уловить что именно за сходство отчего-то не удавалось. Юный маг осмотрелся вокруг, окончательно завершая свои раздумия: миссис Тонкс ушла в ванную комнату, откуда доносился шум воды, а почтовая сова всё так же ждала на подоконнике; оставленное письмо из банка лежало на столе, рядом с опустевшей кружкой кофе. - Ты ждёшь ответа? – спросил Гарри у совы. Та согласно ухнула, и Поттеру ничего не оставалось, кроме как отправиться в свою комнату за тем, чтобы написать лаконичный ответ. Сложенный в конверт пергамент гласил: «Уведомление получено и прочитано. Буду на месте в срок. Г.П.» После этих слов следовал отпечаток перстня: три точки от трёх рубинов и проложенные между ними дорожки рун, в квадратной окантовке. Об этом свойстве кольца Гарри узнал из Кодекса Рода, как и о том, что если долгое время не проявлять кольцо, то это может быть сделать сложнее, чем если бы оно было скрыто на краткое время: в этот раз, после почти шести месяцев скрытого ношения, Гарри едва смог проявить перстень Главы Рода с девятой попытки, и это был не очень хороший знак. Привязав к лапе совы письмо, юный Поттер открыл окно пошире и позволил птице взлететь со своего предплечья, фактически подбрасывая её в воздух. Почтовая птица, не то ли благодарно, не то возмущённо ухнула, и полетела обратно в банк. К этому времени подоспели и другие домочадцы, один за другим отправляясь в ванную комнату, так что Гарри и миссис Тонкс в четыре руки принялись накрывать на стол. *** Привычно неспешный разговор за завтраком, перемежающийся с краткими временами молчания, заполненного тихим перезвоном посуды и звуком работающих челюстей, в конце концов принял немного неловкий оборот. Сделал он это тогда, когда Гарри уже думал, что Андромеда забыла о послании, принесённом ранее совой, так что к неловкости, явно источаемой женщиной, добавилась также неловкость самого Гарри, не сразу понявшего о чём идёт речь: - Возможно, мне стоило начать этот разговор раньше… - тихо и немного неуверенно заговорила миссис Тонкс, что было довольно необычно для этой женщины, - Возможно, следовало хотя бы намекнуть на это ещё тогда, на Рождественских каникулах, когда ты едва впервые об этом упомянул, Гарри. Не знаю почему я откладывала это до последнего, Гарри, но теперь, раз уж есть повод, то… Хочу сказать тебе, что я бы не хотела, чтобы ты влезал во все эти ритуалы, наследство и прочие пережитки тёмного прошлого мира волшебников. Юноша вскинулся, но женщина осадила его жестом выставив вперёд раскрытую ладонь: - Погоди, дай договорить. Пожалуйста, - добавила она, увидев как нахмурился Поттер, а затем продолжила ещё тише, и, казалось, даже громкие дыхания Нимфадоры и Теда стали неслышными в этот момент, - Как ты знаешь, Гарри, я родилась и всё время до совершеннолетия принадлежала Роду Блэков. Тёмная магия, которую они практиковали, их предубеждения относительно чистоты крови, их заносчивость и мнение, что быть Блэком – практически то же самое, что быть королём… Эти и многие другие аспекты в конце концов отвернули меня от той семьи. Тёмная магия щедро осыпала практикующих её безумием, и я не хотела становиться такой же. Я не хотела идти замуж за надутого чистокровного, не видящего мира дальше своего носа, - Андромеда умолкла, но было понятно, что она просто подбирает слова, чтобы выразить все те эмоции, что не могли уместиться в простые интонации или выражения лица, - Я сбежала с Тедом. Быть может поступила по-ребячески, не как расчётливая взрослая, но я последовала зову сердца и с тех пор никак не была связана ни с ритуалами, ни с запретной магией, ни с прочей тьмой. Я знаю как это страшно, и я не хотела бы, чтобы ты хоть сколько-нибудь повторил мои ошибки и мою судьбу. Тёмная магия не принесёт тебе ничего кроме боли и пустого прожигания жизни, с возможным уничтожением чужих… Оно того не стоит, поверь. Гарри вздохнул. Проникновенная речь миссис Тонкс хоть и была обоснованной, но всё же так и пестрела предубеждениями. «На своём молоке обжёгшись, она теперь и на чужую воду дует…» - мелькнула присказка в голове у Поттера. Он ещё раз вздохнул и начал мягким, успокаивающим тоном: - Миссис Тонкс, я понимаю, что вы переживаете за меня. Я и сам не хотел бы никоим образом нарушать закон, и связываться с чем-либо запретным, но… Я не думаю, что в ритуалах, запланированных на сегодня есть что-то из названного вами. Мистер Тонкс, - повысив тон Гарри обратился к мужчине и перевёл на него взгляд, а затем исправил сам себя, следуя давнишней просьбе, - Тед. - Да-да? - Вы целитель, и целитель высокого класса, а потому, думаю, не станете отрицать, что существуют и целительские, и диагностические ритуалы. - Да, такие существуют, - подтвердил мистер Тонкс, - Хотя в нашей клинике редко к ним прибегают… - В любом случае, они – прямое доказательство того, что не все ритуалы являются или как-либо относятся к тёмной магии. Я же собираюсь пройти ритуал Очищения, а затем второй – Великое Определение Способностей Колдуна. Первый из них направлен на то, чтобы вывести остатки неправильной и излишней магии из моего тела, что, по большому счету можно трактовать как целительский ритуал, а название второго говорит само за себя и указывает на диагностическую природу этого магического действия. - Идут дебаты относительно полезности Очищения… - немного неуверенным тоном вклинился мистер Тонкс, пока Андромеда переваривала услышанную информацию, - Отдел Тайн не то засекретил свои результаты исследований, не то и вовсе таких не проводил, а точно никто не знает – цена очень немалая, а исход сомнителен… - Но ведь никаких негативных последствий это не несёт? – переспросил Гарри. - Никогда о таких не слышал, - пожал плечами целитель. - Гарри, но стоит ли тебе вообще в это всё влезать? Все эти глупости, снобизм, чистокровные заморочки… Ещё полшага, и ты можешь стать на кривую дорожку. А ритуалы? Откуда знать, что в них нет тьмы? Ладно в первом, но второй?! – голос Андромеды дрожал, а разум, очевидно, метался от одной идеи к другой. - Я думаю, что будь в них что-то тёмное – их бы запретили. Поводов было более чем: Некромант, Гриндевальд, Волдеморт, - от последнего имени женщина вздрогнула, но юный Поттер, проигнорировав, продолжил, - После каждого из них, я уверен, были массовые чистки среди жителей большинства хоть как-то вовлечённых стран, и, точно так же, можно было почистить законы, запретив всё мало-мальски связанное с указанными волшебниками, в том числе и их тёмные ритуалы. - Но ведь… - растерянно протянула миссис Тонкс, однако снова была проигнорирована. - Что же касается снобизма и всего остального, то я придерживаюсь позиции, что чем раньше я начну, тем меньше потеряю и в меньшее количество неприятностей попаду. Я уже сильно отстаю от Драко, Теодора, или любого другого ребёнка, с самого детства жившего среди чистокровных волшебников. - Ты сможешь догнать их потом, позже, когда станешь взрослее и умнее, - упрямо произнесла женщина. - Я и так умнее большинства учащихся на первом, втором, а может даже и на третьем курсе, миссис Тонкс, на что ясно указывает полученное Вами благодарственное письмо от директора Дамблдора, где он благодарит Вас за вклад в мои достижения в науке, и сообщает, что я один из лучших учеников на первом курсе. А оттягивать мой момент углубления в знания о чистокровных традициях нет смысла по многим причинам. - Позволь узнать, каким именно? – вежливо поинтересовался мистер Тонкс, прикасаясь к руке своей супруги, которая явно собиралась сказать что-то гораздо более эмоциональное, и, скорее всего, неприятное. - Во-первых, я уже Глава Рода Поттер, и вы должны были об этом знать, так как я рассказывал ещё на каникулах, - он проявил на пальце Кольцо Главы Рода и показал этот атрибут всем присутствующим. - И чем же это мешает тебе оставаться в стороне? – спросил снова Тед, придерживая Андромеду за предплечье. - С меня при любой ситуации будут спрашивать, как с полноценного Главы Рода. И это было бы так, даже если бы я не принял Кольцо, - добавил Гарри немного тише, - Я единственный член своего Рода, и если я попаду в какую-то историю из-за своего незнания – по закону некому будет меня защитить, кроме нанятого со стороны, а значит вполне себе продажного, адвоката. - Понимаю, но всё же… - начала миссис Тонкс повышенным тоном. - Во-вторых, - Гарри пришлось повысить голос, ведь ему, как и всегда, очень не нравилось, когда его перебивают, - На пятом курсе меня ждёт С.О.В., а на седьмом П.А.У.К., оценки которых влияют на всю дальнейшую жизнь волшебника, так что лучше мне будет на четвёртом и дальнейших курсах сосредоточиться на сдаче этих экзаменов. Значит, что все те знания, что касаются Рода, мне лучше изучить сейчас, чтобы потом, в случае чего, была возможность догнать программу. Тонксам оставалось лишь покивать. Гарри подметил, что лишь Нимфадора удивлённо смотрит на него во все глаза, в то время как взрослые отвели взгляд. - В-третьих, - юноша вздохнул, - Я просто понимаю, что должен. Это… сложно описать словами. Я просто чувствую, - он говорил всё распаляясь, а голос его, пускай ещё детский, но звучал чисто и звонко, проникая в умы и сердца, - что задолжал всем тем, кто был до меня, чья кровь бежит по моим венам, и чьё золото, возможно добытое той же кровью, лежит в Гринготтсе. Перед моими родителями, перед дедами и бабушками, которых я никогда не видел… Я должен стать лучше, умнее, сильнее! Чтобы всё, что они сделали, было не зря! - Слова не мальчика, но мужа… - очень тихо произнёс Тед Тонкс, так что даже сидящая обок него супруга едва расслышала. - Не скажу, что полностью понимаю тебя, Гарри, - помотала головой Андромеда, - ты знаешь мою историю, и то, что я отошла от семьи, не чувствуя связи с этими проклятыми маньяками и детоубийцами. Но то – Блэки, мой прежний род, отрёкшийся от меня. Ты – Поттер, и, возможно, у тебя всё иначе. Юноша пожал плечами. - Скажи, Гарри, можем ли мы пойти с тобой, чтобы убедиться, что всё будет в порядке? – миссис Тонкс спрашивала столь отстранённо, словно сама стыдилась своих слов, а затем тут же затараторила, будто ещё сильнее устыдилась, - Нет, ты не подумай, никто не хочет тебя контролировать, но и я, и Тед очень сильно за тебя переживаем, а потому хотелось бы сразу понимать всё как есть, и быть свидетелями, а не потом столкнуться пост-фактум с каким-то ужасом, или, не дай Мерлин, навещать тебя в св.Мунго, и слышать неопределённые прогнозы насчёт того, придёшь ли ты вообще в сознание. - Хорошо, - ответил юноша, чуть помедлив, - Я так понимаю Тед захочет лично продиагностировать меня всеми возможными заклинаниями, после каждого ритуала. Ведь так? - Да, - мужчина покивал, - Я смогу сразу определить, что с тобой сделали, если это, конечно, известное мне изменение в организме. - Могу ли я тоже попросить кое-что взамен? - В разумных пределах, естественно, - удивлённо переглянувшись со своим мужем, ответила Андромеда, - Можешь, Гарри. - Если заклинания Теда не покажут ничего предосудительного или злокачественного, то я бы хотел, чтобы Нимфадора тоже прошла эти ритуалы, - глядя прямо в глаза своим приёмным родителям произнёс Поттер. Метаморф, в это время пившая воду, подавилась своим напитком, отчего брызги разлетелись во все стороны, а закашлявшаяся девушка принялась то синеть, то зеленеть, а то и вовсе на краткое мгновение покраснела так, что дала бы фору любому помидору. - Тебе помочь? – спросил мистер Тонкс, быстрее остальных сориентировавшийся в произошедшем. - Не стоит, - мотая головой, ответила его дочь, а затем, ещё раз кашлянув, откинулась на спинку стула, чтобы отдышаться. - Гарри, это… - бросив сочувственный взгляд на дочь, начала отвечать Андромеда, - Это немного больше, чем разумная просьба… Зачем? Нет, я понимаю для тебя, но Нимфадоре-то что с этого? – она развела руками, затрудняясь подобрать другие слова. Тед Тонкс, на удивление, понимающе закивал, а затем поджал губы и нахмурился, явно что-то обдумывая, но было похоже, что он ничего против этого не имеет. Лишь сама Дора, тяжело дыша, сидела с таким выражением лица, что крайне сложно было хоть сколько-нибудь чётко его трактовать. - Первый ритуал – в качестве оздоровления и подготовки к нему, а второй, - Гарри пожал плечами, будто говоря о чём-то само собой разумеющемся, - Миссис Тонкс, в Вашем любимом Манчестер Юнайтед кто сейчас лучший игрок? Брайан МакКлер? - Да, - недоумённо ответила Андромеда. - Представьте себе, что на самом деле таких талантов больше, но не все они избрали правильную дорогу в жизни. Быть может, только один ребёнок из сотни действительно имеющих талант к футболу, вообще пришел когда-то на тренировку. А в высшую лигу, по тем или иным причинам попал только один из тысячи таких, пришедших на тренировку. – Гарри сделал небольшую паузу, а затем, чуть повысив тон, продолжил - Вообразите себе, что детям, или, скажем, подросткам, смогли провести точнейшее обследование, которое показало, что у кого-то из них талант к футболу, у кого-то к рисованию, пению или к иностранным языкам! Они начинают этим заниматься и… О, чудо! У них получается, а многим из них это начинает нравиться! Во сколько раз тогда вырастет профессионализм футболистов, профессоров, врачей? Насколько прекраснее станет музыка, картины, статуи? - Не факт, что детям это понравится. Не всем так уж точно, - прервал пламенную речь мистер Тонкс, - Слишком много сложностей и препятствий на пути между детским увлечением и взрослой карьерой. - Может и так, - пожал плечами Поттер, - а может и нет. Но если точно знать, к чему есть склонность – проще понять чем заниматься в жизни. Не все люди умеют так как Дора – понять свои желания и сделать всё для их исполнения. Метаморф снова покраснела от макушки и до кончиков волос, но тут слово взяла Андромеда: - Хорошо, я понимаю. Но к чему тот ритуал? Ты хочешь, опираясь на него, развиваться в тех вещах, к которым у тебя талант? - Да, мэм. Я не раз слышал, что старшие ученики не могут определиться с профессией, и, соответственно, СОВами, и ПАУКами, которых они будут сдавать. Поэтому я решил сразу разобраться с этим вопросом и не мучиться выбором. Мистер и миссис Тонкс переглянулись. Гарри отчетливо понимал, что, как и в случае с примирением Нарциссы и Андромеды, а также на собрании старшекурсников в гостиной Слизерина, перегибает палку в вопросе расчетливости своих слов и действий, но… Не менее чётко юный Поттер осознавал, что обосновывать желание пройти ритуал В.О.С.К., тем, что так написано в Кодексе Рода, или в принципе сообщать о том, что у него есть такая вещь, явно «запятнанная чистокровными предрассудками», ему совершенно не с руки. - Хорошо, - кивнула Андромеда, - Смысл мы уловили, но при чём здесь Нимфадора? - Она хочет быть аврором. Аврор – опасная профессия, где каждая мелочь играет роль. – конец каждого предложения Гарри выделял интонацией, чтобы его собеседники улавливали ход мыслей, а те, в свою очередь, кивали, в том числе и сама Дора, - Если отчетливо понимать свои сильные и слабые стороны, дополнить первые и прикрыть вторые, то меньше шанс, что Нимфадоре навредят. - Понимаю. А тебе что с того? – задала вопрос в лоб миссис Тонкс. Не зная, как реагировать на подобный вопрос, Поттер замер и замолк. Пустым взглядом он секунд десять смотрел куда-то в сторону, а затем неуверенно ответил: - Потому что я не хочу, чтобы ей навредили… - А может кто-то спросит меня, хочу я подобного или нет?! – практически выкрикнула девушка, при этом её волосы сделались какого-то блестяще-серо-стального цвета, - Такое впечатление что меня тут нет, и вы пытаетесь всё решить вместо меня. Гарри поджал губы, осознавая неловкость ситуации, Тед вздохнул, а Андромеда уже набрала воздуха в грудь, чтобы ответить дочери, но та тут же тихим, почти извиняющимся голосом, добавила: - Ну а вообще я не против пройти этот ритуал. Если Гарри сможет, то и мне не страшно, - она подмигнула младшему брату, и тут же показала кончик языка матери, лишь тяжко вздохнувшей. - Кто мы такие, - полушутливым тоном произнесла миссис Тонкс, - чтобы перечить будущему аврору, и будущему специалисту по вопросам тёмной магии? - И всё же я не полностью согласен с твоими утверждениями, Гарри, - твёрдо произнёс мистер Тонкс, - Предложенная тобою аналогия обследования и ритуала, сама её суть… Разве она не идёт вразрез с понятиями свободы воли каждого человека? Зная к чему человек склонен, станет ли он развиваться в иных отраслях жизни, расширяя свой кругозор, или останется ограничен скудным набором сведений своей специализации, и затем падёт жертвой обстоятельств, полностью лежащих вне пределов его или её компетенции? Нет, ты не подумай, я понимаю, что ты умный мальчик и хочешь скорее в целях познания пройти этот ритуал, чем для того, чтобы полностью исключить из своей жизни «ненужные» знания, но всё же… - Я не знаю ответов на эти вопросы, Тед, - ответил Гарри, десяток секунд помедлив с ответом, - Ограничивать себя в познаниях мира я не желаю, а при выборе профессии я всё тщательно обдумаю, а не буду выбирать просто по своему врождённому набору талантов, не сомневайтесь. Но мне и впрямь нечего сказать о свободе воли в этом случае. Поттер умолк, и взгляд его расфокусировался. Повисла неловкая тишина. - Ну вот, пап, поздравляю, ты сломал Гарри! И где нам теперь нового брать? – залилась звонким смехом Нимфадора. *** В ожидании этого дня Гарри воображал себе разные картины, но реальность превзошла их все: из Гринготтса всё семейство Тонксов, а также Гарри, и поверенный Поттеров Гибруд отправились порт-ключом куда-то далеко за Лондон. По крайней мере, они провели не менее полминуты в водовороте синих красок и размытых пейзажей, пока всех не выбросило на какой-то мощенной брусчаткой круглой площадке, окруженной высокой, под три метра, живой изгородью. Впрочем, «выбросило» - слишком резкое слово, ведь все мягко приземлились на ноги в конце пути, и лишь Дора привычно не удержала равновесия. Гарри быстрее остальных сориентировался в ситуации и помог старшей сестре подняться. - Прошу сюда, - махнул рукой Гибруд, указывая на… очередной участок изгороди. Впрочем, спустя несколько секунд, идеальный круг стен разорвался, и точно там, где указал гоблин, появилась дорожка, сворачивающая куда-то влево в двадцати метрах впереди. При этом растения, из которых и состояли стены, как будто ожили, и разошлись в стороны, после чего замерли, как будто так и было. - Один из уровней защиты? – спросил Гарри у Гибруда, пока остальные озирались, пребывая в напряженной тишине. - Да. Для серьёзных противников такое лишь разминка, но довольно неприятная, - гоблин осклабился и принялся перечислять, - Виллентийская лоза, лишайник Картехоса, шипострел, кралиния зелёная, кровавая лимонница, дьявольские силки – различные растения только и ждут того, чтобы кто-то попытался набедокурить. Был у нас тут один репортёришка полгода назад примерно – думал, что если прожжет дыру в стене и взлетит на метле, то сможет наделать снимков, или ещё как-то нарушить инкогнито наших клиентов. Прямо вверх здесь не взлетишь – чары не позволят, вот он и прыгнул сквозь выжженную стену, и прямо в заросли кровавой лимонницы… Ай-яй-яй, - притворно поцокал языком гоблин, - какая жалость. Какая жалость, что ему не отрезали всю ногу после поражения ядом. - Так вот как тот бедолага попал в заросли такого редкого растения! Я проводил эту операцию, и я не думаю, что тот человек заслужил таких мук! – Тед Тонкс решился высказать свою позицию, что, как успел усвоить Гарри, зачастую оказывалась более человеколюбивой, чем того заслуживали некоторые пациенты. Гибруд хотел что-то ответить, но тут Поттер вмешался, и решил закрыть неприятную для и без того взвинченной семьи тему: - Одна из традиционных черт гоблинов – полное отсутствие уважения к тем, кто серьёзно нарушил закон не ради благого дела. А одна из черт Гибруда, - юноша, сделал жест, как бы представляя собравшимся их провожатого, - черный юмор. Не стоит воспринимать подобные его слова всерьёз. Гибруд чинно кивнул, не сбавляя шага, Нимфадора прыснула со смеху, Андромеда закатила глаза (Гарри стало понятно у кого Дора этому научилась), а Тед слабо улыбнулся. Вымощенная камнем дорожка, плавно изгибавшаяся порядка сотни метров, наконец выпрямилась, и пред идущими по ней предстала величественное, прежде невиданное здание. Люди ахнули и замерли, во все глаза глядя на этот архитектурный шедевр, и лишь гоблин подбоченился, выражая гордость за свой народ. Даже Гарри, обычно скудный на эмоции, только и мог что переводить глаза с одной детали фасада на другую, и везде было чем восхищаться. Филиал Гринготтса в Косом Переулке был массивным, лишенным изысков и обточенным до идеальной гладкости стен, так что все видевшие его так или иначе ожидали подобного стиля и от прочих зданий гоблинов. Эти самые «все» ошибались. - Это… Это ведь…. – первой, кто смог произнести хоть что-то внятное, оказалась Андромеда. - Да, - с изрядной долей гордости за свой народ произнёс Гибруд. - Аркбутаны… - дальше давила из себя женщина, пораженная красотой здания, - Как у собора Нотр-Дам в Антверпене… - Предпочитаю сравнение с Йоркминстером, - фыркнул гоблин, а затем несколько снисходительным тоном добавил, - В конце концов, сама идея аркбутанов наша, гоблинская. Здание, несомненно являвшееся тем самым Большим ритуальным залом (позже Гибруд уведомил, что этих самых залов здесь семнадцать, а здание целиком принято именовать «Орт-дахдин», или же «Ритуальный цветок»), выглядело, если, конечно, вообразить себе вид сверху, как восьмиконечная звезда. Высокие стрельчатые арки тянулись ввысь, витражи разноцветно бликовали на солнце, а каждый участок камня, куда бы ни пал взгляд Гарри, был изукрашен искусной резьбой, или являлся пьедесталом для какой-либо статуи. Последние, в свою очередь, тоже могли считаться вершинами искусства скульптуры – выглядели они так, словно это живые рыцари, гоблины, кентавры, русалки и прочие, пока неизвестные Гарри, обитатели магического мира, одномоментно заглянули в глаза мифической Медузе Горгоне и застыли в стоячем, сидячем, а то и подвешенном положении в разных плоскостях. Альковы, карнизы, аркбутаны, пинакли и прочие архитектурные элементы, названий которых никто не произносил вслух, а потому узнать их Поттеру было неоткуда – все эти элементы создавали столь причудливую композицию, что и впрямь походили на огромный цветок с тысячами лепестков, одни из которых лишь собирались раскрыться, набираясь пока что силы, другие уже раскрылись, навстречу небу, а третьи иссохли и лишь их заострённые пики всё ещё стремились вверх. - Невероятное зрелище, - только и смог произнести Гарри. Его слова, казалось, вывели из оцепенения всех присутствующих, и они возвратились от созерцания к дальнейшему продвижению по каменной тропе. Старшее поколение Тонксов задумалось, и, соответственно шло молча, а их дочь, не в силах удержать свои эмоции внутри, сказала: - Признаться честно, не ожидала… Вот прям ни разу… - Не Вы первая, мисс Тонкс, - ответил Гибруд с какими-то непонятными интонациями в голосе, впрочем, тут же сменившихся надменными, - Волшебники, в основной своей массе, почему-то думают, что гоблины пригодны лишь для того, чтобы деньги считать, да неудачливых клиентов обманывать. Забавно, что сколько бы в Хогвартсе ни рассказывали о Гоблинских Войнах, все вечно забывают, что мы работаем с камнем едва ли не втрое дольше, чем стоит тот же Хогвартс, а первому вору вскрыли горло и того раньше… Не-е-ет, все знают лишь образ зеленокожего коротышки со счетами и книгой прихода-расхода… - Большое упущение с нашей стороны, - уважительно кивая, заметил Тед. - Многие даже не подозревают насколько, - оскал Гибруда, во все его полсотни игольчатых зубов, присутствующие, не сговариваясь, решили воспринять как улыбку и поскорее забыть. Внутри «Ритуального цветка» было… необычно. По крайней мере, именно это слово пришло Гарри в голову, когда он попытался сам для себя описать впечатления от здания. Миновав проём массивных дверей, созданных из какой-то тёмной породы дерева, Тонксы, Поттер и Гибруд оказались в просторном, практически пустом холле, дальний край которого оканчивался некоей зелёной зоной. Пройдя без малого полсотни метров, они практически в упор подошли к этой зоне, и лишь так Гарри смог рассмотреть, что это был сад: пять или шесть деревьев посаженных на довольно скромном расстоянии друг от друга в кругу диаметром около тридцати метров, и лишь по краям этой травяной площадки оставлявшим достаточно незатенённого места, чтобы там могли получать достаточно солнца клумбы с цветами. Под деревьями (Гарри с удивлением осознал, что ни одно из них не принадлежит к известным ему породам), были установлены небольшие лавочки на пару человек каждая, а над садом, как внезапно оказалось, не было даже намёка на потолок. «Интересно, а что они тогда делают зимой – тут же должно быть ужасно холодно, если от улицы ничего не отделяет...» - мелькнула любопытная мысль в голове Поттера, но тут же была сочтена неуместной. Мальчик оглядывался по сторонам, и видел, что холлов, подобных тому, по которому они пришли, ещё три, а остальные четыре «луча» этого здания в форме восьмилучевой звезды, были отделены каменными стенами, и соединялись с остальным зданием посредством всё таких же массивных дверей, но располагавшихся прямиком в ближайшей к саду стене. Сквозь одну из таких дверей, Гибруд и провёл всё семейство Тонксов. Одна небольшая лесенка вверх, ещё один переход, и все волшебники, а также гоблин, оказались в просторном зале, чью тьму разгонял единственный факел, немного левее от входа. Возле факела на деревянном стуле сидел мужчина в тёмно-коричневой мантии, и читал какой-то пергамент, в неверном свете пламени. Пергамент был размером полтора метра на метр, так что мужчине, едва вошедшие приблизились, пришлось скручивать его в тугую трубку. Впрочем, Гибруд подошел до того, как колдун убрал пергамент в заплечный тубус. Рукопожатие у этих двоих прошло, что странно, молча. Гарри, шедший следом за гоблином, уже сделал было шаг навстречу мужчине, но тот резко отвёл руку за спину, всё же отправляя своё чтиво в тубус. Поттер, скорее рефлекторно, чем осознанно, сделал молниеносный шаг вперёд и в сторону, как будто уходя из-под удара. Лишь парой мгновений спустя он тяжело вздохнул и возвратился обратно. Колдун, так и не понявший произошедшее, медленно опустил пустую руку и взглянул на Гибруда. - Простите, это рефлекторно вышло, - чувствуя себя крайне неловко, произнёс Гарри. - Гарри, познакомься, это Мастер Айронсмит, - исправляя свою задержку, быстро протараторил гоблин. - О, право, не стоит, мистер Поттер, - слабо улыбнулся мужчина, - Мне приятно с Вами познакомиться. Что же касается этого маленького инцидента, то предлагаю сделать вид, будто ничего не было. - Спасибо. Мне тоже приятно познакомиться, - пожал протянутую руку Поттер. Если бы юноша в этот момент оглянулся назад, он бы увидел Нимфадору, нахмурившую брови, в попытке сообразить, о каких рефлексах только что говорил её сводный брат; а также миссис Тонкс, понимающе переглянувшуюся со своим мужем, и поджавшую губы, чтобы сдержать свои настоящие эмоции. - Нимфадора Тонкс… - Тед Тонкс… - Андромеда Тонкс… - Группа поддержки? – поинтересовался у Гарри мастер ритуалистики, едва познакомившись со всеми присутствующими. - Можно и так сказать, мастер Айронсмит, - кивнул Поттер, - Они переживают о моём здоровье и состоянии после ритуала…. - Это крайне безопасная процедура, отточенная за сотни лет до такого уровня, что последний раз по окончании ритуала, колдун получил травму целых двести одиннадцать лет назад! – тут же уверил колдун со всей серьёзностью. - Мы хотели бы убедиться, что на Гарри не будет оказано никакого тёмного влияния, - тихо, но жестко произнёс Тед. - О, - губы Айронсмита сжались в тонкую нитку, - Вы из тех, кто верит в предрассудки о ритуалистике. Прискорбная тенденция, с которой, увы, ничего не поделать. И как же Вы, с позволения, сможете проверить наличие или отсутствие «тёмного влияния»? – сложно было не услышать иронию в голосе мастера. - Я – целитель, - всё тем же тоном ответил мистер Тонкс, делая шаг вперёд, - Я неоднократно сталкивался с жертвами тёмных проклятий по долгу службы. Точно так же, как и с теми, кто подобные заклинания творил. Я в состоянии проверить наличие, или отсутствие тьмы в мальчике после ритуала. - Если так, - голос ритуалиста возвратился к нейтральному тону, - то хорошо. Только, будьте так любезны, проведите свои измерения ещё и до процедуры, чтобы у Вас было понимание картины целиком. Тед лишь нахмурился, но, кивнув, моментально бросил в Гарри какое-то заклинание. Тот вздрогнул от внезапного прикосновения, пусть и тёплой, но, волны магии. Затем последовало ещё одно заклинание, и ещё одно. - На Гарри уже есть что-то… Как-будто тень, - в конце концов произнёс мистер Тонкс. Андромеда, всё это время, державшаяся отстранённо, моментально подобралась: - В каком смысле? - Что-то старое, или полустёртое. Я не могу сказать, что оно тёмное, ведь это скорее остаточный след, чем полноценная магия, но… - Тед, - мягко, но настойчиво произнёс Гарри, отбрасывая со лба тёмный локон своих волос, - Вы забываете об этом, - он указал на побледневший, практически незаметный шрам в виде молнии на своём лбу. - О… - в замешательстве выдал мужчина, - Точно. Лица всего семейства Тонксов заметно посветлели, а обеспокоенность сменилась облегчением. - Раз уж с этим разобрались, то следует приступать, - Айронсмит взмахом палочки подтянул откуда-то из тьмы металлический столик на колёсиках. Столик был похож на те, что показывали в фильмах про хирургов, да и набор инструментов на его верхней полочке был точь-в-точь как у тех врачей. Нижнюю же полочку занимал саквояж, похожий на тот, что носил с собой целитель Сметвик вне пределов св. Мунго, но немного меньший и белого цвета, а не чёрного, как у мастера-целителя. Гарри хотел было открыть рот, чтобы уточнить насчёт Нимфадоры и возможности её последующего участия в ритуале, но не успел. Миссис Тонкс первой задала вопрос, также рассмотрев содержимое столика: - Мистер Айронсмит, а зачем вам эти скальпели и прочее? – подозрительно покосилась она на ритуалиста. - Ритуал Великого Определения Сил Колдуна требует подготовительного этапа и создания крайне тонких надрезов на руках, спине и области солнечного сплетения, в форме чётко определённых рунных цепочек, мадам. Проще всего это сделать заколдованными скальпелями, - пожал плечами тот. - Я не позволю резать моих детей! – шагнув вперёд и заслонив собой Гарри и Нимфадору, выкрикнула женщина. - Миссис Тонкс, прошу, позвольте объяснить, - мужчина поднял руки в примирительном жесте, - Это отработанная процедура, а все надрезы практически неощутимы. Фактически, они – лишь тонкие царапины правильной формы и всё. Гарри сам себе кивнул, принимая информацию к сведению, и одновременно, пытаясь осмыслить оброненную Андромедой фразу «моих детей». - Да, из этих царапинок неизбежно выступят крохотные капельки крови, а кожа вокруг покраснеет, но, клянусь вам, ничего более. - Кровь? – мистер Тонкс приподнял одну бровь. - Исключительно в целях сбора наиболее полной информации. Даже магглы берут в больницах кровь на анализ. - То магглы, а кровь у магов… - Теду не дал закончить предложение его собеседник. - Кровь берётся исключительно с добрыми намерениями, и я не имею ни права, ни возможности принести вред носителю этой крови, согласно моему контракту с Гринготтсом и принесённым клятвам. - Подтверждаю, - подал голос, молчавший прежде Гибруд, - В контрактах с ритуалистами всегда многократно оговаривается непричинение вреда клиентам, как, впрочем, и их обязательство сообщать всю информацию, полученную до, во время, или после ритуала, а также являющуюся его последствиями, не утаивая ни фрагментов ни целых частей информации, не изменяя и не искажая ни единого смысла… - Допустим, - миссис Тонкс, поняв что гоблин может наизусть рассказать весь текст договора с ритуалистом, остановила его речь, тяжело вздохнула и повернулась к приёмному сыну, - Гарри, если вдруг тебе станет больно, если вдруг ты почувствуешь, что тебе плохо – только скажи и всё закончится. Договорились? Поттер удивился столь неожиданной перемене настроения женщины, но затем понял, что она прекрасно понимает его упрямство и то, что сильно испортит отношение к себе, если начнёт настаивать на срочной отмене ритуала. - Да, - твёрдо ответил Гарри. - После ритуала может крутится и болеть голова, пошатывать, ноги могут казаться очень слабыми, а мышление – затуманенным, - решил внести ясности Гибруд, рассказав о всех возможных побочных эффектах для организма, - Все симптомы быстро и безболезненно исчезают сами в пределах десяти минут. В противном случае наш штатный колдомедик точно сможет помочь ещё до того, как сюда примчится Гиппократ. - Спасибо за информацию, - ответила Андромеда Тонкс, таким тоном, что всем была ясно – она недовольна тем, что обо всех тонкостях не уведомили заранее. Тем временем Айронсмит что-то тихо прошептал, сделал замысловатый взмах волшебной палочкой, и… - Ой! - Мерлин и Моргана! - Почему так светло то?! - Айронсмит ещё раз…! Последняя фраза явно принадлежала Гибруду, а дело, как быстро сообразил Гарри, было в том, что ритуалист, магией осветивший помещение, совершенно забыл предупредить остальных о том, что он собирается сделать. Глаза присутствующих, привыкшие к слабому свету единственного факела, попросту не успели адаптироваться, и все получили лёгкий, или не слишком, шок. По крайней мере Гарри ощутил это так, будто ему кто-то попытался продавить глаза в сторону затылка. Однако, оклемавшись, мальчику оставалось лишь поразиться сходству этого места и того зала, где Квирелл попытался заполучить Философский Камень: шестнадцать колонн, по четыре с каждой стороны того, что больше всего напоминало квадратный бассейн двухметровой глубины, ко дну которого вели довольно высокие ступеньки. Однако, если то помещение в Хогвартсе напоминало неоформленный куб, то здесь у потолка была лепнина: фигуры зверей, людей, гоблинов, кентавров, русалок и прочих жителей магического мира держали осветительные кристаллы, чей свет и ослепил на пару мгновений всех присутствующих. Также, у одной из сторон бассейна, находился каменный монолит, лежавший на боку, и, казалось, выросший из пола, в форме правильного параллелепипеда, высотою в метр и такой же глубиною, но шириною в два метра. У стен стояло несколько кресел, а немного поодаль от них, пара шкафов, массивный письменный стол и столь же массивное кресло рядом с ним. - Кхм! – прочистил горло гоблин, - Айронсмит… Мы все, кажется, забыли, о том, что мистеру Поттеру всё ещё необходимо пройти ритуал Очищения. - О, Мордред! – в сердцах воскликнул ритуалист, - Радуйтесь, Гибруд, что у меня есть всё с собой! Колдун, не без помощи чар, вытащил из своего саквояжа несколько флаконов с зельями разных цветов. С молчаливого одобрения Тонксов, Гарри сделал первый глоток, а затем второй и третий. Опустошив фиал, он взял из рук следующий. Третье зелье Поттер выпил как-то автоматически, не думая, что он делает или какой вкус имеет нынешнее питьё. Мир вокруг стал каким-то удивительно понятным, и, в то же время, бессмысленным. Мальчик не мог уловить ни одной своей мысли, ни одного слова, но вместе с тем осознавал своё необыкновенное состояние. Во всём теле была неестественная лёгкость… *** Очнулся Поттер, лёжа на чём-то мягком. Огляделся. Он всё ещё был в том же ритуальном зале. Его, похоже, уложили на мягкий диван, скорее всего трансфигурированный из чего-то, так как прежде этого предмета мебели здесь не было. Взрослые довольно громким шёпотом спорили о чём-то, сгрудившись на другом конце помещения, вокруг письменного стола. В чём заключалась суть спора, Поттер так и не понял, ведь стоило ему поднять голову, как разговоры тут же прекратились, и Тонксы поспешили к нему. - Гарри! Как ты? – взволнованным тоном вопрошала миссис Тонкс. - Не знаю… Нормально… - во рту пересохло и слова не сразу слетели с уст мальчика, отчего прозвучали несколько сконфуженно. Однако, в теле слабости не ощущалось, так что Гарри сел и позже не стал поддаваться ненавязчивым толчкам в плечо от приёмной матери, понукавшей таким образом лечь. - Головокружение? Боль где-нибудь? В жар не бросает? А в холод? – сыпались вопросы мистера Тонкса, попутно бросавшего в сторону Гарри одно заклинание за другим. Судя по знакомым сферам света, зависшими перед Тедом, он использовал на приёмном сыне те же диагностические чары, что и целитель Сметвик. - Дайте ему воды, - прозвучал приказ Андромеды. Нимфадора стояла позади всех остальных, и лишь покачивала головой. На лице её не было ни страха, ни какой бы то ни было ещё негативной эмоции – лишь едва заметная улыбка и лёгкая заинтересованность. «Кем? Чем?» - Гарри не знал. - Давайте приступать к следующему ритуалу, - твёрдо заявил он, полностью игнорируя приёмных родителей и глядя в глаза мистеру Айронсмиту. Краешком сознания юноша отметил, что все чары диагностики Теда показывали исключительно положительные результаты, а всё остальное сейчас не имеет существенного значения. Да, Поттеру было немного не по себе оттого, что он при Тонксах воспользовался той же маской разума, что и на собрании слизеринцев ночью, в конце учебного года, но Гарри довольно легко подавил в себе это невнятное самокопание. - Два момента. – мастер-ритуалист, казалось, подхватил настрой своего клиента и теперь говорил довольно лаконично, - Первый: я использовал нестандартный набор зелий для Очищения, поэтому вместо того, чтобы провести пару недель в постели, Вам придётся провести это время, будучи полностью неспособным к прямому колдовству. То есть, заклинания всё ещё распознают в Вас мага, но колдовать, увы, не выйдет. Второе, использованный набор дороже обычного даже по себестоимости. Сбоку от Гарри, как будто из-под земли вырос Гибруд и принялся шептать мальчику на ухо. Произошло всё так резко, что юноша едва не отшатнулся, но сдержался и вслушался: - …Если помните, то жидкость после этого ритуала весьма ценна среди зельеваров, а концентрация и сила конкретно в нашем случае вообще делают полученный жидкий негатив практически золотой жилой. Быть может даже удастся полностью покрыть траты на сегодняшнее действо. Только кивните, и я приму это как согласие к действию. Гарри кивнул. - Вот и чудно, - уже нормальным голосом произнёс гоблин, отходя. - То, что я не могу колдовать – как сильно это повлияет на следующий ритуал? - Незначительно. - Приступим? - Пожалуй. - Гарри… - тихо позвала Андромеда. - Я уже решил, - так же тихо отозвался тот. - Мистер Поттер, пожалуйста, подойдите и встаньте на край этой… купели, - мотнул головой Айронсмит в сторону бассейна в центре комнаты. В голове Гарри всплыла картинка-воспоминание, как он, немногим ранее, под действием зелья уже подходил и опускался в эту воду, оставшись в одном лишь белье. В воде, впрочем, тогда исчезло и бельё, о чём подсказал иной момент воспоминаний. Ну а о том, как его доставали, сушили и одевали, юноша и вовсе предпочитал не размышлять. Жидкость, «концентрированный негатив», всё ещё плескалась у самого дна, куда-то утекая сквозь невидимые воронки-отверстия, и была она противоестественно чёрной. «Видимо и впрямь было много магических токсинов» - заключил для себя Гарри. Когда мистер Айронсмит попросил, Поттер разделся до пояса – к тому моменту уже три зачарованных скальпеля порхали в воздухе, а ещё пять вот-вот должны были взлететь, чтобы вместе затем приступить к нанесению рун на кожу. - Ещё одно, мастер, - подал голос Гарри, - не знаю как всё закончится, но если всё пройдёт успешно, хотелось бы провести все эти ритуалы и для мисс Нимфадоры Тонкс. Гибруд заплатит с моего счёта. Мужчина и гоблин молча кивнули. *** Скальпели летали быстро и на удивление легко – Гарри даже думал, что так и не ощутит никакого дискомфорта вплоть до конца ритуала. Глубину своего заблуждения юноша осознал тогда, когда полностью, по макушку, ушел под воду, наполнившую купель в очередной раз, но теперь бывшую кристально чистой. Первые несколько секунд неудобство, впрочем, было едва заметным: будто в рунные цепочки, вырезанные на коже, кто-то дохнул прохладой. Парой мгновений позже, боль стала гораздо сильнее: казалось, что из всё тех же кровавых узоров на коже пытаются выбраться ледяные иглы, протыкая и разрывая кожу. Гарри хотел было выплыть – не смог; как не вышло у него дёрнуться в сторону или вообще как-либо сдвинуться с места: казалось, что лёд в одно мгновение охватил всё его тело. Затем, Поттер остро ощутил своё сердце. Хотя нет, не сердце – вместо того у себя в груди Поттер ощутил сгусток дикого пламени, сравнимый по силе и жару с лесным пожаром, сильнейшим Инсендио или выдохом какой-нибудь звезды. Пламя было таким, что пронзённый болью, практически агонизирующий разум, не был способен ни остановить его, ни осознать, ни что-либо сделать вообще. Невероятная боль изогнула мальчика - пламя опало, но пришло другое чувство: его оценивали. Отделяли клетку за клеткой, волокно за волокном, орган за органом, проверяли, осматривали, выносили вердикт и возвращали на место оценённый материал. Мерзкое, крайне болезненное ощущение, от которого хотелось выть и кричать, но тело не слушалось. Гарри давил на него волей, пытаясь возвратить себе управление, и вроде даже у него начало получаться, но едва он ощутил хоть сколько-нибудь значимый успех – тут же вынырнул у ступеней бассейна. Отдышаться не хотелось, как, впрочем, и кричать или плакать от всей той боли, что он пережил за последние… - Сколько… меня не было? – немного отплёвываясь стекающей по лице водой, спросил Гарри. Он явственно ощущал то, как затираются воспоминания в его голове, боль становится незначительной, а затем и вовсе покидает память. - Мистер Айронсмит закончил читать заклинание. Ты вошел в воду. Нырнул с головой. Бассейн покрылся ледяной коркой, но она тут же испарилась, а ты вынырнул, - первой нашлась с ответом Нимфадора. - Мордред, - прошептал Гарри, чувствуя какую-то странную усталость. - Сейчас всё закончим и проверите, - слышался голос ритуалиста, бывшего где-то позади и слева от Гарри. «Наверняка у того странного монолита» - понял Поттер. Он медленно выбрался из бассейна полностью, и, раздумывая о произошедшем и факте наличия какой-то там минимальной боли в ритуале, едва замечал, как Тед Тонкс снова проводит целительский осмотр, в то время как его супруга осушает и обогревает заклинаниями своего приёмного сына. Позади них и чуть сбоку, оперлась о стену Дора, озадаченно хмурящая брови и разглядывающая что-то видимое лишь ей одной в чистой воде бассейна. В противоположном конце зала за письменным столом разместился Гибруд, быстро что-то пишущий на пергаменте и глядя на другой, лежащий перед ним, при всём при этом одновременно довольно скалящийся. По правую руку от зеленокожего банкира, откинувшись на спинку кресла, сидит мастер-ритуалист – его взгляд расфокусирован, а кожа, кажется, бледнее чем была при встрече. Гарри усмехается своим мыслям и осознанию того, что если бы не улучшившееся за неполный год на целебных зельях зрение, то он бы никогда не рассмотрел всего этого без очков. Наконец, Тонксы закончили со своей опекой (Гарри мысленно скривился от того, как назвал это, ведь всё же чувствовал благодарность за их действия, пускай и не привык к подобному отношению), так что Поттер смог встать, и тихо поблагодарив, пойти к своему поверенному. Каким-то внутренним чутьём юноша ощущал, что сейчас произойдёт нечто важное, но не мог сказать ничего точнее. - Я перевёл руны, полученные в результате ритуала, - широко улыбаясь и демонстрируя свои игольчатые зубы, с гордостью за себя в голосе произнёс Гибруд, - И могу чем-угодно поклясться и в их правильности, и в правдивости. - Мы слушаем, - послышался настороженный голос Теда. - Прочтите, пожалуйста, - подтвердил кивком Гарри. - Прочесть? Без проблем. Уверен, вам понравится всё с первой же строчки, - гоблин откашлялся и громким, торжественным тоном, объявил, - Гарри Джеймс Поттер, Глава Рода Поттер, Наследник Певерелл! - Чт… - охрипшим голосом попыталась произнести Андромеда. - Что за вздор?! – заорал Тед Тонкс и Гарри отметил что никогда не видел того в такой ярости. «Родственник тех самых Певереллов? Наследник?» - мелькнула вместе с тем пара удивлённых мыслей в голове юноши, пытавшегося осознать услышанное и понять последствия этого. - Наследник Певерелл… Этот голос не был ни громким, ни тихим, ни низким, ни высоким. Этот голос нельзя было назвать хоть сколько-нибудь личностным, мужским или женским. Но в то же время, от этого голоса, дрожали кости и даже органы внутри как-то сжались, хоть Гарри и не понял как почувствовал это. - Наследник Певерелл… Ещё мгновение назад её здесь не было, но теперь была она: девчушка-подросток лет тринадцати, и необычного вида. В обычных магловских джинсах и кроссовках, в чёрно-белой, в поперечную полоску, блузке с длинным рукавом, и с распущенными черными волосами до пояса она могла бы сойти за вполне обычную девочку, если бы не её глаза. Бесцветные или, скорее, выцветшие, как бывает у очень старых людей, а на дне этих глаз играло изумрудное пламя… Если бы она не отвернулась, Гарри был уверен, что не смог бы оторвать взгляд от того пляшущего пламени. - Не стоит так пугаться, я не за тобой, - произнесла она Айронсмиту и громко выдохнула в его сторону. Тот встрепенулся, а бледная кожа его обрела чуть более живой и здоровый оттенок. - В-в-вы вообще кто? – заикаясь, поинтересовалась миссис Тонкс. - Я? – удивилась девочка, - Я знаю всех вас, а вы все обо мне слышали. Да-да, и ты, Тед Тонкс, и ты, Андромеда Блэк, и ты, Нимфадора Блэк-Тонкс, и ты, Гибруд Готар-Оэннар Мабуррог-Ронми-Тсул Дуаннак, и ты Ульфберт Айронсмит, и ты, Гарри Поттер. Давай познакомимся. Юноша рефлекторно кивнул, и девочка сделала шаг к нему. Удивительно, что при этом никто не пытался ничего сделать, даже сдвинуться с места – кажется, все ощущали силу, исходящую от неё, холодящую кровь и пугающую на каком-то невообразимо глубоком уровне. - Я – Смерть. Она произнесла два слова и Гарри ощутил, осознал, воспринял… На мгновение после сказанного с неё слетела её маска девочки-школьницы, и тысячи образов заполонили сознание: тихие в собственных постелях; грустные, а порой и одинокие в больницах; яростные и обречённые на поле боя; предавшие и преданные другими; лживые и честные; сотни миллионов людей в разных местах и эпохах, в разных состояниях и чувствах покидали этот мир; проходя и уходя сквозь неё, благодаря ней и вопреки ей. И она именовала себя одним, бесконечно глубоким словом – смерть. Гораздо старше чем звёзды, и, в то же время, почему-то гораздо младше новорожденных. Везде. Всегда. Выше всякого понимания и бесконечно ближе самого страстного желания. - А ты, - как ни в чём не бывало продолжила она, - Гарри, Наследник Певерелл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.