ID работы: 7860819

Наследник Певерелл

Джен
PG-13
Завершён
2366
автор
FeraFelis бета
Размер:
361 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2366 Нравится 548 Отзывы 1123 В сборник Скачать

Часть I. Банк Гринготтс

Настройки текста
Вторая пара тёмных дверей, покрытых медью, закрылась за спинами мальчика и великана. Во всём магическом мире вряд ли нашёлся бы индивидуум, поражающий своими размерами воображение больше, чем Рубеус Хагрид. Его рост, без малого два с половиной метра, уже выделял его в толпе, а полная фигура лесничего, как два или даже три Вернона Дурсля в обхвате, и вовсе превращала того в ходячую гору. Однако, на удивление, не этот выдающийся своими размерами полувеликан занимал мысли Гарри. К размерам своего спутника мальчик привык ещё по дороге в Лондон, где Хагрид никак не мог протиснуться сквозь турникет метро, а автобус, которым они добирались до города, сильно просел после посадки в него Хагрида. Сейчас же, перед глазами Гарри стоял образ таблички, со светящимися золотом строчками, которые гласили: Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности есть только грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит, надо сказать. Всё что не твоё — да не станет твоим! Оставь всё на месте, или умри! «Весьма самоуверенное заявление» — думал Гарри, — «Должно быть, у управляющих банком очень крепкая защита от воров. Угрозами смерти уж точно никто бы не разбрасывался просто так». Словно в подтверждение мыслей мальчика, Хагрид сказал: — Это Гринготтс, да. Я же тебе говорил, что им гоблины заправляют? Ну вон стоит один! — Хагрид махнул рукой в сторону зеленокожего низкорослого охранника в странной кольчуге подле двери — Ты не смотри, что они бишь коротышки, да с мечами на боку. Гринготтс — самое защищенное место в Англии, быть может кроме Хогвартса. — А кто-то когда-нибудь грабил Гринготтс, Хагрид? — пока Гарри это спрашивал, они подошли к высокой стойке, за которой восседал старый седой гоблин, записывающий что-то в огромную книгу учёта. — Грабили! — скрежещущим голосом провозгласил гоблин — Шесть раз вор покидал хранилище с чужими ценностями в карманах! И только дважды выходил живым за этот порог… — голос гоблина опустился почти до шёпота, и он махнул рукой с длинными когтями, указывая на входные двери банка — Ни разу вор не ускользал от ответственности. Чем могу быть полезен, господа? — Мы пришли взять золото из хранилища Наследника Поттеров. И забрать кое-что из сейфа №713 — вот сопроводительное письмо. — Хагрид вытянул вперёд руку с зажатым в ней пергаментным свитком на сургучевой печати. Как только гоблин взял в руку свиток, печать тихо зазвенела, а он сам, вытянувшись, надел на свой длинный нос очки и воззрился на Гарри: — Наследник Поттеров, говорите? А ключик у вас имеется, господа? — Конечно-с. Директор Дамблдор дал его мне. Где-то знач-ца быть должен. Сейчас… — Хагрид начал рыться в карманах своего необъятного плаща, извлекая самые разные вещи из карманов. Тем временем служащий банка закрыл книгу, что лежала перед ним, и убрал куда-то под стол. Затем он ловко подцепил своим длинным когтем печать и взломал её, отчего вокруг рассыпались золотые искры, и тихо зазвенел воздух, как будто кто-то ударил по металлической тарелке. Гарри смотрел на это с едва ли не раскрытым ртом. Гоблин быстро развернул пергамент, и его маленькие колючие чёрные глазки забегали по строчкам. — Хорошо! Ключ есть? — спросил снова клерк. — Вот! Говорю же, директор Дамблдор мне его доверил! — с этими словами великан протянул вперёд руку, с лежащим на ладони маленьким золотым ключом. И снова маленькие глазки банковского служащего скользнули взглядом по Гарри, а затем по ключу. — Крюкохват! Нааброг! Идите сюда! — крикнул гоблин в стену позади себя, где через пару мгновений открылась потайная дверца, и двое гоблинов выскочили оттуда, как черти из табакерки. — Мистер Поттер впервые в своём сейфе, Крюкохват, а мистер Хагрид должен опустошить хранилище №713. Займись ими, Крюкохват. А ты, Нааброг, занеси вот этот свиток прямо в руки директору! Гоблин, именуемый Нааброгом кинулся в проём, откуда пришёл, а Крюкохват подошёл к двум волшебникам, отвесил небольшой полупоклон и сказал: — Прошу следовать за мной. Они прошли сквозь вестибюль и большие двери в конце него — точную копию парадных. За ними был ещё один зал, правда поменьше, и отделанный не столь вычурной лепниной. В конце этого зала Крюкохват попросил их подождать перед странной аркой, которая мерцала нефритовым светом, будто была закрыта таким странным и взвихряющимся, словно газ, стеклом. Сам же гоблин исчез в неприметной двери сбоку, схожей с той, что была в вестибюле. Гарри огляделся. По бокам от условной дорожки, по которой они прошли, стояло несколько десятков столов из тёмного дерева, и почти за всеми из них сидели гоблины — некоторые поодиночке, а некоторые — парами. Их маленькие руки со сморщенной кожей и длинными ногтями, пересчитывали монеты, складывали их в стопки, взвешивали на золотых весах драгоценные камни, и почти неотрывно что-то черкали и записывали в бухгалтерских книгах. — Эко они ловко с деньгами, видишь Гарри? И не смотри, что они маленькие. Гоблины — народ опасный. — Хорошо…- неуверенно протянул Гарри, и указал на волшебника, что сидел за столом под стенкой — А что тот мужчина там делает? — Э… Колдует видимо. Какой-то, вишь, взломщик заклинаний, не знаю. Ты уж прости, Гарри, я-то в магии не очень силён. Гарри посмотрел на лицо великана, и глаза мальчика сузились от слабого разочарования в новом знакомом, а затем взгляд его скользнул обратно на мага-служащего банка. Его стол находился в нише в стене, на небольшом возвышении, а сам волшебник держал в руках волшебную палочку, чей кончик слегка подрагивал. По углам стола стояли четыре металлических прута, от которых исходил едва заметный белый свет, формирующийся в странного вида стенки, делая всю поверхность стола похожей на аквариум. Перед магом на рабочей поверхности лежал медальон странного вида, от которого то и дело взлетали красные искры, облачка чёрного дыма, и странные хлопья ярко-белого пепла, которые, впрочем, не пересекали граней барьера, и Гарри понял, что это какая-то защита от магии. — Готовы? — проскрежетал гоблин, заставив Гарри вздрогнуть от неожиданности. Втроём, Гарри, Хагрид и Крюкохват прошли в помещение похожее как на зал, так и на обычную пещеру. Гоблин залихватски свистнул, и на рельсы, скрытые в полу, выкатилась тележка, похожая на металлический двухосевой кэб. Последующее перемещение Гарри запомнил плохо, потому что ветер резал глаза, и они слезились. Из всех воспоминаний о той поездке вглубь гоблинских подземелий, больше всего врезался в память мальчика огромный водопад, мимо которого они проехали. Тонны воды вытекали из отверстия в потолке пещеры и с ужасным грохотом падали на ответвление рельс. Сама же дорога, по которой катилась тележка, казалось была бесконечной, и вела в саму Бездну по нисходящей спирали огромных размеров. — Хранилище номер 713! Прошу пройти за мной — скороговоркой выпалил гоблин, выпрыгивая из повозки. Хагрид встал и покачиваясь, словно пьяный, или моряк во время шторма, подошёл к двери. Крюкохват провёл когтем по щели между створками, и огромные врата, сделанные из толстых металлических пластин, с лязгом начали складываться, отъезжая в стены. Лесничий забрал что-то лежавшее на полу и Гарри успел лишь заметить кусок бечёвки и краешек брезента, исчезнувшие во внутреннем кармане плаща великана. — А можно помедленнее? — выдавил из себя Хагрид охрипшим голосом — Только одна скорость. — отрезал гоблин, — И когда будете блевать, цельтесь мимо тележки. Когда произошла следующая остановка, желудок не подвёл Хагрида, но было видно, что лесничему плохо, ведь лицо его выглядело нездорово бледным и по щекам катились крупные капельки пота. Гоблин вновь выпрыгнул из тележки, и Гарри последовал за ним. — Ты идёшь? — спросил он великана, на что тот лишь отмахнулся рукой. Гоблин вставил ключ в дверь, похожую на ту, что закрывала вход в хранилище №713, и повернул его. Дальше всё будто замерло. Из щели, что разделяла створки дверей, вылетела струя воздуха, мерцающая, как бывает только над костром или над асфальтом в жаркий июльский день. Этот воздух проплыл мимо гоблина, застывшего нелепой статуей, и закрутился как торнадо, вокруг Гарри обдавая его теплыми порывами ветра. Всё это действо заняло не больше пары секунд, но для мальчика показалось, что целые годы прошли, пока вихрь мерцающего воздуха исчез, гоблин обрёл подвижность, а мягкий женский голос сказал: «Приветствую, наследник Поттеров. Долго же тебя не было». Послышались жёсткие щелчки металлического замка, факелы по бокам загорелись ярче, из замочной скважины сыпанули зелёные искры, и врата начали медленно отъезжать в стороны. Гарри взял у гоблина объёмную сумку со знаком Гринготтса, и шагнул вперёд, в открывающиеся двери. Странного вида фонари, вмонтированные в стенки, загорелись, освещая ячейку, где лежали стопками золотые монеты, складывающиеся в целые горы, несколько кучек монет серебряных и три десятка медных. У мальчика пропал дар речи, он застыл немой статуей с открытым ртом. Ни разу до этого у него не было своих денег. — А… а… это всё — моё?! — с нескрываемым удивлением в голосе спросил Гарри — Сколько здесь? — Это всё ваше, а именно 37 918 галеонов, 714 сиклей и 39 кнатов. Таков счет Наследника рода Поттер. А у самого рода есть ещё другие хранилища, доступные Главе Рода. — тихо поведал Крюкохват мальчику, глаза которого загорелись алчностью, достойной дяди Вернона. Поттер, едва ли не кинулся на все эти богатства, сгрёб полторы сотни галеонов и сотню сиклей в сумку и вышел. За его спиной что-то щёлкнуло, фонари погасли, факелы на выходе стали тусклыми, и врата, лязгнув металлом, моментально закрылись. Идя к транспорту, мальчик почувствовал, как что-то укололо его правую ладонь, и в пальцы скользнул золотой ключик. Гарри обернулся на гоблина, но тот лишь деловито кивнул, пропуская юного клиента сесть первым. И вновь по рельсам помчалась повозка, возвращаясь к поверхности земли из её недр. Остановившись в том же зале, что и прежде, тележка выпустила своих пассажиров и уехала… в стену? «Ну и дела. Иллюзия?!» — промелькнуло в голове Поттера. В этот же момент раздался звук, который Гарри слышал всего пару раз, и то, когда Дадли сильно заболел. Естественно, по мнению Дурслей, в болезни кузена был виновен «негодный мальчишка». Оторвавшись от проблесков дурных воспоминаний, мальчик вновь услышал, как лесничий стонет, сдерживая рвоту. На удивление, вестибулярный аппарат слабого одиннадцатилетнего мальчишки был крепче оного, у взрослого полувеликана. То, что великаны существуют, и одной из них была его матушка, Хагрид поведал ещё по дороге в Лондон, в ответ на вопрос о размерах лесничего. Правда, пришлось Гарри пообещать никому не говорить об этом, но оно того стоило. Тем временем, они вышли в приёмный зал, где мальчика вырвал из раздумий хриплый голос Хагрида: — Ты прости, Гарри, не люблю я этих, понимаешь, тележек. — Хагрид натужно вдохнул — Я это… К Тому в Котёл сбегаю. Ты ведь можешь побыть тут, по Переулку погулять? Я быстро. — Не спеши, я всё понимаю. Я сам не прочь походить, осмотреть всё самостоятельно…- мальчик посмотрел на великана с толикой надежды. — Лааадно — протянул лесничий, — только не уходи с улицы, и ничего особо не касайся. Случись с тобой чего, директор мне первому голову открутит. Так что будь осторожен. Приходи в Котёл, если что. - Хорошо. Никуда не уходить с улицы, ничего подозрительного не касаться. Если что, то найти тебя в Котле. И ещё, Хагрид…- Гарри неуверенно застыл, и продолжение фразы, казалось, застряло у него в горле. - Да? -Я могу купить на эти деньги что-нибудь не из списка? — тихо спросил мальчик, мысленно сжавшись в ожидании привычного наказания за вопросы. -Что? А, да. Это же твои деньги, в конце концов. Я пошёл, а то с’час прям тут вырвет, чес’слово — и Хагрид, словно ледокол в Арктических водах, пошёл проталкиваясь между посетителями банка. Гарри стоял тем временем, будто громом пораженный, а в его ушах звенели слова лесничего: «Это же твои деньги», и неописуемый восторг заливал его мысли. У него есть деньги, и он волшебник! «Знать бы только, сколько эти 39 тысяч стоят в фунтах» — пронеслось в голове мальчика. Он подошёл к одному из гоблинов, что стояли у дверей и спросил: — Простите, сэр, а сколько галлеонов в фунте? Однако прежде, чем страж что-либо ответил, из-за спины Гарри другой гоблинский голос проскрежетал: — Один галлеон стоит 5,3 фунта в этом месяце. Меня зовут Гибруд, и я поверенный Рода Поттер. — гоблин кивнул головой в дань уважения — Пройдёмте за мной. И они пошли. Сквозь ещё одни неприметные дверцы, по длинному узкому коридору высотой в два метра, миновав несколько проходов в другие помещения, они подошли к прочным на вид деревянным дверям кремового цвета, которые гоблин отворил ключом, висящим на его шее. Солнечный свет пробивался сквозь стрельчатые окна-бойницы, высвечивая несколько книжных полок, запертый шкаф из красного дерева и белый стол в середине комнаты, который гоблин обошел и ловко взобрался на стул, махнув рукой на точно такой же напротив себя. Как только за Гарри закрылась дверь, в комнату ворвался лёгкий весенний ветерок, принеся с собой запахи цветов и немного остудив теплый спертый воздух. Мальчик сел в кресло, удивляясь, наверное, настолько неприкрыто, что это с легкостью было прочитано с его лица гоблином. — Чары Удобства — всё для клиентов. Я ведь прав, что Вам такое нравится, Наследник Поттер? — Д-да…- мальчик запнулся от шока. — Не переживайте. И простите, что забираю Ваше драгоценное время, но как только я узнал, что Вы прибыли в Гринготтс, я счел своим долгом поговорить с Вами. Тем более, что Вы остались без Вашего спутника. Всё-таки приватность многого стоит… Вы знаете, что Вы являетесь Наследником Рода Поттер, и это даёт Вам определённые права и обязанности? -Простите, но я жил с дядей и тётей, а они не волшебники, и я… ничего не знаю. — Гарри поглядел на гоблина, но вместо злости, которую ожидал Гарри, там читалась лишь напряженность. — Вы жили с маглами? Вот уж новость… Мальчик-Который-Выжил, прожил десять лет у маглов! Вы не будете против, если я не буду делать из этого тайну? -Что Вы…- окончательно растерялся, ведь его мнение уважали, и оно было более-менее самостоятельно сформированным, а главное — за это его не наказали. -Тогда я буду краток. — Гибруд встал и подошёл к шкафу, из которого вытащил два пергаментных свитка, усевшись затем в кресло, — По правде говоря, я опасался такой ситуации, но что есть, то есть… Вот держите список книг. Здесь описаны многие нюансы и главные правила, действующие в Вашей нынешней ситуации. Купите эти книги в лавке Флориш и Блоттс. Первые три книги я бы попросил Вас прочитать поскорее, до тридцать первого августа, чтобы Вы смогли побывать у меня перед отъездом в Хогвартс. И вот ещё что… - гоблин подал Гарри первый свиток, а второй развернул, черкнул туда пару слов, и протянул Гарри, доставая из ящика стола серебряный нож, - Прочтите это вслух, а затем капните пару капель крови внизу страницы вместо подписи, если согласны. Недоверчиво покосившись на Гибруда, Гарри взял пергамент и прочёл: — Я, Гарри Джеймс Поттер, Наследник Поттер, провозглашаю себя единственным, кто имеет доступ к счетам Рода Поттер и право распоряжаться средствами, находящимися на этих счетах. Чернильные буквы на пергаменте засветились золотистым цветом, а Гарри взяв нож, ткнул его кончиком в указательный палец левой руки, отчего несколько капель крови скатилось с пальца на пергамент. Кровь тут же оформилась в такие же золотистые буквы «Гарри Поттер, Наследник Рода Поттер». Раненный палец будто что-то ущипнуло, а затем порез исчез, прямо на глазах у мальчика. — Чудеса… — выдохнул Поттер. — Что Вы! Обычная процедура безопасности. Таким образом мы подтвердили, что Вы, это Вы, и отсекли все возможности посторонних махинаций с Вашими деньгами. Ещё вопросы имеете? — Нет, только проводите меня, пожалуйста обратно, а то вдруг заблужусь. — Гарри несмело улыбнулся. — Конечно. А Вы не желаете приобрести волшебный кошелёк, для Ваших денег? — А чем он волшебен? — спросил Гарри, не вполне понимая суть из названия изделия. — Всё, что Вы сейчас имеете в Вашей сумке, можно легко уместить в небольшой кошелёк на поясе. При этом, он будет весить в разы меньше той же сумки. А если взять модель подороже, то такой кошелёк будет недоступен никому, кроме Вас, а воры не смогут его украсть с Вашего пояса. — ответил гоблин, и увидел, как заблестели интересом глаза его клиента. В итоге, через двадцать минут, Гарри стоял на ступеньках перед банком, а в его джинсах красовался новый ремень из драконьей кожи. «Кожи настоящего чёрного дракона!» — думал Гарри. К этому поясу был привязан такой же кошель из более мягкой кожи такого же дракона, на котором были выведены серебром инициалы мальчика, стилизованные под руны. Стоило это счастье сорок галлеонов, списанных со счета, но теперь кошелёк Гарри было не сжечь, не утопить, не отобрать у мальчика против его воли. «Это мои деньги, и только мои! Пусть попробует кто на них позариться.» Кроме того, в кошель можно было поместить до тысячи галлеонов, там было отделение для магловских денег, и если в кошеле было меньше ста галлеонов, то туда прибывало по двадцать каждый день. И в это же время перед Наследником Рода Поттер находился Косой Переулок. Ухали совы, кипел странный котелок перед каким-то магазином, в воздухе порхали заколдованные бумажные самолётики. Магия разливалась в воздухе неуловимым пьянящим ароматом, и Гарри чувствовал, как она наполняет его легкие, расправляет плечи и, словно дивная музыка, заставляет его сердце петь от счастья.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.