Часть 2. От него несет!
1 февраля 2019 г. в 02:14
— Это Вэй Ин, — произнёс Цзян Фэнмянь, собрав женскую часть своей семьи в зале. Юй Цзыюань села на свое место, примостив рядом с собой Яньли, а А-Чэн стояла недалеко от них. Глава ордена незаметно вздохнул. Своих женщин он любил, но ему часто не хватало простого счастья: сына. Или хотя бы просто мужской компании. Его женщины скоро сведут его с ума: одной попробуй докажи, что юношеская влюбленность давно прошла, а любовь полная и зрелая только к ней, младшая дочь была упертее вместе их взятых и заявила, что благородной дамой она не будет, а вот старшая дочь радовала, если бы не прикрывала младшую и косячащих адептов. И вот теперь он стоял с прячущимся ребенком под гнётом трёх взглядов: раздраженного, обиженного и любопытного. Ребенок же, который был с ним, честно решил не испытывать терпение, спрятался за ним. Иногда Цзян Фэнмянь тоже хотел спрятаться, но это было недостойное поведение главы ордена. Предложить бы другим главам прожить с данными дамами хотя бы неделю — тогда бы не спрашивали, почему он такой.
— Всё-таки нашел его, — не хуже змеи прошипела Мадам Юй, буравя взглядом мужа. Внутри неё бушевало беспокойное чувство, и она стремилась от него избавиться. И этот щенок, которого приволок ее муж, добавлял ей проблем ещё до его принятия в Орден.
— Да, — мягко улыбнулся Фэнмянь и вытащил из-за своей спины ребенка. Тот, грязный и зашуганный, смотрел на Мадам Юй. Она громко цыкнула, выражая этим свое отношение к найденышу. Вэй Ин даже растерялся. Спокойствие от мужчины за его спиной добавляло смелости и давало надежду на другую жизнь, но взгляд женщины перед ним пугал и обещал явно препятствия. Улыбчивая девочка постарше вызывала исключительно приятные эмоции, а вот А-Чэн явно была в замешательстве. Вэй Ин даже ей посочувствовал: она ждала щенка, а получила ребенка, боящегося собак. В какой-то момент, когда война взглядов достигла апогея, у мальчишки забурчало в животе. Он успел проголодаться, всё же ему сразу много еды не давали, чтобы не вызвать отторжения пищи. Он тут же почувствовал на голове поглаживающую руку. — А-Чэн, А-Ли, отдайте А-Ина слугам, пусть переоденут и вымоют его. Скоро, как раз, ужин.
Вэй Ин сжался, но его тут же подхватили за руку и практически потащили за собой. Он поднял взгляд на А-Чэн, которая молча схватила его и повела за собой. Их быстро догнала Яньли и мягко улыбнулась ребенку. Ему было страшно. Эти девчонки были из богатого ордена. А Цзян Чэн была с очень непростым характером, как понял Вэй Ин. И было страшно доверять себя в чужие руки. Но просьба исходила от его спасителя, поэтому он доверился. Девочка, не смотря на всю свою хрупкость и миниатюрность, обладала силой куда большей, чем у него, поэтому без проблем тащила его за собой, петляя по коридорам.
— А-Ин. Я могу ведь обращаться к тебе так? — получив смущенный утверждающий кивок, Яньли продолжила: — Не надо нас бояться. Здесь, в Пристани Лотоса, тебе вреда никто не причинит. Плохие воспоминания обязательно перекроются хорошими.
Вэй Ин поднял глаза на высокую девочку. Она мягко светилась своей добротой.
— Мэй-мэй, — неожиданно позвала А-Чэн кого-то. Вэй Ин и Яньли перевели взгляд на движущуюся им навстречу девушку, — отец попросил его помыть, а то от него несет, и переодеть его, — без тени издевки произнесла девочка, и мальчишка вспыхнул на эту фразу.
— А-Чэн!
— Юная Госпожа!
— Что? — совершенно растеряно спросила Цзян Чэн. Девушки осуждающе покачали головами. Вэй Ин смущенно смотрел себе под ноги: было обидно, но, видимо, сама девочка не поняла, как это прозвучало. Мэй-мэй качнула головой. Это сказывались пропуски занятий для девочек. Слишком многое она переняла от манеры общения адептов.
— Пойдем со мной… — Она растерялась немного.
— Вэй Ин, — подсказала ей Яньли, легко подтолкнув мальчика к девушке.
— Вэй Ин, — закончила Мэй-мэй, протягивая руку ребенку. Её явно не смущали ни грязные ладошки мальчика, ни его неопрятный внешний вид. Он аккуратно взялся за ручку служанки.
— Потом его в обеденный зал надо будет привести к ужину, — догнала их фраза Яньли.
— Хорошо, юные госпожи, — отозвалась Мэй-мэй и увела постоянно оглядывающегося Вэй Ина. После того, как они скрылись из виду, Яньли аккуратно ладошкой пристукнула по лбу А-Чэн.
— А-Чэн, А-Ин, всё же, жил не очень хорошо. Постарайся выбирать выражения, когда с ним общаешься. Пожалуйста, не обижай его, — осуждающе произнесла старшая сестра.
— Но я…
— Много занятий по общению пропустила. У нас есть время до ужина. Наставница давно хочет с тобой пообщаться, — многозначительно сказала Яньли и, схватив сестренку за ручку, потащила на «женскую» половину пищащую от ужаса А-Чэн.