ID работы: 7821373

Белые мысли

Смешанная
R
В процессе
185
Горячая работа! 25
автор
DarkRaven666 бета
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 7 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 25 Отзывы 69 В сборник Скачать

Повторное знакомство

Настройки текста
      Второй день почти ничем не отличался от первого, и я понял, что дальше меня ждёт рутина – поездка утром в школу, уроки, обед, ещё уроки. Конечно, всё это было разбавлено общением с новыми знакомыми во время обеда и перемен, но, тем не менее, – дальше всё будет однообразно. Особенно в освоении материала, который не будет для меня новым. Конечно, некоторые знания следовало освежить, ведь ничто не хранится в памяти долго без повторения, но это не будет чем-то увлекательным.       Школа – это не только уроки и домашние задания. Мне нужна социализация, как аспект нормальной человеческой жизни. Мне не понравилось, как это прозвучало в моей голове, и я вздохнул.       Хорошо, что общения в новом коллективе мне как раз таки хватало. Майк сидел рядом на английском, то и дело пытаясь шёпотом пошутить по поводу и без. Джессика была рядом на тригонометрии. Мистер Уорнер решил вызвать меня к доске, и я, еле подавив вздох, пошёл отвечать. Я надеялся, что после вчерашнего небольшого представления учитель тригонометрии оставит меня в покое, но надеждам не суждено было сбыться. Меня больше беспокоило то, что я не понимал его отношения ко мне, ведь его поведение можно было расценить двояко – то ли он восхищался моими заслугами, то ли он хотел доказать, что они преувеличены. Небольшая проблема была в том, что у меня не было точных доказательств ни одной из этих теорий, поэтому приходилось гадать – не появился ли у меня часом личный профессор Снейп. В любом случае меня это не беспокоило, ведь тригонометрию я знал хорошо, а проблем с учителем вне учебного процесса быть не должно.       После тригонометрии мы с Джессикой пошли в столовую. Почти у входа нас перехватил Эрик и потащил к своему столику, где сидела большая компания. Возле меня села Андреа и начала спрашивать меня о моих делах. Видимо, она хотела компенсировать упущенное внимание, отобранное Майком на английском. Я старался как можно вежливее отвечать на её короткие вопросы и делал вид, что мне интересна её болтовня.       В маленьком городке, где все всё про всех знают, без сплетен никуда. Мне всегда недоставало тактичности, да и нет у меня опыта общения с чрезмерно болтливыми девушками. Конечно же, таких больше интересовало рассказывать о себе, а не вникать в мои дела. Софи не в счёт. Я погрузился в свои мысли. Как она там?       Меня отвлёк громкий смех за столом. Компания оживлённо обсуждала что-то, но я потерял нить разговора. Пообещав себе в следующий раз быть более внимательным, я рассматривал кафетерий. Зал гудел от разговоров, как улей. Кажется, только за одним столиком никто не разговаривал. Каллены сидели уединённо, и – без Эдварда. Я уже и забыл о вчерашнем инциденте, поэтому мысли о нём пронзили меня внезапно и остро. Неужели я настолько не понравился этому парню, что он решил не приходить в школу? Я улыбнулся. Это протест?       Остальные члены семьи имели такой же великолепный вид, как и вчера. Никто не притрагивался к еде, никто не разговаривал. Так странно. Зачем приходить на обед, если ты не обедаешь и не общаешься? Это ведь два столба, на которых держится весь смысл приёма пищи. Я насторожился. Конечно, это не моё дело. Но это очень странно.       На биологии место со мной так же пустовало, как и стул Эдварда Каллена в кафетерии. Я уселся за стол. Майкл следовал за мной по пятам, рассказывая о предстоящей поездке на побережье. У моего стола он задержался.       – Я бы хотел сесть с тобой… – протянул он. Я улыбнулся ему.       – Может, Каллен таки объявится? – спросил я.       – Кто знает. Его ведь не было на обеде?       Прозвенел звонок. Майк хлопнул меня по плечу и поспешил к своему месту.       Урок по биологии был скучным. Из-за отсутствия Эдварда весь стол в моём распоряжении, но я не могу сказать, что мне это понравилось. Места было слишком много для меня одного. Я то и дело напоминал себе об этом, прокручивая в голове вчерашнюю сцену в административном корпусе. Это не стоило такого большого внимания, но на уроках я не мог просто взять и заняться своими будничными делами.       Майк сразу подошёл ко мне после звонка, чтобы пойти на физкультуру, но я был вынужден его расстроить.       – Я освобождён от физкультуры, – с долей извинения в голосе объяснил я. – Поеду домой или типа того.       – Понятно, – разочарованно протянул Майк. Его улыбка поблёкла и он выглядел растерянно. – Жаль, я думал, что тебя вчера просто отпустили, потому что ты новенький. – Одноклассник задумчиво взъерошил свою аккуратную прическу. – Тогда до завтра.       Мы ударили по рукам и направились в разные стороны.       Я неспешно шёл к администрации. Я решил парковать машину там, всё ещё не желая привлекать к себе лишнего внимания других учеников. Уверен, что мне пришлось бы долго стоять у машины перед и после уроков, только потому, что ротозеям из маленького городка хотелось бы посмотреть на «крутую тачку мальчика из Лос-Анджелеса».       Сегодня моя дорога лежала через узкую аллею, обсаженную низким кустарником и густыми деревьями повыше. Здесь было влажнее и холоднее, чем на открытом воздухе, поэтому я поспешил закутаться в плащ и сильнее натянул на уши капюшон. Сбоку послышалась возня и визг девушек.       Отодвинув ветки, я увидел трёх старшеклассниц, что толкали четвёртую в кусты. Несмотря на неприличный холод, две из них были в коротких клетчатых юбках, натянутых чуть ли не до груди. Присмотревшись, я понял, что четвёртой была вчерашний падший ангел.       Я вздохнул, отодвигая ветки сильнее, чтобы пройти. Девушки уже удалялись к корпусам, самодовольно вскинув головы и громко хохоча. Жертва их нападок сидела на траве, её вещи были разбросаны вокруг. Она вновь была павшим ангелом, хоть на этот раз, скорее, опрокинутым.       Я не понимал этой жестокости. Конечно, я не знал ситуации, но мне казалось это незаслуженным. Наверняка эта девушка была лишь козлом отпущения.       Она не заметила меня, пока я не подошёл совсем близко.       – Привет, – сказал я. – Тебе помочь?       Она посмотрела на меня снизу вверх, её лицо выглядело обеспокоенным, губы немного дрожали. Она будто ожидала ещё одной издёвки.       Я протянул ей руку. В её глазах было столько изумления, что меня покоробило. Прошла вечность, прежде чем она протянула мне свою ладонь, и я помог ей подняться. Мы начали собирать её вещи, разбросанные по земле. Я перелез через кусты, чтобы взять висящий на дереве шарф.       – Спасибо… – еле слышно пролепетала она.       Я подал ей шарф. Она упорно не смотрела на меня, но почему-то не спешила уходить. Забирая свой шарф, она неловко уронила свои книги. Из них вылетели листы бумаги. Я поднял их и обомлел. Это были рисунки волков.       Она рисовала их карандашом прямо в школьных тетрадях, вырывая после листы и пряча их в книгах. На фоне у некоторых были мрачные леса, на других – снежные просторы. Солнечные и лунные блики создавали игру света и тени на меху волков. Шерсть была изображена с поразительной детализацией. Казалось, она сейчас колыхнется от порыва ветра. Глаза волков были умны и полны внутреннего огня. Каждый словно видел то, что скрыто от обычных глаз. Рисунок был словно воплощением величия этого животного. Ни одна морда не хмурилась в оскале. Эти волки были, скорее, грустными, чем агресивными.       Спустя минутку я посмотрел на девушку. Она посмотрела мне в глаза лишь на секунду и попыталась спрятать покрасневшее лицо за копной своих солнечных волос.       – Ты очень красиво рисуешь, – сказал я, улыбнувшись, и протянул ей листки, возвращая их.       Девушка снова очень быстро посмотрела на меня, но не сказала ни слова. Её глаза были раскосые, голубые и очень грустные.       – Я Бел, – представился я девушке, снова протягивая ей руку.       – Ханна, – она буквально на автомате протянула мне руку в ответ. Я пожал её ладошку. Она была холодная, как лёд. Я улыбнулся ей ещё шире, желая подбодрить её.       – Ты замёрзла? Твоя рука холодная.       Ханна резко опустила взгляд и быстро убрала свою руку из моей.       – Нет… всё в порядке… – дрожащим голосом ответила она, опустив голову.       Я быстрым взглядом осмотрел Ханну. Её одежда имела поношенный, но опрятный вид. Из-за падения колени были поцарапаны, кофта была в траве. Одета она была немного не по погоде, поэтому я решил, что она действительно замёрзла.       – Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?       – Нет… – упорно повторила девушка, избегая моего взгляда. – Спасибо, ты и так мне очень помог.       – Давай я подвезу тебя домой? – она, будто испугавшись этой идеи, начала отрицательно мотать головой, но я резко прервал её. – Пожалуйста, не отказывайся. Я не могу просто оставить тебя вот так на улице с разбитыми коленками.       – Я не могу. – Ханна отступила на шаг назад, ещё сильнее мотая головой.       – Ладно, – согласился я, не желая давить на девушку. – А что произошло? Я видел каких-то девушек, которые уходили отсюда. Такие странные… будто гиены.       – Да… – прошелестела девушка, посмотрев вслед девушкам, которые давно уже исчезли где-то в глубинах учебных корпусов. – Гиены… вот на кого они похожи. А я никогда не могла понять, кого они мне напоминают.       Ханна так и не согласилась на моё предложение подвезти её. У администрации она попрощалась со мной и ушла. Я посмотрел ей вслед и сел в машину. Пытаясь согреться, я думал, что делать дальше.       Очевидно, этот город не даст мне скучать даже больше, чем я того ожидал.       На выезде со школы стояла серебристая Volvo, ожидая кого-то. К ней шли трое – два парня и девушка. Каллены. Впервые увидев их в движении, я не смог оторвать от них глаз – слишком красиво они спешили к машине, очевидно, своей. Вот оно как – приёмные родители далеко не бедные люди, раз могут позволить купить своим детям такую машину.       Volvo, быстро набирая обороты, скрылась за углом.       Я решил последовать этому примеру и поспешил домой. Вчера я заставил себя разобрать свои вещи и книги, разложить одежду по полкам, поужинать и лечь спать. Сегодня стоило заняться остальными делами.       Для начала необходимо было познакомиться с городом, в котором я решил остаться надолго. Начать я решил с супермаркета. Он был достаточно большим, и там было всё, что было бы необходимо. Это меня порадовало, ведь это значило, что не нужно будет ехать куда-то к чёрту на куличики за какими-то базовыми вещами.       Набрав себе несколько банок варенья, тосты и – не знаю, зачем – блок спичек, я поговорил на кассе с милой девушкой о сегодняшней погоде, я расплатился и поехал домой. Для начала неплохо. Меня никто не назвал девушкой сегодня.       Дома меня ждал вкуснейший обед от Грега. Это тоже не могло не радовать, ведь раньше мы питались в основном лишь телевизионной едой. Заказывать еду из кафе или питаться фастфудом было не в наших привычках.       – Мне кажется, на тебя хорошо влияет этот город. – сказал я вместо приветствия. Грег лишь улыбнулся мне в ответ, накрывая на стол.       – Выглядит очень вкусно, – сказал я, рассматривая блюда на столе – запечённый картофель и мясо. Чесночный запах не мог не вызвать аппетит, и я поспешил вымыть руки и сесть за стол.       – Как твои дела? – начал разговор Грег, с лёгкой улыбкой наблюдая, как я накладываю в тарелку картофель. – Вчера ты выглядел таким уставшим, поэтому я не хотел надоедать тебе расспросами.       – Всё нормально. – улыбнулся я. – В городе явно уже перемыли мне все кости ещё до моего приезда, но относятся ко мне хорошо. У меня уже появилась компания, с которой я сижу на обеде. – сбивчиво рассказывал я, набивая рот мясом и картошкой.       – Я понял тебя. – остановил меня Грег. – Сначала поешь. Вижу, тебе нравится что я приготовил.       Я кивнул. Было действительно вкусно.       – Как ты так быстро научился готовить? Мы не виделись всего пару недель.       – На самом деле… – Грегори посмотрел в сторону кухни, – мне помогла наша соседка.       Я чуть не подавился и удивленно уставился на него. Соседка? Грегори ещё больше стушевался под моим взглядом. Я быстро одёрнул себя. Да уж, под таким пристальным взглядом я бы и сам не хотел бы ничего рассказывать. Я ободряюще улыбнулся Грегу и продолжил есть.       – Это классно. Потому что действительно очень вкусно.       – Да, она показала мне пару фирменных секретов. – улыбнулся Грег. Его взгляд, нацеленный на тарелку с едой, потеплел. – Её зовут Рейчел. Она живёт неподалёку.       Остаток обеда мы провели молча. Каждый думал о своём.       Остальные дни не отличалась многообразием. Я привыкал к ежедневной школьной рутине. До пятницы я запомнил лица большинства учеников в школе. Единственное лицо, которое я запомнил в первый же день, всё ещё не появлялось в школе.       Больше всего мне нравились посиделки в кафетерии во время обеда. Размеренное жужжание голосов, редкие вскрики и запах еды настраивали меня на мирный лад. Я почти не вмешивался в разговор, который крутился вокруг поездки в Ла-Пуш, организацией которой занимался Майк. Это грандиозное событие должно было состояться через две недели. Майк долго объяснял мне, почему я не должен отказываться, и я согласился больше из вежливости, чем от желания поехать. На пляже должно быть солнечно и влажно, возможно, даже сильнее, чем я бы хотел.       Первые выходные в Форксе прошли хорошо. Мы убрали в доме, я выполнил домашние задания и написал письмо Софи. Она писала мне каждый день, иногда дважды. Я ссылался на плохой интернет. Скорость действительно была ужасной.       В субботу я объехал город, чтобы лучше в нём ориентироваться. К сожалению, магазинов было немного. Надо будет вскоре выделить день и съездить в Сиэтл. Я действительно зря не сделал покупки заранее.       На выходных ночью моросил дождь, поэтому мне вдвойне было приятно заниматься работой.       В понедельник утром народ на стоянке здоровался со мной. Я не знал всех поимённо, здоровался со всеми в ответ. На улице похолодало, но было сухо. На английском Майк привычно уселся возле меня.       Я чувствовал себя гораздо комфортнее, чем рассчитывал чувствовать себя на вторую неделю в Форксе. Комфортнее, чем ожидал когда-нибудь чувствовать себя где угодно.       Когда мы вышли из корпуса, в воздухе кружились снежинки. Отовсюду доносились весёлые возбуждённые крики. Ветер кусал щёки.       – Ого! – сказал Майк. – Снег!       Вдруг большой мокрый снежок попал Майку в затылок. Мы с Майком обернулись, чтобы увидеть, откуда он прилетел. Мои подозрения пали на Эрика, который шагал вдали, в противоположном направлении от корпуса, где будет следующее занятие. Вероятно, Майк решил аналогично. Он наклонился и начал сгребать белую кашицу в комок. Я не спешил ему помочь, ограничившись наблюдением со стороны.       – Бел! – услышал я голос Джессики. Я повернулся на зов. Она стояла в нескольких десятках метров от меня и зазывающе махала мне рукой.       – Что за глупые игры, – недовольно пробубнила она, нахмурившись, когда я подошёл ближе. Она явно невысоко оценивала развлечения одноклассников. – Пойдём, мы опоздаем на урок.       После испанского мы с Джессикой направились на обед. Казалось, что никто не упускал возможности поиграть в снежки. Майк, смеясь, догнал нас, когда мы заходили внутрь. Снег, тая, уничтожал его причёску. Пока мы стояли в очереди за едой, они с Джессикой болтали о снежном побоище. Я от нечего делать рассматривал столовую, которая наполнялась счастливыми учениками. В дальнем углу, за столом Калленов сидели пятеро.       Мистер Красавчик соизволил появиться в школе. Я, на самом деле, уже начал привыкать к его отсутствию.       Забытые за неделю вопросы снова вернулись в мою голову. Что не так с этим парнем? Несколько дней назад он просто исчез, а сейчас вернулся, как ни в чём не бывало. Видимо, это действительно было связано не со мной, а просто было совпадением. Хорошо, если это так.       Джессика потянула меня за руку.       – Бел! Что ты будешь заказывать?       – Что? – переспросил я у Джессики. – Я возьму содовую.       Я не заметил, как очередь дошла до меня.       – Ты не голоден? – спросила Джессика.       – Я всегда не голоден, – пожал плечами я.       Я подождал, пока Майкл и Джессика заберут тарелки, и пошёл за ними к столику.       За пару недель Джессика так и не запомнила, что на обед я ничего не ем. Не то, чтобы у меня была какая-то диета, просто мне не нравилась еда в столовой. Носить еду с собой мне не хотелось, поэтому приходилось питаться дома.       – Каллены сегодня в полном составе, – протянул я, открывая содовую.       – Неужели это значит, что ты заинтересовался этой семейкой? – Джессика захихикала.       – Перестань. Это значит лишь то, что Каллен сегодня может появиться на биологии. – ответил я, рассматривая семейство.       Что-то изменилось. Я сначала не мог понять, что именно. Мой взгляд споткнулся об Эдварда. Его кожа казалась не такой бледной, как обычно. Видимо, он раскраснелся от снежной драки. Круги под глазами уменьшились и стали не такими заметными даже для меня.       Неожиданно Эдвард посмотрел на меня, и наши взгляды пересеклись. На лице Каллена, в отличие от прошлого раза, не было враждебного выражения. Он показался заинтересованным, каким-то беспокойным. Я отвернулся, допивая свою содовую.       Может быть, у него были свои причины не посещать школу. Возможно, у него просто был больничный. Лучше принять это как совпадение и двигаться дальше. Но в моей голове всё ещё скребло непонятное чувство. Я понимал, что, пока я не найду ответы, это будет продолжать меня мучить.       – На тебя таращится Эдвард Каллен, – хихикнула мне в ухо Джессика.       Я посмотрел Джесс в глаза и улыбнулся.       – Знаешь, мне неинтересно, смотрит он на меня или нет.       Улыбка Джессики будто стекла с её губ, она сконфуженно посмотрела мне в глаза. Краем глаза я увидел, как дёрнулась её шея, когда она сглотнула. Я тихо продолжил, наклонившись к её уху:       – Так что давай не будем о Каллене, хорошо?       Она смогла лишь кивнуть. Её щёки покраснели, и она попыталась закрыть лицо волосами. Майкл приподнял бровь, с немым вопросом в глазах, глядя то на меня, то на Джессику. Я помотал головой, так же немо отвечая ему.       – Знаете, – с улыбкой сказал он, – я собираюсь устроить снежную битву после уроков! Я даже название придумал! Буран! Предлагаю вам присоединиться!       Джессика посмотрела на меня, лишая внимания Майка. Она будто ждала моего ответа. Я помотал головой.       – Какой ты скучный, Бел. – с разочарованием протянул Майк.       – Извини, но такие игры не в моём вкусе. Слишком активный отдых.       Майк начал возражать, но я не стал его слушать.       Когда мы подошли к выходу, все одновременно разочарованно вздохнули. На улице шёл дождь, смывая остатки снега. Всю дорогу до четвёртого корпуса Майк не прекращал жаловаться на несправедливость мира.       В классе биологии мой стол пустовал. Мистер Баннер ходил по лаборатории, подготавливаясь к лабораторной. Класс гудел от негромких разговоров. Я сел за стол, готовясь к уроку.       Соседний стул скрипнул.       – Привет! – сказал тихий мелодичный голос. Очевидно, это был Эдвард.       Я посмотрел на парня, удивлённый тем, что он заговорил со мной. Он сел настолько далеко, насколько позволяла парта, но стул был развёрнут ко мне. Надо же, какой располагающий к себе жест.       Волосы Эдварда были мокрыми от дождя, но выглядело больше так, что он только что закончил сниматься в рекламе геля для волос. Его безупречные губы едва улыбались, глаза были немного сощурены, а брови были сведены вместе – совсем немного, почти незаметно. Выглядел он хоть и дружелюбно, но настороженно. Я не знал, почему. Что-то было не так.       – Меня зовут Эдвард Каллен, – сказал он. – На прошлой неделе у меня не было возможности представиться. Ты, наверное, Бел Найт.       Я застыл. Мысли неслись в голове бегущей строкой. Почему он заговорил со мной? Что ему нужно? Неделю назад он злыднем таращился на меня, а сейчас Эдвард вежливый дальше некуда. Надо что-то сказать, он ожидает ответа. В голову не лезло ничего подходящего.       – Надо же, – я улыбнулся Эдварду, – ты первый, кто называет меня неполным именем.       Он мягко, приятно засмеялся.       – Я думаю, твоё имя известно всем. Целый город обсуждал твой приезд.       Я хотел протянуть ему руку для пожатия, но мистер Баннер наконец начал урок и призвал всех к тишине. Объяснения учителя относительно лабораторной я пропускал мимо ушей.       До этого момента я не задумывался, насколько много обо мне могут знать жители этого города. Вряд ли кто-то додумался поискать обо мне информацию в интернете. Вряд ли вообще у многих был интернет, учитывая мой опыт на этих выходных. Вряд ли этот местный красавчик интересовался мной. Наверное, он просто пытается выглядеть вежливым. Только зачем это ему? Неужели он пытается наладить контакт после того случая?       – Начинаем, – скомандовал учитель спустя пару минут, и я вернулся из своих размышлений в класс.       – Итак, новеньких пропускаем вперёд? – еле слышно спросил Эдвард. Я посмотрел на него; у него на устах блуждала усмешка. Я нахмурился, не понимая, о чем он. В следующий раз стоит не выключать звук, если мне что-то говорят.       – Если ты не хочешь, я могу начать сам, – улыбка погасла, и его лоб снова едва нахмурился.       – Без разницы, – тихо ответил я. Эдвард пододвинул к себе микроскоп. Он положил первый слайд на предметный столик и начал возиться с микроскопом.       – Профаза, – сказал он, аккуратно заполняя первый пропуск на контрольном листе, и подтолкнул ко мне микроскоп, очевидно, чтобы я убедился в его заключении.       – Я тебе верю. – ответил я на его жест.       – Если ты не силён в биологии, мог так и сказать. – тихо прошипел Эдвард.       Я приподнял бровь, удивлённый его словами, и заглянул в микроскоп.       – Нет, просто это действительно профаза.       Я взял ещё один слайд из коробки и бегло осмотрел его.       – Анафаза, – шепнул я, одновременно заполняя пропуск в тетради. Очевидно, лабораторная состояла в разгадывании фаз по слайду, раз мы занимались этой ерундой.       – Ты не против, если я посмотрю? – поинтересовался Каллен. Его рука перехватила мою на микроскопе. Пальцы Эдварда были ледяными, будто он ещё секунду назад опустил их в снег. Это ощущение было бы приятным, если бы меня не ударило током. Я быстро отдёрнул руку и нахмурился.       – Извини, – прошептал Эдвард. Он выглядел смущённо, но всё равно забрал микроскоп.       Мы закончили, когда у остальных оставался ещё добрый кусок работы. Я бегло осмотрел кабинет. Майк с соседкой снова и снова сравнивали два слайда, кто-то неловко прятал под столом учебник, то и дело подсматривая в него.       – То есть ты знаешь биологию? – вновь раздался голос Каллена.       Вопрос звучал настолько нелепо, насколько может звучать любой вопрос, который ты судорожно пытаешься подобрать в неловкой тишине. Такой вопрос никогда не будет удачным. Я снова нахмурился. Каллен внимательно смотрел на меня. Он снова сидел почти у самого края парты, на расстоянии полутора метров. Видимо, он отодвинулся сразу после того, как мы закончили работу.       – Совсем немного. – ответил я. – Когда-то очень давно мне рассказали о том, как работает генетика, и после этого я стал интересоваться этим.       Эдвард участливо закивал. Вдруг до меня дошло, что изменилось в его лице.       – У тебя контактные линзы? – спросил я, немного прищурившись, чтобы рассмотреть его.       Неожиданный вопрос озадачил его, но Эдвард улыбнулся.       – Нет.       – Мне показалось, что у тебя глаза какие-то другие. Более светлые.       На самом деле я был уверен, что его глаза изменились. Я чётко помнил чёрную бездну, которая с ненавистью смотрела на меня. Глаза особенно выделялись на фоне бледной кожи и медных волос. Сегодня его глаза были совсем другие – орехово-жёлтые, еле зелёные.       – Наверное, на солнце они выглядят совсем жёлтыми. – озвучил я свои мысли.       Эдвард пожал плечами и отвернулся. Его руки сжались в кулаки.       К нашему столику подошёл мистер Баннер. Очевидно, его обеспокоило то, что мы не работаем. Он навис над нами и, увидев выполненную лабораторную, внимательно изучил результаты.       – Эдвард, тебе не кажется, что Белиал также должен поработать с микроскопом? – спросил он.       – Собственно говоря, он определил три слайда из пяти. – ответил Эдвард.       Мистер Баннер перевёл взгляд на меня. Вид у него был довольно скептический.       – Ты уже выполнял эту лабораторную? – спросил он.       – Нет, сэр.       Лицо мистера Баннера дёрнулось.       – Откуда тогда у тебя такие познания?       Я подавил вздох. Неужели он намекает, что я пытаюсь его обмануть?       – Я был на домашнем обучении. Митоз изучал несколько месяцев назад.       – Что же, – после пары секунд размышлений пробурчал учитель, – думаю, это неплохо, что вы двое будете работать на лабораторных вместе.       Значит, мистер Красавчик – отличник? Иначе к чему эти подозрения.       Он пробормотал ещё что-то, направляясь в другой конец класса. Я был немного благодарен учителю, что тот решил меня не проверять, и расслабленно стёк по стулу, принимая удобное положение.       – Здорово, что снег перешёл в дождь, как думаешь? – как ни в чем не бывало спросил Эдвард спустя пару минут. Меня не покидало ощущение, что он с трудом заставляет себя говорить со мной, но не настолько, чтобы из-за этого сидеть в тишине. Внезапно он добавил: – Ты не любишь солнце.       И это был не вопрос.       – Неужели ты понял это, просто взглянув на меня? – спросил я, вложив в этот вопрос всю серьёзность, которую мог. Эдвард на секунду опешил, но потом усмехнулся.       – Поэтому ты переехал из Лос-Анджелеса?       – Отчасти.       – Тогда почему? – напирал Эдвард.       Таких вопросов мне никто не ставил – не столько в лоб, сколько требовательным тоном. Я молчал, понимая, что у меня нет логичного ответа на его вопрос. Эдвард смотрел на меня с нескрываемым интересом.       – Если я тебе расскажу, то ты не поверишь.       – Поверю. – улыбнулся он и наклонился немного ближе ко мне.       Наш разговор прервал Мистер Баннер, призвав класс сосредоточиться. Краем глаза я заметил, как Эдвард снова отклоняется подальше от меня.       В этот раз я решил всё же слушать учителя. Мистер Баннер с помощью проектора иллюстрировал на примерах то, что я перед этим без проблем рассматривал в микроскоп.       Когда прозвенел звонок, Эдвард исчез из класса точно так же быстро и грациозно, как и в прошлый понедельник. Я проводил его взглядом. Будто никакого разговора между нами и не было.       – Это был ужас, – застонал Майк, как только подошёл ко мне после урока. – Они одинаковые на вид.       – Понимаю…– протянул я, неспешно собирая учебники.       – Каллен сегодня был в хорошем настроении? – спросил Майк, забрасывая свои тетради в сумку. В ответ я равнодушно пожал плечами. – Интересно, что на него нашло в прошлый понедельник…       Мы с Майком разошлись по дороге в спортивный зал. Когда я шёл к стоянке у административного корпуса, дождь перешёл в туман.       Возле моей машины стоял Эдвард Каллен.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.