ID работы: 78112

Make it real, или Всё в твоих руках!

Гет
PG-13
В процессе
185
автор
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 50 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 12. Обернись!

Настройки текста
До заветной двери питейного заведения, в котором, конечно же, подпольно, саке подавали даже несовершеннолетним шиноби, оставалось буквально метров пять. Сакура радостно прибавила шаг, практически переходя на бег, как вдруг краем глаза заметила какое-то расплывчатое движение слева от себя. Остановившись, девушка присмотрелась. Трудно было описать её изумление, когда в этой пошатывающейся фигуре, с третей попытки, наконец-то, сумевшей уцепиться за ближайшее дерево, она узнала своего недавнего "возлюбленного". Заметив, что шиноби уже начинает потихоньку сползать на землю, Харуно подскочила к нему, отработанным движением подхватывая за талию. — Канкуро! Объясни мне, ну как можно было так нажраться? — естественно, вопрос был риторическим, поскольку ответить на него "собеседник" был явно не в состоянии. — Я же помню, сколько в тебя раньше влезало. И никогда потом не заканчивалось подобным состоянием... — видимо, услышав знакомый голос, какие-то проблески сознания вернулись к шиноби. Но выдавить из себя он смог лишь одно слово. И то нечленораздельное. — Са-акуру-у-а-а-а... — натягивая эксклюзивную, предназначенную специально для ограниченного круга лиц, улыбку от уха до уха, промямлило "тело", плавно опускаемое на скамейку. — Чудо ты в перьях! — усмехнулась упомянутая выше "Са-акуру-у-а-а-а", поудобнее устраивая голову парня у себя на коленях. — Что же мне с тобой теперь делать? Не к Ино же тащить. Вряд ли она придёт в восторг от такого "подарочка"... — к счастью, ответ не заставил себя долго ждать. Тишину прорезал оглушительный вопль. — Канкуро! Чёрт бы тебя побрал, алконавт недоделанный! Урод ты, симфонический! Куда уже успел уползти? Я же знаю, ты сейчас на ногах еле стоишь! — судя по тому, что голос неумолимо приближался, Сакура поняла, что буквально через несколько секунд столкнётся с разъярённой особью женского пола, настроенной явно недружелюбно. Судя по звучному меццо-сопрано, она ожидала увидеть этакую мужиковатую, накачанную тётку средних лет, рангом не ниже чуунина. Иначе что бы она могла делать в сопровождении Канкуро? Какого же было её удивление, когда из-за угла на полном ходу выбежала миниатюрная брюнетка. Как только она добралась до пункта назначения, в виде скамейки, с сидящей на ней Сакурой, на коленях которой уютно расположилась голова успевшего уйти в нирвану Канкуро, выяснилось, что она, к тому же, небольшого роста. В лучшем случае, её макушка достигала уровня глаз не такой уж и высокой Сакуры. — Ах вот ты где, прелесть моя! — прощебетала девушка, довольно грубо хватая шиноби за ухо и поднимая с колен Харуно. — Оставила на пять минут. Думала, ты уже спишь без задних ног! В баре ведь валялся на диване, как труп! Когда только слинять успел! И тут же к девушке пристал. У тебя что, радар в голове? Простите, пожалуйста, Сакура-сан! Не знаю, что на него нашло! Вообще не представляю, как в человеке физически может уместиться столько алкоголя, боюсь даже вспоминать, сколько он всего успел высосать. Весёленькое ж у тебя будет утро, чудовище! — обхватывая незадачливого шиноби за талию и забрасывая его руку себе на плечо, потеплевшим тоном произнесла она. — Ой, забыла представиться! Я Куроками Рин. Имею несчастье быть девушкой этого недоразумения. Знаете, Сакура-сан, мне кажется, вам просто памятник ставить надо! Как вы умудрились с ним целый месяц продержаться? Мы встречаемся всего две недели, а у меня от него уже просто волосы дыбом встают! — судя по нежным взглядам, которые девушка мимоходом бросала на стоящее с бессмысленным взглядом, практически повисшее у неё на руках «недоразумение», степень своего возмущения она явно преувеличивала. — Да уж, настоящее чудовище! — иронично усмехнулась Сакура, глядя на сладко сопящего с блаженной улыбкой на скамейке Канкуро, периодически подвывающего «Рин-ча-а-а-ан». «Мда, не долго мучилась старушка в высоковольтных проводах», — усмехнулась она. — «А я-то переживала, что сделала ему больно. Да он, наверное, не больше пары дней грустил. А как только в его жизни появилась Рин, всё сразу же встало на свои места», — Харуно поймала себя на мысли, что её совершенно не расстраивает факт наличия "Рин-чан". Даже наоборот, она была рада, что у шиноби всё так удачно сложилось. Сакура совершенно его не ревновала. Неожиданно, она представила себе, как бы на месте Канкуро выглядел Учиха. Сначала она тихонько рассмеялась, поскольку представить себе этого напыщенного идиота, нежно шепчущим во сне какое-нибудь женское имя, уже верх абсурда. Отсмеявшись, она вдруг осознала, что злится. Горячая волна тихой ярости начала подниматься у неё в груди. Ошарашенная девушка на секунду застыла, осознав неутешительную правду — она только что приревновала воображаемого Саске к ещё более воображаемой девушке. «А это ведь ещё даже не реальная ситуация! Господи, что же со мной творится!» — это уже было патологией. Решив срочно отвлечься на что-нибудь, Харуно снова взглянула на Канкуро. Он, конечно, уже проснулся, благодаря непрерывным стараниям Рин, но по-прежнему находился в абсолютно неадекватном состоянии, вовсю пытаясь уложить активно сопротивляющуюся девушку рядом с собой. Благо, скамейка оказалась довольно-таки широкой и вполне допускала подобное обращение. — Знаешь, Рин, а у меня появилась идея. Как я понимаю, вас, в качестве послов Суны, разместили в резиденции Хокаге? Его, — она невежливо ткнула пальцем во временно угомонившегося шиноби, — в таком виде уж точно не стоит туда тащить, а то опозорится ведь на всю Коноху! Гаара вам потом обоим головы поотрывает! Да, я в курсе, что он сильно изменился, — примирительно добавила Сакура, заметив, что Рин уже собралась заступиться за своего Казекаге, — но за такой "подарочек" любой, даже очень спокойный глава деревни, спасибо не скажет. Так что предлагаю отвести это чудо природы к Наруто. Его дом как раз на соседней улице. — А что, вроде бы, вполне логично. Вот только, я очень извиняюсь, но тебе придётся мне помочь. Дотащить его одна я, конечно, могла бы. Но с Наруто я не знакома, да и как найти его дом тоже не представляю! — виновато улыбнувшись, ответила Куроками. — Не переживай, я в любом случае собиралась пойти с тобой, — успокоила собеседницу Сакура. — У меня как раз есть важные дела неподалёку, — добавила она, закидывая левую руку Канкуро себе на плечо. Рин последовала её примеру, проделав то же самое с правой. Обменявшись понимающими взглядами, девушки осторожно приподняли шиноби со скамейки и неспешно направились в сторону жилища Узумаки. Во время их короткой, но увлекательной прогулки в обнимку с "бездыханным телом" по стремительно погружающимся во мрак улицам Конохи, Сакура узнала некоторые подробности, которые Куроками посчитала нужным поведать ей по дороге. Рин предпочитала наряжаться в короткие кожаные юбки, кожаные же куртки с заклёпками, поверх плотно прилегающих, чаще всего белых, топов и тяжёлые сапоги на головокружительных каблуках. Она была просто без ума от различного вида кинжалов, катан и мечей, являлась мастером холодного оружия. Но в отличие от Тен-Тен, призывающей оружие с помощью свитков, Куроками извлекала свой арсенал непосредственно из собственного тела. Выгрузив свою ношу на пороге квартиры Наруто, девушки выяснили у удивлённого хозяина, что он, в целом, ничего не имеет против неожиданно свалившегося ему на голову гостя. Спускаясь по лестнице, они договорившись как-нибудь, при случае, отправиться на прогулку по деревне. Возможно, даже вместе с "этим обормотом", как они уже начали между собой "ласково" называть несчастного Канкуро. Прощаясь, Харуно пообещала в первую очередь отвести Рин в самые стоящие оружейные лавки. Куноичи, что с них возьмёшь? Новые шмотки и разнообразные "девчачьи мелочи" интересуют их уже в третью очередь. Решив претворить в жизнь свой коварный план побега из дома неблагодарного и тираничного Учихи в дружественное, уютное жилище лучшей подруги, Сакура быстрым шагом направилась к Ино. Деловито постучав, девушка глубоко вздохнула и приготовилась к долгому ожиданию. Она уже привыкла к тому, что Яманака никогда даже близко к двери не подходит до тех пор, пока не нанесёт полную боевую раскраску и не принарядится. Застать хозяйку на пороге своей квартиры в халате, с огурцами на глазах и глиняной маской на лице было решительно невозможно. Иногда ожидание могло затянуться минут на двадцать, но это происходило исключительно в тех случаях, когда Ино была уж совсем не готова к появлению гостей. Отдавая ей должное, необходимо заметить, что за годы непрерывной практики девушка наловчилась приводить себя в полный порядок с поистине космической скоростью. В результате, чаще всего, стоять под дверью приходилось максимум пять минут. Однако, к немалому удивлению Харуно, дверь ей открыл закутанный в уютный красно-синий клетчатый плед, взъерошенный темноволосый парень. Судя по сонно прищуренным глазам и отпечатавшемуся на щеке следу от подушки, он явно только что выбрался из-под одеяла. Поскольку его лицо украшала робкая, но невероятно нежная улыбка, Сакуре далеко не сразу удалось узнать в парне Сая. Привыкнув видеть на его лице либо насквозь фальшивую ухмылку, либо полное отсутствие каких-либо эмоций, она не ожидала от него такого проявления искренности. Проследив направление его взгляда, Харуно разглядела и стоящую в тени рядом с ним, естественно при полном параде, Яманака. Нет, Сакура конечно же замечала, что у Ино с ним явно что-то намечается. Но даже предположить не могла, что они могут жить вместе... Почему-то в её голове даже не промелькнула мысль о том, что Сай мог всего лишь зайти в гости, а Сакура привыкла безоговорочно доверять своей интуиции. И не безосновательно — она в очередной раз сработала на все сто. — О! Привет, Сакура! Заходи, чего ты на пороге-то стоишь? Сай, постарайся отлипнуть от дверного косяка, ты мешаешь девушке пройти. Я, конечно, понимаю, что ты практически всю ночь дописывал мой портрет, в то время как я беззастенчиво дрыхла под твоим внимательным взором, но Сакура в этом не виновата, — кокетливо провозгласила Ино, бросив лукавый взгляд на подругу. — Мы теперь, как видишь, вместе живём! — радостно начала рассказывать она, провожая подругу в гостиную. — С тех самых пор, как после смерти Данзо расформировали Корень АНБУ. «То есть, уже целых пять дней», — ухмыльнулась про себя Харуно. — Поздравляю! — к сожалению, улыбка получилась не до конца искренней. Кажется, план побега в "дружественное, уютное жилище" с треском провалился. Нет, Сакура, конечно, не сомневалась, что после того, как она подробного объяснит Ино обстоятельства, в которых оказалась, подруга с удовольствием её приютит. Проблема заключалась в образе мыслей самой Харуно. Она ненавидела становиться "третьей лишней". И ей было абсолютно неважно, что чаще всего никто, кроме неё самой, лишней её не считал. Благодаря ослиному упрямству, которым девушку щедро одарила природа, переубедить её в чём-либо было решительно невозможно. Поэтому, поболтав где-то полтора часа с Яманака и уничтожив парочку аппетитных пирожных с заварным кремом, Сакура вежливо извинилась. Сославшись на какие-то мифические неотложные дела, которые ей непременно нужно доделать до полуночи, не дожидаясь возмущённой тирады, которой с минуты на минуту должна была разразиться Ино, она улизнула из уютного гнёздышка новообразовавшейся парочки. Захлопнув за собой дверь, девушка остановилась в нерешительности, судорожно пытаясь сообразить, что же ей, всё-таки, делать дальше... «Вот чёрт! Остальные девчонки живут с родителями, а становиться соседкой Наруто... В общем, лучше не стоит. Тем более, всё свободное место в его так называемой квартире в данный момент занимает полуживой Канкуро. Придётся ведь к Учихе возвращаться!» — подумала она и резвым шагом отправилась в путь. Но пройдя пару метров в сторону поместья, Харуно внезапно осознала, что не имеет ни малейшего желания в данный момент видеть недовольно перекошенную рожу этого злодея. А перспектива того, что ей ко всему прочему ещё и извиняться придётся за своё "недостойное" поведение и вовсе приводила ей в тихий ужас. «Даже не думала, что я такая обидчивая», — пожала плечами Сакура, возвращаясь в бар, до которого ей так и не удалось добраться раньше. Владевшее девушкой всю дорогу до бара сильное желание напиться основательно ослабело, как только она подошла к стойке и заметила стоящего за ней Такаги Рея — молодого, лет двадцати пяти, приветливого бармена, нередко помогавшего им с Наруто вытаскивать на свежий воздух изрядно подвыпившего Джирайю. Вместе с воспоминанием, насколько неприглядно каждый раз выглядел саннин после очередного алкогольного приключения, возник образ вдребезги пьяной Тсунаде, заплетающимся языком отдающей последние распоряжения подчинённым в конце трудового дня. Сакура стремительно помотала головой. Конечно, она очень уважала свою наставницу и во многом старалась на неё походить, но уж точно не в этом. Мысль о паре бутылочек обжигающего саке тут же перестала казаться Харуно столь соблазнительной. — Привет тебе, Сакура! — взмахнул полотенцем Рей, отрываясь от увлекательного протирания и так уже ослепительно сверкающего винного бокала. — Трудный день? — деловым тоном осведомился он, заметив, что девушка не улыбнулась в ответ, продолжая хмуриться. Поскольку практически каждый шиноби, заглядывавший вечером в этот бар, стремился излить душу, Рей наловчился неплохо разбираться в настроении посетителей, только лишь взглянув на их лица. — И не говори. Просто отвратительный! — устало кивнула Харуно, забираясь на стоящий перед стойкой высокий табурет. — Расскажешь, или лучше не надо? — поинтересовался парень. Ему было отлично известно о том, что Сакура никогда не любила распространяться о своих проблемах. Но не спросить он тоже не мог — вдруг на этот раз, в виде исключения, девушке захотелось бы высказаться? В таких случаях он всегда был готов подставить дружеское плечо. — Лучше не надо, — покачала головой Харуно. Нет, на этот раз исключения тоже не последовало. — Ну, нет, так нет. Моё дело — предложить, твоё дело — отказаться, — улыбнулся Такаги, ловким движением, наконец-то, освобождая стакан от своего пристального внимания. — Тебе как всегда? Или, на этот раз, будешь что-нибудь покрепче? — Ну, всё не настолько плохо, чтобы заказывать "что-нибудь покрепче", так что, давай как обычно... — сделав заказ, Сакура не спеша побрела к своему излюбленному столику, располагавшемуся возле окна в углу зала. С этой точки открывался отличный обзор на весь бар, включая периодически открывающуюся входную дверь. Из-за висящего над ней небольшого колокольчика, каждое прибытие очередного посетителя сопровождалось приглушённым мелодичным перезвоном. Не успела девушка усесться поудобнее, как к столику уже подошёл Рей, проворно выгружая на стол содержимое подноса. Так перед ней по очереди появились литровый чайник зелёного чая с мятой, чашка и небольшое блюдце с лежащим на нём вкуснейшим печеньем, приготовленным Реем собственноручно и не входящим в меню. Оно доставалось в подарок только его хорошим знакомым, да и то не всегда. Такаги периодически бросал из-за стойки сочувствующие взгляды на Сакуру, одиноко сидящую за столиком, методично уничтожая чай и размышляя о том, какой же Учиха всё-таки козёл и какая она дура, что в очередной раз попалась на крючок. Это ж надо! Хотя, что уж тут говорить — запретный плод, как известно, сладок. Как оказалось, это нехитрое утверждение действует даже в тех случаях, когда запрет ты поставил себе совершенно самостоятельно, не прибегая к помощи посторонних лиц. К сожалению, или к счастью, чувства, которые в данный момент Харуно испытывала к Саске, абсолютно не поддавались сознательному уничтожению и не принимали во внимание её желания и предпочтения, оставляя отчаянные вопли загнанного в угол голоса разума без должного внимания. Зато, при должном самоконтроле, возможность умело их замаскировать представлялась несчастной жертве разбушевавшихся гормонов вполне реальной. Поскольку за время, проведённое на Земле, Харуно научилась прекрасно владеть собой, умудряясь оставаться собранной и хладнокровной даже в критических ситуациях, она поклялась себе, что Учиха не заметит и намёка на её чувства, пока она не будет абсолютно уверена, что повторения давней истории не случится и она не будет унижена и опозорена на всю деревню. В общем, Сакура решила ничего не предпринимать, пока Саке не сделает первый шаг. «Я влюбилась в Учиху. Опять. Вот же чёрт!» — подумала Харуно, незаметно для себя погружаясь в сон. Заметив, что девушка уже начала клевать носом, Рей на цыпочках подошёл к ней, бережно поднял на руки, благо, весила Харуно совсем не много, и отнёс в небольшое помещение, располагавшееся за барной стойкой. В те дни, когда Такаги чересчур уставал после очередного рабочего "дня", чтобы дойти до своего небольшого дома на окраине деревни, оно служило приютом ему самому. У стены возле окна в комнатке стоял видавший и лучшие времена диванчик, на который он аккуратно, чтобы не потревожить, опустил спящую девушку, накрыв лежавшим на стуле пледом. И хотя диванчик не был большим, или, тем более, новым, на нём всегда было невероятно уютно. — Спи, Сакура, — тихонько шепнул Рей и вышел, беззвучно прикрыв за собой дверь. Ему пора было возвращаться к работе — поджидать припозднившихся посетителей. Он помнил Харуно совсем ещё ребёнком. В те времена, когда за стойкой ещё дежурил его дядя — Такаги Акира, а сам он болтался под ногами, с интересом наблюдая за его работой. Периодически он замечал в зале пятилетнюю девочку, которая частенько по вечерам появлялась в баре вместе с родителями, видимо, праздновавшими окончание очередной миссии. Девочка была настолько очаровательна и непосредственна, что всё время получала в подарок от дяди Рея то мороженое, то какой-нибудь леденец. Поработав в баре двадцать лет и скопив необходимую сумму, Акира-сан отправился путешествовать, оставив заведение на попечение Рея. «Бар, за время долгой службы, успел обзавестись постоянной клиентурой, так что финансовых проблем возникнуть не должно!» — с такой мыслью и с лёгким сердцем Акира отправился в путь и оказался абсолютно прав. Вот уже пять лет, под руководством Рея, бар процветал, принося доход даже больший, чем был при прежнем владельце. Младший Такаги отличался большей разговорчивостью, чем дядя, с искренним вниманием выслушивая бесконечные жалобы посетителей на жизнь и нередко помогая им дельным советом. * * * А в это время в кабинете Хокаге назревала настоящая буря, имя которой — Узумаки Наруто. — Тсунаде-баачан! — вопило блондинистое нечто, возмущённо размахивая руками, нарезая круги по кабинету. — Это не честно! Я ведь тоже джойнин! Почему тогда вы предлагаете задание только этим вот, — тыча пальцем в сторону стоящих немного позади Саске, Чоджи, Ли и Кибу взвыл он. — Наруто, угомонись! — прикрикнула Тсунаде, уже занося руку для своего коронного удара, нередко отправлявшего очередной стол в нокаут. Видимо вспомнив, чем в прошлый раз подобное обращение закончилось для предыдущего предмета интерьера и какую дыру в её бюджете оставила покупка нового, Тсунаде вовремя остановила занесённый было кулак. Поскольку Шизуне запретила взбалмошной начальнице использовать казённые средства для покупки вещей на замену тем, что она собственноручно уничтожила, теперь ей приходилось брать деньги из собственного кармана. — Хокаге здесь, пока что, я! Так что решать, кого именно послать на миссию тоже мне. Это во-первых. А во-вторых, Узумаки, в ближайшие полгода я тебя из деревни вообще никуда отпускать не планирую! — грозно сверкнула глазами Тсунаде. — А почему именно полгода? Думаете, мы за это время успеем переловить всех Акацки? — поинтересовался Киба. — Не хочу, чтобы Хината потеряла ребёнка из-за переживаний за этого балбеса! Вот почему! — Тсунаде-баачан! — обиженно протянул Наруто. — Мы ведь ещё никому не говорили! — Ну, считай, что только что сказали, — отмахнулась она. И уже давно пора было, вообще-то! Вы два месяца об этом знаете, между прочим! — Хорошо хоть Нейджи тут нет, — с облегчение вздохнул Узумаки. — Вообще-то, уже есть, — донесся приглушённый от ярости голос со стороны двери. — Я прошу прощения за опоздание, Хокаге-сама. А ты, Узумаки, готовься к смерти! — прорычал Хьюга, занимая место в шеренге до крайности удивленных шиноби. — Итак, повторяю для опоздавших, — бросив выразительный взгляд на Нейджи сказала Тсунаде. — Через четыре дня кто-то из вас, кроме тебя, Наруто, — ещё один выразительный взгляд, на этот раз адресованный Узумаки, — под руководством Шикамару отправится на миссию S-ранга. В принципе, один из вас наиболее предпочтителен для этого задания, но сейчас я не буду говорить, кто именно — хочу проверить вашу интуицию. Надеюсь, что через три дня увижу именно его в своём кабинете для получения дальнейших инструкций. На этом всё, можете идти, — подытожила она, принимаясь перебирать лежащие на столе бумаги. — Ах, да, чуть не забыла! Саске, останься. К тебе у меня есть ещё одно дело, — загадочно улыбнулась она, переводя взгляд на медленно открывающуюся дверь. — Извините, Тсунаде-сама. Я не опоздала? — робко осведомилась Харуно, полностью появляясь из-за двери. — Тьфу ты! Сакура! Проходи быстрее, не порти момент! — возмутилась Хокаге, раздражённо взмахнув рукой. В дверь негромко постучали. — Войдите! — в голосе Тсунаде явно слышались нетерпеливые нотки, во взгляде читалось неприкрытое предвкушение. Глаза стоящих перед ней шиноби округлились от изумления, когда они увидели вошедшего. — Итачи, наконец-то! — тепло улыбнулась Хокаге, жестом приглашая старшего Учиху пройти в кабинет. Он неспешно подошёл к Хокаге, на ходу стягивая с головы перечёркнутый протектор и протягивая руку за новым, на котором красовался нетронутый сияющий символ родной деревни. — Итачи-сан! — радостно воскликнула Сакура, восторженно разглядывая старшего Учиху и старательно не замечая ни испепеляющего взгляда, которым в ту же секунду окатил её Саске, ни гуськом просачивающуюся к двери четвёрку ошарашенных шиноби, вовремя почуявших, что дело пахнет керосином и решивших поскорее исчезнуть с поля предполагаемой битвы, прихватив с собой активно сопротивляющегося Наруто. — Вы вернулись? Насовсем? — от радости Харуно чуть не начала заикаться. — По крайней мере, надеюсь, что очень надолго. Свои немногочисленные пожитки в поместье я уже отправил, осталось дойти туда самому, чтобы официально можно было сказать «Я дома!» — Цунаде-сама, мы что теперь втроём будем жить? — с подозрением глядя Хокаге в глаза спросила девушка. — Нет, Сакура. Ты пока ещё не настолько провинилась перед Отечеством, чтобы я решила бросить тебя на произвол судьбы в огромном доме на растерзание сразу двум Учиха. Это было бы слишком жестоко. Боюсь, такое "счастье" ты можешь и не пережить. — Куда же мне, в таком случае, идти? — о том, что этим утром она уже, вполне безуспешно, пыталась подыскать себе новое место жительства девушка благоразумно решила умолчать. — Не торопись, у меня есть для тебя сюрприз! — в этот момент в кабинет постучали, и в приоткрывшуюся дверь просунулась голова капитана Ямато. — А вот и он. Ямато недавно вернулся с миссии и любезно предложил помочь нам с реконструкцией твоего дома к сегодняшнему дню. Хокаге бросила подозрительный взгляд на девушку. — Ты ведь не забыла про свой День Рождения, правда? — прищурилась Тсунаде. — Не говори мне, что забыла! — возмутилась она, разочарованно покачав головой. — Ну, вообще-то, так и есть, — смутилась Сакура, опуская взгляд. — Саске! А ты почему её до сих пор не поздравил? Живёте же в одном доме, как не стыдно! — в ответ на обвинение Учиха лишь презрительно хмыкнул, окинув Сакуру преувеличенно недружелюбным взглядом. — Да, Саске, всегда знала, что ты у нас настоящий "джентльмен", — недовольно протянула она. — Как я понимаю, Итачи, ты-то у нас прилично воспитан, так что не откажешься сопровождать нашу именинницу при осмотре её старого-нового жилища? — проворковала Хокаге, бросая убийственный взгляд на Саске. — Конечно нет, Тсунаде-сама. Я как раз собирался предложить Сакуре проводить её до дома. Так что, если она, конечно, не против, я с удовольствием предложу ей своё скромное общество. — Я не против, Итачи-сан. Как я понимаю, мне уже можно заселяться, Ямато-тайчо? — с плохо скрываемым возбуждением в голосе спросила Харуно. — Можно, Сакура. Все уже готово к переезду, — улыбнулся тот. — У вас наверняка ещё много дел, так что, предлагаю всем удалиться! — усмехнулась Хокаге, окидывая хитрым взглядом Харуно и старшего Учиху. Выбравшись из резиденции, Учиха старший галантно предложил Сакуре взять его под руку, а затем направился вслед шагающему немного впереди Ямато, удивленно улавливающему фрагменты их разговора: «... И я говорю — малыш, не стоит портить прическу Учихе-сенсею! И Саске тут же оказывается с ног до головы в ярко-розовой краске, представляете?!» В то же время, сам Саске, вышедший вместе со всеми, остался неподвижно стоять у дверей, прислушиваясь к взрыву хохота, донесшегося со стороны не спеша удаляющихся от него шиноби. Если бы только Сакура догадалась обернуться, то увидела бы, с какой тоской во взгляде наблюдал за ней Учиха. С другой стороны, если бы он только мог слышать, о чём именно они c Итачи в тот момент говорили... Но тогда это была бы уже совсем иная история. Проводив долгим взглядом скрывающийся за поворотом розовый хвост, Саске резко развернулся и быстрым шагом, неразборчиво бормоча замысловатые проклятия, щедро приправленные отборнейшей нецензурной бранью, припустил в сторону своего дома, испытывая смешанные чувства по поводу возвращения старшего брата в родную деревню. События, несомненно, долгожданного, но несколько омрачённого захлестнувшей Саске ревностью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.