ID работы: 7748075

Жить по своим правилам

Гет
NC-17
В процессе
2350
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 429 страниц, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2350 Нравится 349 Отзывы 1226 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
      Свирепый поток магии пронесся по двору, оставляя после себя насыщенный запах озона и… фиалок?       Я распахнула накрепко зажмуренные глаза.       Все Каллены выглядели слегка помятыми. Кроме Эдварда. Его бронзовые волосы были всклокочены, к одежде прилипли листья и земля, а на лице застыло несчастное и потерянное выражение.       Глубокое опустошение и тупая боль под ребрами пробудили во мне чувство déjà-vu. Я вытерла слезы дрожащими руками, предательски хлюпнув носом.       Я видела смерть: грязную — в пылу битвы, справедливую — в зале исполнения наказаний Визенгамота, тихую — в палатах Святого Мунго… Но ничто не может подготовить тебя к смерти близкого человека. Пожалуй, это одно из самых больших испытаний, с которыми мы сталкиваемся в жизни.       — Прости меня, дорогая, — я убрала со лба Аны липкие от крови пряди и погладила ее по щеке, — Я верю, что сейчас ты в лучшем мире. Там, где нет боли и страданий.       Я наклонилась, чтобы в последний раз обнять девушку, которая стала для меня родной.       — Подождите! — резкий возглас Элис прозвучал, как реплика героя мелодрамы.       Ее глаза расфокусировано смотрели куда-то вдаль, но губы бесшумно шевелились, словно вампирша вела внутренний диалог сама с собой.       — Вы слышите? — Джаспер опустился на колени рядом со мной.       — Да быть не может… — изумленно проговорила Розали.       Карлайл присоединился к нам с Джаспером и торопливо прощупал у Аны пульс, оттянул веки и даже прижался ухом к ее груди.       — Что происходит? — спросила я жестко.       — Гиацинта, твоя подруга превращается, — мрачно сообщил доктор.       — Что?! — завопила я пронзительным, яростным тоном.       — Ее укусил вампир. Яд успел проникнуть в кровь и запустил процесс трансформации.       — Карлайл, десять минут назад девушка была абсолютно мертвой, — напряженно сказала Роуз.       — Не время копаться в деталях, — мужчина осторожно поднял тело Аны, — Нам нужно поскорее доставить ее к нам домой.       — Она выживет? — вымолвила я по-детски беспомощно и растерянно.       — Если это можно назвать жизнью, — драматично произнесла Розали.       Моим первым порывом было проклясть блондинку, но я совладала с собой. Вампиризм, конечно, не благословение Мерлина, но умереть, толком не пожив, захочет не каждый. Я бы предпочла видеть подругу чуть более бледноватой и кровожадной, чем разлагающейся в могиле. Я надеялась, что Ана разделит мое мнение, когда очнется.       Вместе с тем я сделала себе пометку на будущее — держать Роуз подальше от подруги. Со своим образом мышления она все только испортит.       — Элис?! — я встряхнула ее за плечи, — Заканчивай сеанс прорицания. У нас есть дела поважнее.       Девушка вернулась в реальность и стрельнула взглядом в сторону Джаспера. Он тут же оказался подле нее. Элис улыбнулась, положив ладошку на его щеку. Парень нахмурился, но она покачала головой.       — Элис, твою Моргану! — я нетерпеливо щелкнула пальцами.       — Все будет хорошо, Гиацинта — в духе ярмарочной гадалки заявила вампирша.       — Мы барахтаемся в океане дерьма, Элис! Нам до твоего «хорошо» еще грести и грести, — высказалась я раздраженно, — Вы знали, что в форксовских лесах водятся волки размером с джип Эммета?       — Ты встретила оборотня?! — внезапно заговорил Эдвард, — Это невозможно! Потомки квилетов утратили свой дар!       — Оборотня?! Ты прикалываешься надо мной?! Я видела детей луны, Эдвард. Эта тварь похожа на них также, как ты на кентавра!       — Ты не пострадала? — Каллен непроизвольно подался ко мне, но быстро опамятовал.       — Я — нет! Монстру повезло меньше. Я думала, что это он напал на Ану. Вам придется многое мне объяснить!       — Это… очень, очень плохо, — медленно процедил Джаспер, — Смерть своей псины квилеты нам не простят.       Отрадно сознавать, что в тебя так верят…       — Ну, он мог выжить, — протянула я не шибко уверенно, — Хотя вряд ли он будет этому рад. Я не помню, какие проклятья использовала… Я была не совсем в себе… Вскоре на вечеринку пожаловали его сородичи и пришлось совершить тактическое отступление…       Джаспер витиевато выругался.       — Все хуже и хуже, — добавил он зловеще, — Сколько оборотней ты видела?       — Четверых, не считая того «везунчика». Он-то по-любому выбыл из игры… Но вы тут ни при чем! Договор был между вампирами и квилетами, а я — волшебница. Пусть предъявляют претензии мне.       Эдвард негромко зарычал.       — У тебя могут быть проблемы? — спросила Элис.       — С этими выкормышами Мордреда? — я презрительно поморщилась.       — Нет, с магическими властями. В Америке ведь есть свои полицейские, точнее авроры?       — Эм-м… Честно говоря, я не в курсе, какие отношения у МАКУСА и местных ликантропов. В частности таких аномальных, как ваши квилеты. Вообще Магический Конгресс Америки не любит британцев… была парочка досадных инцидентов в прошлом… Я не сомневаюсь, что Кингсли не позволит им упечь меня в магический Алькатрас. Это будет попахивать международным скандалом. При самом скверном раскладе мне выпишут штраф и депортируют на родину. Что не так страшно, поскольку мне, черт возьми, перестает нравиться здешний климат!       — Почему бы нам не отложить дальнейшее обсуждение ситуации до дома? — вклинился доктор Каллен.       — Прости Карлайл! — я устало потерла виски, собирая мозги в кучу, — Я сейчас аппарирую нас к коттеджу. Я хотела попросить Элис об услуге, прежде чем мы отвлеклись.       Сестра Эдварда кивнула, давая понять, что внимательно слушает.       — Я бросила пикап Беллы на дороге. Перегони его, пожалуйста, к ней домой. Ты единственная, кого она не испугается. Соври ей что-нибудь правдоподобное с учетом обстоятельств. И в кустах неподалеку от ее машины валяется мотоцикл Аны. Его нужно спрятать до поры.       — Разумеется, Гиацинта, — энергично отозвалась Элис, — Я со всем разберусь.       Я позавидовала ее оптимизму.       Тройная аппарация с Карлайлом и Аной прошла успешно. Нас выкинуло на пятачке около гаража Калленов. Доктор занес подругу в дом, а я присела на ступеньках.       Я дышала по методике целителей и растирала руки, чтобы снять психогенный тремор. В течение часа мое эмоциональное состояние дважды менялось на 180 градусов.       Теперь я была бесполезна, как дырявый котел. Подруга находилась в надежных руках вампирского доктора и мешаться у него под ногами не имело смысла.       Ана — маггла. Ее перерождение сопряжено с минимальными рисками. Да, оно будет болезненным и мучительным, но это цена за бессмертие, наравне с постоянной жаждой крови.       Адаптация к новым реалиям — вот что по-настоящему сложно. Нет никаких учебных пособий для начинающих вампиров. Мне придется доверить подругу Калленам, а после недавних событий эта перспектива скорее пугала, чем воодушевляла. Ане потребуется не только научиться охотиться на белок, но и приобрести навыки выживания и самозащиты в мире сверхъестественных существ.       — Ты почему снаружи? — на крыльце материализовалась Розали, — Пойдем в дом, а то простудишься.       — Да, мамочка, — поддразнила я ледяную королеву.       — Коли язвишь, значит, не все потеряно, — парировала она.       — Значит, не все, — буркнула я, — Но что упущено, того не вернуть.       — Это что же? — скептически осведомилась блондинка, передавая мне пухлый пакет, — Эдвард захватил для тебя чистую одежду.       — Доверие, — ответила я без малейшей иронии и зашагала к двери.       В гостиной было тихо и безлюдно. Карлайл занимался Аной, Розали шпионила за мной, Элис и Джаспер вешали лапшу на уши Белле, Эдвард скорее всего опасался попадаться мне на глаза, а где тогда Эммет и Эсми? Я переадресовала данный вопрос Роуз.       — Прими душ, Гиацинта, — увильнула вампирша, — Мы обязательно поговорим обо всем позже.       — Окей, — согласилась я нехотя, — Просто имей в виду, что так или иначе, но я получу объяснения.       Санузел Калленов поражал своими габаритами и интерьером, напоминая мне ванные комнаты в домах знаменитостей, какими их показывали по телевизору.       Светлая плитка блестела, ванна соседствовала с душевой кабиной и двумя раковинами в форме капель. На стеллаже хранились махровые полотенца, стояли вазочки с живыми цветам и ароматические свечки, а столешницу украшали всякие приблуды вроде флакончиков с косметикой.       Я вошла в душевую и включила горячую воду. Обжигающие ручейки смыли часть напряжения и призрачный запашок крови, но не гнев и разочарование.       Настенное зеркало запотело от пара. Я вытерла его ладонью и мой взгляд машинально упал на собственное отражение. На меня смотрело серое, утомленное лицо с воспаленными глазами и растрепанными кудрями. Особенно карикатурно оно выглядело на фоне элегантного убранства помещения.       Я взяла кусочек мыла и аккуратно переложила его на край раковины. Пальцы рассеянно проследили золотистые прожилки на мраморной мыльнице. Я взвесила дизайнерскую вещицу в руке, мимоходом отмечая ее приятную тяжесть.       Повинуясь импульсу, с каким-то извращенным удовольствием, я шарахнула по зеркалу, вложив в этот удар все, что скопилось у меня на душе. Стекло хрустнуло и звонкими осколками разлетелось по полу.       — Гиацинта?! — закричал Эдвард, дергая ручку, — Что стряслось?! Ты поранилась?!       Я тщательно причесалась и оделась, пока Каллен упорно колотил в запертую створку.       — Гиацинта! Клянусь Богом, вашим Мерлином и своим здравомыслием, что вышибу дверь, если ты ее не откроешь!       Фыркнув, я скрутила волосы в пучок на затылке и запихнула ношенную одежду в корзину. «Репаро» помогло замести следы преступления.       — Что ты надрываешься? — я отворила многострадальную дверь, — Мне нельзя полчаса побыть наедине с собой?       — Я слышал шум! — воскликнул Каллен, вглядываясь в пространство за моей спиной.       — Добро пожаловать в клуб, — произнесла я без тени улыбки, — За минувшую неделю я тоже слышала многое из того, чего не было.       Я обогнула вампира и направилась в гостиную.       — Гиацинта, постой, — в голосе Эдварда звучал целый спектр разнообразных эмоций.       Мне захотелось взвыть, но я притормозила и посмотрела на Каллена.       — Нам нужно поговорить, — решительно сказал он, — Пожалуйста, Гиацинта.       — Ты причастен к поломке моей машины? — поинтересовалась я прохладно.       — Что?! — довольно искренне удивился Эдвард, — Вот как ты обо мне думаешь?!       — Я не знаю, что мне думать! Я доверяла тебе, а ты врал мне день за днем! И продолжил бы, но все рухнуло в тартарары! Сюрприз, Эдвард! Так обычно и происходит! Дерьмовые события сыпятся, как костяшки домино! Это аксиома!       — Мы держали ситуацию под контролем! — возмущенно прорычал вампир.       — Ты издеваешься надо мной?! — рявкнула я на него, — Поди скажи это Ане и туристам, что позавчера пропали в Национальном парке! Какой же дурой я была!       — Гиацинта? — в коридоре появилась Эсми, — Я постелила тебе на диване, ты не против? День был изнурительным и нервным, завтра он будет таким же и тебе нужно отдохнуть.       — Да, вы правы, — ответила я вежливо, — Спасибо, я спущусь через минуту.       Женщина кивнула, но не спешила уходить. Она настороженно наблюдала за своим приемным сыном.       Я не чувствовала в себе моральных сил, чтобы спорить с Эдвардом, поэтому молча развернулась и побрела прочь.       — Гиацинта, мы не договорили! — вампир схватил меня за руку и потянул обратно.       — Эдвард! — вскрикнула Эсми.       Я оттолкнула его сырой магией и вытащила палочку.       — Еще раз так сделаешь — превращу в насекомое! — пообещала я твердо, — У тебя была возможность объясниться, но ты ей не воспользовался. Сейчас я не хочу разговаривать с тобой ни о чем!       Эсми деликатно приобняла меня за талию и проводила в гостиную.       — Прости Эдварду его грубость, дорогая, — печально сказала женщина, — Ему тоже нелегко. Он бы не причинил тебе боли намеренно.       Миссис Каллен суетилась, как наседка, то заваривая мне травяной чай, то поправляя одеяло и регулируя температуру воздуха.       Я обессиленно закрыла глаза, когда мне все-таки удалось выдворить добросердечную вампиршу из комнаты.       По ощущениям я спала секунд тридцать. Сон сморил меня подобно обмороку и пользы от него было примерно столько же.       — Доброе утро, — в гостиную бесшумно проскользнул Джаспер с кружкой, источающей аромат кофе.       — Ты вытащил короткую соломку? — вяло полюбопытствовала я, подавив зевок.       — Я — доброволец, — горделиво сообщил он, — Мне полагаются баллы за смелость?       — Безусловно. И серебряный значок.       — Почему не золотой? — вампир поставил чашку на столик и сел в кресло.       Я наколдовала волшебные часы.       — Всего семь сорок. До девяти утра я не разбрасываюсь Непростительными.       Джаспер неожиданно рассмеялся. Улыбка преобразила его суровые черты. Он был красив той мужественной красотой, от которой у женщин подгибались колени и возникало желание выпрыгнуть из белья. Я сконфуженно моргнула.       Вампир прищурился, точно книззл поймавший канарейку. Мордредов эмпат!       — Как Ана? — спросила я резковато.       — Все идет своим чередом. Твоя подруга будет великолепна.       — Опять Элис и ее видения?       — Верно, — Джаспер улыбнулся обезоруживающей улыбкой.       Я подозрительно покосилась на него. Может слухи о наркотиках вовсе не слухи? Он вел себя слишком беспечно для ситуации, в котором мы очутились.       — Джаспер, расскажи мне наконец, как мы угодили в эту передрягу?       — Эдвард поступил по-идиотски, — сухо ответил вампир, — Он не должен был скрывать от тебя правду.       — Ты перепутал карточки с подсказками? — хмыкнула я, — Где твоя братская поддержка?       — Для справки — большинство из нас голосовали против его решения.       — Вампирский референдум? — я подивилась их изобретательности.       — Мы называем этот метод «круглым столом». Он помогает урегулировать конфликты без применения физической силы и находить компромиссы в спорных ситуациях.       — И что пошло не так при обсуждении моей скромной персоны? Почему меня оставили за бортом?       — Эдвард… — Джаспер запнулся и вздохнул, — Гиацинта, поверь, это была жаркая дискуссия. Трещины на мебельном гарнитуре в столовой не дадут соврать. Карлайл уступил, потому что Эдвард выдвинул вполне убедительные аргументы.       — Какие к дементору аргументы, Джаспер?! — вызверилась я мигом, — Я не трепетный цветок, чтобы оберегать меня от каждого дуновения ветра! Я боец получше многих из вас! Меня не напугать угрозами и дракой. Вы глупо пренебрегли моим опытом и навыками.       — Я бы никогда не поставил под сомнение твои способности, Гиацинта, — произнес Эдвард с порога комнаты, и его тон не предвещал ничего хорошего, — Ты не задумывалась, что именно из-за этого я умалчивал о реальном положении вещей? Я поклялся миссис Тонкс и министру заботиться о тебе, любовь моя. Ты заслужила покоя от сражений и борьбы. Как я мог вовлечь тебя в новую битву?       Во рту образовался кислый привкус вины.       — Мы недооценили кочевников, — признал Джаспер откровенно, — Лоран в их компании — лишь ширма. Всем заправляет Джеймс, а женщина — его пара.       — Там, на поляне, я прочел его мысли, — принял эстафету Эдвард, — Джеймс — нарцисс, обожающий охоту и азарт погони. Поначалу он хотел поразвлечься за наш счет.       — Дело в том, что он узнал Элис, — в глазах Джаспера загорелось черное пламя ненависти, — Когда-то давно он выбрал ее в качестве жертвы, но Элис спас неизвестный вампир прямо из-под его носа, а затем обратил. И вот, десятки лет спустя, Джеймс заметил ее среди нас и вознамерился поквитаться.       — Лоран сразу сообразил, что к чему. Он побоялся быть раздавленным между молотом и наковальней, поэтому самоустранился.       — А Джеймс затеял с нами игру в кошки-мышки, — неприязненно прошипел Джаспер.       — Мы бы прижали его, но вмешался неучтенный фактор в лице Изабеллы Свон, — Эдвард будто забил гвоздь в крышку гроба.       — Блядь! — выпалила я коротко и емко.       — Джеймс учуял ее притягательный запах, — пояснил Джаспер, — И сменил объект охоты.       — Твоя подруга не интересовала его, Гиацинта, — сказал Эдвард с напором, — Он был сосредоточен на Белле.       Я вцепилась в волосы и заскрежетала зубами.       — Эффект бабочки, — выплюнула я, — Нелепая случайность привела к трагедии.       — Элис винит себя, — Джаспер сжал руки в кулаки.       — Полнейшая чушь, — прокомментировал Эдвард, — Я был в голове у Джеймса. Если бы не Элис, то он нашел бы другой предлог, чтобы задержаться в Форксе.       — Почему Элис со своим ясновидческим вуду не предвидела нападения на Ану? — спросила я с горечью, — Ее дар капризничает? Я могу подарить ей ящик хереса. В узких кругах британских прорицателей его очень уважают. Поговаривают, что он чудесно способствует передаче энергии в «третий глаз».       — Гиацинта, пожалуйста… — укоризненно встрепенулся Эдвард.       — Я понимаю твою враждебность, Гиацинта, — перебил его Джаспер, — У любого дара есть ограничения. Джеймс — ублюдок, но не тупица. Он обладает феноменальной чуйкой, а девица неизменно страхует его.       — Элис следила за ними каждую секунду, но все произошло молниеносно, — вступился за сестру Эдвард, — Мы потеряли драгоценное время, а потом картинка попросту исчезла. Элис перестала что-либо видеть.       Я встала и принялась расхаживать по ковру, пытаясь обобщить полученные сведения.       — У нас скоро будут гости! — в гостиную ворвался Эммет.       — Кто?! — я выхватила волшебную палочку.       — Волки, — с энтузиазмом оповестил здоровяк, — Я услышал их, когда патрулировал территорию. Навскидку семь-восемь особей.       В комнату примчались остальные Каллены.       Я наколдовала чары приватности, памятуя о суперслухе оборотней.       — Предлагаю выработать план действий, — начал Карлайл, оправдывая роль лидера.       — На этот раз говорить буду я, — отрезала я непреклонно, — Вы должны всем своим видом показывать, что невиновны в творящемся бардаке.       — Гиацинта, позволь мне побеседовать с ними, — запротестовал доктор.       — Нет! Я умею отвечать за свои поступки и нести за них ответственность.       — А если они решат напасть на тебя? — встревоженно спросила Эсми.       — Пусть попробуют! — угрожающе рыкнул Эдвард.       — У нас есть ясновидящая и телепат, — напомнила я Калленам.       В этот момент Элис почти с отчаянием простонала.       — Я не могу сконцентрироваться, — пожаловалась она, — Не понимаю, как так?! Все словно в тумане.       — Ладно, не мучай себя понапрасну! — посоветовала я вампирше, — У нас по-прежнему есть Эдвард.       — Они уже здесь, — по-военному отрапортовал он, — Семеро волков и их вожак в человеческом облике.       — Джейкоб там? — по моему позвоночнику пробежал мерзкий холодок.       — Нет, — Эдвард глухо выругался, — Но самому младшему едва исполнилось семнадцать.       — Мордред! Этот Альфа конченный дегенерат?! Так… Элис и Эсми останутся с Аной. Я иду вперед, за мной Джаспер и Эдвард, Карлайл, Эммет и Розали прикрывайте нас с тыла.       — Это нечестно! — возразила Элис, — Я хочу помочь тебе, Гиацинта!       — Ты поможешь, — произнесла я успокаивающе, — Защищая мою уязвимую подругу. Нам нужно разделиться на две команды.       — Элис, — Джаспер пристально посмотрел на девушку.       — Хорошо, — сдалась она, нахмурив брови.       — Эдвард, — я обратилась к своему опальному бойфренду, — Если поймешь, что переговоры сорвались и оборотни готовятся к атаке, то скажи кодовую фразу «Эфраим Блэк не одобрил бы кровопролития».       — И что произойдет дальше? — уточнил он недоверчиво.       — Задействуем план «Б», — ответила я, демонстративно покрутив волшебное древко между пальцами.       — Они — дети! — обеспокоенно промолвил Карлайл.       — Нам накормить их конфетами и сводить в парк аттракционов? Карлайл, они — оборотни и будут выполнять приказы вожака! Я постараюсь переиграть ситуацию в нашу пользу, но мы должны учитывать все вероятности.       За окнами раздался до жути близкий волчий вой.       — Кажется, пора поприветствовать наших незваных гостей, — хищно осклабился Эммет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.