ID работы: 7724040

Голубой лектор

Слэш
NC-17
В процессе
256
автор
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 121 Отзывы 39 В сборник Скачать

Званый ужин

Настройки текста
В доме Тодороки давно не было такой горячей суеты. Когда Энджи объявил за обеденным столом то, что к ним придут в гости Тойя и его лучшие друзья, с особенным блеском воспылали глаза Фуюми. Что же до Шото, то он остался довольно равнодушным и лишь подметил, что соба в холодильнике начинает заканчиваться. В одно мгновение всё поднялось вверх дном и спуталось — воцарился сущий хаос. Энтузиазм Фуюми невольно заразил и Шото: они бегали по дому, протирали пыльные шкафы и тумбы, размахивали с шваброй, готовили в спешке ужин и хлопотали от всей души. Энджи искренне пытался помочь, однако, либо Шото игнорировал его, либо Фуюми летала где-то в облаках, забывая давать поручения во время готовки. В конечном счёте его послали за продуктами и прочими принадлежностями для стола. Их дом слишком отвык от гостей… К шести всё было готово: праздничный стол, слегка украшенная гостиная, освещаемая яркими огнями старой гирлянды, приятный лавандовый запах белесых свеч и ветхие игрушки ручной работы, расставленные здесь и там. Годами мёртвый дом наконец наполнился мягкими красками жизни буквально за пару часов. Уставшая, но чрезмерно довольная собою, Фуюми с усталостью опустилась на диван и прикрыла глаза ладонью, потирая светлыми пальчиками мокрый лоб. — Я так давно не уставала… — говорила она с блаженной улыбкой, вытирая руку о розовый фартук. — Но оно того стоило. Гости будут… Но вмиг её глаза округлились, а лицо налилось стыдливой краской. Она тут же вскочила, схватившись за голову тонкими ладошками и вскричала в потрясении: — Гости будут в ужасе, я же такая страшная! Шото и Энджи, в это время прожигающие друг в друге дыры, отвлеклись от своего интереснейшего занятия, вздрогнули и переглянулись, когда девушка стремительно скрылась за дверью, обозвав себя страшным чудовищем. Изумлённую тишину нарушил Шото. — Она странная в последнее время… — протянул он, глядя на отца. Склонив голову набок, он тихо добавил: — Заметил? — Она просто рада приходу брата, — важно сказал Энджи и встал, сложив руки на широкой груди. — Снимай фартук и надень что-то приличнее. Всё-таки брат приезжает не каждый день. Шото ничего не ответил на эту реплику и, слегка сощурив голубо-серые глаза, молча вышел из зала. Его шаги медленно утонули в звенящей тишине дома. Тодороки-старший, прислушавшись к полумертвому дыханию дома, которое стало ему таким родным, посмотрел на часы и подметил, что гости немного опаздывают. Тойя не изменял своим привычкам. Мужчина недовольно проворчал что-то под нос и ушёл в свою комнату, чувствуя сильное раздражение. Он, конечно, хотел, чтобы сын пришёл в дом, но уважение… Впрочем, он быстро отбросил эту мысль. Что-что, а Тойя, как бы ни было больно это признавать, никогда его не уважал. Думая над этим с тяжёлой головой, Энджи вышел как раз в тот момент, когда входная дверь громко раскрылась и послышался писклявый собачий лай. Тодороки домашних животных не переваривал совершенно, потому быстро вышел навстречу гостям, опасаясь, что труды Фуюми, которая отмывала с Шото весь дом, будут нагло опорочены. — Вот и дом, Тенко, из которого я свалил года два назад, — громогласно фыркнул Даби, скинув с себя кожаную куртку и взяв из рук парня голубой поводок. В ногу бедного Даби опять вцепился небольшой щеночек, рычащий и лающий с остервенением. — Да хватит, сука такая! Я ж ничего пока не сделал! — Называй его по имени, кобель, — Томура, снявший красное пальто, отряхнул мягкий фиолетовый свитер и со смешком щёлкнул Даби по носу. — А то брошу! И хрен ты меня увидишь. — Разбежался, Тенко! — усмехнулся он коварно, потрепав светлую головушку щенка, который с бешенством грыз его рваные джинсы. — Да, су… Мон-чан, сволочь блохастая, харэ ногу жрать! По стенке размажу, тварь! — Даби, твою мать, заткнись! — в сердцах крикнул парень с голубоватыми волосами, рыча уже вправду злобно. — Ты, придурок, можешь перестать выражаться, а?! Задолбал уже! Уважение имей! — Кхм, кхм! — громко кашлянул Энджи, призывая к себе внимание. Тойя нехотя перевёл взгляд на него и нахмурился ещё больше, видя перед собой не самый лучший в его понимании объект для разговоров. Тенко, в свою очередь, совсем не растерялся: спокойно снял с шеи голубой шарф и кивнул. — Здрасьте, Тодороки-сан, — протянул Шимура с важным видом, похлопывая Даби по чёрным волосам. — Я выгуливал вашего сынка пару дней, и он хочет жрать как собака. Такой тон вновь поразил Энджи, который покосился на парня не очень дружелюбно. И точно с такими же глазами на него смотрел и Даби, всучив в руки Тенко кусачего щенка. Ему хотелось уйти отсюда как можно быстрее. Но их немую перепалку прервал мягкий голосок Фуюми. — О, здравствуй, братик! — не успел Тодороки-старший что-либо сказать нравоучительное, как в прихожую забежала девушка, вся сияющая и опрятная, но одновременно с этим милая и кроткая. Она кинулась на шею к брату и обняла его с искренним смехом. — Тойя, я так скучала, не представляешь!.. Её ясный взгляд пришёлся по смягчившемуся лицу Даби и случайно перешёл на его соседа, заставив девушку замереть то ли в испуге, то ли в удивлении. — А это твой друг?.. — не совсем уверенно спросила она, почему-то слегка сжав свои плечи. Вид парня немного отталкивал. — Фуюми, знакомься, — торжественно объявил Даби и указал на Томуру, который поглаживал мягкими движениями своего щенка. — Мой парень, Тенко Шимура. Сегодня мы второй день уже вместе, прикинь? И вновь Фуюми на секунду замерла, словно молнией пораженная, перевела взгляд на гостя и широко улыбнулась. — Это прекрасно! — вдруг вскрикнула она, явно обрадовавшись. — Я вас поздравляю, милый, ты это заслуживаешь! — Спасибо, хоть кто-то так думает, да, отец? — немного сурово спросил Даби Энджи, который стоял около двери молчаливо. Их взгляды, полные схожей гордости, были обращены друг на друга и выражали нечто схожее с тихим презрением. Может, они могли бы сблизиться, переступив через себя… Однако атмосфера взаимного «непереваривания» прервалась в тот момент, когда зашёл Шото, слегка потрёпанный и ленивый. Бирюзовый взгляд Тойи заметно смягчился, юрко перескочив на лицо младшего брата. — То-о-ойя! — тихо, но ласково протянул Шото, проходя к Даби для крепких объятий. — Давно не заходил… — Не было времени, — только отмахнулся парень, потрепав красно-белые волосы широкой ладонью. — И да! Хочу познакомить тебя с кем-то. Шото поднял глаза на его лицо и только сейчас заметил рядом с братом неизвестный субъект небрежной формы. Особенно его зацепили ярко-алые глаза. — Привет, парень Тойи, да? — спросил Шото, оглядывая потрепанного парня с открытым любопытством. — Шото Тодороки. — Томура, — небрежно кинул ему в ответ Тенко, пожав протянутую руку довольно нехотя. — Шигараки. — Он прелесть, — хмыкнул Тойя с явным довольством, однако, заметил, что вид Фуюми был слишком странным: девушка оглядывала гостей с нетерпением, кусая губы и словно ожидая чего-то. Наконец, она произнесла, глядя на брата возбужденно: — А где ещё один друг, Тойя? Другой, он к нам как-то… — Она про Ястреба, — вдруг пояснил Шото, нежно улыбаясь брату. — Будет здорово, если он увидит Фуюми в таком платье. Он ей нравится, и она хочет с ним… — Шото! — громко взвизгнула Фуюми, зажмурившись и замахав бледными ручками. — Тише, не надо! — А что, нет разве? — с удивлением спросил Шото, моргнув наивными глазами. — Ты же сама вчера… — Шото, тише, не тут!.. — Фуюми совсем раскраснелась, закрыв лицо руками и отворачиваясь от братьев и особенно от отца. Энджи одарил дочь самым изумленным и одновременно суровым взглядом из своего арсенала. Эта новость была… Невероятным сюрпризом. «Только этого не хватало… — подумал он с нервозностью. — Если этот петух доберётся до моей Фуюми, я точно его кокну чем-то тяжёлым». — Он сейчас придет, — Даби как-то таинственно улыбнулся сестре, опираясь о стену. — Решил долететь отдельно от нас. Мол, проветрить пёрышки надо. — Надеюсь, он не долетит, — буркнул Энджи в сторону, выйдя из прихожей. — К столу. — Наконец-то, — почти таким же тоном фыркнул Шимура, пройдя вперёд. — Я думал, мы до утра у порога торчать будем. — Хей, куколка, я ж говорил, что тут не фонтан, да и у тебя не день рождения, — оправдывался Даби. Шото хотел пройти с парочкой на кухню, однако заметил, что взгляд сестры стал намного тусклее, чем пару минут назад. Немного повременив, он положил свою ладонь ей на плечо и кротко растянул губы в улыбке. — Ты ему понравишься, Фуюми. Ты же красивая. — Спасибо, Шото, — шепнула Фуюми, грустно улыбнувшись куда-то в сторону. — Ты тоже очень… — Шото! Фуюми! — раздался грозный глас главы семейства. — За стол! — Идём, — не очень уважительно крикнул Шото и вновь улыбнулся сестре. — Старик опять ворчит. Не обращай внимания. Если Тойя сказал, что он придёт, значит, придёт. — Ты прав, — тихо согласилась она, робко опустив взгляд…

***

Ужин проходил в тишине, прерываемая лишь редким лаем Мон-чана, который сидел у ног хозяина и с интересом оглядывался, иногда тихо, совсем жалобно скуля. Даже он чувствовал напряжение, царящее за столом. А его эпицентрами являлись Энджи и Тойя, безотрывно глядящие друг на друга тяжёлыми взглядами. Это была молчаливая борьба, которая никому из присутствующих не была понятна. — Вкусно, — наконец, сказал Тенко, решив прекратить эту бессмыслицу. — Давно не ел нормальную еду. В полной тишине Даби посмотрел на него немного удивлённо. Он так увлёкся, что совсем забыл про развлечение своего парня. — Спасибо, — неловко отозвалась Фуюми, словно боясь прерывать немую перепалку своим тонким голоском. — Я старалась… Приготовила больше, думала, Ястреб тоже придёт… Она почти вздрогнула, когда в ответ на её слова Энджи резко перевёл на неё испытывающий взгляд. Она сразу опустила голову, словно отвлекаясь на еду. — Я его плохо знаю, — лениво отозвался Тенко, почёсывая шею пальцами. — Но Даби он нравится. Они часто тусят вместе. Энджи опять слегка нахмурился, помня, что рассказывал ему Ястреб о таких местах. Осознание, что его сын гуляет где-то в гей-клубах или барах, сильно раздражало его. — Да, он ещё та заноза в заднице, — решил всё же поддержать тему Даби, посмотрев на Фуюми с усмешкой. — Бесит до усрачки, но зато друг хороший вроде. Надеюсь, что не придушу его до конца учёбы, урода маминого. Шимура тихо хрюкнул от этой глуповатой шутки, заедая лапшой собственный смешок. Энджи вновь густо нахмурился, будучи недовольный от слов Даби, чей словарный запас совершенно испортился. Он хотел сделать колкое замечание сыну, но звук открывающейся двери, которая вела в столовую, отвлёк его. Он почти не сомневался в том, что пришёл самый ожидаемый гость. Ястреб явился во всей своей красе, как он сам считал. Уверенно вышагивая к столу и выпячивая вперёд грудь, он почти элегантно кивнул Энджи. — Добрый вечер, дорогой мой лектор, — почтенно сказал он, поклонившись. — Добрый вечер! Благодарю за внимание! В ответ последовал нестройный хор голосов. Любопытные взгляды, направленные в его сторону, доставляли Ястребу жуткое наслаждение. Он прошёл к Даби и, потрепав его по плечу, сел на своё законное место — между ним и Фуюми. — Как прекрасно пахнет! — с восторгом воскликнул Ястреб, хлопнув в ладони. — Ты превзошла себя, Фуюми. — Благодарю, Ястреб, — как-то спешно отозвалась девушка, смущённо опустив взгляд на собственные ладони. На её щеках едва заиграл очаровательный румянец. — За правду не благодарят, — легко сказал он, тем временем склоняясь к Даби. — Как вы тут? — Я бы предпочел здесь не быть, но раз ты, наконец, спросил… — фыркнул ему в ухо Даби, немного сурово косясь на друга. — Терпимо. — Прекрасно, — тихо ответил ему Ястреб с улыбкой. — Я немного задержался, никак не мог найти ваш дом. — Я же говорил, что нужно было с нами ехать, — Тойя снисходительно улыбнулся ему. — Идиот, что с тебя взять? Ястреб чересчур громко засмеялся в ответ этому тихому шепоту, так рассмешившему его. Он взял палочки в руки и с аппетитом стал есть, не замечая (или делая вид, что не замечал) грозный взгляд на себе. Суровый ужин словно преобразился по мановению волшебной палочки. За ранее тихим столом вдруг раздался первый звонкий смех, появились улыбки, зашептались шутки. Удивительно, как с приходом одного человека может поменяться нудный вечер. Энджи продолжал молча наблюдать за этим действом со стороны. Его студент увлеченно говорил с его сыновьями и дочерью, рассказывая какую-то глупую историю без смысла, но заставляющую его детей искренне улыбаться. Как же... Глупо… — А потом Даби сбросил мне ответы со второго этажа, — усмехнулся Ястреб, пожимая плечами. — Так, я ничего не учил, но сдал на "отлично" этот тупой экзамен. Учись, мой юный Шото, вот так учатся деды! Запоминай! — Неправда, — тихо отозвался Шимура, качая головой с прищуром. — Я не списываю. — Да, моя крошка вышла на новый уровень, — с гордостью заявил Даби, приобняв шипящего парня за плечо. — Он продаёт свои ответы одногруппникам и копит себе на квартиру. — Даби, это конфиденциальная информация, — мрачно шикнул Тенко, отведя взгляд в сторону. — Между прочим, один из преподавателей здесь, придурок. — Не беспокойся, — с покровительством хмыкнул он, невольно взглянув на своего отца. — Это за пределы стола не выйдет. Кажется, угроза страшной тишины снова нависла бы над столом, если бы не смех Ястреба, непонятным образом разряжающий обстановку. — О, Тенко молодца! — воскликнул он, повернувшись к Фуюми. — Он уже полным ходом подбирает себе квартиру, мебель и обои… — Даби, да какого чёрта он всё знает?.. — снова тихо шикнул Шимура, пихнув Даби в плечо с рычанием. — Он же ещё то тряпье… — Ястреб, ты такие смешные истории рассказываешь, — воодушевленно говорила девушка тем временем. — Я давно так не смеялась! Даже животик заболел… — Да, очень мило, что ты зашёл, — подтвердил Шото, едва заметно растягивая на губах тонкую нить улыбки. — У нас много планов на тебя. — Шото!.. — Предлагаю выпить в честь знакомства! — Согласен, но покрепче чая! Энджи тенью наблюдал за этой кипящей жизнью, которая бурлила в сердцах его детей в этот момент, вместе со смеющимся студентом. И почти боялся прервать эту идиллию. Что-то грустное закралось ему в сердце. Воспоминание об одном сне, недавно потрясшем его, грузно опустилась ему на сердце. Он чётко помнил суть самого сна… «Моя семья так счастлива… только без меня». Он вышел из комнаты и вышел на балкон. Его уход остался незамеченным. Энджи старался вести здоровый образ жизни. Потому, оказавшись на балконе, он не знал, чем себя занять: сигареты он не курил уж много лет. Отбросив от себя эту слабость, он вдохнул полной грудью вечерний воздух Токио. Тишь. Жизнь проявлялась лишь в лёгком шуме колёс со стороны дороги и смехом из кухни. Заходящее за верхушки зданий солнце покрылось ясными пурпурными лучами, накрывая ими прохладную землю, словно в последней надежде согреть её. Энджи прикрыл глаза, когда последний свет звезды скрылся за линией зданий. Окружение постепенно начинало моросить, погружаясь в зимнюю прохладу. Внутри всё болезненно, почти немощно сжималось в судороге. Тяжелая мысль о собственной ненужности и ранее заседало в этом теле, но сейчас она вступила в свои права с новой силой. — Никому… — тихо произнёс Энджи, не открывая уставших от размышлений глаз. — Никому ненужный старик… Вот же позорная учесть… — Могу легко это исправить. Тодороки мог бы вздрогнуть, но остался полностью неподвижным. Лишь внутри его сердце забилось сильнее от нарастающего раздражения… — Проваливай обратно на кухню, студент, — сурово ответил Энджи, поворачивая голову в сторону Ястреба, который улыбался в полумраке, хитро сверкнув янтарными глазами. — Ну, я просто вышел подышать, папуль, — дерзко хмыкнул парень, проходя ближе к краю балкона. Осмотрев окружение, его взгляд остановился на гордом профиле мужчины. На губах вновь заиграла таинственная улыбка. — У тебя очень милая семья, не понимаю, что ты так паришься, — легко кинул Ястреб, вынимая из куртки тёмную пачку. Стоило ему открыть её, как тяжёлая рука Энджи опустилась на его плечо. — Ты не закуришь здесь, — мрачно произнёс он. — И всё-таки, — снова подал голос парень, впившись жёлтыми глазами в лицо Тодороки. — Не понимаю, почему ты загоняешься. Даби просто хочет самостоятельности, Шото, наверное, тоже, а твоей дочке просто нужен парень. Дашь им это — считай, кто-то, да подаст тебе стакан воды в старости, — Ястреб хмыкнул, пожимая плечами. — Если ты об этом так сильно паришься… То и я могу подать. — Пошёл к чёрту, — Энджи отвёл взгляд в сторону дороги, сжимая зубы от сильной злобы. Ему не нравилось то, что говорил Ястреб. Не нравилось, что он вообще здесь находился. — Мне не нужна твоя медвежья услуга, — мужчина покосился на студента через плечо. — И ты тоже не нужен. Я справлюсь сам. — Вот же баран, — тихо усмехнулся Ястреб, однако, когда мужчина зорко оглянулся на него, понял, что сказал это слишком громко. — Кхм, я говорю, ты бы мог и принять немного помощи… — Мне не нужна помощь, — по слогам произнёс Тодороки, сжимая руки в кулаки. — Я в ней никогда не нуждался. — Ладно, — так же легко кинул Ястреб, сев на край балкона. Он даже пожал плечами. — Ладно, раз ты так говоришь… Блин, чел, там твоя семья на кухне. Повеселись с ними тогда, что ли. — Повеселиться? — саркастично спросил тот. — Как будто я не пробовал. Мальчик, ты объясняешь мне детские вещи… То, что было между нами, уже, видимо, не исправить. Он умолк на мгновение и, видя, что Ястреб склонил голову набок, отвернулся от него. — И я не собираюсь откровенничать! — Ну, и не откровенничай, — хихикнул парень ему в ответ, подняв руки вверх. — Я ж молчу. — И молчи, — буркнул на него мужчина. — Молчу. И Ястреб вправду замолчал. Это даже было удивительно… Но он всё равно крепко раздражал. Своим присутствием. Тем, что лез, куда не просят. В то, чего никогда не сможет понять. Молодежь — что с неё взять?.. Между ними установилась тишина. И та тишина не была тяжёлой, как на кухне. По крайней мере, Ястребу так показалось. Он смотрел на молчаливое хмурое лицо мужчины с еле заметной улыбкой. Рядом с ним было очень тепло находиться, сидя на балконе, пока прохладный ветер проникал в плотные перья за спиной. Но Ястреб, как бы он ни старался, долго молчать не мог. — Ты же умеешь воспламеняться, да? — вдруг спросил он, подсаживаясь поближе к мужчине. — Почему не пользуешься этим? В смысле, это же… — Я не собираюсь ничего тебе говорить, — тут же отрезал мужчина. — И причины в том числе. — Понятно, значит, на то есть причины, — улыбнулся с хитрецой Ястреб, видя, как Энджи опять раздражается. — Тебе не понять. Ты мал, чтобы понять, — он вновь сложил руки на груди, не желая говорить более. — И некому это понять. — А ты попробуй, может, я пойму, — усмехнулся парень, но вдруг махнул рукой. — А, нет, дай догадаюсь! Хм, ты… Ты как-то устроил пожар? Или что-то такое? Может, ранил кого? Обжёг или?.. — Заткнись. Ястреб слегка вздрогнул от этого резкого шёпота. Лицо Энджи в это мгновение так искривилось, что он мог с точностью сказать — он попал, кажется, практически в самое яблочко… Значит, всё-таки что-то сдерживало его силу?.. — Вот как… — шепнул себе под нос Ястреб. — Не хочешь поделиться?.. В ответ — молчание. Ястреб прикусил губу и вновь посмотрел в сторону мужчины, отчётливо видя тяжесть на его лице… — Эй, старик, — раздумья Ястреба прервал голос Тойи, который вышел на балкон. — Чё, моего друга соблазняешь? — Тойя! — грозно прикрикнул мужчина, оглянувшись на сына с самым жёстким видом. — Ты знаешь мои принципы. — Не-а, — хмыкнул Даби, разведя руками в сторону. — Я тебя вообще не знаю и знать как-то не очень хочу. Ястреб, бегом, мы собрались играть в какую-то игру, Тенко притащил. Ждём только тебя. Энджи отвёл взгляд. Конечно, играть он не хотел, но предложить… — Да, мы уже идём, — Ястреб усмехнулся и посмотрел на мужчину с новым блеском в глазах. — Может, ты с нами? Взгляды сына и отца встретились самые что ни на есть озлобленные. Ястреб не знал причин этой злобы или раздражительности. — Пожалуй, откажусь, — сказал ему Энджи, опять посмотрев на дорогу. — Развлекайтесь. — Идём, петушок, — Даби похлопал Ястреба по плечу, и скрылся. Тому лишь пришлось последовать за ним. Тяжесть общества Энджи невольно передалась и ему… «Надеюсь, — подумал он перед тем, как покинуть Тодороки, — он всё же придёт…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.