ID работы: 7722981

Её сердце

Гет
PG-13
Завершён
159
автор
Размер:
146 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 52 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
— она всегда подавала мне обе руки, даже тогда, когда я не заслуживал ни одной… (1821)

***

" — Как только увидите четвертого принца, бегите. — Бежать? Почему? — Его мать — императрица Ю. Он был усыновлен императорской наложницей Кан из Шинчжу. Он — могущественный мужчина, имеющий две семьи. Известен своей жестокостью. Говорят, он с детства любил охотиться на животных. Шел слух, что он убил всех волков в Шинчжу. Говорят, что он и людей убивает с легкостью. Особенно тех, кто видел шрам на его лице…» Су лежала в кровати. И почему-то именно этот разговор вдруг пришёл ей на ум. Девушка попыталась потянуться, но последствия произошедшего дали о себе знать. Шатенка застонала от боли. Ей и правда было непривычно испытывать столь сильный дискомфорт. Интересно, а что сейчас с Чирён? Наверное, ей ещё хуже (служанка королевы постаралась на «славу»!). Думы девушки прервал неожиданный приход принца. Несколько секунд он стоял у самого входа, словно размышляя над чем-то, однако после решительно направился к кровати жены. Шатенка приготовилась выслушать длинную тираду о своём безрассудстве, наивности и глупости. Но темноволосый не спешил гневаться на супругу. Наоборот, принц будто подбирал слова. Проще говоря, девушка была удивлена таким вот его поведением и сменой характера. «Странный он всё-таки! Разве Со не должен кричать на меня?! Или…» — Хэ прокручивала в голове возможный исход разговора, но ничего более-менее нейтрального для себя не находила. — Кхм… — сын императора явно нервничал, хотя виду старался не подавать. — То что случилось… — Мне жаль! У вас с королевой и без того не самые тёплые отношения, тут ещё я… со своей справедливостью. Простите меня, принц Ван Со. Я не думала ничего дурного. Если императрице будет угодно, то я даже готова умереть. Только… вы должны быть счастливы, — выпалила Хэ, не зная как именно будут восприняты её слова волком. Волк только хмыкнул и круто развернувшись, ушёл. Су молила всех Богов, чтобы он не решил проверить сказанное на деле. В конце концов, она всё ещё хотела жить. И поставить кое-кого на место (но это так, в планах!).

***

— Сестра, ты совершила ужасную глупость. Неужели… тебе совсем не беспокоит собственная безопасность? Королева Ю не простит тебе такой дерзости, — Мён Хи была очень расстроена из-за происшествия. И всё же она не могла не напомнить кузине об истинном положении дел. — Но что я сделала? Разве защитить кого-то преступление? — удивилась Хэ Су. — Ты усомнилась в решении королевы, а это… непростительно. Я понимаю, что ты просто хотела защитить Чирён, однако, лучше ей пока не появляться при дворе. Впрочем, ты тоже не должна в ближайшее время находиться там. Когда твой муж вернулся, тебе следует быть подле него. Знаешь, Хэ Су, быть госпожой, значит быть той, кто всегда может что-то потерять. Слуги не будут уважать ту, которая не в ладах со своим супругом. Поэтому… ты должна подарить принцу наследника. Возможно, тогда императрица не будет так жестока по отношению к тебе. — Сестра, дело в том… — Су не знала что сказать. Мён Хи ведь неизвестны все нюансы их брака. Да и что толку родить дитя, если девушка даже не уверена в завтрашнем дне. Однако в словах Хи есть логика. Конечно, ей лучше сделать Со своим союзником. Вот только как?

***

Вечером того же дня Су прогуливалась в саду. Чирён, конечно, ещё до конца не поправилась, однако девушка напрочь отказывалась бросать свою хозяйку. Да и самой Хэ было намного спокойнее в её обществе. — Жаль, что жасмины здесь не растут. Мне так нравится их тонкий и нежный аромат. — Я слышала, что это также любимые цветы матери императора. Говорят, она была очень красивой и мудрой. Отец императора, Ван Рюн, был так очарован прекрасным голосом бедной девушки, что даже заключил с ней брак. — Разве Рюн не был из богатой купеческой семьи? — слуга кивнула. — Вот это любовь. Ради неё он пошёл против устоев. Мне же остаётся только медленно угасать. Никто не сделает для меня нечто подобное. Всю жизнь муж будет сторониться меня. Но я не отчаиваюсь, Чирён. Как и сестра, я буду посвящать много времени молитвам о покинутых нас предках. Может быть, так мне станет хоть немного легче. — Госпожа, может вам зайти внутрь? Холодно ведь. — Ничего. Не беспокойся, Чирён, ты иди, а я скоро подойду. — Но… — Не волнуйся за меня! — воскликнула Хэ Су и буквально направила девушку в сторону покоев. Темноволосая глубоко вдохнула и резко выдохнула. Ей нравился воздух в Корё, здесь не было машин и фабрик. Ещё больше девушке нравилось осознание того, насколько богата история её страны. Ведь ей на долю выпал шанс наблюдать за становлением великой империи. — Сегодня и правда очень холодно, — мысли Су прервал голос принца. Обернувшись, девушка покорно склонила голову в знак уважения. Улыбка озарила её лицо. Ван неотрывно смотрел на неё. Нет, эта девчонка была далеко не красавицей. Может быть, её можно было назвать милой, однако не более того. Хотя десятый брат так мило отзывался о ней. Странно, но глядя на жену, он забывал о печали. Несправедливое отношение матери уходило на второй план, а насмешка Ё и вовсе не волновала его. Интересно, а Хэ тоже его ненавидит? Ей противно смотреть на него? Или… Темноволосый резко притянул девушку к себе. Шатенка даже отреагировать никак не успела. Затаив дыхание, Су ждала. Но что именно? Неужели Со вот так проверяет её, таким коварным способом? Неужели думает, что у неё совсем нет никаких чувств или, может быть, что она не способна на эмоции? Или… Их лица были так близко друг к другу. Сердце бешено колотилось и, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Но эти странные пропали, как только мужчина с силой потянул её в сторону дома. Там, в хозяйских покоях, было не так много света, однако и этого хватало, чтобы прочитать на лице принца гнев. Сын Тхэджо, отпустив Хэ Су, снял маску. Это произошло слишком быстро. Девушка не сумела скрыть ужаса, который испытывала. — Так я и думал! Какая же ты лгунья, жёнушка! — почти выплюнул Ван Со и уже было хотел уйти, как девушка буквально вцепилась в его одежды. — Что ещё? Мало позабавилась, да? Ын был прав, когда говорил, что тебе совсем не по душе муж с таким страшным шрамом. «А с чего здесь вообще всплыл десятый принц?» — удивилась Су. Однако в одном сейчас она была уверена точно. Либо сегодня сын королевы начнёт ей доверять, либо навсегда отвернётся от неё. — Нет, принц, не так быстро! Выслушайте меня теперь. Думаете, если в вас течёт королевская кровь, то вам всё можно. Вот и нет! Я тоже человек. И в первую очередь, девушка, — Со не хотел это слушать. Конечно, что ещё она может сказать, кроме как о его изъяне? — Но вам плевать. Я думала, что вы привыкнете и полюбите меня. Хотя бы… что я нравлюсь вам. Однако я вам безразлична. Вот только не стоит оправдывать всё каким-то шрамом. Без этого, моё сердце всё равно принадлежит вам. А испугалась я, потому что мне известно, кто именно виноват в том, что на вашем сердце такой груз. И мне от этого больнее всего. Но, если моё присутствие так вам мешает, то… я даже согласна саму себя отправить в ссылку, — девушка опустилась на пол. Слёзы медленно скатывались по щекам. — Если хотите, я готова умереть. Я готова принять смерть, но только если вы будете рядом со мной. Ван Со удивлённо посмотрел на девушку. Такие речи были для него редкостью. Точнее, ещё никогда ему такого никто подобного не говорил. Мужчина опустился рядом с девушкой. Во взгляде её не было страха. Со смахнул слезу, а Су в ответ улыбнулась. Она коснулась его ладони и задержала возле своего лица, прикрыла глаза. Принц с непривычной для себя нежностью поцеловал жену в лоб и обнял. Су облегчённо выдохнула. Она вовсе не любила супруга (да и рано им было говорить ещё о столь сильном чувстве!), однако рядом с Со ей было комфортно. — Мой принц, просто не покидайте свою послушную вашей воле пленницу любви, — сказав это, девушка обвила шею мужчины руками. — Большего мне и не надо. Вот так. Ловушка времени захлопнулась. Посмотрим, кто от кого избавится. И кто будет иметь большую власть над принцем. «Королева Ю, вы пожалеете о содеянном. Реки крови омоют вас…» — девушка с удовольствием думала о том, как будет торжествовать справедливость. Нет, больше никто не пострадает от рук жестокой императрицы. А сам Со очень скоро осознает, что не может жить без Хэ Су. А ещё нужно всё-таки узнать, что такого наговорил Ван Ын про неё? Может быть, именно по этой причине принц так долго игнорировал её.

***

Следующие несколько недель Су только и занималась тем, что следила за хозяйством и готовилась к ритуалу вызова дождя (точнее, помогала украшать территорию резиденции). В один из таких дней принц вернулся в довольно скверном настроении. Очень долго мужчина отказывался делиться с ней истинной причиной, по которой он так ужасно себя чувствовал. Выяснилось, что наследный принц не успеет вернуться к началу церемонии. Было решено выбрать другого принца для проведения ритуала. — Кажется, я знаю как вам помочь. Матушка говорила, что если загадать заветное желание, глядя на звёзды, то оно обязательно сбудется. Знаю, это звучит очень странно, однако прошу вас, попробуйте. Су не знала, послушал ли её совета принц, однако спустя два дня она получила хорошую новость. Со был выбран. Мужчина с улыбкой смотрел на супругу. — Моего принца выбрали сами небеса. Никто не может идти против воли Богов. Тех, кто так сделает, ждёт страшная кара. Дело оставалось за малым… каким-то образом Су должна была скрыть шрам мужа. Но, как сказать ему об этом? Какие слова могут подействовать на него? Но появилась еще одна проблема. Мен Хи становилось все хуже. Ее здоровье, и без того не самое лучшее, с каждым днем оставляло желать лучшего. Женщина не желала никого принимать, а потому лекари не могли сказать что-то конкретно. Оставалось самой искать путь решения данной проблемы. И он нашелся. Правда, за подобное Су и головы могли лишить. Но девушка больше боялась остаться в чужом и враждебном времени без поддержки кузины. В конце концов, разве сама она не молиться о благополучии своей матери и брата? Разве не должно ей отплатить долг Хи, которая приняла ее, словно собственную дочь? — Отправь послание принцесса Хон Хи. Мы согласны отправиться с ней в павильон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.