ID работы: 7700205

Вранье все это!

Гет
R
Завершён
129
Размер:
44 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 75 Отзывы 51 В сборник Скачать

Я рядом. Я здесь. Не плачь.

Настройки текста

Не бойся, Я рядом, Я здесь, не плачь, не надо,

Воробей стоял под палящим солнцем. Палач надел на его шею петлю. Пират гордым взглядом смотрел на присутствующих. Его команды здесь не было. Следуя пиратскому кодексу, они не стали ждать отставшего, зато англичане с радостью забросили капитана в темницу. Что говорить о теплом приеме жителей этой страны, если, не просидев даже суток в камере, Воробей уже был приговорен к казни через повешение. На эшафот взошел мужчина, разворачивая свиток с длинным списком подвигов Джека. -Джек Воробей! Да будет тебе известно, что ты обвиняешься в совершении злодейских преступлений против короля, — начал зачитывать командор, — причем вышеуказанные преступления велики по численности и злостны по характеру. — Капитан. Капитан Джек Воробей, — устало поправил пират. Пришедшие посмотреть на казнь одного из известнейших пиратов Карибского моря слушали перечисления преступлений, стоящего на эшафоте Воробья. Некоторые дамы, имевшие тесное знакомство с Джеком, грустно вздыхали, понимая, что больше м этим пиратом они не скоротают ночку, другую. Капитан Джек Воробей с улыбкой кивал на длинный список, припоминая каждое свое злодеяние. «И такое было», — проносилось в его голове. И офицером британского флота он притворялся, и священником рядился. Чего уж только не было в его жизни. — За эти преступления ты приговариваешься к повешению, — закончил свою длинную речь мужчина, свернув бумагу, он удалился, оставляя Воробья палачу. Затерявшиеся в толпе Уилл и Тора осторожно пробирались к виселице. Им нужно было успеть к ней подойти до того, как палач переведет рычаг из одного положения в другое, но при этом нельзя было поднимать суматоху. Проталкиваясь среди людей, молодые люди пробрались в первые ряды. Никто не узнал в ряженых пиратах будущих спасителей Джека. Чего таить, Воробей и сам не признал Тору, стоящую в длинном ярко-голубом платье и шляпке. Едва палач взялся за рычаг, Тернер приготовился. времени было мало и действовать нужно было быстро. Едва пол под ногами пирата провалился, Уилл точным движением метнул шпагу, заставив ее вонзиться в доски. Едва удерживающий равновесие на гуляющей под сапогами шпаге, Джек изо всех сил старался не упасть. Тора, торопясь скидывала платье, надетое поверх ее пиратского костюма. Сняв шляпку, закрывающую ее короткую стрижку, девушка побежала вытаскивать Воробья, пока Тернер отвлекал внимание стражи. И кому бы в голову пришло, что хрупкая юная особа, только что стоящая в длинном платье, окажется пираткой. Достав пистолет, она, целясь в палача, спокойно, только внешне, прошла к Джеку. Разрезав веревки, удерживающие руки капитана, Тора, не сводя прицел дождалась пока Воробей выберется. Солдаты уже спешили к эшафоту, пробиваясь сквозь еще более сбившихся в кучу людей. Добраться к цели они успели быстрее, чем пара пиратов успела покинуть виселицу. Девушка тут же была схвачена, а пистолет был изъят. — Ребята, может договоримся? — Пытаясь сбить с толку стражников, спросил Джек. На злые взгляды, подступающих солдат, под командованием офицеров, Воробей пожал плечами. — Ну нет, так нет, — выдернув шпагу, все еще находившуюся до этого времени в полу эшафота, пират вступил в бой. Уилл уже спешил на помощь. Напомнив солдатам, что вдвоем на одну девушку нападать не честно, он поднес саблю к горлу одного из них, второй рукой, доставая припрятанный пистолет. — Отпустите ее, девушка здесь не при чем. Ведь так? Переглянувшаяся стража, тут же выхватила сабли, атакуя Уильяма. Безоружная Тора замешкалась, не зная куда деться. Она выползла из эпицентра схватки Тернера с солдатами и тут же оказалась между Уиллом и Джеком. Прячась поочередно за спину каждого, девушка пыталась не мешать никому, но поднимающееся подкрепление заставило ее искать способ достать саблю. — Саблю, — на крик девушку обернулся Воробей, передав ей свою. В ушах уже звенело, от стоявшего шума. Прижатый к балке, на которой висела веревка, Джек не терялся. Сбив с ног одного из стражников, он забрал его саблю со словами: — Тебе же это не нужно? Норрингтон до сих пор терпеливо наблюдал за изворотливостью троицы. На каждого приходилось по два солдата, но те, мастерски отбивались, успевая помочь друг другу. Джеймсу изрядно надоел разыгравшийся спектакль спасения на тесном эшафоте. Командор достал свой револьвер. Он спокойно шагал к виселице, выбирая жертву. Разумеется, ему хотелось пристрелить Воробья вне очереди, но слабым звеном была девушка. Люди расступались, пропуская Норрингтона, многие из которых переживали за храбрых пиратов. Взойдя на эшафот, Джеймс выхватил Тору и, приставив к виску растерявшейся девушки пистолет, моментально остановил бой. Пиратка была явно против такой смерти, пытаясь вырваться, но державший ее за шею командор, подавлял сопротивление. — Оружие на пол, — отчеканил Джеймс, наблюдая, как Воробей и Тернер послушно, но нехотя, кладут сабли. Кивнув на оружие, Норрингтон наблюдал, как солдаты подняли сабли и тут же схватили под руки пиратов. — Ты даже представить себе не можешь, Джек Воробей, как бы я хотел тебя сейчас пристрелить. — Капитан. Капитан Джек Воробей, — поправлял пират, глядя на командора из подлобья. — Зачем же отказывать себе в удовольствии? Ты самый жалкий пират из всех, о которых я слышал, — командор, все так же крепко держа девушку, перевел пистолет на Джека. — Но вы обо мне слышали, — ехидно улыбаясь, отвечал Воробей. Норрингтон медленно, будто растягивая момент, начал прижимать спусковой крючок. Извернувшись, Тора укусила командора за руку, сбив прицел. Джеймс, никогда не поднимавший руку на женщин, отшвырнул девушку в сторону. Прокатившись по эшафоту, пиратка рухнула на землю, чудом не переломав кости. Но и встать она не могла. Голова кружилась, а люди не спешили на помощь, в полной тишине наблюдая за происходящим. Воробей вырвался из рук солдат, крепко державших его. Пират прекрасно понимал, что уповать на силу кристалла не стоит. Тот уже сделал свое дело на Голландце, а сейчас придется спасать свою шкуру самостоятельно. Уилл, воспользовавшись моментом, освободился. Оружия теперь не было, мужчины приготовились идти в бой с кулаками. Норрингтон навел прицел на безоружного Воробья. Прятаться было негде, возможность бежать отсутствовала. Тора поднялась на ноги, что происходило на эшафоте она не видела. Собрав мысли в кучу, девушка осмотрелась и поспешила к лестнице. — Смирись, Воробей, пришло твое время, — Джеймс приближался к Джеку. Раздался выстрел. Пиратка увидела падающего Воробья и улыбающегося Джеймса. Она бросилась к лежащему на полу эшафота пирату. — Нет, нет, нет, — разрывая рубаху, на которой растеклось кровавое пятно, — держись, Джек. По щекам девушки текли слезы. Волшебных амулетов больше не оставалось, как и надежды на чудо. Сердце пиратки разрывалось на части от причиненной боли. Она оторвала рукава рубахи, пытаясь перевязать рану и остановить кровотечение. Всхлипывая, девушка завязывала импровизированный бинт на груди пирата. — Не плачь, я же с тобой, — Воробей вытер слезы Торы, — я ведь так и не сказал главного, я… Монолог прервался, слова застыли на губах пирата, его рука безжизненно рухнула. Тора закрыла глаза Воробью, сдерживая отчаянный крик, подавляя вой, рвущийся наружу из груди неимоверным усилием. Ошарашенная публика молча наблюдала за происходящим. Никто не смел издать ни единого звука. Только плач упавшей на грудь Джека девушки нарушал установившуюся тишину. Солдаты, схватили Тору, отрывая ее от тела мертвого, и Уиллом, снявшего шляпу и склонившего голову, выражая скорбь, и повели их в темницу. Проходя мимо Норрингтона, пиратка одарила его ненавидящим злым взглядом. — Убийца, — не сдерживая рыданий, кричала она, вырываясь из рук солдат. — Нет, милая, это правосудие. Пиратов бросили в камеру. Сегодня удача отвернулась от Джека Воробья и его друзей. Тору душили слезы. Девушку словно разрывало на части. Ее взвывающую от боли душу будто порвали на миллионы лоскутов, втоптав каждый ее кусочек в грязь. Пиратка была готова хоть на стены лезть, только бы не чувствовать себя настолько угнетенно. Озорные искорки, всегда горевшие ярким огоньком в карих глазах, угасли вместе с потухшей жизнью Воробья. Заходясь в рыданиях, Тора ощутила начинающую проявляться боль по всему телу. Сначала все ныло, но со временем, девушка начала ощущать жжение. Затянувшиеся когда-то раны дали о себе знать. Шрамы набухали, превращаясь в рану один за другим. Камень, до сих пор поддерживающий жизнь Торы, терял способность. Схватившись за прожигающую шею рану, пиратка рухнула на пол темницы, судорожно пытаясь вдохнуть полной грудью. Хватая воздух, девушка переставала понимать, что происходит. Камеру залило ярким зеленым светом, ослепленный Тернер закрыл глаза рукой. Открыв их он увидел пиратку, лежащую без движения и не подающую признаков жизни. Прокатившейся волной света и практически неощутимой человеком энергией, выгнуло прутья решетки, давая возможность Уиллу бежать.

Ангел твой с тобой И в счастье и в горе…

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.