ID работы: 7700205

Вранье все это!

Гет
R
Завершён
129
Размер:
44 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 75 Отзывы 51 В сборник Скачать

Ты не учёл одного важного обстоятельства. Я — капитан Джек Воробей.

Настройки текста
Тора открыла глаза и тут же зажмурилась. Яркое солнце ослепляло девушку. Она не помнила практически ничего. Последним ее воспоминанием было то, как она ударилась обо что-то головой. А дальше… Полная и кромешная тьма. — Очнулась, на все, что нашел, — Воробей кинул в девушку небольшую связку из четырех бананов. — Где мы? Ответа не последовало. Джек ушел в неизвестном направлении, оставляя Тору одну под палящим солнцем. На окрики раздающиеся за его спиной вперемешку со всевозможными ругательствами пират не обращал внимания. Надо же, у него увели его корабль, не оставив даже пистолета с пулей. Был бы пистолет, он пристрелил бы эту девчонку, которую зачем-то каждый раз спасает, зная, что после очередного спасения, его ждет огромная и беспросветная задница, из которой ему вновь и вновь придется выбираться. И так по кругу. По чертову бесконечному замкнутому кругу. Все чаще пират вспоминал день, когда познакомился с Торой и с каждым разом все больше проклинал его. Отчего появилась к ней такая агрессия? Воробей не мог ответить на этот вопрос. Он бродил по небольшому острову, прокручивая в голове события прошлой ночи. Команда рискнула сбросить в море шлюпку. Пока Джек пытался запихнуть в нее неуклюжую девушку, она ударилась головой и вовсе отключилась. Потом лодку метало по волнам, пока Воробей не увидел небольшой островок. Но и здесь не могло все хорошо закончиться. Шлюпка налетела на огромные валуны, разбившись в щепки, и ему пришлось тащить до берега Тору на себе. Упав без сил на песок, капитан моментально уснул. А открыв глаза утром, понял, что его Черная Жемчужина ушла в неизвестном направлении. Капитан бездействовал. Надежда таяла на глазах. От этого Тора приходила в бешенство, все больше выводя из себя пирата. Воробей повторял про себя, что женщин бить нельзя, даже не смотря на его, порой, хамоватое отношение к ним. Но все чаще его посещала мысль, что это не женщина, а морской дьявол в юбке. Хотя, о какой юбке может идти речь, если эта ведьма даже юбок-то не носила? Она предпочла штаны. — Будь так любезна, заткнись, — шипел Воробей, даже не смотря в ее сторону. Такое заявление выбило Тору из и так не слишком устойчивого состояния равновесия, заставляя девушку вспыхнуть яростью с новой силой. И кто знает, возможно, эти двое убили бы друг друга или, как минимум, искалечили, катаясь по раскаляющемуся песку и защищая каждый свою точку зрения. Но на их счастье (или на беду) мимо проплывал корабль английского флота, командование которого не могло себе позволить упустить шанс привезти самого Джека Воробья. Но англичан ждало небольшое препятствие: чтобы взять Воробья, необходимо было оттащить жаждущую задушить этого наглого пирата девчонку. Капитан английского корабля узнал девушку, которую с трудом удерживали двое здоровенных матросов. Что ни говори, а женщина в гневе страшнее чудовища. Джек не мог не радоваться такому развитию событий. Да, его схватили, но теперь он хотя бы останется жив. Хоть не надолго, но все же. Пару затолкали в трюм корабля, где находились две камеры. Решив, что рассадить их по разным клеткам будет безопаснее, командование, вместе с матросами удалилось. — Ненавижу тебя, — притянув за рубаху пирата к себе шипела Тора. Да, убивать Воробья ей было за что. Девушка полагала, что ничего не произойдет, если она поможет Джеку завершить его существование, а за одно не заставит палача лишний раз пачкать руки. Вырвавшись из ласковых объятий пиратки, Воробей решил, что пора сматываться. Да, в его голову пока не пришла мысль как это сделать, но все же. — На трезвую голову даже думать не получается, у тебя нет с собой рома? — Оу, твоя голова бывает трезвой?! Периодически мимо проходил один из матросов, который был в данный момент в карауле, неся с собой ключи. — Милейший, у тебя не найдется хоть капли рома, голова кругом идет, смекаешь? — Не положено, — кратко отвечали матросы один за другим. Наконец, пирату улыбнулась удача. Матрос, подошедший достаточно близко к решетке, даже не подозревал, что это последний день его службы на этом корабле. Воробей прижал его к решетке, передавливая горло. Юноша попытался убрать руки пирата от своего горла, но ничего не вышло. Парень чувствовал, как ему перестает хватать воздуха, издавал какие-то хрипы. Тора не могла наблюдать за этой картиной, отвернувщись к стенке, она закрыла лицо руками, пряча поступающие к глазам слезы. К сожалению девушки, уши она закрыть не могла. До них доносились предсмертные, как ей казалось, стоны и хрипы. Когда паренек упал, Джек вытащил у него ключи и наконец вышел на волю. — Ты чудовище! — Он всего лишь без сознания, цыпа, — Воробей отворил и камеру Торы, картинно приглашая ее выйти. Хмыкнув и нахмурившись, девушка все же соизволила выйти. Теперь ее волновал вопрос, что же делать дальше. Джек обошел все доступное помещение, не найдя ничего острого, режущего, колющего, огнестрельного, он бросил взгляд в сторону валявшегося без надобности каната. Связав, а заодно и прибрав к рукам все имеющееся оружие отключенного от реальности матроса, пара решила выбираться. Торе категорически не нравилась идея «просто выйти и поколотить», она была всеми руками и ногами за то, чтобы «смыться под шумок и никого не беспокоить». Правда, как это сделать пиратка не представляла, ровно так же, как и тот факт, что Воробей рассчитывал выйти безоружным и отбиваясь от врагов слинять куда подальше. Оружие поделили по-честному. По крайней мере, так считал Джек, забравший себе нож и пистолет. Недовольная Тора, оставшаяся при шпаге сильно противиться такому раскладу не стала, ибо не время. Понимая, что их очень быстро спалят, пираты притаились за дверью, дружно вырубая каждого заходящего матроса. К счастью, на смену караула пришло всего двое. Всех троих Джек запер в камере, предварительно связав. Про себя он удивлялся тому, что командование до сих пор не заметило отсутствие, как минимум двух матросов на палубе. Дождавшись, когда стемнеет и все улягутся спать, молодые люди выбрались на палубу. Тихо, стараясь никого не разбудить, Воробей спустил на воду шлюпку, пока Тора держала стоящего у штурвала паренька за горло, угрожая ножом. Когда шлюпка была спущена на воду, пираты удалились под покровом ночи. Проснувшийся по тревоге капитан английского брика не стал преследовать верткого пирата, снова удравшего от справедливости, а лишь продолжил свой путь, клянясь, что когда-нибудь он лично лишит Воробья жизни. *** — Отлично, мы обречены блуждать по морю пока не сгинем, да еще и на этом корыте, — бурчала Тора налегая на весла вверенные ей капитаном сего «корыта». — Мы живы, а это уже не мало, греби-греби, не расслабляйся. Конечно, Джек понимал, что в такую злую мегеру Тора превратилась из-за внезапно свалившихся на ее голову столь огромных неприятностей, что долго они не протянут и что надо бы, действительно, искать ближайший порт. Воробей забрал весла у уставшей и злящейся на все живое девушки и просто доверился интуиции. Почему не использовал компас? Его главным желанием было найти и вернуть Жемчужину, а для этого необходим хотя бы какой-нибудь корабль. Тора дремала, опустив голову на колени, морскую гладь освезал лишь свет растущего месяца и мерцание далёких звёзд, которых может быть уже и не существует. Долго поспать девушке не удалось. Спина затекла очень быстро, распрямиться получилось с трудом и стонами, что вызвало приступ смеха у Воробья, который заявил, что, если бы знал, что спасает не красивую девушку, а старушку, то ни за что не стал бы этого делать. — Куда теперь? — Для начала найдём корабль, а после к Тиа Дальме. Я же Капитан Джек Воробей. - Ну да, ну да, - устало соглашалась Тора.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.